﻿"IDS_CARD_DESC_PLACEHOLDER","placeholder"
"IDS_CARD_ATK1_PLACEHOLDER","placeholder"
"IDS_CARD_ATK2_PLACEHOLDER","placeholder"
"IDS_CINEMATIC_PLACEHOLDER","PLACEHOLDER"
"IDS_CINEMATIC_SKIP_REQUEST1","%1 möchte überspringen ..."
"IDS_CINEMATIC_SKIP_REQUEST2","Mit [@$SURVIVALGUIDE$] überspringen."
"IDS_HUD_NUMBER_DELIMITER","."
"IDS_CLIENT_DIED","Client ist gestorben. Weiter mit ""OK""."
"IDS_BOOT_NOSPACE","Nicht genug Speicherplatz auf der Festplatte. Zum Spielen werden mindestens %s freier Speicherplatz benötigt. Bitte das Spiel verlassen und den erforderlichen Speicherplatz freimachen."
"IDS_CREDITS_UPPER","MITWIRKENDE"
"IDS_CREDITS_LOWER","Mitwirkende"
"IDS_ACHIEVEMENTS","e"
"IDS_WATCH_TIME_AM","%1:%2 AM"
"IDS_WATCH_TIME_PM","%1:%2 PM"
"IDS_TRADEMARK_SYMBOL","™"
"IDS_REGISTERED_TRADEMARK_SYMBOL","®"
"IDS_WAITING_TO_PLAY","%1 wartet auf das Spiel ..."
"IDS_ONLINE_SPAWN_PLAYER","Mit [@$FECONFIRM$] einen Spieler spawnen."
"IDS_GAME_TITLE","Dead Rising 3"
"IDS_TITLE_INVITE_FRIENDS","FREUNDE EINLADEN"
"IDS_TITLE_GAME_MODES1","SPIELMODUS #1"
"IDS_TITLE_GAME_MODES2","SPIELMODUS #2"
"IDS_TITLE_GAME_MODES3","SPIELMODUS #3"
"IDS_TITLE_GAME_MODES_LOBBY","SPIELMODUS-LOBBY"
"IDS_TITLE_STORY_MODE","STORY"
"IDS_TITLE_STORY_MODE_LOBBY","STORY-MODUS-LOBBY"
"IDS_TITLE_DEBUG_JUMP","DEBUG SPRINGEN"
"IDS_TITLE_DEBUG_ENTER","DEBUG EINGABE"
"IDS_TITLE_CONTINUE","FORTFAHREN"
"IDS_TITLE_LOAD_GAME","SPIEL LADEN"
"IDS_TITLE_CHAPTER_SELECT","KAPITELAUSWAHL"
"IDS_TITLE_GAME_MODES","SPIELMODI"
"IDS_TITLE_ONLINE","ONLINE"
"IDS_TITLE_OPTIONS","OPTIONEN"
"IDS_TITLE_DLC","INHALTE ZUM HERUNTERLADEN"
"IDS_TITLE_SET_ICON","Symbol einstellen"
"IDS_TITLE_QUIT","SPIEL BEENDEN"
"IDS_TITLE_QUICKPLAY","Schnelles Spiel"
"IDS_TITLE_MANAGE_INVITES","EINLADUNGEN VERWALTEN"
"IDS_TITLE_BLUEPRINTS","BAUPLÄNE"
"IDS_TITLE_CHALLENGES","PP-HERAUSF."
"IDS_TITLE_MAP","KARTE & MISSIONEN"
"IDS_TITLE_TUTORIALS","TUTORIALS"
"IDS_TITLE_PAUSE_MENU","PAUSEN-MENÜ"
"IDS_TITLE_CHAPTERS","KAPITEL"
"IDS_TITLE_ATTRIBUTES","ATTRIBUTE"
"IDS_TITLE_BOOKS","BÜCHER"
"IDS_TITLE_VEHICLES","FAHRZEUGE"
"IDS_TITLE_NEW_GAME","Neues Spiel"
"IDS_TITLE_CREDITS","MITWIRKENDE"
"IDS_TITLE_LOCKER","SCHLIESSFACH"
"IDS_LOADING","LÄDT"
"IDS_BACK","ZURÜCK"
"IDS_SELECT","AUSWÄHLEN"
"IDS_READY","BEREIT"
"IDS_START_GAME","SPIEL STARTEN"
"IDS_GUIDE_ARROW","HINWEISPFEIL"
"IDS_ZOOM_ON_STORE","ZOOM"
"IDS_SKIP","ÜBERSPRINGEN"
"IDS_LEVELS","Levels"
"IDS_SCOOPS","Scoops"
"IDS_FREE_VIEW","FREI UMSEHEN"
"IDS_PAUSE","SPIEL UNTERBRECHEN"
"IDS_PM_RESUME","FORTSETZEN"
"IDS_PM_LOAD","Spiel laden"
"IDS_PM_GAMEOVER","SPIEL VORBEI"
"IDS_PM_BOOT_PLAYER","SPIELER HINAUSWERFEN"
"IDS_SGF_AUTOSAVE","AUTOMATISCH SPEICHERN"
"IDS_ENDGAME_GAMESUMMARY","SPIELZUSAMMENFASSUNG"
"IDS_ENDGAME_GAMEENDING","Spielende:"
"IDS_ENDGAME_PPEARNED","Verdiente PP:"
"IDS_ENDGAME_ZOMBIEKILL","Getötete Zombies:"
"IDS_ENDGAME_SURVIVORS","Überlebende:"
"IDS_ENDGAME_KATEYGIFT","Geschenke für Katey:"
"IDS_ENDGAME_MONEYBONUS","Verdientes Geld:"
"IDS_ENDGAME_ENDING_S","Ende S"
"IDS_ENDGAME_ENDING_A","Ende A"
"IDS_ENDGAME_ENDING_B","Ende B"
"IDS_ENDGAME_ENDING_C","Ende C"
"IDS_ENDGAME_ENDING_D","Ende D"
"IDS_ENDGAME_ENDING_E","Ende E"
"IDS_ENDGAME_ENDING_F","Ende F"
"IDS_NUMBER0","0"
"IDS_NUMBER1","1"
"IDS_NUMBER2","2"
"IDS_NUMBER3","3"
"IDS_NUMBER4","4"
"IDS_NUMBER5","5"
"IDS_NUMBER6","6"
"IDS_NUMBER7","7"
"IDS_NUMBER8","8"
"IDS_NUMBER9","9"
"IDS_NUMBER10","10"
"IDS_NUMBER11","11"
"IDS_NUMBER12","12"
"IDS_NUMBER13","13"
"IDS_NUMBER14","14"
"IDS_NUMBER15","15"
"IDS_NUMBER16","16"
"IDS_NUMBER17","17"
"IDS_NUMBER18","18"
"IDS_NUMBER19","19"
"IDS_NUMBER20","20"
"IDS_NUMBER21","21"
"IDS_NUMBER22","22"
"IDS_NUMBER23","23"
"IDS_NUMBER24","24"
"IDS_NUMBER25","25"
"IDS_NUMBER26","26"
"IDS_NUMBER27","27"
"IDS_NUMBER28","28"
"IDS_NUMBER29","29"
"IDS_NUMBER30","30"
"IDS_NUMBER31","31"
"IDS_NUMBER32","32"
"IDS_NUMBER33","33"
"IDS_NUMBER34","34"
"IDS_NUMBER35","35"
"IDS_NUMBER36","36"
"IDS_DR3_PROTO_GARY1","Happy Hour"
"IDS_DR3_PROTO_GARY2_1","Memento Mori"
"IDS_DR3_PROTO_GARY2_2","Zurück zum Boss"
"IDS_DR3_PROTO_MACK1_1","Party-Crasher!"
"IDS_DR3_PROTO_MACK1_2","Brittanys Rettung"
"IDS_DR3_PROTO_ANNIE1_1","Gut mit den Händen"
"IDS_DR3_PROTO_ANNIE1_2","In die Villa eindringen"
"IDS_DR3_PROTO_GARY1_DESC","ZIEL: Begib dich zur Bar <br/>ZIELORT: Bar auf der anderen Straßenseite. <br/>Ich brauche einen kräftigen Drink. Ich wette, in der [00CC00FF,Bar] auf der anderen Straßenseite gibt es was zu trinken."
"IDS_DR3_PROTO_GARY2_DESC","ZIEL: Gelange in die Leichenhalle. <br/>ZIELORT: Hintereingang der Leichenhalle <br/>Ich muss eine Leiche aus der [00CC00FF,Leichenhalle] im Ghetto holen."
"IDS_DR3_ANNIE1_DESC","ZIEL: Bestiehl den Kunsthändler. <br/>ZIELORT: Villa <br/>Ich muss den [00CC00FF,Kunsthändler] finden und die Liste seiner Kontakte aus seiner Brieftasche holen."
"IDS_DR3_SUB_MISSION","Bis der Tod uns scheidet"
"IDS_DR3_SUB_MISSION_DESC","HILFE! VERMISSTE PERSON! <br/>Ich brauche Hilfe bei der Suche nach meinem Verlobten! Ich bin ganz verzweifelt! Ich bringe mich jetzt in Residential Hills in Sicherheit. Dort bin ich zu finden!"
"IDS_DR3_MACK1_DESC","ZIEL: Hack dich in das Terminal <br/>ZIELORT: Schiffsbrücke <br/>Ich muss die Sicherheitskameras auf der [00CC00FF,Brücke] [00CC00FF,hacken], um Brittany zu finden!"
"IDS_DR3_PROTO_ANNIE1_2_DESC","ZIEL: Gelange in die Villa. <br/>ZIELORT: Villa <br/>Ich muss jetzt in die Villa hineinkommen."
"IDS_DR3_SRV_TAMMY","Tammy"
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_01","Bitte finde meinen Verlobten, Joe. Er ist irgendwo hingegangen und verschwunden."
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_02","Aber sicher."
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_03","Hast du Joe schon gefunden? Der hat vielleicht Nerven, dass ich mir seinetwegen solche Sorgen machen muss!"
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_04","Noch nicht. Ich suche weiter."
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_05","Oh, Scheiße. Er ist tot. Da wird sie aber nicht sehr erfreut sein."
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_06","Tut mir leid, Joe ist tot."
"IDS_DR3_SUB_DIALOGUE_07","Wie unhöflich von ihm, sich einfach so umbringen zu lassen. Äh, ich hatte sowieso schon Bedenken wegen meiner Entscheidung, ihn zu heiraten. Schätze, seinen Ring werde ich behalten dürfen!"
"IDS_DR3_Cast_ANNIE","Annie"
"IDS_DR3_SUB_MISSION_DESC2","ZIEL: Finde Tammy <br/>ZIELORT: Residential Hills <br/>Tammy, eine Frau in Residential Hills, braucht Hilfe bei der Suche nach ihrem [00CC00FF,Verlobten]."
"IDS_DR3_SUB_MISSION_DESC3","ZIEL: Kehre zu Tammy zurück. <br/>ZIELORT: Residential Hills <br/>Ich muss Tammy die schlechte Nachricht überbringen."
"IDS_DR3_SUB_MISSION_JOE","Joe"
"IDS_DR3_BULLETIN_BOARD","Schwarzes Brett"
"IDS_PROTO_SURVIVOR","Brian"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_1","Jason"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_2","Trevor"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_3","Chrissi"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_4","Emily"
"IDS_PROTO_SURVIVOR_5","Kelsey"
"IDS_SAD","Traurig"
"IDS_SCARED","Verängstigt"
"IDS_HUD_COMBO","Kombo"
"IDS_HUD_COMBO_BUILDING","Konstruiert ..."
"IDS_SKILL_DESC_HAYMAKER","Zusätzlicher Angriff zu deinem Arsenal hinzugefügt, der gut mit deinen Schlägen zu kombinieren ist."
"IDS_SKILL_DESC_SUPERMAN_PUNCH","Eine schnelle Möglichkeit, sich in der Umgebung umherzubewegen und Zombies in deinem Weg umzuwerfen."
"IDS_SKILL_DESC_DOUBLELEG_DROPKICK","Ein harter, frontaler Angriff, der viele Zombies niederschlagen kann, dich jedoch angreifbar macht."
"IDS_SKILL_DESC_HANDS_OFF","Sie können dich nicht greifen, wenn sie dich nicht erreichen."
"IDS_SKILL_DESC_DODGE_ROLL","Weiche bevorstehenden Angriffen schnell aus, indem du dich in Blickrichtung rollst."
"IDS_SKILL_DESC_FOOT_SWEEP","Bringt angreifende Zombies ins Straucheln und gibt dir Zeit, zu fliehen oder dich einer anderen Bedrohung zu stellen."
"IDS_SKILL_DESC_ELBOW_DROP","Kraftvoller Move, der mehrere Zombies in deiner Umgebung niederschlägt. Je höher du springst, desto größer der Effekt."
"IDS_SKILL_DESC_FRONTKICK","Konzentrierter Kick im Stehen, der einen Zombie von dir fortstößt."
"IDS_SKILL_DESC_UP_AND_OVER","Greife einen Zombie in der Nähe an und werfe ihn auf andere."
"IDS_SKILL_DESC_FACE_BREAKER","Schnelle und effektive Möglichkeit, Zombies zu Boden zu werfen oder sie schnell auszuschalten, indem du deine Umgebung zu deinem Vorteil nutzt."
"IDS_SKILL_DESC_FIELD_GOAL_KICK","Schnelle Möglichkeit, kriechende Zombies am Boden auszuschalten."
"IDS_SKILL_DESC_PICKUP_LEANBACK_SLAM","Ein schneller Verteidigungs-Move nach hinten, mit dem du Zombies mit deinem ganzen Gewicht zurückwirfst."
"IDS_SKILL_DESC_BELLY_FLOP","Nutze einen kriechenden Zombie, um andere Zombies in der Nähe auszuschalten."
"IDS_SKILL_DESC_DDT","Ein schneller, frontaler Verteidigungs-Move, der den Kopf des Angreifers hart auf den Boden schlägt."
"IDS_SKILL_DESC_CURBSTOMP","Triff einen Zombie am Boden mit der vollen Wucht deines Stiefels."
"IDS_SKILL_CONTROLS_HAYMAKER","Halte [@$ATTACKLIGHT$_ig] ohne Waffen gedrückt."
"IDS_SKILL_CONTROLS_SUPERMAN_PUNCH","Springen und dann [@$ATTACKLIGHT$_ig] drücken."
"IDS_SKILL_CONTROLS_DOUBLELEG_DROPKICK","Springen und dann [@$ATTACKLIGHT$_ig] halten."
"IDS_SKILL_CONTROLS_HANDS_OFF","[@$AIM$_ig] gedrückt halten + [@$INTERACT$_ig] drücken"
"IDS_SKILL_CONTROLS_DODGE_ROLL","LS-Taste [@$DODGE$] klicken"
"IDS_SKILL_CONTROLS_FOOT_SWEEP","[@$AIM$_ig] gedrückt halten + [@$FECONFIRM$_ig] drücken"
"IDS_SKILL_CONTROLS_ELBOW_DROP","Springen und dann [@$AIM$_ig] gedrückt halten + [@$ATTACKLIGHT$_ig] drücken"
"IDS_SKILL_CONTROLS_FRONTKICK","[@$AIM$_ig] gedrückt halten und [@$ATTACKLIGHT$_ig] drücken"
"IDS_SKILL_CONTROLS_UP_AND_OVER","[@$AIM$_ig] gedrückt halten + [@$INTERACT$_ig] drücken"
"IDS_SKILL_CONTROLS_FACE_BREAKER","[@$AIM$_ig] gedrückt halten + [@$ATTACKLIGHT$_ig] drücken"
"IDS_SKILL_CONTROLS_FIED_GOAL_KICK","[@$AIM$_ig] gedrückt halten + [@$ATTACKLIGHT$_ig] drücken (über dem Kopf des Zombies stehend)"
"IDS_SKILL_CONTROLS_PICKUP_LEANBACK_SLAM","Entkomme schnell, wenn du von hinten gepackt wirst."
"IDS_SKILL_CONTROLS_BELLY_FLOP","[@$AIM$_ig] gedrückt halten + [@$INTERACT$_ig] drücken (über den Füßen des Zombies stehend)"
"IDS_SKILL_CONTROLS_DDT","Entkomme schnell, wenn du von vorn gepackt wirst."
"IDS_SKILL_TITLE_HAYMAKER","Heumacher"
"IDS_SKILL_TITLE_SUPERMAN_PUNCH","Sprung-Kick"
"IDS_SKILL_TITLE_DOUBLELEG_DROPKICK","Dropkick mit beiden Beinen"
"IDS_SKILL_TITLE_HANDS_OFF","Hände weg"
"IDS_SKILL_TITLE_DODGE_ROLL","AUSWEICHROLLE"
"IDS_SKILL_TITLE_FOOT_SWEEP","Fuß-Feger"
"IDS_SKILL_TITLE_ELBOW_DROP","Ellbogendrop"
"IDS_SKILL_TITLE_FRONTKICK","KREIS-KICK"
"IDS_SKILL_TITLE_UP_AND_OVER","Aufheben"
"IDS_SKILL_TITLE_FACE_BREAKDER","Smash"
"IDS_SKILL_TITLE_FIELD_GOAL_KICK","SEIT-KICK"
"IDS_SKILL_TITLE_BACKDROP","Backdrop"
"IDS_SKILL_TITLE_BELLY_FLOP","Powerbomb"
"IDS_SKILL_TITLE_DDT","DDT"
"IDS_SKILL_TITLE_CURB_STOMP","Bordsteinstampfer"
"IDS_CARD_ATK_HOLD","[@$ATTACKLIGHT$_ig] gedrückt halten"
"IDS_HUD_5000_ZOMBIE_KILL","5000 ZOMBIES GETÖTET!"
"IDS_HUD_1000_ZOMBIE_KILL","1000 ZOMBIES GETÖTET!"
"IDS_HUD_500_ZOMBIE_KILL","500 ZOMBIES GETÖTET!"
"IDS_HUD_250_ZOMBIE_KILL","250 ZOMBIES GETÖTET!"
"IDS_HUD_100_ZOMBIE_KILL","100 ZOMBIES GETÖTET!"
"IDS_HUD_50_ZOMBIE_KILL","50 ZOMBIES GETÖTET!"
"IDS_HUD_10_ZOMBIE_KILL","10 ZOMBIES GETÖTET!"
"IDS_HUD_NUM_ZOMBIE_KILL","%1 ZOMBIES GETÖTET!"
"IDS_HUD_SPECIAL_ZOMBIE_KILL_COUNT","""ANZAHL SPEZIAL-KILLS""-BONUS!"
"IDS_HUD_REWARD_POINTS","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_HUD_LEVELUP","LEVEL %1 ERREICHT!"
"IDS_HUD_NPC_JOINED","%1 ist beigetreten"
"IDS_HUD_NPC_RESCUED","%1 gerettet"
"IDS_HUD_NPC_DIED","%1 ist tot!"
"IDS_HUD_KEY_ITEM_OBTAINED","[00CC00FF,%1] beschafft!"
"IDS_HUD_SCOOP_LOST","MISSION FEHLGESCHLAGEN"
"IDS_HUD_TIME_AM","AM"
"IDS_HUD_TIME_PM","PM"
"IDS_HUD_PSYCHO_KILLED_PP","""PSYCHOPATH BESIEGT""-BONUS!"
"IDS_LEVEL_UP_HEALTH_INCREASE","Gesundheit verbessert"
"IDS_LEVEL_UP_INVENTORY_INCREASE","Inventar vergrößert"
"IDS_LEVEL_UP_SPEED_INCREASE","Kombo-Geschwindigkeit gesteigert"
"IDS_LEVEL_UP_ATTACK_INCREASE","Angriffsschaden erhöht"
"IDS_HUD_NPC_TURNED","%1 ist jetzt untot"
"IDS_HUD_NPC_DEFECTED","%1 ist übergelaufen"
"IDS_HUD_SURVIVOR","ÜBERLEBENDE(R)"
"IDS_HUD_ENVIRONMENT_BONUS","UMGEBUNGSBONUS"
"IDS_HUD_TIMESLATE_1","%1. MÄRZ, 2020"
"IDS_HUD_MISSION_COMPLETE","MISSION ABGESCHLOSSEN"
"IDS_HUD_SKILL_GAINED","NEUE FÄHIGKEIT ERHALTEN: %1"
"IDS_HUD_PP_COMBO_PP","[E13232FF, %1 PP!]"
"IDS_HUD_TASK_COMPELTED","ERFÜLLUNGSBONUS!"
"IDS_LEVEL_UP_SKILL_MOVE","NEUEN SPEZIAL-MOVE ERHALTEN!"
"IDS_HUD_NPC_IS_NOW_UNDEAD","%1 ist jetzt untot"
"IDS_HUD_TIMELEFT","RESTZEIT"
"IDS_HUD_ITEM_LOST","GEGENSTAND VERLOREN"
"IDS_HUD_LS","LS"
"IDS_HUD_RS","RS"
"IDS_HUD_KILLED","%1 GETÖTET"
"IDS_HUD_COOPPLAYER_KO","EIN SPIELER BRAUCHT HILFE!"
"IDS_HUD_KO","DU BRAUCHST HILFE!"
"IDS_HUD_KO_REVIVED","%1 HAT DICH WIEDERBELEBT!"
"IDS_HUD_KO_REVIVED_REMOTE","%1 WURDE WIEDERBELEBT!"
"IDS_HUD_REVIVAL_TIME_RUNNINGOUT","DU STIRBST!"
"IDS_HUD_REVIVAL_TIME_RUNNINGOUT_REMOTE","%1 STIRBT!"
"IDS_HUD_LOCALPLAYER_DIE","DU BIST GESTORBEN!"
"IDS_HUD_REMOTEPLAYER_DIE","%1 ist gestorben!"
"IDS_HUD_REMOTEPLAYER_OUT_OF_RANGE","%1 ist zu weit weg!"
"IDS_HUD_REMOTEPLAYER_DIE_GAMEOVER","%1 ist gestorben."
"IDS_HUD_STATUS_ATTRIBUTES","ATTRIBUTE"
"IDS_HUD_STATUS_SKILLS","FÄHIGKEITEN"
"IDS_HUD_STATUS_KEYITEMS","WICHTIGE GEGENSTÄNDE"
"IDS_HUD_STATUS_CURRENTLEVEL","Aktueller Level:"
"IDS_HUD_STATUS_OVERALLTOTALPP","PP INSGESAMT:"
"IDS_HUD_STATUS_CURRENTMONEY","KONTOSTAND:"
"IDS_HUD_STATUS_TOTALMONEYSPENT","INSGESAMT AUSGEGEBEN:"
"IDS_HUD_STATUS_ZOMBIEKILLCOUNT","ANZAHL DER ZOMBIE-KILLS:"
"IDS_HUD_STATUS_ATTACK","ANGRIFF"
"IDS_HUD_STATUS_SPEED","Gewandtheit"
"IDS_HUD_STATUS_ITEMSTOCK","GEGENSTÄNDE AUF LAGER"
"IDS_HUD_STATUS_THROWDISTANCE","WURFDISTANZ"
"IDS_HUD_STATUS_NO_SKILLS","Keine Fähigkeiten gefunden."
"IDS_HUD_STATUS_NO_KEYITEMS","Keine wichtigen Gegenstände gefunden."
"IDS_HUD_NOTEBOOK_DEAD","TOT"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_LOCATED","LOKALISIERT"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_SAFE","SICHER"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_LOCATED_COLON","Lokalisiert:"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_SAFE_COLON","Sicher:"
"IDS_HUD_NOTEBOOK_DEADLOSTTURNED","Tot/Verloren/Umgewandelt:"
"IDS_CLOTHING_REWARD","BELOHNUNG"
"IDS_CLOTHING_TITLE","KLEIDUNG"
"IDS_HUD_SUCCESS","ERFOLG!"
"IDS_HUD_FAIL","FEHLSCHLAG!"
"IDS_HUD_WATCH_ALARM","ALARM"
"IDS_HUD_WATCH_1200AM","12:00 Uhr"
"IDS_HUD_MISSIONSCAP","MISSIONEN"
"IDS_HUD_SET_GUIDE_ARROW","HINWEISPFEIL EINSTELLEN"
"IDS_PAGE_UP_PAGE_DOWN2","SEITE HOCH/"
"IDS_PAGE_UP_PAGE_DOWN3","SEITE RUNTER"
"IDS_HUD_ZOMBREX_NAME","ZOMBREX"
"IDS_HUD_SCRATCHCARDRC","ZERKRATZTE KARTE ERHALTEN!"
"IDS_HUD_URGENT_CALL","DRINGEND!"
"IDS_HUD_WOULDYOULIKETOSKIP","Möchtest du vorspringen?"
"IDS_HUD_SLOTLABEL","SPEICHERPLATZ"
"IDS_HUD_LOCATIONLABEL","ORT:"
"IDS_SKILL_TICKER_DODGE_ROLL_PC","[FFF200FF,AUSWEICHROLLE:] Drücke [@$DODGE$]."
"IDS_SKILL_CONTROLS_DODGE_ROLL_PC","DRÜCKE [@$DODGE$]."
"IDS_DIALOG_YES","JA"
"IDS_DIALOG_NO","NEIN"
"IDS_DIALOG_OK","OK"
"IDS_DIALOG_CANCEL","ABBRECHEN"
"IDS_DIALOG_QUIT","Möchtest du das Spiel wirklich verlassen?"
"IDS_DIALOG_PRESS","DRÜCKE"
"IDS_ON_LEADERBOARDS","BESTENLISTEN"
"IDS_ON_GAMERCARD","SPIELERPROFIL"
"IDS_OPTIONS_ON","Ein"
"IDS_OPTIONS_OFF","Aus"
"IDS_OPTIONS_NORMAL","Normal"
"IDS_OPTIONS_INVERTED","Umgekehrt"
"IDS_OPTIONS_SUBTITLES","Untertitel"
"IDS_OPTIONS_TUTORIAL","Tutorials"
"IDS_OPTIONS_VIBRATION","Vibration"
"IDS_OPTIONS_PLAYER_CAMERA_X","Spielerkamera X-Achse"
"IDS_OPTIONS_PLAYER_CAMERA_Y","Spielerkamera Y-Achse"
"IDS_OPTIONS_AIM_CAMERA_X","Zielkamera X-Achse"
"IDS_OPTIONS_AIM_CAMERA_Y","Zielkamera Y-Achse"
"IDS_OPTIONS_AIM_CAM_DIR","Zielkamera-Richtung"
"IDS_OPTIONS_SIXAXIS","_"
"IDS_OPTIONS_BGM_VOLUME","Hintergrundmusik-Lautstärke"
"IDS_OPTIONS_SFX_VOLUME","Soundeffekt-Lautstärke"
"IDS_OPTIONS_CAM_DIRECTION","Kamerarichtung"
"IDS_OPTIONS_PLYR_DIRECTION","Spieler-Richtung"
"IDS_OPTIONS_PC_SETTINGS","PC-EINSTELLUNGEN"
"IDS_OPTIONS_PC_RESOLUTION","Auflösung"
"IDS_OPTIONS_PC_DISPLAYMODE","Anzeigemodus"
"IDS_OPTIONS_PC_VSYNC","VSync"
"IDS_OPTIONS_PC_MULTISAMPLING","Multisampling"
"IDS_OPTIONS_PC_GAMMA","Gamma"
"IDS_OPTIONS_PC_FULLSCREEN","Vollbild"
"IDS_OPTIONS_PC_WINDOWED","Fenster"
"IDS_OPTIONS_PC_MULTISAMPLE_NONE","Kein(e)"
"IDS_OPTIONS_CHASE_CAM","Verfolgerkamera"
"IDS_OPTIONS_PC_SETTINGS_CONFIRM","Diese Einstellungen behalten?<br/>Die Einstellungen werden in %1 Sekunden zurückgesetzt."
"IDS_OPTIONS_PC_SETTINGS_CHANGED","Einstellungen geändert. Diese Einstellungen anwenden?"
"IDS_OPTIONS_MOUSE_SENSITIVITY","Maus-Empfindlichkeit"
"IDS_OPTIONS_PC_SETTINGS_CONTROLLER","Controller"
"IDS_OPTIONS_PC_ENABLE","Aktivieren"
"IDS_OPTIONS_PC_DISABLE","Deaktivieren"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE_LABEL","Funkgerät-Klingeltöne"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE1","Klingelton 1"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE2","Klingelton 2"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE3","Klingelton 3"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE4","Klingelton 4"
"IDS_OPTIONS_VIBRATE","Vibrationsmodus"
"IDS_OPTIONS_TITLE_CONTROLS","STEUERUNG"
"IDS_OPTIONS_TITLE_GAMEPLAY","Spiel-optionen"
"IDS_OPTIONS_TITLE_AUDIO","AUDIO"
"IDS_OPTIONS_TITLE_VISUALS","GRAFIK"
"IDS_OPTIONS_GAMMA_DESC","Passe den Kontrast mit dem Schieber an, bis das Bild gerade noch sichtbar ist."
"IDS_OPTIONS_GAMMA_DESC2","Passe die Einstellungen an, bis du die dritte und vierte Zahlenreihe und die zweite Textreihe deutlich sehen kannst."
"IDS_OPTIONS_PC_DEPTHOFFIELD","Weichzeichner-Effekte"
"IDS_OPTIONS_PC_ZOMBIE_QUALITY","Zombie-Qualität"
"IDS_OPTIONS_PC_SHADOW_QUALITY","Schattenqualität"
"IDS_OPTIONS_PC_TEXTURE_FILTERING","Texturfilterung"
"IDS_OPTIONS_PC_LOW","Niedrig"
"IDS_OPTIONS_PC_MEDIUM","Mittel"
"IDS_OPTIONS_PC_HIGH","Hoch"
"IDS_OPTIONS_PC_OFF","Aus"
"IDS_OPTIONS_PC_ON","Ein"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER1","Trilinear"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER2","Anisotropisch 2-fach"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER3","Anisotropisch 4-fach"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER4","Anisotropisch 8-fach"
"IDS_OPTIONS_PC_FILTER5","Anisotropisch 16-fach"
"IDS_OPTIONS_PC_RESTART_REQUIRED","Neustart erforderlich"
"IDS_ONLINE_SEARCHING_FOR_GAME","SUCHT EIN SPIEL ..."
"IDS_ONLINE_ESTABLISHING_CONN_MESH","VERBINDUNG WIRD AUFGEBAUT ..."
"IDS_ONLINE_RETRIEVING_LEADERBOARD","Erhält Bestenlisten-Informationen. Bitte warten."
"IDS_ONLINE_SIGNED_OUT_ONLINE","Deine Netzwerkverbindung wurde unterbrochen. Kehrt zum Menü zurück."
"IDS_ONLINE_HOST_BOOT_CLIENT","Der Host hat dich aus dem Spiel geworfen."
"IDS_ONLINE_DLG_BOOT_PLAYER","Möchtest du <br/>%1 wirklich hinauswerfen?"
"IDS_ONLINE_USER","BENUTZER"
"IDS_ONLINE_CLIENT_QUIT_OK","Der Client hat das Spiel verlassen."
"IDS_ONLINE_SET_TO_PRIVATE","Spiel auf ""Privat"" stellen."
"IDS_ONLINE_INVITE_COOP","Lass uns Dead Rising 2 im Koop-Modus spielen!"
"IDS_ONLINE_CLIENT_DEAD1","Möchtest du wirklich im Einzelspieler-Modus fortfahren? Dadurch wird %1 aus dem Spiel entfernt!"
"IDS_ONLINE_CLIENT_DEAD2","EINZELSPIELER-MODUS FORTSETZEN"
"IDS_ONLINE_CLIENT_DEAD3","Den anderen Spieler hinauswerfen und im Einzelspieler-Modus fortfahren."
"IDS_ONLINE_PENDING_COOP","Eingehende Koop-Anfrage ..."
"IDS_ONLINE_GENERIC_ERROR","Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
"IDS_COOP_PRIVATE","Einzelspieler"
"IDS_COOP_FRIENDSONLY","Nur Freunde"
"IDS_COOP_PUBLIC","Öffentlich"
"IDS_DROP_SURVIVOR","%1 fallen lassen"
"IDS_GIVE_ITEM","Gegenstand geben"
"IDS_COMBINE","Kombinieren"
"IDS_HUD_LIFE","LEBEN"
"IDS_HUD_PP","PP"
"IDS_HUD_LV","LV."
"IDS_HUD_DRIVE","FAHREN"
"IDS_HUD_GETIN","EINSTEIGEN"
"IDS_HUD_FLIP","UMDREHEN"
"IDS_HUD_USE_PROP","%1 BENUTZEN"
"IDS_HUD_PUSH_PROP","%1 SCHIEBEN"
"IDS_HUD_PICKUP_PROP","0.01"
"IDS_NULLIFY_ACHIEVEMENTS","Du kannst nur angemeldet Erfolge erreichen."
"IDS_HUD_COMBOWEAPONSKILLL","KOMBI-WAFFENFÄHIGKEIT ERLERNT!"
"IDS_HUD_COWBOYOUTFITCOMP","COWBOY-OUTFIT KOMPLETT!"
"IDS_HUD_UPGRADEDGUNSKILLS","SCHUSSWAFFEN-FÄHIGKEITEN VERBESSERT!"
"IDS_HUD_ENGAGED","AKTIVIERT"
"IDS_HUD_ANSWER","ANTWORT"
"IDS_HUD_FAILED1","FEHLGESCHLAGEN"
"IDS_HUD_DAYNUM","TAG %1"
"IDS_HUD_MISSIONFAILED","MISSION FEHLGESCHLAGEN"
"IDS_HUD_GRAPPLEATTACK","Angreifen!"
"IDS_HUD_WINNER","GEWINNER!"
"IDS_HUD_MISSIONS_TITLE","Nachrichten"
"IDS_HUD_MINUTESLEFT","RESTLICHE MINUTEN"
"IDS_HUD_GET","RESTLICHE PP BIS ZUM AUFSTUFEN"
"IDS_HUD_IFYOUSURVIVE","ÜBERLEBE FÜR"
"IDS_HUD_1MINUTELEFT","MINUTE ÜBRIG"
"IDS_HUD_MINUTES","MINUTEN"
"IDS_SAVELOAD_SAVEGAME_SUCCESS","Spiel erfolgreich gespeichert."
"IDS_SAVELOAD_OVERWRITECONFIRM","Achtung! Diese Datei wird überschrieben. Möchtest du fortfahren?"
"IDS_AUTOSAVE_CASE_FILE_FAILED","Die Wahrheit ist in der Dunkelheit verschwunden."
"IDS_AUTOSAVE_SAVE_AND_CONTINUE","SPEICHERN UND FORTFAHREN"
"IDS_AUTOSAVE_DONT_SAVE","SPIEL FORTSETZEN"
"IDS_AUTOSAVE_RESTART","STORY NEU STARTEN"
"IDS_AUTOSAVE_LOAD_FROM_PREVIOUS","LADEN"
"IDS_AUTOSAVE_DONT_SAVE_AND_QUIT","SPIEL BEENDEN"
"IDS_AUTOSAVE_SAVEPROG_DESC","Speichere deinen aktuellen Spielstand."
"IDS_AUTOSAVE_DONTSAVE_DESC","Nicht speichern und das Spiel fortsetzen."
"IDS_AUTOSAVE_QUIT_DESC","Das aktuelle Spiel beenden und zum Hauptmenü zurückkehren. Nicht gespeicherte Spielstände gehen verloren!"
"IDS_DLG_QUITGAME_CONFIRMATION","Möchtest du das Spiel wirklich beenden? Alle nicht gespeicherten Spielstände gehen verloren!"
"IDS_DLG_LOADGAME_CONFIRMATION","Möchtest du wirklich ein gespeichertes Spiel laden? Alle nicht gespeicherten Spielstände gehen verloren!"
"IDS_DLG_NEWGAMEPLUS_CONFIRMATION","Möchtest du die Story wirklich neu starten? Alle nicht gespeicherten Spielstände gehen verloren!"
"IDS_ONLINE_NETNAME","GAMERTAG"
"IDS_ON_SELECT","EINLADEN"
"IDS_ONLINE_NETNAME_DISPLAY","GAMERTAG:"
"IDS_ONLINE_PAUSE_DIALOG","Wartet auf anderen Spieler ..."
"IDS_ONLINE_PAUSE_REJECTED","Der andere Spieler will derzeit keine Pause machen."
"IDS_DEBUG_MISSION_ZOMBIEANIM","Zombie-Animation"
"IDS_DEBUG_MISSION_ZOMBIELOGIC","Zombie-Logik"
"IDS_DISPLAY_NAME_2X4","Kantholz"
"IDS_DISPLAY_NAME_AD_BOARD","Anzeigetafel"
"IDS_DISPLAY_NAME_ASSAULT_RIFLE","Sturmgewehr"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASEBALL_BAT","Baseballschläger"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASEBALL","Baseball"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASS_GUITAR","Bassgitarre"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEER_HAT","Bierhelm"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOWIE_KNIFE","Bowiemesser"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOWLING_BALL","Bowlingkugel"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOX_OF_NAILS","Nagelkiste"
"IDS_DISPLAY_NAME_BRICK","Ziegelstein"
"IDS_DISPLAY_NAME_CAR","Auto"
"IDS_DISPLAY_NAME_CARDBOARD_BOX","Pappkarton"
"IDS_DISPLAY_NAME_CASH_REGISTER","Registrierkasse"
"IDS_DISPLAY_NAME_CELL_PHONE","Mobiltelefon"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHAINSAW","Motorsäge"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHEF_KNIFE","Kochmesser"
"IDS_DISPLAY_NAME_COMPUTER_CASE","Computergehäuse"
"IDS_DISPLAY_NAME_COOKING_POT","Kochtopf"
"IDS_DISPLAY_NAME_DRINK_COCKTAIL","Cocktail"
"IDS_DISPLAY_NAME_DRUM","Trommel"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTRIC_GUITAR","Elektrische Gitarre"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_AXE","Feuerwehraxt"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_EXTINGUISHER","Feuerlöscher"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOTBALL","Football"
"IDS_DISPLAY_NAME_UTILITY_CART","Schubkarre"
"IDS_DISPLAY_NAME_GASOLINE_CANISTER","Benzinkanister"
"IDS_DISPLAY_NAME_GRENADE","Granate"
"IDS_DISPLAY_NAME_HAMBURGER","Hamburger"
"IDS_DISPLAY_NAME_HANDBAG","Handtasche"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOTDOG","Hotdog"
"IDS_DISPLAY_NAME_LCD_MONITOR","LCD-Monitor"
"IDS_DISPLAY_NAME_LEAD_PIPE","Bleirohr"
"IDS_DISPLAY_NAME_LMG","LMG"
"IDS_DISPLAY_NAME_MANNEQUIN_FEMALE","Weibliche Schaufensterpuppe"
"IDS_DISPLAY_NAME_MANNEQUIN_MALE","Männliche Schaufensterpuppe"
"IDS_DISPLAY_NAME_MEAT_CLEAVER","Fleischerbeil"
"IDS_DISPLAY_NAME_MIC_STAND","Mikrofonständer"
"IDS_DISPLAY_NAME_MINING_PICK","Spitzhacke"
"IDS_DISPLAY_NAME_OILCAN","Ölkanne"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTING","Gemälde"
"IDS_DISPLAY_NAME_PITCHFORK","Mistgabel"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLATE","Teller"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLATES","Teller"
"IDS_DISPLAY_NAME_PROPANE_TANK_WITH_NAILS","Nagelbombe"
"IDS_DISPLAY_NAME_PROPANE_TANK","Propangas-Kanister"
"IDS_DISPLAY_NAME_PUSH_BROOM","Besen"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOTGUN","Schrotflinte"
"IDS_DISPLAY_NAME_SLEDGE_HAMMER","Vorschlaghammer"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPEAR","Speer"
"IDS_DISPLAY_NAME_STEP_LADDER","Trittleiter"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUITCASE","Koffer"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUPERBIKE","Superbike"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWORD","Schwert"
"IDS_DISPLAY_NAME_TIRE","Reifen"
"IDS_DISPLAY_NAME_DEFAULT","Mechanikeroverall"
"IDS_DISPLAY_NAME_TRIGGER","Auslöser"
"IDS_DISPLAY_NAME_VENDING_MACHINE","Verkaufsautomat"
"IDS_DISPLAY_NAME_VODKA","Wodka"
"IDS_DISPLAY_NAME_WOOD_BENCH","Bank"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOMBIETEST","Zombie-Test"
"IDS_DISPLAY_NAME_MOLOTOV_COCKTAIL","Molotowcocktail"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOTLIGHT","Scheinwerfer"
"IDS_DISPLAY_NAME_OPEN","Öffnen"
"IDS_DISPLAY_NAME_CLOSE","Schließen"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUCKET","Eimer"
"IDS_DISPLAY_NAME_STICK_PONY","Steckenpferd"
"IDS_DISPLAY_NAME_LEAF_RAKE","Laubrechen"
"IDS_DISPLAY_NAME_POLE_WEAPON","Stangenwaffe"
"IDS_DISPLAY_NAME_BATTERY","Batterie"
"IDS_DISPLAY_NAME_PYLON","Pylon"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTRIC_RAKE","Elektrischer Rechen"
"IDS_DISPLAY_NAME_QUEEN_BEE","Bienenkönigin"
"IDS_DISPLAY_NAME_GIANT_STUFFED_BEAR","Robot-Bär"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLAMETHROWER","Flammenwerfer"
"IDS_DISPLAY_NAME_WATER_GUN","Wasserpistole"
"IDS_DISPLAY_NAME_DYNAMITE","Dynamit"
"IDS_DISPLAY_NAME_COOKING_OIL","Kochöl"
"IDS_DISPLAY_NAME_MOTOR_OIL","Motoröl"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_CRACKERS","Feuerwerkskörper"
"IDS_DISPLAY_NAME_HANDGUN","Pistole"
"IDS_DISPLAY_NAME_PITCHFORK_SHOTGUN","Schrot-Mistgabel"
"IDS_DISPLAY_NAME_POWER_DRILL","Power-Bohrer"
"IDS_DISPLAY_NAME_GEMS","Edelsteine"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOCKEY_STICK","Hockeyschläger"
"IDS_DISPLAY_NAME_PALLET","Palette"
"IDS_DISPLAY_NAME_LASER_SWORD","Laserschwert"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUPER_SLICER","Superschlitzer"
"IDS_DISPLAY_NAME_HANGER","Kleiderbügel"
"IDS_DISPLAY_NAME_HUNK_OF_MEAT","Fleischbrocken"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCISSORS","Schere"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUITCASE_SMALL","Kleiner Koffer"
"IDS_DISPLAY_NAME_NEWSPAPER_BOX","Zeitungskasten"
"IDS_DISPLAY_NAME_SAW_BLADE","Sägeblatt"
"IDS_DISPLAY_NAME_CROWBAR","Brecheisen"
"IDS_DISPLAY_NAME_SANDWICH_BOARD","Reklametafel"
"IDS_DISPLAY_NAME_PARASOL","Sonnenschirm"
"IDS_DISPLAY_NAME_GUMBALL_MACHINE","Kaugummiautomat"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPRAY_PAINT","Sprühfarbe"
"IDS_DISPLAY_NAME_ACOUSTIC_GUITAR","Akustikgitarre"
"IDS_DISPLAY_NAME_MACHETE","Machete"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINT_CAN","Farbdose"
"IDS_DISPLAY_NAME_RC_HELICOPTER","Ferngesteuerter Helikopter"
"IDS_DISPLAY_NAME_FUNNY_PAINTING","Cooles Gemälde"
"IDS_DISPLAY_NAME_NO_PARKING_SIGN","Parkverbotsschild"
"IDS_DISPLAY_NAME_KNIFE_GLOVES","Messerhandschuhe"
"IDS_DISPLAY_NAME_TEDDY_BEAR_SENTRY_GUN","Bumm-Bär"
"IDS_DISPLAY_NAME_BAG_OF_MARBLES","Beutel mit Murmeln"
"IDS_DISPLAY_NAME_KETCHUP","Ketchup"
"IDS_DISPLAY_NAME_REMOTE_CONTROL","Fernsteuerung"
"IDS_DISPLAY_NAME_SIX_SHOOTER","Revolver"
"IDS_DISPLAY_NAME_COFFEE_POT","Kaffeekanne"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOXING_GLOVES","Boxhandschuhe"
"IDS_DISPLAY_NAME_DOLLY","Sackkarre"
"IDS_DISPLAY_NAME_POWER_EXSANGUINATOR","Ausbluter"
"IDS_DISPLAY_NAME_MAILBOX","Briefkasten"
"IDS_DISPLAY_NAME_SOCCER_BALL","Fußball"
"IDS_DISPLAY_NAME_KATANA_SWORD","Katana-Schwert"
"IDS_DISPLAY_NAME_STICKY_BOMB","Haftbombe"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWORDFISH","Schwertfisch"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASKETBALL","Basketball"
"IDS_DISPLAY_NAME_GOLF_CLUB","Golfschläger"
"IDS_DISPLAY_NAME_CEMENT_SAW","Zementsäge"
"IDS_DISPLAY_NAME_LEAF_BLOWER","Laubgebläse"
"IDS_DISPLAY_NAME_HAIL_MARY","Football-Bombe"
"IDS_DISPLAY_NAME_METAL_BASEBALL_BAT","Metall-Baseballschläger"
"IDS_DISPLAY_NAME_LAWNMOWER","Rasenmäher"
"IDS_DISPLAY_NAME_RETURN_CLOTHS","Kleider zurückgeben"
"IDS_DISPLAY_NAME_LOCKED","Verschlossen"
"IDS_DISPLAY_NAME_SERVBOT_MASK","Servbot-Maske"
"IDS_DISPLAY_NAME_TALK","Reden"
"IDS_DISPLAY_NAME_CLOTHING_SCREEN","Kleiderschrank"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_STEAK","Steak"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PIZZA","Pizza"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_TACO","Taco"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BURRITO","Burrito"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ONION_RINGS","Zwiebelringe"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SUSHI","Sushi"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_FISH","Fisch"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BBQ_CHICKEN","Grillhähnchen"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BBQ_RIBS","Grillrippchen"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BACON","Speck"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PINEAPPLE","Ananas"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SNACK","Snack"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COOKIES","Keks"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ICE_CREAM","Eis"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PIE","Obstplunder"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CAKE","Kuchen"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COFFEE_CREAMER","Kaffeesahne"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_LARGE_SODA","Große Limo"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_MELON","Melone"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COFFEE","Kaffee"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_WINE","Wein"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BEER","Bier"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_ENERGIZER","Energiegetränk"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_NECTAR","Nektar"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_QUICK_STEP","Schneller Schritt"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_RANDOMIZER","Überraschungsgetränk"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_SPITFIRE","Nachbrenner"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_UNTOUCHABLE","Unberührbar"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_ZOMBAIT","Zombie-Köder"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_PAIN_KILLER","Schmerzmittel"
"IDS_DISPLAY_NAME_GENERATOR","Generator"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOOLWIRE","Kabelrolle"
"IDS_DISPLAY_NAME_GAS_BARREL","Benzinfass"
"IDS_DISPLAY_NAME_DUMBELL","Hantel"
"IDS_DISPLAY_NAME_KEG","Fass"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEACH_BALL","Strandball"
"IDS_DISPLAY_NAME_DRINK_CART","Getränkewagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_RIPPER","Schlitzer"
"IDS_DISPLAY_NAME_WATER_COOLER","Wasserkühler"
"IDS_DISPLAY_NAME_WATER_BOTTLE","Wasserflasche"
"IDS_DISPLAY_NAME_KEYBOARD","Tastatur"
"IDS_DISPLAY_NAME_MUSIC_DISC","Musik-CDs"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOVEL","Schaufel"
"IDS_DISPLAY_NAME_MUSTARD","Senf"
"IDS_DISPLAY_NAME_RABBIT_BIKE","Kaninchen-Motorrad"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_APPLE","Apfel"
"IDS_DISPLAY_NAME_CONSTRUCTION_HAT","Bauarbeiterhelm"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLASHLIGHT","Taschenlampe"
"IDS_DISPLAY_NAME_GARBAGE_BAG","Müllsack"
"IDS_DISPLAY_NAME_METAL_BARRICADE","Metall-Absperrung"
"IDS_DISPLAY_NAME_GOBLIN_MASK","Blanka-Maske"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOMBIE_MASK","Zombiemaske"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTING_2","Kleines Gemälde"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTING_3","Kunstvolles Gemälde"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_4","Kleiner Farn"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHAMPOO","Shampoo"
"IDS_DISPLAY_NAME_STRIP","Unterwäsche"
"IDS_DISPLAY_NAME_MONEY_CASE","Aktentasche"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLAYING_CARDS","Spielkarten"
"IDS_DISPLAY_NO_SURVIVOR","Es gibt keine Überlebenden."
"IDS_DISPLAY_GIVE_GIFT","Gegenstand geben"
"IDS_DISPLAY_NAME_SVR_LEAN_SHOULDER","Hilfe anbieten"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOLTAR_MACHINE","Fortune Whisperer"
"IDS_DISPLAY_NAME_SQUARE_SIGN","Rechteckiges Schild"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWAT_HELMET","Taktischer Helm"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOTBALL_HELMET","Football-Helm"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENNIS_HEAD_BAND","Tennisstirnband"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLACK_RIMMED_GLASSES","Schwarz umrandete Brille"
"IDS_DISPLAY_NAME_YELLOW_TINTED_GLASSES","Gelb gefärbte Brille"
"IDS_DISPLAY_NAME_KIDS_SUPER_HERO_EYE_MASK","Superhelden-Augenmaske für Kinder"
"IDS_DISPLAY_NAME_NOVELTY_GLASSES","Deko-Brille"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPORT_GLASSES","Sportbrille"
"IDS_DISPLAY_NAME_ARMY_JACKET_PANTS","Armeejacke und -hose"
"IDS_DISPLAY_NAME_YELLOW_TRACK_SUIT","Gelber Trainingsanzug"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOTBALL_UNIFORM","Football-Uniform"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASEBALL_UNIFORM","Baseball-Uniform"
"IDS_DISPLAY_NAME_BASKETBALL_UNIFORM","Basketball-Uniform"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWAT_OUTFIT","SWAT-Outfit"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLACK_TUXEDO_BOW_TIE","Frack"
"IDS_DISPLAY_NAME_ONE_PIECE_PAJAMA","Einteiliger Pyjama"
"IDS_DISPLAY_NAME_TUBE_TOP_MINI_SKIRT","Röhren-Top und Minirock"
"IDS_DISPLAY_NAME_BANANA_HAMMOCK","Enger Badeanzug"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUMMER_DRESS","Sommerkleid"
"IDS_DISPLAY_NAME_KIDS_SUPER_HERO_COSTUME","Superhelden-Kostüm für Kinder"
"IDS_DISPLAY_NAME_HAWAIIAN_SHIRT_1_KHAKI_SHORTS","Hawaii-Ferienausrüstung"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHITE_LEISURE_SUIT","Lässige, weiße Anzugjacke"
"IDS_DISPLAY_NAME_CARDIGAN_SLACKS","College-Ensemble"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENNIS_OUTFIT","Tennis-Outfit"
"IDS_DISPLAY_NAME_SURF_WETSUIT","Surf-Neoprenanzug"
"IDS_DISPLAY_NAME_POLO_SHIRT_BLUE_JEANS","Blaue Jeans und Polohemd"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLAID_SUIT_BROWN_SHIRT","Karierter Anzug"
"IDS_DISPLAY_NAME_SKATER_OUTFIT","Skater-Outfit"
"IDS_DISPLAY_NAME_YELLOW_SNEAKERS","Gelbe Sneakers"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLACK_CANVAS_SNEAKERS","Schwarze Leinen-Sneakers"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOOKER_BOOTS","Go-go-Stiefel"
"IDS_DISPLAY_NAME_SANDALS_WHITE_SOCKS","Sandalen"
"IDS_DISPLAY_NAME_KIDS_SUPER_HERO_BOOTS","Superhelden-Stiefel für Kinder"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLARE","Leuchtgeschoss"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLIP_FLOPS","Flip-Flops"
"IDS_DISPLAY_NAME_TOY_HELICOPTER","Spielzeughelikopter"
"IDS_DISPLAY_NAME_CARDBOARD_CUTOUT","Papp-Ausschnitt"
"IDS_DISPLAY_NAME_ACETYLENE_TANK","Acetylen-Kanister"
"IDS_DISPLAY_NAME_DYNAMEAT","Sprengfleisch"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTRIC_THUNDER","Tosender Donner"
"IDS_DISPLAY_NAME_ROCKET_FIREWORKS","Feuerwerksrakete"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLAMING_GLOVES","Flammenhandschuhe"
"IDS_DISPLAY_NAME_TOY_SPITBALL_GUN","Spitball-Gewehr"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPIKED_BAT","Stachelkeule"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPEAKER","Lautsprecher"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLACE_ITEM","Gegenstand platzieren"
"IDS_DISPLAY_WINGMAN","Flügelmann"
"IDS_DISPLAY_NAME_JUICE_REPULSE","Inkognito"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_BACON","Verdorbener Speck"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_BBQ_CHICKEN","Verdorbenes Grillhähnchen"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_BBQ_RIBS","Verdorbenes Grillrippchen"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_FISH","Verdorbener Fisch"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_HAMBURGER","Verdorbener Hamburger"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_HOTDOG","Verdorbener Hotdog"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_STEAK","Verdorbenes Steak"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPOILED_SUSHI","Verdorbenes Sushi"
"IDS_DISPLAY_NAME_MAYONNAISE","Mayonnaise"
"IDS_DISPLAY_NAME_MASSAGER","Massagegerät"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHISKEY","Whiskey"
"IDS_DISPLAY_NAME_SKATEBOARD","Skateboard"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENDERIZERS","Fleischklopfer"
"IDS_DISPLAY_NAME_MMA_GLOVES","MMA-Handschuhe"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTROCUTION_CHAIR","Elektrischer Stuhl"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOMBIE_THROWER","Speerwerfer"
"IDS_DISPLAY_NAME_DEFILER","Hammeraxt"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLAMBOW","Sprengbogen"
"IDS_DISPLAY_NAME_AMPLIFIER","Verstärker"
"IDS_DISPLAY_NAME_BATTLEAXE","Streitaxt"
"IDS_DISPLAY_NAME_BROADSWORD","Breitschwert"
"IDS_DISPLAY_NAME_CUSHIONED_TALL_CHAIR","Hochstuhl mit Sitzkissen"
"IDS_DISPLAY_NAME_YELLOW_TALL_CHAIR","Hoher Holzstuhl"
"IDS_DISPLAY_NAME_HIGHBACK_OAK_CHAIR","Eichenstuhl mit hoher Lehne"
"IDS_DISPLAY_NAME_PADDED_WHITE_CHAIR","Stuhl mit blauem Bezug"
"IDS_DISPLAY_NAME_INDOOR_GARBAGE_CAN","Mülleimer für innen"
"IDS_DISPLAY_NAME_STEEL_SHELVING","Stahlregal"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENNIS_RACQUET","Tennisschläger"
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_WRENCH","Große Rohrzange"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHIPPED_CREAM","Sprühsahne"
"IDS_DISPLAY_NAME_ROTATING_DISPLAY","Drehbare Auslage"
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_SHOPPING_BOXES","Teure Einkäufe"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOWER_HEAD","Duschkopf"
"IDS_DISPLAY_NAME_MILITARY_CHEST","Militärkoffer"
"IDS_DISPLAY_OBTAIN_COMBOROOMKEY","[00FF00FF,Schlüssel zum Wartungsraum] erhalten!"
"IDS_DISPLAY_NAME_BENCH_2","Gartenbank"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR","Freiheitsbär"
"IDS_DISPLAY_NAME_PUSH","Drücken"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHEMICALS","Chemikalien"
"IDS_DISPLAY_NAME_CINDER_BLOCK","Betonziegel"
"IDS_DISPLAY_NAME_CRATE_WOODEN","Holzkiste"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELECTRIC_PROD","Elektroschocker"
"IDS_DISPLAY_NAME_HARPOON_GUN","Harpunenkanone"
"IDS_DISPLAY_NAME_LIQUID_NITROGEN","Flüssiger Stickstoff"
"IDS_DISPLAY_NAME_RIOT_SHIELD_BATON","Polizeischild und Schlagstock"
"IDS_DISPLAY_NAME_SICKLE","Sense"
"IDS_DISPLAY_NAME_TOY_GUN","Spielzeugwaffe"
"IDS_DISPLAY_NAME_BICYCLE","Fahrrad"
"IDS_DISPLAY_NAME_CEILING_FAN","Deckenventilator"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHAIR_3","Schwimmbadstuhl"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHAIR_4","Bürostuhl"
"IDS_DISPLAY_NAME_CHINESE_DRAGON_HEAD","Drachenkopf"
"IDS_DISPLAY_NAME_CONCRETE_MIXER","Betonmischer"
"IDS_DISPLAY_NAME_CROSSBOW","Armbrust"
"IDS_DISPLAY_NAME_GAME_CONSOLE","Spielkonsole"
"IDS_DISPLAY_NAME_GARBAGE_CAN_3","Metallmülleimer"
"IDS_DISPLAY_NAME_GARBAGE_CAN_4","Mülleimer für draußen"
"IDS_DISPLAY_NAME_HATCHET","Beil"
"IDS_DISPLAY_NAME_HD_TV","HD TV"
"IDS_DISPLAY_NAME_INDUSTRIAL_GLUE","Heißklebepistole"
"IDS_DISPLAY_NAME_KITCHEN_KNIVES","Küchenmesser"
"IDS_DISPLAY_NAME_LAPTOP","Laptop"
"IDS_DISPLAY_NAME_LAWN_ORNAMENT","Rasenornament"
"IDS_DISPLAY_NAME_MICROWAVE","Mikrowelle"
"IDS_DISPLAY_NAME_NAILGUN","Nagelpistole"
"IDS_DISPLAY_NAME_NOVELTY_ITEM_3","Deko-Gegenstand 3"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTBALL_GUN","Paintball-Gewehr"
"IDS_DISPLAY_NAME_POGO_STICK","Springstock"
"IDS_DISPLAY_NAME_PORTABLE_STEREO","Tragbare Stereoanlage"
"IDS_DISPLAY_NAME_REFRIGERATOR","Kühlschrank"
"IDS_DISPLAY_NAME_RC_AIRPLANE","Ferngesteuertes Flugzeug"
"IDS_DISPLAY_NAME_RC_CAR","Ferngesteuertes Auto"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOPPING_CART","Einkaufswagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_FIRE_HYDRANT","Feuerhydrant"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_3","Smackable 3"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_4","Smackable 4"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_5","Smackable 5"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_6","Smackable 6"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_7","Smackable 7"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_8","Smackable 8"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_10","Smackable 10"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_11","Smackable 11"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_12","Smackable 12"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_13","Smackable 13"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_14","Smackable 14"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_15","Smackable 15"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUITCASE_3","Koffer 3"
"IDS_DISPLAY_NAME_TELEVISION","Fernseher"
"IDS_DISPLAY_NAME_TENNISBALL_LAUNCHER","Tennisball-Werfer"
"IDS_DISPLAY_NAME_TOY_ROBOT","Spielzeugroboter"
"IDS_DISPLAY_NAME_VOLLEYBALL","Volleyball"
"IDS_DISPLAY_NAME_WOODCHIPPER","Häcksler"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOYO","Jo-Jo"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ABSINTHE","Absinth"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BOTTLED_WATER","Wasserflasche"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ENERGY_DRINK","Energydrink"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COLD_MEDS","Erkältungsmedizin"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COUGH_SYRUP","Hustensirup"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_DIGESTIVE_PILLS","Verdauungspillen"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_HEADACHE_PILLS","Kopfschmerztabletten"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_MUSCLE_RELAXER","Muskelrelaxans"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_VITAMINS","Vitamine"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BANANAS","Bananen"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_GRAPES","Trauben"
"IDS_DISPLAY_NAME_WATERMELON","Wassermelone"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BOX_OF_CEREAL","Müslikarton"
"IDS_DISPLAY_NAME_CROISSANT","Croissant"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_LOAF_OF_BREAD","Brotlaib"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BAGEL","Bagel"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PRETZEL","Brezel"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BREAD","Brot"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BAGUETTE","Baguette"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_FISH_AND_CHIPS","Fisch und Chips"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_HAM","Schinken"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_SPAGHETTI","Spaghetti"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CHOCOLATE_BAR","Schokoriegel"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BAG_OF_CANDY","Bonbontüte"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_BROCCOLI","Brokkoli"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CARROTS","Möhren"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_GREEN_PEPPERS","Grüne Paprika"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_PUMPKIN","Kürbis"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_LETTUCE","Salat"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_TOMATO","Tomate"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_COMBO_REGEN","Regeneration"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CAN_OF_POP","Softdrink"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_HAND_TO_HAND","Moderner Nahkampf"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_VEHICLE","Tuning Extrem"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_FIREARMS","Glücksritter"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_WEAPONS","Waffen-Experte"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_LEARNING","Geschickter Händler"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_FOOD","Welt des Essens"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_LEADERSHIP","Schlaue Führung"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SEDAN","Limousine"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HEARSE","Leichenwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SUV","SUV"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_MUSCLE_CAR","Muscle-Car"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SPORTS_CAR","Sportwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_CHOPPER","Super-Axt"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SPORTS_BIKE","Sportmotorrad"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_STEAM_ROLLER","Dampfwalze"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_BULLDOZER","Baggerlader"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FIRE_TRUCK","Feuerwehrwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_CATERING_TRUCK","Catering-Wagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_DELIVERY_VAN","Lieferwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_ATV","Geländefahrzeug"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_STREET_CLEANER","Kehrmaschine"
"IDS_TRIGGER_VOLUME_SAVE_GAME","Spiel speichern"
"IDS_TRIGGER_REVIVAL","Wiederbeleben"
"IDS_TRIGGER_TRY_REVIVAL","Suche Essen, um den Partner wiederzubeleben!"
"IDS_LAST_LETTER_OF_LAST_STRING_IS_ALWAYS_MISSING","Yeap, its always missing."
"IDS_DEBUG_BINKTEST","DEBUG MISSION - BINK MOVIE TEST"
"IDS_DEBUG_CINETEST","DEBUG MISSION - CINE TEST"
"IDS_DEBUG_DRIVINGDEMO","DEBUG MISSION - DRIVING DEMO"
"IDS_DEBUG_TRIGGERVOLTEST","DEBUG MISSION - NONINTERACTIVE TRIGGER VOLUME TEST"
"IDS_TITLE_SM03","Feiger Berater"
"IDS_TITLE_SM05","Eine Frage des Gesetzes"
"IDS_TITLE_SM07","Familie & Behaglichkeit"
"IDS_TITLE_SM08","Dunklere Götter"
"IDS_TITLE_SM09","Bis der Tod uns scheidet"
"IDS_TITLE_SM15","Schmuggelkonditionen"
"IDS_TITLE_SM17","Liebe deinen Nächsten"
"IDS_TITLE_SM18","Modeopfer"
"IDS_TITLE_SM24","In den Karten"
"IDS_TITLE_SM27","Straße der Erinnerungen"
"IDS_TITLE_SM28","Zeichen der Sicherheit"
"IDS_TITLE_SM30","Jetzt nicht hinsehen"
"IDS_TITLE_SM41","Friss die Reichen"
"IDS_TITLE_SM43","Essen wie bei Muttern"
"IDS_TITLE_SM49","Blutiger Tausch"
"IDS_TITLE_SM50","Speed-Freak"
"IDS_TITLE_SM51","Das geringere Übel"
"IDS_TITLE_SM52","Zombies außer Kontrolle"
"IDS_TITLE_SM53","Dragqueen-Liebe"
"IDS_TITLE_SM55","Mit Vollgas aus der Stadt"
"IDS_TITLE_SM56","Testament oder nicht"
"IDS_TITLE_SM57","Die Gejagten"
"IDS_SM05_OBJ1","Sprich mit Carrie"
"IDS_SM05_OBJ2","Beschaffe Carries Aktentasche"
"IDS_SM05_OBJ3","Kehre zu Carrie zurück"
"IDS_SM24_OBJ1","Sprich mit Simon"
"IDS_SM24_OBJ3","Kehre zu Simon zurück"
"IDS_SM27_OBJ1","Sprich mit Meryl"
"IDS_SM27_OBJ2","Bring Meryl nach Hause"
"IDS_SM28_OBJ1","Sprich mit Anna"
"IDS_SM28_OBJ3","Kehre zu Anna zurück"
"IDS_SM50_OBJ1","Sprich mit Derek"
"IDS_SM50_OBJ2","Erreiche als Erster die Ziellinie"
"IDS_SM50_OBJ3","Sprich mit Derek"
"IDS_SM51_OBJ1","Sprich mit Big D"
"IDS_SM51_OBJ2","Bringe Big D ein Kombi-Fahrzeug"
"IDS_SM51_OBJ3","Fahr zu Big Ds Wohnung"
"IDS_SM51_OBJ4","Sprich mit Big D"
"IDS_SM51_OBJ5","Folge Big D"
"IDS_SM52_OBJ1","Sprich mit Joey"
"IDS_SM52_OBJ4","Sprich mit Joey"
"IDS_SM53_OBJ1","Sprich mit Adam"
"IDS_SM53_OBJ2","Zerstöre die Lautsprecher"
"IDS_SM53_OBJ3","Sprich mit Adam"
"IDS_SM55_OBJ1","Sprich mit Hank"
"IDS_SM55_OBJ2","Bring Propangas und Acetylen zurück zu Hank"
"IDS_SM55_OBJ3","Gib Hank einen Benzinkanister"
"IDS_SM55_OBJ4","Finde einen Kuchen"
"IDS_SM55_OBJ5","Sprich mit Hank"
"IDS_SM56_OBJ1","Sprich mit Phil"
"IDS_SM56_OBJ2","Finde das Testament"
"IDS_SM56_OBJ3","Löse den Streit"
"IDS_DEBUG_ZACKTEST","DEBUG MISSION - ZACH TEST"
"IDS_TITLE_CHP51","KAPITEL 5"
"IDS_TITLE_CHP52","KAPITEL 5.2 (Diego)"
"IDS_TITLE_CHP53","KAPITEL 5.3"
"IDS_TITLE_CHP71","KAPITEL 7 - DIE FAKTEN"
"IDS_TITLE_CHP72","KAPITEL 7.2"
"IDS_TITLE_CHP81","KAPITEL 8 - ÜBERSTUNDEN"
"IDS_TITLE_CHP82","KAPITEL 8.2"
"IDS_TITLE_CHP83","KAPITEL 8.3 (Hemlock)"
"IDS_SM03_OBJ1","Sprich mit Ravi"
"IDS_SM07_OBJ1","Sprich mit Kelsey"
"IDS_SM07_OBJ2","Bring Kelsey zu ihrer Familie"
"IDS_SM08_OBJ1","Sprich mit Christine"
"IDS_SM08_OBJ2","Töte Zombies über dem Siegel"
"IDS_SM09_OBJ1","Sprich mit Bernard"
"IDS_SM09_OBJ2","Finde Nikki"
"IDS_SM09_OBJ3","Kehre zu Bernard zurück"
"IDS_SM15_OBJ1","Sprich mit Marcus"
"IDS_SM08_OBJ3","Kehre zu Christine zurück"
"IDS_SM17_OBJ3","Löse den Streit"
"IDS_SM18_OBJ1","Sprich mit Lena"
"IDS_SM18_OBJ2","Geh mit Lena einkaufen"
"IDS_SM18_OBJ3","Finde neue Schuhe für Lena"
"IDS_SM30_OBJ1","Sprich mit Kyla"
"IDS_SM30_OBJ3","Bring Kyla Beweise"
"IDS_SM41_OBJ1","Sprich mit Jose"
"IDS_SM43_OBJ2","Bring Jason Fleisch"
"IDS_SM49_OBJ1","Sprich mit Troy"
"IDS_SM49_OBJ2","Hole Troys Medaillon zurück"
"IDS_SM49_OBJ3","Verteidige dich"
"IDS_SM49_OBJ4","Bring Troys Medaillon zurück"
"IDS_DEBUG_MAINMENU","DEBUG MISSION - MAIN MENU TEST"
"IDS_DEBUG_ZOMBIELOGIC","DEBUG MISSION - ZOMBIE LOGIC"
"IDS_DEBUG_SANPAULINOTEST","DEBUG MISSION - SAN PAULINO TEST"
"IDS_CHP07_OBJ1","Begib dich zur Karaoke Bar"
"IDS_CHP07_OBJ2","Finde Rhonda"
"IDS_CHP07_OBJ3","Finde ein Erste-Hilfe-Kit"
"IDS_CHP07_OBJ4","Stoppe Rhondas Blutung"
"IDS_CHP07_OBJ5","Benutze das Erste-Hilfe-Kit"
"IDS_CHP07_OBJ6","Kehre zu Rhonda zurück"
"IDS_CHP07_OBJ7","Bring Rhonda zu Gary"
"IDS_CHP07_OBJ8","Rette Annie"
"IDS_CHP07_OBJ9","Bring Annie zum Flugzeug"
"IDS_CHP07_OBJ10","Besiege Red"
"IDS_CHP08_OBJ1","Mach Hemlock ausfindig"
"IDS_CHP08_OBJ2","Halte Hemlock auf"
"IDS_CHP07_TRG1","Betritt Rhondas Werkstatt"
"IDS_CHP07_TRG2","Betritt die Karaoke-Bar"
"IDS_CHP07_TRG3","Rhonda-Kombo"
"IDS_CHP07_TRG4","Beendet das Karaoke-Minispiel"
"IDS_CHP07_TRG5","Betritt die Flugzeug-Lagerhalle"
"IDS_CHP08_TRG1","Zu den Dächern"
"IDS_TITLE_CHP73","KAPITEL 7.3"
"IDS_TITLE_CHP74","KAPITEL 7.4"
"IDS_SM07_TRG1","Sprich mit Kelsey"
"IDS_SM07_TRG2","Du hast Kelsey nach Hause begleitet"
"IDS_SM17_TRG1","Öffnen"
"IDS_SM17_TRG2","Öffnen"
"IDS_SM17_TRG3","Untersuche die Waffenvorräte"
"IDS_SM17_TRG4","Untersuche die Nahrungsvorräte"
"IDS_SM17_TRG5","Deponiere Essen"
"IDS_SM17_TRG6","Deponiere Schusswaffen"
"IDS_SM27_TRG1","Sprich mit Meryl"
"IDS_SM27_TRG2","Du hast Meryl nach Hause eskortiert"
"IDS_SM27_TRG3","Sprich mit Meryl"
"IDS_SM49_TRG1","Sprich mit Troy"
"IDS_SM49_TRG2","Sprich mit Kent"
"IDS_SM49_TRG3","Heb die Uhr auf"
"IDS_SM49_TRG4","Sprich mit Jesse"
"IDS_SM50_TRG1","Sprich mit Derek"
"IDS_SM50_TRG2","Ziellinie erreicht"
"IDS_SM50_TRG3","Sprich mit Derek"
"IDS_DEBUG_MACEDEMO","DEBUG MISSION - MACE DEMO"
"IDS_MACEDEMO_TRG1","Beende die Mission"
"IDS_SM03_TRG1","Sprich mit Ravi"
"IDS_SM03_TRG2","Finde Komponente A"
"IDS_SM03_TRG3","Finde Komponente B"
"IDS_SM03_TRG4","Gib Ravi die Komponenten"
"IDS_SM09_TRG1","Sprich mit Bernard"
"IDS_SM09_TRG2","Sprich mit Nikki"
"IDS_SM09_TRG3","Begleite Nikki zu Bernard"
"IDS_SM18_TRG1","Sprich mit Lena"
"IDS_SM18_TRG2","Triff bei Laden A ein"
"IDS_SM18_TRG3","Triff bei Laden B ein"
"IDS_SM18_TRG4","Triff bei Laden C ein"
"IDS_SM18_TRG5","Triff beim letzten Laden ein"
"IDS_SM30_TRG1","Sprich mit Kyla"
"IDS_SM30_TRG2","Dokument A gefunden"
"IDS_SM30_TRG3","Dokument B gefunden"
"IDS_SM30_TRG4","Dokument C gefunden"
"IDS_SM30_TRG5","Sprich mit Kyla"
"IDS_SM43_TRG1","Sprich mit Jason"
"IDS_SM43_TRG2","Opfere einen Überlebenden"
"IDS_SM51_TRG1","Sprich mit Big D"
"IDS_SM51_TRG2","Begib dich zu Big Ds Wohnung"
"IDS_SM51_TRG3","Sprich mit Big D"
"IDS_SM51_TRG4","Wähle den Überlebenden, den du retten möchtest (töte Big D, um Kandy zu retten)"
"IDS_SM51_TRG5","Befreie Kandy"
"IDS_SM52_TRG1","Sprich mit Joey"
"IDS_SM52_TRG2","Beschaffe einen heißen Zombie"
"IDS_SM52_TRG3","Setze einen heißen Zombie im Schlafzimmer ab"
"IDS_SM52_TRG4","Sprich mit Joey"
"IDS_SM53_TRG1","Sprich mit Adam"
"IDS_SM53_TRG2","Zerstöre Lautsprecher A"
"IDS_SM53_TRG3","Zerstöre Lautsprecher B"
"IDS_SM53_TRG4","Zerstöre Lautsprecher C"
"IDS_SM53_TRG5","Zerstöre Lautsprecher D"
"IDS_SM53_TRG6","Sprich mit Adam"
"IDS_SM55_TRG1","Sprich mit Hank"
"IDS_SM55_TRG2","Bring den Tank zurück"
"IDS_SM55_TRG3","Bring den Benzinkanister zurück"
"IDS_SM55_TRG4","Beschaffe Kuchen"
"IDS_SM55_TRG5","Sprich mit Hank"
"IDS_SM56_TRG1","Sprich mit Phil"
"IDS_SM56_TRG2","Schließe die Vordertür auf"
"IDS_SM56_TRG3","Öffne den Schrank"
"IDS_DEBUG_BOSSTEST","DEBUG MISSION - BOSS TEST MISSION"
"IDS_TITLE_WRATH","PSYCHO - ZORN"
"IDS_TITLE_PRIDE","PSYCHO - HOCHMUT"
"IDS_TITLE_GREED","PSYCHO - GEIZ"
"IDS_TITLE_ENVY","PSYCHO - NEID"
"IDS_TITLE_GLUTTONY","PSYCHO - VÖLLEREI"
"IDS_TITLE_SLOTH","PSYCHO - FAULHEIT"
"IDS_TITLE_LUST","PSYCHO - WOLLUST"
"IDS_WRATH_OBJ1","Garten des Friedens"
"IDS_WRATH_OBJ2","Besiege Zhi"
"IDS_PRIDE_OBJ1","Sieh in den Spiegel"
"IDS_PRIDE_OBJ2","Besiege Jherii"
"IDS_GREED_OBJ1","Ein Mördergewinn"
"IDS_GREED_OBJ2","Besiege Albert"
"IDS_ENVY_OBJ1","Ein einzelner weißer Mann"
"IDS_ENVY_OBJ2","Besiege Kenny"
"IDS_GLUTTONY_OBJ1","""All you can eat"""
"IDS_GLUTTONY_OBJ2","Besiege Darlene"
"IDS_SLOTH_OBJ1","Nur entfernt hilfreich"
"IDS_SLOTH_OBJ2","Besiege Teddy"
"IDS_LUST_OBJ1","Spiele auf Zeit"
"IDS_LUST_OBJ2","Besiege Dylan"
"IDS_DEBUG_ZOMBIESPAWNMASTER","DEBUG MISSION - ZOMBIE SPAWN MASTER"
"IDS_CLOTHING_BASEBALL_PANTS","Baseballhose"
"IDS_CLOTHING_BASEBALL_JERSEY","Baseballhemd"
"IDS_CLOTHING_BASEBALL_HAT","Baseballkappe"
"IDS_CLOTHING_BANANA_HAMMOCK","Enger Badeanzug"
"IDS_CLOTHING_MECHANIC_OVERALLS","Mechaniker-Overall"
"IDS_CLOTHING_WELDING_MASK","Schweißermaske"
"IDS_CLOTHING_OUTFIT_1","Outfit 1 (TBD)"
"IDS_CLOTHING_OUTFIT_2","Outfit 2 (TBD)"
"IDS_CLOTHING_PAJAMA","Pyjama"
"IDS_CLOTHING_SUMMER_DRESS","Sommerkleid"
"IDS_CLOTHING_WET_SUIT","Neoprenanzug"
"IDS_CLOTHING_ARMY_TOP","Armeejacke"
"IDS_CLOTHING_ARMY_BOTTOM","Armeehose"
"IDS_CLOTHING_ARMY_BOOTS","Armeestiefel"
"IDS_CLOTHING_BASKETBALL_JERSEY","Basketball-Trikot"
"IDS_CLOTHING_BASKETBALL_SHORTS","Basketball-Shorts"
"IDS_CLOTHING_BASKETBALL_SHOES","Basketballschuhe"
"IDS_CLOTHING_CARDIGAN_TOP","Cardigan-Oberteil"
"IDS_CLOTHING_CARDIGAN_PANTS","Cardigan-Hose"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_TOP","Feuerwehrjacke"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_PANTS","Feuerwehrhose"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_BOOTS","Feuerwehrstiefel"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_HELMET","Feuerwehrhelm"
"IDS_CLOTHING_FOOTBALL_JERSEY","Football-Trikot"
"IDS_CLOTHING_FOOTBALL_PANTS","Football-Hose"
"IDS_CLOTHING_FOOTBALL_CLEATS","Fußball-Schuhe"
"IDS_CLOTHING_FOOTBALL_HELMET","Football-Helm"
"IDS_CLOTHING_HAWAIIAN_SHIRT","Hawaiihemd"
"IDS_CLOTHING_FLIP_FLOPS","Flip-Flops"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_CHEST","""Mexikanischer Wrestler""-Oberteil"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_PANTS","""Mexikanischer Wrestler""-Hose"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_BOOTS","""Mexikanischer Wrestler""-Stiefel"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_MASK","""Mexikanischer Wrestler""-Maske"
"IDS_CLOTHING_PARAMEDIC_TOP","Sanitäterhemd"
"IDS_CLOTHING_PARAMEDIC_PANTS","Sanitäterhose"
"IDS_CLOTHING_POLICE_JACKET","Polizeihemd"
"IDS_CLOTHING_POLICE_PANTS","Polizeihose"
"IDS_CLOTHING_POLICE_BOOTS","Polizeistiefel"
"IDS_CLOTHING_POLICE_HAT","Polizeihut"
"IDS_CLOTHING_POLO_SHIRT","Polohemd"
"IDS_CLOTHING_POLO_PANTS","Blaue Jeans"
"IDS_CLOTHING_ARMED_POLICE_CHEST","Taktik-Weste"
"IDS_CLOTHING_ARMED_POLICE_PANTS","Taktik-Hose"
"IDS_CLOTHING_ARMED_POLICE_BOOTS","Taktik-Stiefel"
"IDS_CLOTHING_ARMED_POLICE_HELMETS","Taktik-Helm"
"IDS_CLOTHING_TENNIS_SHIRT","Tennishemd"
"IDS_CLOTHING_TENNIS_SHORTS","Tennishose"
"IDS_CLOTHING_TURTLENECK_SHIRT","Rollkragenhemd"
"IDS_CLOTHING_TURTLENECK_PANTS","Karohose"
"IDS_CLOTHING_TUXEDO_JACKET","Frackhemd"
"IDS_CLOTHING_TUXEDO_PANTS","Frackhose"
"IDS_CLOTHING_TUXEDO_SHOES","Schwarze Halbschuhe"
"IDS_CLOTHING_WHITE_LEISURE_TOP","Lässiger weißer Anzug, Oberteil"
"IDS_CLOTHING_WHITE_LEISURE_PANTS","Lässige, weiße Anzughose"
"IDS_CLOTHING_FACE_GLASSES_1","Schwarz umrandete Brille"
"IDS_CLOTHING_FACE_GLASSES_2","Dunkle Fliegerbrille"
"IDS_CLOTHING_FACE_GLASSES_3","Deko-Brille"
"IDS_CLOTHING_FACE_GLASSES_4","Sportbrille"
"IDS_CLOTHING_HEAD_SERVBOT_HEAD","Servbot-Helm"
"IDS_CLOTHING_HEAD_GOBLIN_MASK","Blanka-Maske"
"IDS_CLOTHING_HEAD_FEDORA","Filzhut"
"IDS_CLOTHING_MUSTACHE_1","Gringo-Schnurrbart"
"IDS_CLOTHING_MUSTACHE_2","Magnum-Schnurrbart"
"IDS_CLOTHING_MUSTACHE_3","Trucker-Schnurrbart"
"IDS_CLOTHING_SNEAKERS","Schwarze Leinen-Sneakers"
"IDS_CLOTHING_NAKED_CHEST","Freier Oberkörper"
"IDS_CLOTHING_NAKED_LEGS","Unterwäsche"
"IDS_CLOTHING_NAKED_FEET","Barfuß"
"IDS_CLOTHING_NAKED_HEAD","Rasierter Kopf"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_TOP","Mechanikeroberteil"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_PANTS","Mechanikerhose"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_SHOES","Mechanikerschuhe"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_HEAD","Nicks Kopf"
"IDS_CLOTHING_DEFAULT_FACE","Nicks Gesicht"
"IDS_TITLE_SM58","Unterbewaffnet"
"IDS_SM58_TRG1","Sprich mit Dwayne"
"IDS_SM58_TRG2","Beschaffe ein Gewehr"
"IDS_SM58_TRG3","Finde eine Pistole"
"IDS_SM58_TRG4","Finde eine Granate"
"IDS_SM58_TRG5","Finde einen Polizeischild."
"IDS_SM58_TRG6","Gib Dwayne eine Schrotflinte"
"IDS_SM58_OBJ1","Sprich mit Dwayne"
"IDS_SM58_OBJ2","Beschaffe Ausrüstung"
"IDS_SM58_OBJ3","Bring Dwayne eine Schrotflinte"
"IDS_TITLE_SM59","Hotdog-Desaster"
"IDS_SM59_OBJ3","Sprich mit Jorge"
"IDS_SM59_OBJ4","Bring Jorge zur Küche"
"IDS_SM59_OBJ5","Sieh dem Meister bei der Arbeit zu"
"IDS_WRATH_TRG1","Begegnung mit Zorn-Psycho"
"IDS_WRATH_TRG2","Töte Zorn"
"IDS_PRIDE_TRG1","Begegnung mit Hochmut-Psycho"
"IDS_PRIDE_TRG2","Töte Hochmut"
"IDS_GREED_TRG1","Begegnung mit Geiz-Psycho"
"IDS_GREED_TRG2","Töte Geiz"
"IDS_ENVY_TRG1","Begegnung mit Neid-Psycho"
"IDS_ENVY_TRG2","Töte Neid"
"IDS_GLUTTONY_TRG1","Begegnung mit Völlerei-Psycho"
"IDS_GLUTTONY_TRG2","Töte Völlerei"
"IDS_SLOTH_TRG1","Begegnung mit Faulheit-Psycho"
"IDS_SLOTH_TRG2","Töte Faulheit"
"IDS_LUST_TRG1","Begegnung mit Wollust-Psycho"
"IDS_LUST_TRG2","Töte Wollust"
"IDS_GAMEOVER_CHECKPOINT","LETZTER KONTROLLPUNKT"
"IDS_GAMEOVER_LEVEL","LEVEL: %1"
"IDS_GAMEOVER_PP","PP: %1"
"IDS_SAVELOAD_ACQUIRE_FAILED","Placeholder"
"IDS_MAP_NAME_WORLD","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_1","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_2","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_3","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_4","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_SP_OT","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_1","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_2","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_3","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_4","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_COOP_OT","Placeholder"
"IDS_ONLINE_PRESENCE_IDLE","Placeholder"
"IDS_TITLE_CHP01","KAPITEL 0"
"IDS_TITLE_CHP02","KAPITEL 0.2"
"IDS_CHP00_OBJ2","Begib dich zum Diner"
"IDS_CHP00_OBJ3","Kombiniere zwei Waffen"
"IDS_CHP00_OBJ4","Bring alle zu Rhondas Werkstatt"
"IDS_CHP00_OBJ7","Begib dich zur Werkstatt"
"IDS_CHP00_TRG6","Spieler interagiert mit der Tür"
"IDS_TITLE_CHP11","KAPITEL 1"
"IDS_TITLE_CHP12","KAPITEL 1.2"
"IDS_TITLE_CHP13","KAPITEL 1.3 (Gang-Anführer)"
"IDS_CHP01_OBJ1","Kombiniere zwei Fahrzeuge"
"IDS_CHP01_OBJ4","Begib dich zur Quarantänestation"
"IDS_CHP01_OBJ6","Besiege den Gang-Anführer"
"IDS_CHP01_TRG2","Auslöser für Schnelldurchlauf - Zum Kampf mit dem Gang-Anführer springen"
"IDS_CHP01_TRG3","Auslöser für Schnelldurchlauf - Gang-Anführer töten"
"IDS_DEBUG_WEAPONTEST","DEBUG MISSION - WEAPON TEST"
"IDS_TITLE_CHP21","KAPITEL 2"
"IDS_TITLE_CHP22","KAPITEL 2.2"
"IDS_TITLE_CHP23","KAPITEL 2.3"
"IDS_TITLE_CHP24","KAPITEL 2.4"
"IDS_DEBUG_VEHICLECINETEST","DEBUG MISSION - VEHICLE CINE TEST"
"IDS_CHP02_OBJ1","Hole Zombrex aus der Leichenhalle"
"IDS_CHP02_OBJ2","Brich durch das Oberlicht ein"
"IDS_CHP02_OBJ3","Lass Gary herein"
"IDS_CHP02_OBJ4","Begib dich zum Kühlraum"
"IDS_CHP02_OBJ5","Finde Nicole Whites Leiche"
"IDS_CHP02_OBJ6","Hilf Gary"
"IDS_CHP02_OBJ7","Bring die Leiche zum Club"
"IDS_CHP02_TRG3","Sprich mit Gary"
"IDS_CHP02_TRG4","Betritt den Kühlraum"
"IDS_CHP02_TRG5","Untersuchen"
"IDS_CHP02_TRG6","Nicole gefunden"
"IDS_CHP02_TRG7","Assistiere Gary"
"IDS_COMBO_MULTIPLIER_TYPE1","Enthaupte X%1."
"IDS_COMBO_MULTIPLIER_TYPE2","X%1"
"IDS_M3_DEMO_TITLE","M3-DEMO: SCHOCK-DOZER-SPIELEREIEN"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLASH_GRENADE","Blendgranate"
"IDS_DISPLAY_NAME_METAL_MARY","Eiserne Maria"
"IDS_TITLE_CHP31","KAPITEL 3"
"IDS_TITLE_CHP32","KAPITEL 3.2"
"IDS_TITLE_CHP33","KAPITEL 3.3"
"IDS_TITLE_CHP34","KAPITEL 3.4"
"IDS_CHP03_OBJ1","Begib dich zum Flugzeug"
"IDS_CHP03_OBJ2","Finde die illegal Infizierten"
"IDS_CHP03_OBJ6","Kehre zum Funkturm zurück"
"IDS_CHP03_OBJ7","Begib dich zur Polizeistation"
"IDS_CHP03_OBJ8","Besiege Sergeant Hilde"
"IDS_CHP03_OBJ9","Triff Red und Annie beim Hotel"
"IDS_CHP03_TRG1","Betritt die Lagerhalle"
"IDS_CHP03_TRG2","Betritt den alten Funkturm"
"IDS_CHP03_TRG3","Bauprojekt durchsuchen"
"IDS_CHP03_TRG4","Internat durchsuchen"
"IDS_CHP03_TRG5","Kurzschluss-Minispiel"
"IDS_CHP03_TRG6","Militärische Vorräte A verbrennen"
"IDS_CHP03_TRG7","Militärische Vorräte B verbrennen"
"IDS_CHP03_TRG8","Militärkamera A zerstören"
"IDS_CHP03_TRG9","Militärkamera B zerstören"
"IDS_CHP03_TRG10","Militärkamera C zerstören"
"IDS_CHP03_TRG11","Betritt die Polizeistation"
"IDS_TITLE_SM60","Zeit für einen Helden."
"IDS_SM60_OBJ2","Sprich mit Kenny"
"IDS_SM60_OBJ4","%1/%2 mit unbewaffneten Spezial-Moves getötet"
"IDS_SM60_OBJ5","Waffe in Kennys Nähe erstellen"
"IDS_SM60_TRG1","Sprich mit Kenny"
"IDS_SM60_TRG2","Töte Zombies"
"IDS_SM60_TRG3","Erstelle eine Kombi"
"IDS_SM60_TRG4","Sprich mit Kenny"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOCKDOZER","Schock-Dozer"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_CHOPPER","Super-Axt"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_IRON_EDGE","Eiserne Klinge"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_HEAVY_METAL","Heavy Metal"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_SUPER_CROSSBOW","Super-Armbrust"
"IDS_DISPLAY_NAME_T2_SUPER_SMG","Super-MP"
"IDS_CHP01_OBJ5","Bleib am Leben! Wehr dich!"
"IDS_DISPLAY_NAME_GRIM_REAPER","Grimmiger Schnitter"
"IDS_DEBUG_FOODBOOKCLOTHINGTEST","DEBUG MISSION - FOOD BOOKS AND CLOTHING"
"IDS_TITLE_CHP41","KAPITEL 4"
"IDS_TITLE_CHP42","KAPITEL 4.2"
"IDS_TITLE_CHP43","KAPITEL 4.3"
"IDS_TITLE_CHP44","KAPITEL 4.4"
"IDS_CHP04_OBJ1","Triff Red am Funkturm"
"IDS_CHP04_OBJ2","Aufs Dach des Gebrauchtwarenlagers"
"IDS_CHP04_OBJ3","Betritt die Zentrale"
"IDS_CHP04_OBJ4","Begib dich zum Central Storage"
"IDS_CHP04_OBJ5","Zerstöre die Generatoren"
"IDS_CHP04_OBJ7","Finde das Benzin"
"IDS_CHP04_OBJ8","Bring Treibstoff zum Flugzeug"
"IDS_CHP04_TRG1","Spec-Ops-Outfit"
"IDS_CHP04_TRG3","Entkomme"
"IDS_CHP04_TRG4","Öffnen"
"IDS_CHP04_TRG5","Befreie die Gefangenen"
"IDS_CHP04_TRG6","Betritt die Werkstatt"
"IDS_CHP04_TRG7","Entkomme"
"IDS_COOP_PLAYER_DISCONNECTED","Die Verbindung zu einem Spieler wurde unterbrochen."
"IDS_COOP_PLAYER_JOINED","Ein Spieler ist beigetreten"
"IDS_CHP05_OBJ1","Finde Diego beim Museum"
"IDS_CHP05_OBJ2","Suche Diego"
"IDS_CHP05_OBJ3","Besiege Diego"
"IDS_CHP05_OBJ4","Bring Diego zum Flugzeug"
"IDS_CHP05_TRG1","Betritt das Museum"
"IDS_CHP05_TRG2","Untersuche die Anlage"
"IDS_CHP05_TRG3","Besiege Diego"
"IDS_CHP05_TRG4","Betritt die Lagerhalle"
"IDS_HUD_NUM_JUMP_KICK","Sprung-Kicks: %1"
"IDS_DISPLAYNAME_SICKNESS_DEBUFF","Ausdauer"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_00","Wir müssen zurück zum Diner ... da sind wenigstens keine Zombies!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_00","So ein Mist! Als wär's nicht schon schlimm genug ohne ein verdammtes Flugzeug?!"
"IDS_HUD_NUM_SHOCKDOZER_ZOMBIE_SMACK","Erledigte Zombies: %1"
"IDS_HUD_NUM_SURVIVORS_HIT","Getroffene Überlebende: %1"
"IDS_DEBUG_ONE_KIT","Ein Kit"
"IDS_DEBUG_TWO_KIT","Zwei Kits"
"IDS_DEBUG_THREE_KIT","Drei Kits"
"IDS_DEBUG_FOUR_KIT","Vier Kits"
"IDS_DEBUG_FIVE_KIT","Fünf Kits"
"IDS_DEBUG_SIX_KIT","Sechs Kits"
"IDS_DEBUG_SEVEN_KIT","Sieben Kits"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_00","Lauft, los! Schnell zur Werkstatt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_04","Na los! Sieh zu, dass du was findest, Süßer! Die Zombies kommen jeden Moment hier rein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_05","Das muss reichen! Mach dich bereit!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_06","Gut so, Herzchen! Jetzt mach dich bereit!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_10_01","Wow, Herzchen! So gefällt mir das! Nur noch ein kleines Stück!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_00","Ich hab dir gesagt, wo sie ist. Such nach dem Graffiti. So markieren sie ihre Verstecke."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_03","Vielleicht finden wir hier irgendwas zum Futtern. Zombies einzustampfen, macht hungrig."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_02","Echt unglaublich, fast hätte uns ein Flugzeug erwischt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_04","Hast du gefunden, wovon zum Teufel sie spricht? Irgendwas, mit dem man sie schlagen kann?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_05","Hat jemand Feuer?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_06","Hey! Hat irgendjemand Feuer?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_07","(seufzt) ... Scheiße."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_00","Scheiße, der Name stimmt, aber hier drin ist nada."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_01","Weiber hauen immer vor mir ab! Wieso?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_02","Nicole, wo bist du?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_03","Mist, das ist nicht richtig!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_00","Ich will so schnell es geht hier raus, Rhonda."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_00","Hey, hier steht Nicole White, aber hier ist keine Leiche!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_01","Der hier nicht!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_02","Verdammt! Wir müssen uns beeilen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_03","Können wir einen Zahn zulegen?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_00","Sieht verlassen aus. Sie müssen aber hier irgendwo sein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_01","Du schaffst das. Sag ihr, es ist ein Date, dann hält sie dich nicht für ein Arschloch."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_00","Das ist kein Witz, Nick. Nur so können wir sicher sein, dass du uns nicht verrätst. Du bist doch kein Verräter, oder?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_04","Nicht da? Ganz ruhig, keine Panik. Hey, sieh im Hinterzimmer nach."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_05","Das hat ganz schön gedauert, Nick, oder wie du heißt. Gehen wir runter in den Kühlraum!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_06","Komm her und hilf mir mit dem verdammten Sarg!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_11_00","Stimmt das mit den Deserteuren?! Werden die echt erschossen? Mann, ich bin so ein Trottel!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_09_00","Wie gesagt, Mann. Beweise, dass du auf unserer Seite bist, dann helfen wir dir. Los, Taten sagen mehr als Worte."
"BOSS_DIEGO","Diego"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT1","Tarotkarte: Der Tod"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT2","Tarotkarte: Die Kraft"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT3","Tarotkarte: Der Turm"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT4","Tarotkarte: Der Gehängte"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT5","Tarotkarte: Der Hierophant"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT6","Tarotkarte: Die Kaiserin"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT7","Tarotkarte: Der Wagen"
"IDS_KEYITEM_NAME_TAROT8","Tarotkarte: Die Welt"
"IDS_KEYITEM_NAME_PAINT1","Sprühfarbe"
"IDS_KEYITEM_NAME_PAINT2","Sprühfarbe"
"IDS_KEYITEM_NAME_PAINT3","Sprühfarbe"
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION1","Verdächtiges Dokument"
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION2","Verdächtiges Dokument"
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION3","Verdächtiges Dokument"
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT1","Diese Tarotkarte steht für Trauer, Regeneration, tiefe, persönliche Veränderung und psychologischen Wandel."
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT2","Diese Tarotkarte steht für Geduld, Stabilität, Disziplin und Freundlichkeit."
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT3","Diese Tarotkarte steht für Chaos, Unterbrechung, Ruin und unangenehme Erfahrungen."
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT4","Diese Tarotkarte steht für Verzicht, Kontemplation, Akzeptanz und Konformismus."
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT5","Diese Tarotkarte steht für Kraft, Reife, Tradition und den Status Quo."
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT6","Diese Tarotkarte steht für Freude, Schönheit, Natur und Fruchtbarkeit."
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT7","Diese Tarotkarte steht für Sieg, Reichtum, Stolz und Angst."
"IDS_KEYITEM_DESC_TAROT8","Diese Tarotkarte steht für Wohlstand, Erfolg, Zufriedenheit und Genügsamkeit."
"IDS_KEYITEM_DESC_PAINT1","Eine Dose mit schwarzer Sprühfarbe"
"IDS_KEYITEM_DESC_PAINT2","Eine Dose mit blauer Sprühfarbe"
"IDS_KEYITEM_DESC_PAINT3","Eine Dose mit roter Sprühfarbe"
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION1","Ein geheimes Regierungsdokument"
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION2","Ein geheimes Regierungsdokument"
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION3","Ein geheimes Regierungsdokument"
"IDS_CHP02_TRG8","Tor öffnen"
"IDS_KEYITEM_NAME_PAINT4","Verschiedene Sprühfarben"
"IDS_KEYITEM_DESC_PAINT4","Eine Reihe von Dosen mit Sprühfarbe"
"IDS_KEYITEM_NAME_FTPAGE1","Beschädigte Seite"
"IDS_KEYITEM_DESC_FTPAGE1","Eine beschädigte Seite aus einer Überlebenstraining-Anleitung."
"IDS_CHP00_TICKER1","Bewege den Spieler mit dem linken Joystick - mit dem rechten Joystick kannst du die Kamera steuern."
"IDS_CHP00_TICKER2","Beschleunige mit dem rechten Trigger. Mit dem linken Trigger kannst du im Fahren die Bremse betätigen."
"IDS_CHP00_TICKER3","Interagiere mit einem Objekt in der Hand mit einem nicht beigetretenen Überlebenden, um ihm das Objekt zu geben oder Objekte zu tauschen."
"IDS_KEYITEM_NAME_SPOOL","Kabelrolle"
"IDS_KEYITEM_DESC_SPOOL","Eine Rolle mit Kupferkabel."
"IDS_KEYITEM_NAME_HARDDRIVE","USB-Stick"
"IDS_KEYITEM_NAME_CAMPKEY","Schlüssel zum Internierungslager"
"IDS_KEYITEM_NAME_PLANEPART1","Höhenmesser"
"IDS_KEYITEM_NAME_PLANEPART2","Ruder"
"IDS_KEYITEM_NAME_PLANEPART3","Schwungscheibe"
"IDS_KEYITEM_NAME_MEDSUPPLIES","Erste-Hilfe-Kit"
"IDS_KEYITEM_NAME_FOODCRATEKEY","Schlüssel zur Nahrungsmittelkiste"
"IDS_KEYITEM_NAME_WEAPONCRATEKEY","Schlüssel zur Waffenkiste"
"IDS_KEYITEM_NAME_WATCH","Teure Uhr"
"IDS_KEYITEM_NAME_GUNKEY","Schlüssel zum Waffenladen"
"IDS_KEYITEM_NAME_WILLDOCUMENT","Testament"
"IDS_KEYITEM_NAME_MANSIONKEY","Schlüssel zur Villa"
"IDS_KEYITEM_DESC_HARDDRIVE","Ein USB-Stick, der von den Illegalen gesucht wird."
"IDS_KEYITEM_DESC_CAMPKEY","Ein Schlüssel zum Internierungslager."
"IDS_KEYITEM_DESC_PLANEPART1","Ein Teil des alten Flugzeugs."
"IDS_KEYITEM_DESC_PLANEPART2","Ein Teil des alten Flugzeugs."
"IDS_KEYITEM_DESC_PLANEPART3","Ein Teil des alten Flugzeugs."
"IDS_KEYITEM_DESC_MEDSUPPLIES","Ein Paket mit medizinischen Vorräten."
"IDS_KEYITEM_DESC_FOODCRATEKEY","Ein Schlüssel zu einer Vorratskiste mit Nahrung."
"IDS_KEYITEM_DESC_WEAPONCRATEKEY","Ein Schlüssel zu einer Vorratskiste mit Waffen."
"IDS_KEYITEM_DESC_WATCH","Eine Uhr, die Kent DeMare gehört."
"IDS_KEYITEM_DESC_GUNKEY","Ein Schlüssel zum Waffenladen."
"IDS_KEYITEM_DESC_WILLDOCUMENT","Ein Testament - geschrieben von Julia Anderson."
"IDS_KEYITEM_DESC_MANSIONKEY","Ein Schlüssel zur Villa des Bürgermeisters."
"IDS_DISPLAY_NAME_JUNK_BALL","Müllkugel"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPIKED_BUCKET","Stacheleimer"
"IDS_DISPLAY_NAME_PARTY_GLOVES","Party-Handschuhe"
"IDS_DISPLAY_NAME_HELMET_BOMB","Helmbombe"
"IDS_SM15_OBJCOUNT","%1/%2 Vans zerstört"
"IDS_SM24_OBJCOUNT","%1/%2 Tarotkarten gefunden"
"IDS_SM28_OBJCOUNT","%1/%2 Sprühfarben gefunden"
"IDS_SM30_OBJCOUNT","%1/%2 verdächtige Dokumente gefunden"
"IDS_SM41_OBJCOUNT","%1/%2 Fleischbrocken zurückgebracht"
"IDS_SM53_OBJCOUNT","%1/%2 Lautsprecher zerstört"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_RC","Takt. ferngest. Helikopter"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_RC_GUNNER","Takt. ferngest. Geschütz"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_RC_BOMBER","Taktischer ferngest. Bomber"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_RC_UAV","Taktische Drohne"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_SLIPPERY","Untote Lösungen"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_A","Ende A"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_B","Ende B"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_C","Ende C"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_D","Ende D"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_E","Ende E"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_G","Ende G"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_F","Ende F"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_S","Ende S"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_LAB","Ende H"
"IDS_ENDINGTEMPTRIGGER_KARAOKE","Ende I"
"IDS_DESC_BOOK_HAND_TO_HAND","Spezial-Move freigeschaltet!"
"IDS_DESC_BOOK_VEHICLE","Fahrzeugpanzerung +"
"IDS_DESC_BOOK_FIREARMS","Schusswaffenschaden +"
"IDS_DESC_BOOK_WEAPONS","Waffenhaltbarkeit +"
"IDS_DESC_BOOK_LEARNING","PP-Bonus +"
"IDS_DESC_BOOK_FOOD","Gesundheitsregeneration +"
"IDS_DESC_BOOK_COMBO_SPEED","Kombi-Geschwindigkeit +"
"IDS_DESC_BOOK_LEADERSHIP","Überlebendenschaden +"
"IDS_DESC_BOOK_SLIPPERY","Zombieaufmerksamkeit -"
"IDS_TITLE_PROGRESS","FORTSCHRITT"
"IDS_TITLE_INVENTORY","INVENTAR"
"IDS_TITLE_CHECKPOINT","VOM LETZTEN KONTROLLPUNKT ERNEUT STARTEN"
"IDS_TITLE_STORAGE_DEVICE","SPEICHERGERÄT"
"IDS_TITLE_OPTIONS_ONLINE","ONLINE-OPTIONEN"
"IDS_TITLE_SAVELOAD","SPEICHERN/LADEN"
"IDS_HUD_KICK_PROP","KICK %1"
"IDS_TITLE_KEYITEMS","WICHTIGE GEGENSTÄNDE"
"IDS_BUTTON_LAST_CHECKPOINT","LETZTEN KONTROLLPUNKT LADEN"
"IDS_BUTTON_RESTART_CHAPTER","KAPITEL ERNEUT STARTEN"
"IDS_DLC_CHECK","Checking for DLC..."
"IDS_KEYITEM_REMOVED_SPOOL","[00CC00FF,Kabelrolle] verwendet."
"IDS_DISPLAY_NAME_BONE_SAW","Knochensäge"
"IDS_DISPLAY_NAME_SURGICAL_SAW","Chirurgische Säge"
"IDS_DISPLAY_NAME_WEAPON_CART","Waffenwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLAMING_HELMET","Flammenhelm"
"IDS_DISPLAY_NAME_FLAMING_SWORD","Flammenschwert"
"IDS_DISPLAY_NAME_POWER_TAZER","Elektroschocker"
"IDS_DISPLAY_NAME_NAPALM_BOMB","Napalmbombe"
"IDS_CHP03_TRG12","Spricht mit Red"
"IDS_TITLE_CHP61","KAPITEL 6"
"IDS_TITLE_CHP62","KAPITEL 6.2"
"IDS_TITLE_CHP63","KAPITEL 6.3"
"IDS_TITLE_CHP64","KAPITEL 6.4"
"IDS_TITLE_CHP65","KAPITEL 6.5"
"IDS_CHP06_OBJ1","Begib dich zum Haus des Sammlers"
"IDS_CHP06_OBJ2","Deaktiviere die Alarmanlage"
"IDS_CHP06_OBJ3","Finde die Flugzeugteile"
"IDS_CHP06_OBJ4","Begib dich zum Flugzeug"
"IDS_CHP06_OBJ5","Zerstöre die Lader, um zu entkommen."
"IDS_CHP06_OBJ6","Finde einen Weg hinaus"
"IDS_CHP06_OBJ7","Zerstöre die Schalttafeln"
"IDS_CHP06_TRG1","Betritt die Lagerhalle"
"IDS_CHP06_TRG2","Entkomme aus den Fesseln"
"IDS_CHP06_TRG3","Verlasse das Labor"
"IDS_GAMEOVER_CHECKPOINT_DESC","Am letzten Kontrollpunkt neu starten. Alle nicht gespeicherten Spielstände gehen verloren."
"IDS_GAMEOVER_CHAPTER_DESC","Starte am Beginn eines beliebigen freigeschalteten Kapitels. Der aktuelle Spielerstatus bleibt erhalten."
"IDS_GAMEOVER_QUIT_DESC","Verlasse das Spiel und kehre zurück zum Hauptmenü. Alle nicht gespeicherten Spielstände gehen verloren."
"IDS_SM56_TRG4","Nimm es mit Phil auf"
"IDS_SM56_TRG5","Sprich mit Warren"
"IDS_KEYITEM_NAME_PHILHOUSEKEY","Phils Hausschlüssel"
"IDS_KEYITEM_DESC_PHILHOUSEKEY","Ein Schlüssel für Phil Johnsons Haus in Sunset Hills."
"IDS_KEYITEM_USED_PHILHOUSEKEY","[00CC00FF,Phils Hausschlüssel] verwendet."
"IDS_SM27_TRG4","Erinnerung aktivieren"
"IDS_DEBUG_WEAPON_TEST_M5","DEBUG MISSION - WEAPON TEST M5"
"IDS_KEYITEM_USED_TAROTCARDS","Du hast Simons fehlende [00CC00FF, Tarotkarten] zurückgebracht."
"IDS_KEYITEM_USED_NOTATIONS","Du hast Kyla [00CC00FF, verdächtige Dokumente] ausgehändigt."
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CORN","Mais"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_CHINESE_FOOD","Chinesisches Essen"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_ARROWS","Brennende Pfeile"
"IDS_KEYITEM_USED_SPRAYPAINT","[00CC00FF, Verschiedene Sprühfarben] verwendet, um das Wandbild zu malen."
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_01_00","Was machst du denn hier drin? Du wirst noch erfrieren."
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_10","Glaubst du, das weiß ich nicht?! Halt's Maul! Ich hatte Schiss. Was sollte ich tun?!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_01_20","Hey, ich weiß, es ist schlimm, aber versuch erst mal, dich zu beruhigen und dann ..."
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_30","BERUHIGEN?! Was faselst du da? Wir werden alle draufgehen! Oh, Gott, ich will nicht sterben!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_01_40","Hör mal, sterben wirst du hier drin auch. Wer Base-Jumping macht, hat doch wohl genug Mut, sich dem zu stellen, was da draußen ist."
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_50","Womit? Bloßen Händen? Ich habe Pläne für so eine Art irre Kombi-Waffe gefunden, aber ... ich kann nicht klar denken! Ich pack's nicht!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_01_60","Moment ... Pläne? Für eine Art Kombi-Waffe? Hör zu, vielleicht kann ich dir helfen, wenn du mir diese Pläne zeigst."
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_70","Echt? Würdest du? Ich brauche ein Fleischerbeil und eine Motorsäge. Damit könnte ich mich da draußen verteidigen."
"DIA_DR3_MIS_SM03_C_CAST_01_00","Hey, Kumpel, wie sieht's aus? Hier, ich hab ein Fleischerbeil."
"DIA_DR3_MIS_SM03_C_SVR_33_10","Großartig! Aber ich gehe noch nicht. Laut den Plänen brauche ich noch eine Motorsäge."
"DIA_DR3_MIS_SM03_D_CAST_01_00","Hey, sieh mal. Ich hab deine Motorsäge."
"DIA_DR3_MIS_SM03_D_SVR_33_10","Oh, sieht gefährlich aus! Aber damit das funktioniert, brauche ich das Fleischerbeil."
"DIA_DR3_MIS_SM03_E_CAST_01_00","Das ist alles, was du brauchst. Basteln wir dieses Baby."
"DIA_DR3_MIS_SM03_E_SVR_33_10","Okay, okay, okay. Ich schätze, ich schaffe das. Ich hoffe es!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_E_SVR_33_20","Oh. Hm. Sieht gefährlich aus! Scheiße! Wie soll ich das Ding benutzen?! Das ist Selbstmord! Vielleicht kann ich einfach mit dir kommen."
"DIA_DR3_MIS_SM03_F_CAST_01_00","Hast du dir das ungefähr so vorgestellt?"
"DIA_DR3_MIS_SM03_F_SVR_33_10","Mein Freund! Ja! Das ist unglaublich! Aber weißt du, vielleicht solltest du das Ding nehmen. Du scheinst nicht so viel, tja, Schiss zu haben."
"DIA_DR3_MIS_SM03_G_SVR_33_00","Wer ist da?! Oh, Gott! Hey, ich bin schwer bewaffnet, okay? Sehr gefährlich!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_H_SVR_33_00","Danke. Ich will deinen Freunden nicht zur Last fallen. Ich such mir was Sicheres ... und Warmes!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_I_SVR_33_00","Du willst, dass ich mich beruhige, aber was hast du schon gemacht, häh?! Nichts! Lass mich in Ruhe, okay? Lass mich in Ruhe!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_01_00","Hey Mann, was ist passiert?"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_10","Nur ein Kratzer. Ich finde die Typen, die das waren, und dann geht nicht bloß ihr Van in Flammen auf."
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_01_20","Wow, was haben die mit dir gemacht?"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_30","Fast zehn Jahre war ich bei den Jungs, dann gehen die auf mich los und lassen mich halb tot zurück!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_01_40","Und wieso jagst du dann aus Rache Lieferwagen in die Luft?"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_50","Scheiße! Bist du schwer von Begriff? Es geht nicht um die Vans, Mann, sondern um die Ware, die da drinnen ist."
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_01_60","Schätze, dafür müssten sie an dir vorbei."
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_70","Hehe, na, so langsam hast du's kapiert! Bist du dabei? Finde die Vans, fackel sie ab. Vielleicht helfe ich dir dann auch."
"DIA_DR3_MIS_SM15_C_SVR_38_00","Was soll der Scheiß? Du sollst sie abfackeln!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_D_SVR_38_00","Haha, Scheiße, ja! Fackel sie ab! Hol aber nicht zu tief Luft, Junge!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_F_CAST_01_00","Hey, Mann. Ich glaub, das waren alle."
"DIA_DR3_MIS_SM15_F_SVR_38_10","Du hast es geschafft! Beeindruckend. Ein Deal ist ein Deal. Na dann los, sorgen wir für Chaos!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_G_SVR_38_00","Leg den Rückwärtsgang ein, sonst mach ich das für dich! Oder leg das hin und wir regeln das wie Männer."
"DIA_DR3_MIS_SM15_H_SVR_38_00","Prinzesschen, ich hab erst mal genug von Gangs, aber wenn du mich brauchst ... ich bin irgendwo in einer sicheren Zone."
"DIA_DR3_MIS_SM15_I_SVR_38_00","Scheiße, Mann. Die Vans sind wohl weg, aber nicht dank dir. Schätze, ich werde mich auf meine Art rächen müssen!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_00","Hey, bist du okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_10","WAS SOLL DAS ALLES NOCH?! WIR SIND VERDAMMT! Wenn ich meine Tarotkarten hätte ..."
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_20","Man soll nie die Hoffnung aufgeben. Aber Schreien ist keine gute Idee. Damit lockst du bloß die Zombies an."
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_30","Die Karten haben finstere Ereignisse vorausgesagt, dann wurden sie weggeweht! Woher weiß ich jetzt, was ich tun soll?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_40","Brauchst du echt Tarotkarten, um zu entscheiden, ob du dich umbringen sollst?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_50","Meine Karten haben den Ausbruch vorhergesagt! Ich weiß, ich kann mich auf sie verlassen!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_60","Ich glaube nicht, dass uns die Sterne hier weiterhelfen. Verziehen wir uns, okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_70","Ohne die Karten kann ich nicht weg! Der Wind hat sie mir aus der Hand geweht. Sie könnten überall sein. Überall!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_01_80","Na gut. Ich suche sie. Aber ... ganz ruhig. Und nicht schreien, okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_01_00","Ich habe deine Karten. Aber im Ernst, wir sollten vergessen, was sie sagen, und uns den Weg hier rauskämpfen."
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_SVR_11_10","Du bist genial! Du bist, ehrlich, du bist echt ein absolutes GENIE! Du bist der Herrscher, nehme ich an!!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_01_20","Cool. Das höre ich nicht allzu oft."
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_SVR_11_30","Also gut! Enthüllt eure Geheimnisse, meine Karten! Wagen ... Oh! Der Turm! Oh, Mist! Ich komme lieber mit dir."
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_01_40","Oh? Bedeuten Wagen und Turm was Gutes oder Schlechtes?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_SVR_11_50","Der Turm steht für Enthüllungen! Denk dran, die Karten irren sich nie! Hopp, hopp, gehen wir. Los jetzt, komm!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_D_SVR_11_00","Mit dem Turm, dem Gehängten und der umgekehrten Welt hat es gar keinen Sinn, weiterzumachen!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_E_SVR_11_00","Die Karten raten mir von Menschenansammlungen ab, also verstecke ich mich irgendwo. Such mich, wenn du mich brauchst."
"DIA_DR3_MIS_SM24_F_SVR_11_00","Keine Karten?! Die Welt, umgekehrt! Der Turm stürzt ein! Du musst der Narr sein! Sicher! Glaub mir!"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_00","Cooles Bild, aber du weißt schon, dass hier überall Zombies sind, oder?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_SVR_12_10","Kümmer dich um deinen eigenen Kram. Lass mich bloß in Ruhe, okay? Das hier ist wichtig."
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_20","Okay, mir egal. Aber du hast keine Farbe mehr, wieso bringst du dich nicht in Sicherheit und malst später weiter?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_SVR_12_30","Es gibt kein Später, wenn ich nicht fertig werde. Moment ... zu wem gehörst du, hm?! Bist du ein Spitzel?!"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_40","Du meinst Sprühfarbe? Dosen, ist cool. Klar, ich besorge dir drei."
"DIA_DR3_MIS_SM28_B_SVR_12_00","Komm nicht mit leeren Händen zurück. Drei Dosen Farbe werden Leben retten."
"DIA_DR3_MIS_SM28_C_SVR_12_00","Respekt! Du bist okay. Hör zu, an Orte, die so markiert sind, kannst du Leute bringen, okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_CAST_01_00","Ich finde es toll, dass ihr das macht, auch wenn die Leute es euch nicht danken."
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_SVR_12_10","Ich hoffe, das bringt jemanden in Sicherheit. Okay, Zeit zum Abhauen, solange ich noch kann. Für dich auch."
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_CAST_01_20","Hey, du kannst mit mir kommen, wenn du willst."
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_SVR_12_30","Okay, aber bild dir nicht ein, dass da was läuft. Ich stehe nicht auf Kerle, klar?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_E_SVR_12_00","Oh, Mist! Leere Dosen, das hat grad noch gefehlt!"
"DIA_DR3_MIS_SM28_F_SVR_12_00","Ihr seid schon genug, aber wenn du Hilfe brauchst, such mich in einer sicheren Zone."
"DIA_DR3_MIS_SM28_G_SVR_12_00","Ah, du sammelst echt keine Punkte bei mir. Ich brauch nur Farbe, keinen Feenstaub. Such ich halt selbst. Auch egal."
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_01_00","Versteckst du dich vor Zombies?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_10","Haben DIE dich geschickt? Was willst du von mir?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_01_20","Wer? Und was soll das Zeug über Fotos und die ""Liste""?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_30","Eine Verschwörung! Verbinde die Punkte und alles wird klar!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_01_40","Eine ziemlich heftige Theorie. Hast du Beweise?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_50","Die Zombies waren die perfekte Ablenkung, um die Beweise zu kriegen, aber man weiß, dass ich nah dran bin! Sie werden nach mir suchen."
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_01_00","Mehr hab ich nicht. Nützt das was?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_SVR_19_10","Nein ... oh, mein Gott! Das ist ... EINFACH UNGLAUBLICH! Wie konnte ich so dumm sein?!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_01_20","Was ist? Wer steckt hinter dem Zombie-Ausbruch?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_SVR_19_30","Nicht wer, sondern WAS? Aliens! Echte, grüne, froschäugige, großköpfige ALIENS!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_01_40","Schalt mal einen Gang runter. Was hier vor sich geht, hat nichts mit Aliens zu tun. Sieh dich doch mal um."
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_SVR_19_50","Die Zombies sind die erste Welle! Sie lügen, unterdrücken die Massen und GREIFEN AN!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_D_SVR_19_00","Schön! Lass die Scheuklappen auf. Es gibt eine Verschwörung! Die Beweise mögen weg sein, aber ich finde die Wahrheit woanders!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_01_00","Holá, Amigo. Alles klar soweit?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_10","Sí, sí, heute ist ein GUTER Tag! Sieh doch, wie die tollwütigen Teufel ihre Feinde verschlingen ... diese Geldsäcke!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_01_20","Sie töten Menschen! Du klingst fast, als würdest du sie bewundern!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_30","Sie haben offensichtlich Cojones, oder? Sie haben sich gerächt ... nicht lange gefackelt ..."
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_01_40","Also ich glaub, die haben nur Hunger."
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_50","Zuhause bin ich Professor der Anthropologie. Der amerikanische Traum hat mich hergelockt und was machen diese Putas aus mir?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_01_60","Trotzdem sind sie kein Vorbild. Warum reden wir nicht an einem sicheren Ort?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_70","Nicht so schnell, Amigo. Bring mir von dem Fleisch, das sie haben. Ich will dir etwas zeigen."
"DIA_DR3_MIS_SM41_B_SVR_22_00","Gib es mir! Ich brauche es!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_01_00","Ich weiß ja nicht, aber ... argh ... hier ist dein Fleisch."
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_SVR_22_10","Gott, ja! Fühlt sich gut an! Das ist meine Rache! Ich esse die Reichen! Hahahahaha!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_01_20","Argh, das wollte ich nicht sehen."
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_SVR_22_30","Ich wette, es gibt noch mehr Fleisch! Reichenfleisch! Haha! Ich komme mit dir, Amigo, ja? Vielleicht findest du mehr!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_01_40","Wenn du mich nur berührst, bist du tot, alles klar?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_SVR_22_50","Du hast bei meiner Rache geholfen! Die Reichen sind sogar ziemlich lecker. Hehehe. Gehen wir."
"DIA_DR3_MIS_SM41_D_SVR_22_00","Geschieht euch recht, ihr Mistkerle! Geschieht euch recht!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_E_SVR_22_00","Amigo, hier sind zu viele Arme ... ihr Fleisch ist zu zäh. Ich suche in den sicheren Zonen, wenn du mich suchst."
"DIA_DR3_MIS_SM41_F_SVR_22_00","Du bringst es nicht, Chiquita! Ich kümmer mich selbst um die Untoten, bis wir alle Reichen verspeist haben!"
"IDS_TITLE_SURVIVAL_GUIDE","ÜBERLEBENSANLEITUNG"
"IDS_CHALLENGE_1","Sprint-Herausforderung abgeschlossen."
"IDS_CHALLENGE_2","Anarchist-Herausforderung abgeschlossen."
"IDS_CHALLENGE_3","Fahrzeug-Herausforderung abgeschlossen."
"IDS_CHALLENGE_4","Nahkampf-Herausforderung abgeschlossen."
"IDS_CHALLENGE_5","Blutrausch-Herausforderung abgeschlossen."
"IDS_CHALLENGE_6","Koop-Herausforderung abgeschlossen."
"IDS_CHALLENGE_7","Sammlung-Herausforderung abgeschlossen."
"IDS_CHALLENGE_8","Waffen-Herausforderung abgeschlossen."
"IDS_CHP06_TRG4","Betritt das Haus des Sammlers"
"IDS_SUPER_CINE_COOP","SUPER CINE COOP TEST"
"IDS_COMBINE_VEHICLE_NOTEMPTY","FAHRZEUGE KOMBINIEREN (leeres Fahrzeug zum Kombinieren)"
"IDS_COMBINE_VEHICLE_NOROOM","FAHRZEUG KOMBINIEREN (nicht genug Platz zum Kombinieren)"
"IDS_CINE_UBER_TEST","CINE_UBER_TEST"
"IDS_CINE_UBER_TEST_AUDIO","AUDIO TEST"
"IDS_CINE_UBER_TEST_FEATURES","UBER TEST FEATURES"
"IDS_CHALLENGE_9","Entdecker-Herausforderung abgeschlossen."
"IDS_SM08_OBJ4","Beobachte oder stoppe das Ritual"
"IDS_PAUSEMENU_INCOMPLETE","UNVOLLSTÄNDIG"
"IDS_PAUSEMENU_COMPLETE","VOLLSTÄNDIG"
"IDS_PAUSEMENU_DESCRIPTION","BESCHREIBUNG:"
"IDS_KEYITEM_USED_WILLDOCUMENT","Du hast Phil das [00CC00FF,Testament] übergeben."
"IDS_PAUSEMENU_REWARD","BELOHNUNG:"
"DIA_DR3_MIS_SM07_A_SVR_23_00","Hilfe! Hallo?! BITTE! Hilf mir doch jemand!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_01_00","Hey, Miss! Kann ich helfen?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_10","Oh, danke, vielen Dank! Ich weiß nicht, wo ich bin und was hier vorgeht. Gott sei Dank habe ich diese Leuchtpistole!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_01_20","Ich weiß, hier ist es übel. Hast du dich verirrt?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_30","Komplett und absolut! Ich kam mit dem Bus und wollte zu einem Familientreffen, als ... oh, mein Gott! Oh, mein Gott!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_01_40","Deine ganze Familie ist hier? Wow, weißt du, wo sie sind?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_50","Im Haus meiner Tante mit meiner Schwester Mabel. Sie sind schon vorgefahren, weil ich nicht eher weg konnte."
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_01_60","Ich wette, ich kenne mich hier besser aus als du. Ich helfe dir, sie zu finden."
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_70","Wirklich?! Oh, danke, vielen, vielen Dank!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_C_SVR_23_00","Oh, Gott sei Dank! Vielen, vielen Dank. Wir sind da! Mama! Papa! Ich bin's, Kelsey!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_C_CAST_01_10","Nicht, dass du hier draußen Ärger kriegst. Geh rein zu deiner Familie."
"DIA_DR3_MIS_SM07_C_SVR_23_20","Ob es nun Glück war oder Schicksal, ich bin froh, dass du mich gefunden hast. Warte hier, meine Leute wollen dir sicher danken."
"DIA_DR3_MIS_SM07_D_SVR_23_00","Nein! NEIN! Oh, mein Gott, meine Familie!!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_CAST_01_00","Tut mir echt leid. Aber das ist nicht mehr deine Familie, okay? Ich habe dein Leben gerettet."
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_SVR_23_10","Ich weiß. Mabel ... Mama ... Papa ... Ihr habt jetzt Frieden."
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_CAST_01_20","Ich weiß, wie du dich fühlst, aber wir müssen hier weg."
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_SVR_23_30","Okay. Wenn's dir nichts ausmacht, würde ich gern etwas bei dir bleiben, bis ich weiß, was ich tun werde."
"DIA_DR3_MIS_SM07_F_SVR_23_00","Eigentlich sollte ich ihnen die letzte Ehre erweisen. Geh du ruhig, ich denke, ich finde ein sicheres Versteck."
"DIA_DR3_MIS_SM07_G_SVR_23_00","Entschuldige, aber verstehst du nicht, dass ich meine Familie finden muss? Ich werde sie nicht im Stich lassen!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_A_SVR_13_00","San yo pral koule ate! San yo pral koule ate!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_01_00","Äh ... hallo?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_SVR_13_10","RUHE! Der Todesengel verlangt es!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_01_20","Der Todesengel? Sprichst du von den Zombies?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_SVR_13_30","Sprich nicht über das, von dem du nichts verstehst. Diese Wesen haben uns den Tod gestohlen!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_01_40","Willst du sagen, dein Todesengel mag es, wenn Zombies sterben?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_SVR_13_50","JA! Gib dem Todesengel und du sollst belohnt werden!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_C_SVR_13_00","San yo pral koule ate! Blute sie über dem Siegel aus!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_00","Lanmo vini! Lanmo vini!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_10","Louvri ke ou ak nanm ou, kite fenwa a konsome ou!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_20","Bon! Zanj lan ki te lanmo bouj domi li!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_E_SVR_13_00","Se san yo koule ate! Der Todesengel lächelt meine Seele an und ... Oh! Oh! Ich spüre seine kalte Hand! Er greift! Nach mir!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_E_SVR_13_10","UGGGHHH-AAAHHH!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_F_SVR_13_00","HISSSSS! Fremder an diesem Ort, du wagst es, das Ritual zu stören?!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_G_SVR_13_00","Hör auf! Der Todesengel hat gesprochen. Meine Seele gehört dir."
"DIA_DR3_MIS_SM08_G_CAST_01_10","Oh, Gott! Heben wir uns das Erstechen für die auf, die schon tot sind, ja?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_G_SVR_13_20","Der Todesengel geht in die Schatten zurück, doch gemeinsam vergießen wir das Blut der Toten!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_H_SVR_13_00","Zu viele Ungläubige sind bei dir. Ich flehe in einem der illegalen Verstecke um Erlösung, wenn du mich brauchst."
"DIA_DR3_MIS_SM08_I_SVR_13_00","Nein! Die Stimme des Todesengels schwindet. Fort mit dir, Ketzer!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_A_SVR_09_00","Bitte, haltet durch. Sei bitte nicht enttäuscht von mir, Mom. Mir fällt was ein."
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_01_00","Was zur Hölle ist denn hier los?"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_SVR_09_10","Oh, mein Gott. Du kommst genau richtig. Sie sterben, wenn sie kein Essen kriegen!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_01_20","Du fütterst sie? Wenn du nicht aufpasst, reißen sie dich in Stücke!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_SVR_09_30","Sie sind hungrig. Das ist meine Familie. Was ist, wenn sie am Ende ein Heilmittel finden? Ich lasse sie nicht allein."
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_01_40","Es ist ja toll, dass du noch Hoffnung hast und deine Familie liebst, aber ... meinst du, das hilft?"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_SVR_09_50","Was soll ich sonst tun? Sie ... sterben lassen?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_00","Das Jucken macht mich noch verrückt, Mann!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_D_SVR_09_00","Oh, vielen Dank, danke. Mom ... siehst du? Ich bin keine Enttäuschung. Ich hab, was du brauchst ..."
"DIA_DR3_MIS_SM43_E_SVR_09_00","Wow, das ist mehr, als ich gehofft hatte ... Ich hab eine Idee ..."
"DIA_DR3_MIS_SM43_G_SVR_09_00","Das ist meine Familie! Wenn du sie nicht fütterst, bist du ein Mörder! Fahr zur Hölle!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_H_SVR_09_00","Du hast Nerven, herzukommen, während meine Familie hungert! Hey, du siehst eigentlich noch ganz frisch aus!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_00","Du solltest hinter deinem Kumpel her, sonst sind wir alle bald nur noch Geschichte."
"DIA_DR3_MIS_SM56_A_SVR_27_00","Ohne gehe hier ich nicht weg ... nicht nach all dem, oh nein."
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_01_00","Sir! Sind Sie okay? Was, haben Sie sich ausgesperrt?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_10","Ausgesperrt? Ha! Das war nicht schlecht. Junge, Lust auf ein Geschäft? Hm?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_01_20","Kommt drauf an, aber nur zu. Schießen Sie los."
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_30","Ich bin ein ehrlich arbeitender Mann ... Sieht man, oder? Heute wollte ich mich zur Ruhe setzen, dank eines Testaments, das da drin ist."
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_01_40","Hm. Warum holen Sie es nicht einfach?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_00","Was wird aus uns, wenn du ihn nicht findest?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_50","Würde ich ... ich hab's versucht. In dem Haus wimmelt es von diesen Toten. Keine Ahnung, wie die reingekommen sind, aber egal ..."
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_01_60","Schätze, ich finde Ihren Papierkram. Der Deal steht."
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_70","Nett von dir, Junge! Hol das Testament. Ich warte hier draußen auf dich."
"DIA_DR3_MIS_SM56_D_SVR_26_00","Hilfe! Helft mir doch! Ich bin hier! HILFE!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_E_SVR_26_00","Mach die Zombies fertig, dann reden wir."
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_SVR_26_00","Danke, Mann. Ich dachte, ich wäre tot."
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_01_10","Halt ... was ist hier los? Du warst mit den Zombies hier drin eingesperrt?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_SVR_26_20","Mein Stiefvater will Mutters Testament. Sie hat alles mir vererbt. Der Feigling hat die Zombies angelockt und mich eingesperrt."
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_01_30","Dein Glück, dass ich vorbeigekommen bin."
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_SVR_26_40","Ich verrate dir ein Geheimnis: Ich hab dem Scheißkerl ein falsches Testament vorgegaukelt. Das echte habe ich bei mir!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_G_CAST_01_00","Hey, Arschloch. Den armen Jungen da drin hatten Sie wohl vergessen. Der Deal ist geplatzt!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_G_SVR_27_10","Der und arm?! Na sicher! Der ist stinkreich, und wenn seine Alte dumm genug war, mich zu heiraten, steht mir das Geld zu!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_H_CAST_01_00","Der wird in diesem Leben keinen mehr betrügen. Wie konnte deine Mutter ihn heiraten?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_H_SVR_26_10","Sie wollte ein Auto kaufen und brachte ihn mit. Echt furchtbar. Aber jetzt sollte es vorbei sein."
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_CAST_01_00","Oh, hey. Haben Sie Ihren Stiefsohn da drinnen vergessen?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_SVR_27_10","Oh, ja! Tut mir leid, aber das geht dich gar nichts an. Hast du das Testament?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_CAST_01_20","Ja, ich hab es. Schätze, Sie sind jetzt ein reicher Mann. Was ist meine Belohnung?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_SVR_27_30","ICH! Haha! Das ist der Deal. Komm schon, verschwinden wir hier."
"DIA_DR3_MIS_SM56_J_SVR_27_00","Junge, das war ein Deal zwischen dir und mir, ohne die anderen Blutsauger. Ich bin an einem sicheren Ort, wenn du mich brauchst."
"DIA_DR3_MIS_SM56_K_SVR_26_00","Du hast viele Freunde. Nach allem, was ich hinter mir habe, wär ich gern etwas allein. Ich bin an einem sicheren Ort, wenn du mich brauchst."
"DIA_DR3_MIS_SM56_L_SVR_27_00","Du schwingst nur große Reden! Auf dich kann man sich nicht verlassen. Ich such mir woanders Hilfe."
"DIA_DR3_MIS_SM56_M_SVR_26_00","Nein! Bitte nicht! AAAAH!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_00","Das ist alles! Gehen wir zum Flugzeug zurück."
"IDS_PAUSEMENU_NICK_RAYMOS","NICK RAMOS"
"IDS_PAUSEMENU_PPTONEXTLEVEL","PP bis zum nächsten Level:"
"IDS_PAUSEMENU_CURRENTGAMETOTALPP","Gesamt-PP im aktuellen Spiel:"
"IDS_PAUSEMENU_ZOMBIESKILLED","Getötete Zombies:"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_TURRET_RIG","Geschütz"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_MOBILE_LOCKER","Mobiles Schließfach"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_FORKWORK","Gabelwerker"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_PARTY_SLAPPER","Party-Klatscher"
"IDS_DISPLAY_NAME_CV_ROLLERHOG","Motorradwalze"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HOPPER","Hopper"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_TOYCAR","Spielzeugauto"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_ELECTRIC_SCOOTER","Elektrischer Scooter"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_ICECREAM_TRUCK","Eiswagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_MOTORCYCLE","Motorrad"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_STEAMROLLER","Dampfwalze"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SEMI","Sattelzug"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FORKLIFT","Gabelstapler"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_AMBULANCE","Rettungswagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_VAN","Lieferwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_MOVING_TRUCK","Umzugswagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_BUS","Bus"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HUMMER","Hummer"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_LOW_RIDER","Lowrider"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_AIRCRAFT","Flugzeug"
"IDS_VEHICLE_DESCRIPTION","Dies ist ein Fahrzeug."
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION","Dies ist eine Waffe."
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_AXE","Axtwaffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_BLADE","Klingenwaffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_BLUNT","Stumpfe Waffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_BOW","Bogenwaffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_CHEMICAL","Chemische Waffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_ELECTRONIC","Elektronische Waffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_EXPLOSIVE","Sprengwaffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_FIREARM","Schusswaffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_GLOVES","Handschuhwaffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_HELMETS","Helmwaffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_MISC","Verschiedene Waffen"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_MECHANICAL","Mechanische Waffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_NOVELTY","Deko-Waffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_POLEARM","Stab-Waffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_PUSHABLE","Stoßwaffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_THROWN","Wurfwaffe"
"IDS_DISPLAYNAME_WEAPON_CLASS_COMBO","Kombi-Waffe"
"IDS_IDS_DISPLAY_NAME_EXPLOSIVE_CHAIR","Explosiver Stuhl"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_BASE","Mecha-Drache"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_HEAD","Mecha-Drache, Kopf"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_FLAME","Mecha-Drache, Flamme"
"IDS_BUTTON_START_TRAINING","Herausforderung starten"
"IDS_BUTTON_EXIT_TRAINING","Herausforderung beenden"
"IDS_TITLE_CHALLENGE_RESULT","ÜBERLEBENSTRAINING-ERGEBNIS"
"IDS_DEBUG_BOSS","BOSSKÄMPFE"
"IDS_DEBUG_LEVELS","LEVELS"
"IDS_DEBUG_DEBUGMISSION","DEBUG MISSION"
"IDS_SVR_01_NAME","Lena"
"IDS_SVR_02_NAME","Regina"
"IDS_SVR_03_NAME","Carrie"
"IDS_SVR_04_NAME","Alejandra"
"IDS_SVR_05_NAME","Lucas"
"IDS_SVR_06_NAME","Julia"
"IDS_SVR_07_NAME","Kent"
"IDS_SVR_09_NAME","Jason"
"IDS_SVR_10_NAME","Kandy"
"IDS_SVR_11_NAME","Simon"
"IDS_SVR_12_NAME","Anna"
"IDS_SVR_13_NAME","Christine"
"IDS_SVR_16_NAME","Elka"
"IDS_SVR_17_NAME","Derek"
"IDS_SVR_18_NAME","Meryl"
"IDS_SVR_19_NAME","Kyla"
"IDS_SVR_20_NAME","Eric"
"IDS_SVR_21_NAME","Big D"
"IDS_SVR_22_NAME","Jose"
"IDS_SVR_23_NAME","Kelsey"
"IDS_SVR_24_NAME","Peter"
"IDS_SVR_26_NAME","Warren"
"IDS_SVR_27_NAME","Phil"
"IDS_SVR_28_NAME","Matt"
"IDS_SVR_30_NAME","Winnie"
"IDS_SVR_32_NAME","Jesse"
"IDS_SVR_33_NAME","Ravi"
"IDS_SVR_34_NAME","Nikki"
"IDS_SVR_35_NAME","Bernard"
"IDS_SVR_36_NAME","Joey"
"IDS_SVR_38_NAME","Marcus"
"IDS_SVR_39_NAME","Troy"
"IDS_SVR_40_NAME","Doug"
"IDS_SVR_41_NAME","Lauren"
"IDS_SVR_45_NAME","Amanda"
"IDS_SVR_48_NAME","Hank"
"IDS_SVR_49_NAME","Esther"
"IDS_SVR_50_NAME","Adam"
"IDS_SVR_51_NAME","Dwayne"
"IDS_SVR_52_NAME","Jorge"
"IDS_SVR_53_NAME","Kenny"
"IDS_DISPLAY_NAME_SURFER_HAIR","Surferfrisur"
"IDS_DISPLAY_NAME_SWIM_SHORTS","Badehose"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOGA_TOP","Damen-Yoga-Oberteil"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOGA_PANTS","Damen-Yoga-Hose"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_TOP","Disco-Oberteil"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_PANTS","Disco-Hose"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_AFRO","Großer Disco-Afro"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_SHOES","Disco-Schuhe"
"IDS_DISPLAY_NAME_DISCO_SHADES","70er-Disco-Brille"
"IDS_DISPLAY_NAME_SUNHAT","Damen-Sonnenhut"
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_WOMENS_SUNGLASSES","Große Damen-Sonnenbrille"
"IDS_DISPLAY_NAME_KUNGFU_TOP","Kung-Fu-Oberteil"
"IDS_DISPLAY_NAME_KUNGFU_PANTS","Kung-Fu-Hose"
"IDS_DISPLAY_NAME_KUNGFU_SHOES","Kung-Fu-Schuhe"
"IDS_DISPLAY_NAME_CASHMERE_TOP","Damen-Kaschmirpulli"
"IDS_DISPLAY_NAME_CASHMERE_PANTS","Damen-Kaschmirhose"
"IDS_DISPLAY_NAME_CASHMERE_SHOES","Damen-Arbeitsschuhe"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCIFI_TOP","Sci-Fi-Fantasy-Oberteil"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCIFI_BOTTOM","Sci-Fi-Fantasy-Unterteil"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOLGIRL_BOTTOM","Schulmädchen-Rock"
"IDS_IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOLGIRL_TOP","Schulmädchen-Oberteil"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOLGIRL_PIGTAILS","Frisur mit Zöpfen"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOLGIRL_SHOES","Schulmädchen-Schuhe & -Socken"
"IDS_DISPLAY_NAME_GIMP_TOP","S&M-Oberteil"
"IDS_DISPLAY_NAME_GIMP_PANTS","S&M-Hose"
"IDS_DISPLAY_NAME_GIMP_MASK","S&M-Maske"
"IDS_TUTORIAL_TICKER1","Zum Beschleunigen [@$VEHICLEACCELERATE$_ig] gedrückt halten."
"IDS_TUTORIAL_TICKER2","Zum Rennen oder Anhalten [@$SPRINT$_ig] klicken."
"IDS_TUTORIAL_TICKER3","Für einen leichten Angriff [@$ATTACKLIGHT$_ig] drücken."
"IDS_SM43_TRG3","Überlebender stößt zur Gruppe"
"IDS_CHP02_TRG9","Friedhofstor öffnen"
"IDS_SM51_OBJ6","Töte Big D"
"IDS_KEYITEM_NAME_ACETYLENETANK","Acetylen-Kanister"
"IDS_KEYITEM_NAME_HINGE","Scharnier"
"IDS_KEYITEM_NAME_SOLDERINGIRON","Lötkolben"
"IDS_KEYITEM_DESC_SOLDERINGIRON","Wird verwendet, um zwei Werkstücke miteinander zu verbinden."
"IDS_KEYITEM_DESC_HINGE","Verbindungsstück zwischen zwei festen Objekten."
"IDS_KEYITEM_DESC_ACETYLENETANK","Treibstoff der Wahl bei Reparaturarbeiten."
"IDS_KEYITEM_NAME_DOORCODE","Türcode"
"IDS_KEYITEM_DESC_DOORCODE","5 - 0 - 8 - 1"
"IDS_TUTORIAL_TICKER4","Halte [@$INVENTORY$_ig] gedrückt, um Gegenstände in deinem Inventar zu kombinieren."
"IDS_BOSS_GANG_LEADER","Gang-Anführer"
"IDS_SM09_OBJ4","Löse die Situation"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLECAT_TWOWHEELS","Zwei Räder"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLECAT_CONTSTRUCTIONSM","Kleines Baufahrzeug"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLECAT_CONTSTRUCTIONLG","Großes Baufahrzeug"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_00","Ich würde alles dafür geben, Rhonda wiederzusehen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_01","Ich würde mein Leben komplett ändern, um alles wieder gutzumachen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_02","Lass den Blödsinn, Kleiner. Wenn du hier rein willst, musst du an mir vorbei."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_00","Oooohhh... oh, Gott. Verfluchter Mist!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_01","Nick ... schnell! Schnell, Herzchen ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_02","Mir bleibt nicht viel Zeit ... Ich sterbe ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_03","Du sagst, du hast meinen Gary gefunden! Gehen wir zu ihm!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_00","Das bezahlt ihr, ihr Schweine!!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_01","Los! Lauft! Schnell!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_02_00","Schnell, los jetzt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_03_00","So ein Mist, wir müssen hier raus!"
"IDS_KEYITEM_USED_MEDSUPPLIES","[00CC00FF, Medizinische Vorräte] verwendet."
"IDS_KEYITEM_USED_DOORCODE","[00CC00FF, Türcode] verwendet."
"IDS_KEYITEM_USED_ACETYLENETANK","[00CC00FF, Acetylentank] verwendet."
"IDS_KEYITEM_USED_HINGE","[00CC00FF, Scharnier] verwendet."
"IDS_KEYITEM_USED_SOLDERINGIRON","[00CC00FF, Lötkolben] verwendet."
"IDS_BUTTON_DONE","FERTIG"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_01_00","Alles okay, Sir? Nette Technik haben Sie."
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_10","OH! Gracias, Señor! Nach all dem haben Sie bestimmt ordentlich Appetit!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_01_20","War das Ihr Hotdog-Stand?"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_30","Nein, nein, nein, nein, nein, nein. Mein Wagen! Was haben die Monster damit gemacht! Wie soll ich jetzt meine Kostbarkeiten zaubern?"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_01_40","Schon gut, Sir. Ist bloß ein Hotdog-Stand."
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_50","BLOSS EIN HOTDOG-STAND?! Señor, es gibt so viele hungrige Seelen. Ich habe versagt!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_01_60","Sie machen wirklich einen mutigen Job. Vielleicht finden wir einen anderen Hotdog-Stand?"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_70","JA! Und nein! Etwas Besseres als einen Stand. Meisterhaft zubereitetes Fleisch!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_C_SVR_52_00","Fantastico! Räucherfleisch! Habaneros! Fein gehackte Zwiebeln! Oh! Und Chilisoße, ah?!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_C_SVR_52_10","Salz, Pfeffer, Speck! Mehr Speck! MEHR HABANEROS! Beste schwarze Oliven! Ja!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_CAST_01_00","Wow, riecht verdammt gut."
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_SVR_52_10","Ich nenne es den MASTERDOG! Sie stärken und schützen das Herz eines jeden Kriegers!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_CAST_01_20","Kein Witz. Wir bringen Sie in Sicherheit. Das muss die ganze Welt probieren!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_SVR_52_30","Señor hat Geschmack! Meine saftigen Wiener stehen stets zu Ihrer Verfügung! Vamonos!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_E_SVR_52_00","So viele hungrige Mäuler! Wenn Sie mich brauchen, Sie finden mich irgendwo in einer sicheren Zone! Adios, Amigo!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_F_SVR_52_00","Nein! Die Inspiration stirbt! Meine geräucherte Seele weicht! Jetzt werden Sie meinen Fleischspieß nie kosten!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_A_SVR_01_00","Ju-hu! Ihr traurigen Missgeburten! Jeder will ein Stück von mir, also stellt euch an!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_01_00","AI-URGH! Oh, mein Gott, was hast du da an?!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_SVR_01_10","Oh, Schätzchen! Sei doch nicht so naiv, das ist Haute Couture! Meine Fans bei der Gala hätten es geliebt."
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_01_20","Wieso nur? Oh halt, vielleicht liegt es an all dem rohen Fleisch, das du anhast!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_SVR_01_30","Schätzchen, mach doch kein DRAMA! Aber vielleicht hast du recht. Du gehst doch mit mir shoppen, oder?"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_01_40","Shoppen? Jetzt? Also dafür ist jetzt nicht die Zeit."
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_SVR_01_50","Die Zeit ist perfekt, um zu shoppen und meinen Look neu zu definieren! Geh voran, Lakai, geh voran! Schaff mir meine Fans vom Leib."
"DIA_DR3_MIS_SM18_C_SVR_01_00","Wunderbar! Wenn meine Agentin nicht völlig zerfetzt wäre, hätte sie das hier geliebt!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_D_SVR_01_00","Oh, perfekt! Ein wenig angestaubt, aber an mir wirkt alles absolut futuristisch!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_E_SVR_01_00","Oh, das sieht nach einem fulminanten Comeback aus, findest du nicht?!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_F_CAST_01_00","Irgendwie hast du einen ganzen Schrank in deine Tasche gepackt, bis auf ein Paar Schuhe."
"DIA_DR3_MIS_SM18_F_SVR_01_10","Hm, ein paar weise Worte für dich: Such dir einen guten Anwalt, schlaf nie mit deinem Agenten und trage stets gute Schuhe!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_F_CAST_01_20","Selbst bei einem Zombie-Ausbruch? Weise Worte, ja?"
"DIA_DR3_MIS_SM18_F_SVR_01_30","Ja, meine Worte, Schätzchen! Aus meiner Autobiografie, MÜHELOS SCHÖN. Oh, ja! Schuhe! Ja, wir brauchen Schuhe! Los, komm ..."
"DIA_DR3_MIS_SM18_G_SVR_01_00","Geschlossen?! Nicht für mich! Keine Tür steht mir im Weg!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_H_CAST_01_00","Hmh. Schätze, die Vegetarier der Welt werden das eher mögen."
"DIA_DR3_MIS_SM18_H_SVR_01_10","Ich will bezaubern. HA! Siehst du? Mühelos schön! Lakai, als Lohn für deine Mühen mache ich dich zu meinem Assistenten!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_H_CAST_01_20","Heh. Okay. Versuch, nicht zu viel Aufmerksamkeit zu erregen."
"DIA_DR3_MIS_SM18_H_SVR_01_30","Schätzchen, für Aufmerksamkeit lebe ich. Komm mit! Die Stadt wartet."
"DIA_DR3_MIS_SM18_I_SVR_01_00","Ich merke, dass deine Freunde mich nicht schätzen. Wenn du mich anbeten willst, ich erhole mich in einer der sicheren Zonen."
"DIA_DR3_MIS_SM18_J_SVR_01_00","Du bist absolut nutzlos ... und gefeuert! Geh mir aus den Augen! Sofort."
"DIA_DR3_MIS_SM50_A_SVR_17_00","Brummel-Brummel-Brummel-Brumm-BRUMM! Muss schnell sein. Zum Überleben, wer langsam ist, stirbt!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_01_00","Hey. Ähm ... Woah ... Schon länger nicht geduscht, was?"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_SVR_17_10","Nein, also, ja. Hab mich heute bepisst. HA! Bist du schnell?"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_01_20","Äh, klar. Bin zufrieden."
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_SVR_17_30","Lügen! Die Welt ist voll davon, Mann. Ich bin schnell. Schneller als du und das ist wahr!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_01_40","Du magst Rennen, wie? Selbst mit den ganzen Zombies hier?"
"IDS_PAUSE_MENU_PAUSED","UNTERBROCHEN"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_SVR_17_50","Oh, ich kann rennen, rennen, ja, ich kann rennen! Rennen. Los, du und ich! Ja-ja-ja-ja-ja! Ich wette, ich schlag dich!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_D_SVR_17_00","Achtung. Noch nicht, noch nicht! Fertig? Warte! LOS!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_E_SVR_17_00","Brummel, brummel, brummel, brumm, brumm! Musst schnell sein, wer langsam ist, STIRBT!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_CAST_01_00","Die Zuschauer rasen. RAAAH! Sorry, man kann nicht immer siegen."
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_SVR_17_10","Gute Arbeit, Team, als Coach ... Nein! Kein Team! Kein Job, kein Haus, keine Frau, kein Leben."
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_CAST_01_20","Ja, tja, äh ... Immer weiterlaufen, Mann."
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_SVR_17_30","Ich renne und sammle Trophäen! Willst du sie sehen? HIER!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_G_SVR_17_00","Man muss schnell sein zum Siegen, sonst ist man ein Loser, Loser. Dummer, dummer Loser."
"DIA_DR3_MIS_SM51_A_SVR_21_00","Mist! Ich hätte den lahmen Mechaniker am liebsten selbst zum Zombie gemacht!"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_CAST_01_00","Hey, kann ich helfen?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_SVR_21_10","Scheiße, ich weiß nicht. Was hast du, was ich brauche?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_CAST_01_20","Ich weiß ein bisschen was über Motoren."
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_SVR_21_30","Den Schrotthaufen kriegst du nicht flott, auch wenn du ein Voodoo-Mechaniker wärst. Außerdem habe ich einen Ruf zu verlieren."
"DIA_DR3_MIS_SM51_D_SVR_21_00","Genau das meine ich! Was richtig Auffälliges, Mann! Okay, gehen wir."
"DIA_DR3_MIS_SM51_E_SVR_21_00","Danke fürs Mitnehmen. Komm mit."
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_01_00","Äh, einen Moment. Warum ist die Frau gefesselt? Was zum Teufel hast du vor?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_10_10","Lass mich frei. Bitte, lass mich frei."
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_21_20","Schnauze! Siehst du die Schlampe? War mein bestes Pferdchen. Ich brauche Augen da draußen, die mir berichten, weißt du?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_01_30","Was soll ich für dich machen?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_21_40","Scheiße, Bruder! Bist du ein Weichei? Bestraf sie. Lass sie leiden. Und wenn sie nicht mehr atmet, weiß ich, ich kann dir trauen."
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_10_50","Nein! Tu das nicht! Bitte! Ich wollte nicht fliehen, ich hatte nur Angst!"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_01_60","Hey, ich will keinen Ärger. Du hast mich falsch eingeschätzt."
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_21_70","Wir werden sehen. Na los, Bruder. Tu's."
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_CAST_01_00","Alles okay? Du kannst jetzt tun, was du willst. Ich hätte dir niemals was getan."
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_SVR_10_10","Süßer, ich wollte nur über die Runden kommen. Wie soll ich dir dafür danken?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_CAST_01_20","Vergiss es einfach. Komm mit mir. Verschwinden wir von hier."
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_SVR_10_30","Ich weiß nicht, ob ich viel nütze, aber hier ist nichts ... als schlechte Erinnerungen."
"DIA_DR3_MIS_SM51_I_SVR_21_00","Alter, bei diesen Pennern bleib ich nicht. Ich such mir eine neue Bleibe. Komm zu mir, wenn du mich brauchst."
"DIA_DR3_MIS_SM51_J_SVR_10_00","Also, ein paar Graffitis führen zu sicheren Zonen ... Da gehe ich hin, wenn du mal einen Gefallen brauchst."
"DIA_DR3_MIS_SM51_K_SVR_21_00","Scheiße, Mann! Keiner verschwendet Big Ds Zeit, kapiert? Hau ab, solange ich großzügig bin!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_A_SVR_36_00","HAHA! Das wird noch viel heißer als Lena Polichevs Sexvideos!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_01_00","Hey, Mann. Alles klar?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_10","Bist du Geschäftsmann? Machst du mit? Wir drehen einen Film und werden Millionen machen!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_01_20","Einen Film? Äh, was für einen Film?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_30","Komm schon! Sei nicht so naiv! Sieh dir all die Männer hier an, klar? Sogar tot sind ein paar davon HEISS."
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_01_40","Gute Männer? Du meinst für einen ... oh."
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_50","Bingo, er hat es! Blond, Rotschopf, Asiat, Latino ... solange sie nur tot und heiß sind."
"DIA_DR3_MIS_SM52_F_SVR_36_00","Ich hab mir schon Sorgen um deine Vorlieben gemacht. Definitiv nicht heiß genug."
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_CAST_01_00","Sorry, aber ich glaube nicht, dass die Leute auf so was stehen."
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_SVR_36_10","Ich weiß, was sich verkauft. Sieh dir nur diese milchig-grauen Augäpfel an! Oh, mein Gott. Das wird wild!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_CAST_01_20","Ähm, nein, danke. Ich passe lieber."
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_SVR_36_30","Was soll's. Und ich wollte dir den Job als Zombie-Scharfmacher geben. Dann nicht. Wir sehen uns, Kumpel."
"DIA_DR3_MIS_SM52_I_SVR_36_00","Sinnlos! Du findest selbst auf einer College-Party keine heißen Girls! Weißt du was? In dieser Stadt findest du keinen Job! Nie mehr!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_A_SVR_30_00","NEIN! AAH! Nein! Faschisten! Monster! Warum macht ihr das?!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_B_SVR_30_00","Hey! Hilf mir! Die werden uns alle umbringen! Du musst etwas tun! BITTE!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_C_CAST_01_00","Bist du okay? Das sah echt gruselig aus."
"DIA_DR3_MIS_SM57_C_SVR_30_10","Nein, bin ich nicht. Illegale sind Freiwild für die Typen!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_D_SVR_30_00","Warte. Zu viele schlechte Schwingungen in der Gruppe. Wenn du mich brauchst, ich bin in einem der Verstecke der Illegalen."
"DIA_DR3_MIS_SM57_F_SVR_41_00","Hey! Diese Bastarde bringen uns alle um!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_G_CAST_01_00","Alles okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM57_G_SVR_41_10","Oh, Mist. Das war knapp. Meine Güte."
"DIA_DR3_MIS_SM57_H_SVR_41_00","Hm. Ich soll mit einer Gruppe beweglicher Ziele rumlaufen? Vergiss es! Vielleicht treffen wir uns in einer sicheren Zone."
"DIA_DR3_MIS_SM57_J_SVR_40_00","Hey! Such Deckung, schalte ein paar von diesen Bastarden aus und ich schlage dich vielleicht für einen Scheiß-Orden vor!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_K_CAST_01_00","Die hätten dich fast gehabt. Alles okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM57_K_SVR_40_10","Sie waren noch nicht mal nah dran, Soldat. Ich war mal von 50 Rebellen umzingelt und bin nur mithilfe eines Zahnstochers da rausgekommen!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_L_SVR_40_00","Was für ein verlotterter Haufen ist das hier? Ich plane den nächsten Angriff an einem sicheren Ort. Vielleicht kommen wir ein anderes Mal zusammen."
"DIA_DR3_MIS_SM58_A_SVR_51_00","Du wimmernder, nutzloser, feiger Hundesohn!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_01_00","Hey, Kumpel. Wo ist das Problem?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_SVR_51_10","Es gibt Schwierigkeiten. Ich kann einen Dreck schützen, wenn meine Ausrüstung im Waffenarsenal weggeschlossen ist!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_01_20","Gibt es einen Schlüssel?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_SVR_51_30","Klar, den Schlüssel hat der Feigling, der sich verpisst hat. Ihm ist unsere Stadt egal. Die Leute sterben dort draußen, verflucht!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_01_40","Wenn wir hier nicht reinkommen, finden wir das, was du brauchst, vielleicht woanders. Was suchst du denn?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_SVR_51_50","Gut, ich bleibe hier, falls jemand auftaucht. Ich brauche eine Granate, eine Pistole und einen Kampfanzug."
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_CAST_01_00","Alles klar. Meinst du, das reicht, um den Job zu erledigen?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_SVR_51_10","Hehe, da du gerade fragst, Kumpel ... ich vermisse Old Gerty."
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_CAST_01_20","Wer ist Old Gerty? Deine Frau?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_SVR_51_30","Zur Hölle, nein! Die Stadt ist meine Braut. Old Gerty ist eine miese alte Schrotflinte, die immer gerecht ist."
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_CAST_01_00","Hey, sieh dir das an. Old Gerty 2.0! Was meinst du?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_SVR_51_10","Danke, Bruder. Aber ich denke, wir sollten ihr einen neuen Namen geben. Zum Beispiel ... Klein-Doug!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_CAST_01_30","Äh ... klar. Schade, dass wir das Waffenarsenal nicht aufkriegen, um ihm was zum Spielen zu besorgen."
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_SVR_51_40","Der Sohn des Bürgermeisters hat den Schlüssel. Ich liebe diese Stadt. Sie darf nicht brennen. Versprich es mir."
"DIA_DR3_MIS_SM58_H_SVR_51_00","Du machst das gut, Kumpel. Ich werde die sicheren Zonen der Illegalen schützen. Die Leute brauchen sie."
"DIA_DR3_MIS_SM58_I_SVR_51_00","Ich habe keine Zeit für Leute, denen die Stadt egal ist. Hau ab, sofort. Ich brauche dich nicht."
"IDS_DEBUG_PROGRAMMING_SYMBOLS","!%^&*()[]|=?/+-<>.:;~{}\_"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_00","Hast du die Zombies verjagt? Oder war's das Outfit? Haha."
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_10","Na haaaaallloooo, großer Bursche! Siehst lecker aus!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_20","Äh, alles in Ordnung? Mit euch beiden?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_30","Nein! Ich brauche wirklich Hilfe! Ich höre seit drei Tagen dasselbe Lied von Bibi Love!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_40","Wow, du hast sie wirklich verinnerlicht. Leider."
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_50","Ermutige sie nicht! Sie ist der größte Popstar unserer Generation, aber auch eine kolossale Diva."
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_60","Wow, ich hab schon von fanatischen Leuten gehört, aber das hier toppt alles."
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_70","Sie haben das Soundboard zerstört - deshalb hab ich hier eine Endlosschleife."
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_01_80","Ach, okay. Dann warte kurz. Ich kümmere mich um die Boxen ..."
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_90","OOOH, du bist SEN-SAAAATIONELL, BABY!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_CAST_01_00","Okay, wir müssen hier weg, bevor sie merken, was Sache ist."
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_SVR_54_10","Darling, wir machen es uns gemütlich und kommen auf die Titelseite!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_CAST_01_20","Kein Problem. Aber wenn ihr mitkommt, dann soll Bibi einen Gang zurückschalten, okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_SVR_54_30","Ich versuch's. Geh voran, HÜBSCHER!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_D_SVR_54_00","Oh, so viele Leute ... und ich sehe schrecklich aus! Meine Frisur, mein Make-up. Hoffentlich gibt es im Unterschlupf einen Spiegel!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_E_SVR_54_00","Du Spielverderber! Du solltest sie nur anhalten. Anhalten. Anhalten. Anhalten. Oh, ""NEIN, DARLINGS! DIE MUSIK DARF NIE VERSTUMMEN!"""
"DIA_DR3_MIS_SM55_A_SVR_48_00","Halt aus, Baby, Daddy bringt alles in Ordnung."
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_01_00","Motorschaden?"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_SVR_48_10","Jiee-hah. Ich wollte schon seit Jahren mal mit meinem Baby durchs Land fahren. Als es dann losging, RUMMS!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_01_20","Ich bin Mechaniker, ich kann da sicher helfen."
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_SVR_48_30","Was du nicht sagst! Ich brauche nur Propangas und etwas Acetylen, dann schnurrt mein Baby wie Cousine Daisy!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_01_40","Äh, das ist aber eine sehr gefährliche Kombination, oder?"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_SVR_48_50","War ja klar. Erst sagt er, er will helfen, dann meckert er rum! Komm schon, leg los!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_D_SVR_48_00","So langsam mag ich dich fast! Aber ich mag dich noch mehr, wenn du mir Propangas besorgst."
"DIA_DR3_MIS_SM55_E_SVR_48_00","Juhu! Gute Arbeit, Junge! Lehne dich aber bloß nicht zurück. Wir brauchen noch das Acetylen."
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_01_00","Okay, hier ist es. Aber wenn du das mischst, sieht dich Cousine Daisy vielleicht nie lebend wieder."
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_SVR_48_10","Kommst du aus dem Ausland? Noch nie eine Monstertruck-Show gesehen?!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_01_20","Glaub mir! Mit diesen hoch entzündlichen Substanzen sollte man keinen Verbrennungsmotor antreiben."
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_SVR_48_30","Halt die Klappe! Ich habe mehr Erfahrung in solchen Sachen, als du staatliche Zuwendungen abgegriffen hast!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_01_40","Whoa! Okay, alles klar. Ich will nur helfen, Mann."
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_SVR_48_50","Das hoffe ich doch, Bursche. Mein Baby braucht Feuer unterm Hintern! Sieh zu, dass du mir das Zeug besorgst."
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_01_00","Ich werde es vermutlich bereuen, aber hier ist dein Benzin."
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_10","Jie-hah! Jetzt geht es auf die Piste, Baby!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_20","So ist es gut, schluck es einfach runter! Oh-oh, da stimmt was nicht."
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_01_30","Was hab ich gesagt?! Eine blöde Idee."
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_40","Du nennst mich blöd? Du hast keine Ahnung! Das ist nur ein bisschen Herzflimmern, stimmt's, Baby?"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_01_50","Äh, los, Mann! Komm! Geh da lieber weg!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_60","Hör auf zu heulen, du blöder Idiot."
"DIA_DR3_MIS_SM55_I_SVR_48_00","Du hast nur Scheiße im Kopf! Du hast mein Baby umgebracht! Mach dich vom Acker, bevor ich dich mit Blei vollpumpe!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_A_SVR_53_00","Aah! Dummer, mieser, langweiliger, nutzloser, erbarmungswürdiger Abfall menschlicher Existenz!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_01_00","Hey, hey, hey. Wieso gehst du so hart mit dir ins Gericht?"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_SVR_53_10","Es ist hoffnungslos. Ich wollte doch nur einmal was Gutes tun, aber ich konnte nicht. Und jetzt sind alle tot!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_01_20","Diese Zombies sind wirklich zäh. Du hast bestimmt dein Bestes gegeben."
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_SVR_53_30","Ich bin nutzlos! In meinem Kopf vollbringe ich das Unmögliche, aber im wahren Leben bin ich eine NIETE!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_01_40","Hey, man kann die Zombies besiegen. Man kann ihnen entkommen und sie sogar töten."
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_SVR_53_50","Wie DAS? Das sind ZOMBIES!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_01_60","Ganz ruhig, Kumpel! Beruhige dich und ich zeige dir ein paar Tricks, wie du Zombies töten kannst."
"DIA_DR3_MIS_SM60_C_SVR_53_00","""Man kann die Zombies besiegen."" Ja, klar. Dann zeig mal, wie du die Biester ohne Waffe erledigst, Schlaumeier."
"DIA_DR3_MIS_SM60_D_SVR_53_00","Das war GLÜCK! Zeig mir mehr."
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_CAST_01_00","So. Siehst du? Wie ich gesagt habe. Wie heißt du? Ich bin Nick."
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_SVR_53_10","DAS war der Hammer! Ich kämpfe aber nur in Rollenspielen gut. Kenny mein Name."
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_CAST_01_20","Man kann nicht nur mit den Händen kämpfen. Mit einer Waffe geht es besser. Oder du kombinierst gleich mehrere."
"DIA_DR3_MIS_SM60_F_SVR_53_00","Ach, komm, BITTE! Zeig mir deine Wahnsinnsfähigkeiten! Stell mir etwas zusammen!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_01_00","So, mein Freund, wirst du mit den Untoten locker fertig."
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_SVR_53_10","Wow, wow und WOW! Alter, du bist der ""Ich-töte-Zombies-zum-Frühstück-und-anschließend-noch-ein-paar-zum-Mittagessen-Superheld""!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_01_20","Hey, ich will nur nicht draufgehen, das ist alles."
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_SVR_53_30","Ich wünschte, du wärst vor einer halben Stunde hier gewesen. Die armen Leute, ich hätte ... doch ich konnte nicht. Aber ... aber du ...!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_01_40","Sei nicht so hart mit dir. Arbeite an den Moves, die ich dir gezeigt habe, dann schaffst du es schon."
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_SVR_53_50","Ja. JA! Ich spüre es! Was für eine Superkraft! Ich, Kenny Dermot, Beschützer der Unschuldigen! Schlächter der Untoten!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_H_SVR_53_00","Es ist ... mir ist das alles zu viel. Geh einfach, lass mich allein! *heult*"
"IDS_PPAWARD1","Nebenmission abgeschlossen!<br/> [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_PPAWARD2","Psycho besiegt!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_CAST_01_00","Junge Frau, was ist los, was soll das Geschrei?!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_16_10","Das nutzlose Stück Scheiße da ist das Problem! Er ist ein Tier! Wie kann er es wagen, mein Essen stehlen zu wollen?!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_CAST_01_20","Oh, ich weiß nicht, ob ich mich hier einmischen sollte."
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_16_30","Wie bitte? Bist du kein Mann?! Machen wir ein Geschäft! Töte den Schlabberhosentyp und ich teile seine Waffen mit dir."
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_28_40","Jo, halt's Maul, du alte Schlampe! Was geht, Alter? Sie lügt, wenn sie die Klappe aufmacht. Sie wird nichts mit dir teilen. Sie ist verrückt!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_16_50","LÜGEN ÜBER LÜGEN! Das ist alles! Dummes Gelaber von diesem Hosenscheißer!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_CAST_01_00","Was zur Hölle ist hier los?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_SVR_28_10","Jo, verdammt! Die Kacke ist am Dampfen! Die Kommunistenschlampe da drüben rückt mir ständig auf die Pelle, jo."
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_CAST_01_20","Ich sollte mich hier lieber nicht einmischen."
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_SVR_28_30","Sie hat ESSEN, kapiert? Erlöse die Hexe von ihren Sorgen und ich teile das Essen mit dir!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_SVR_16_40","Wie bitte?! Er lügt! Ich bin alt und schwach! Knall ihn ab! Schieß ihm seine schiefe Kappe vom Kopf, dann sieht er nicht mehr ganz so dumm aus!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_01_00","Gute Frau, Sie müssen sich beruhigen. Reden Sie mit mir. Was geht hier vor?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_SVR_16_10","Was soll das? Wieso verschwendest du deine Zeit mit ihm? Meint er, du tötest die arme, alte Dame?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_01_20","Ich töte niemanden. Zumindest nicht ohne guten Grund."
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_SVR_16_30","Er ist schwach und labert nur Scheiße. Aber er hat viele Waffen. Erledige ihn und wir teilen die Kriegsbeute!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_01_40","Hat der Ausbruch der Stadt nicht genug Schaden zugefügt? Warum versuchen wir nicht, gemeinsam zu überleben?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_SVR_16_50","Wie kann ich ihm trauen? Er soll Einsicht zeigen, dann lege ich meine Waffe weg und rede."
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_01_00","Hey, hey! Na los, Mann. Ganz ruhig. Lass uns reden."
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_SVR_28_10","Verdammt, du vertraust der Alten? Erinnert sie dich an deine Oma, oder so? Halt die Schnauze und erledige sie, Kumpel."
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_01_20","Alter, ich töte niemanden. Zumindest jetzt noch nicht. Also niemanden, der noch am Leben ist."
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_SVR_28_30","Sie hat jede Menge Essen da drüben. Sie ist alt und stinkt! Sie braucht das alles nicht mehr. Leg sie um, dann halten wir ein Festmahl ab, Mann."
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_01_40","Wenn ihr den Ausbruch überleben wollt, dann solltet ihr euch helfen. Ihr habt beide etwas, was der andere dringend benötigt."
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_SVR_28_50","Vergiss es, Kumpel! Sie denkt nur an sich. Sie soll die Waffe niederlegen, dann rede ich vielleicht mit ihr."
"DIA_DR3_MIS_SM17_H_SVR_16_00","Er steckt die Waffe in seine Schlabberhose, dann reden wir. Sonst leg ich ihn um und wir teilen seine Waffen."
"DIA_DR3_MIS_SM17_I_SVR_28_00","Mann, sie soll erst mal die Waffen schweigen lassen, dann rede ich vielleicht mit ihr. Wenn nicht, erledige sie und wir teilen die Beute."
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_01_00","Das reicht! Genug! Ihr begrabt jetzt sofort das Kriegsbeil."
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_SVR_16_10","Und die Zombies?! Die haben meinen Mann Bogdan gefressen! Ich brauche die Waffen, um mich und mein Essen zu schützen!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_SVR_28_20","Ach, ja? Tja, und ich verhungere hier, Mann! Sie hortet alles da drüben und ich habe nichts. Nur meine Knarren!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_01_30","Ruhe jetzt! Wenn ich Essen und Waffen besorge, benehmt ihr euch dann wie normale Nachbarn?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_SVR_16_40","Keine Ahnung, was das heißt, aber ich versuche es."
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_SVR_28_50","Da wir schon tief in der Scheiße sitzen ... geht klar, Kumpel."
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_01_60","Gut, ich komme schnellstens zurück. Versucht, euch inzwischen nicht umzubringen."
"DIA_DR3_MIS_SM17_K_SVR_16_00","Da! Seine gierigen Augen starren auf mein Essen! Bring mir Waffen oder ich werde mich um ihn kümmern müssen."
"DIA_DR3_MIS_SM17_L_SVR_28_00","Alter, bring mir was zu essen oder ich marschiere zu der alten Polin rüber und helfe mir selbst."
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_CAST_01_00","Hey, ich habe ein paar Waffen gefunden."
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_SVR_16_10","Das ist gut! Gut! Jetzt kann ich mich beschützen, während ich meine Kartoffelsuppe esse!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_CAST_01_20","Verzweifelte Situationen bringen das Böse in den Menschen hervor. Aber das ist keine Entschuldigung."
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_SVR_16_30","Ich vermisse Bogdan einfach nur. Vielleicht bringe ich der Schlabberhose etwas Suppe und versuche, ihn nicht zu töten."
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_CAST_01_00","Noch hungrig? Ich habe etwas Essen gefunden."
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_SVR_28_10","Yeah, Alter! Ich hab schon geträumt, dass mein Arm aus Cheeseburgern wäre, Mann!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_CAST_01_20","Ich weiß, es ist schwer, aber versuche, dich mit deiner Nachbarin zu verstehen. Dann werdet ihr das hier gemeinsam überleben, Mann."
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_SVR_28_30","Ja, ja. Solange sie nicht wieder ihre Polka voll aufdreht, schieße ich auf Zombies und nicht auf sie."
"DIA_DR3_MIS_SM17_O_SVR_16_00","Was soll das? Wieso bekommt der was zu essen? Wo sind meine Waffen, du nutzloser Kartoffelsack!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_P_SVR_28_00","Ey, was soll der Mist, Alter? Wieso kriegt die alte Mottenkugel ihre Waffen? Wo ist mein Essen?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_Q_SVR_16_00","Was soll das? Das ist mein Essen!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_Q_SVR_16_10","Ich hab dir schon mal gesagt, das ist mein Essen! Hau ab!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_R_SVR_16_00","Kapierst du es nicht? Sprichst du unsere Sprache nicht? Das ist mein Essen, Arschloch!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_R_SVR_28_10","Hey! Wow! Niemand außer mir rührt das Essen an, Arschloch!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_S_SVR_28_00","Jo, Mann! Weg von meinem Kram."
"DIA_DR3_MIS_SM17_S_SVR_28_10","Hast du nicht verstanden, Mann? Lass meinen Kram in Ruhe!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_T_SVR_28_00","Ach, jetzt reicht's, Mann! Du bist so was von tot!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_T_SVR_16_10","Was?! Ich schwöre bei Bogdans Seele, ich hol mir die Waffen! Ich hol mir die Waffen!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_U_SVR_28_00","WAAAS?! Das ist MEIN Essen, du Schlampe! Niemand klaut sich meinen Scheiß!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_V_SVR_16_00","Was?! Nutzloser alter Krempel! Das sind meine Waffen! MEINE WAFFEN!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_W_SVR_16_00","Nicht gut! Warum hast du die Schlabberhose nicht umgelegt? Dann muss ich das wohl tun!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_X_SVR_28_00","Verarschst du mich? Du solltest nur das alte Furzkissen umnieten. Verschwinde aus meinem Block, Mann!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_Y_SVR_16_00","Du bist so arm wie der Typ in den Schlabberhosen! Ich hole mir die Waffen selbst. Ich hab genug von dir!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_Z_SVR_28_00","Alter, du bist so verlogen wie die Alte da drüben! Hau ab! Ich hole mir das Essen selbst!"
"IDS_LABEL_NO_SURVIVORS_AVAILABLE","Derzeit sind keine Überlebenden verfügbar."
"IDS_DISPLAY_NAME_CINE_PEN","Kino-Stift"
"IDS_DISPLAY_NAME_CINE_USB","Kino-USB"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SVR_41_00","Ich kann nicht glauben, dass sie Angel getötet haben. Dafür werden sie bezahlen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SVR_30_00","Niemand sollte getötet werden. Das hätte einfach nicht passieren dürfen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_00","Mann, die Kleine im Rollstuhl war echt gruselig. Und irgendwie heiß."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_01","Du denkst wirklich, dass es Rhonda gut geht? So ganz allein?"
"IDS_CHP07_TRG6","Alle zurücklassen"
"IDS_SVR_54_NAME","Adam"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_05","Na los, wir finden den Kram, Schätzchen! Ich habe eine Idee!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_06","Ich kann nicht einfach weg! Ich bin mit diesen Zombies keine Hilfe!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_07","Los, Nick! Zeig uns deine magischen Hände und flick das Mädel wieder zusammen!"
"IDS_OPTIONS_CONTROLLER_HELP","CONTROLLER-HILFE"
"IDS_COMBO_WEAPON_NONE_MADE","Es wurden keine Kombi-Waffen entdeckt."
"IDS_COMBO_VEHICLE_NONE_MADE","Es wurden keine Kombi-Fahrzeuge entdeckt."
"IDS_SCREEN_WEAPONS_LOCKER","Waffenschließfach"
"IDS_CHALLENGE_10","Grabräuber - [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_11","Fahrerflucht - [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_12","Aalglatter Kollege - [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_13","Wählerischer Killer - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_05_00","Du hast ja schnell Ersatz für mich gefunden!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLDC","FESTUNG - KREUZFAHRTSCHIFF"
"IDS_HUD_STATUS_FIELDTRAINING","ÜBERLEBENSTRAINING"
"IDS_BUTTON_SWAP","TAUSCHEN"
"IDS_BUTTON_QUICKEQUIP","SCHNELL AUSRÜSTEN"
"IDS_BOSS_DIEGO_SPACEMAN","Diego"
"IDS_CHP07_OBJ11","Finde einen Acetylen-Kanister"
"IDS_CHP07_OBJ12","Finde ein Scharnier"
"IDS_CHP07_OBJ13","Finde einen Lötkolben"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_03_00","Ich sagte es doch. Schenk ihr Rosen, sag ihr, dass es tolle Drinks gibt. Was weiß ich?! Dir fällt schon was ein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_03_01","Es sind harte Zeiten für uns alle. Ich habe auch eine Frau, die ich finden will. Aber das hier? Ohne mich, ich hau ab."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_03_02","Hey, Kumpel. Keine Ahnung, was du von mir willst. Such das Mädchen. Du sollst sie ja nicht umbringen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_03_03","Du stellst meine Geduld auf eine harte Probe. Ich will nur in Ruhe was trinken."
"IDS_FIELDTRAINING_TEMPTITLE","Überlebenstraining - Töte so viele Zombies wie möglich!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_00","Ich richte lieber eine Waffe auf dich. Wer weiß, wer hier gleich ungebeten in unser kleines Versteck platzt."
"IDS_PSY_WRATH_NAME","Zhi"
"IDS_PSY_GLUTTONY_NAME","Darlene"
"IDS_PSY_GREED_NAME","Albert"
"IDS_PSY_PRIDE_NAME","Jherii"
"IDS_PSY_SLOTH_NAME","Faulheit"
"IDS_PSY_ENVY_NAME","Kenny"
"IDS_PSY_LUST_NAME","Dylan"
"IDS_DISPLAY_NAME_CAVEMAN_CLUB","Höhlenmensch-Knüppel"
"DIA_DR3_MIS_SM51_M_SVR_21_00","Du dummes Stück Scheiße! Du hast einen guten Laufpartner verloren! Und dein Leben!"
"DIA_DR3_MIS_SM51_N_SVR_10_00","Yeah! Du bist genauso ein Dreckskerl wie er! Verschwinde! Lass mich allein! Ich komme hier allein raus!"
"IDS_SM56_OBJ4","Verteidige dich"
"IDS_SM56_OBJ5","Sprich mit Warren"
"IDS_SM56_OBJ6","Bring das Testament zu Phil"
"IDS_STRONGHOLD_DAYTIME","Tag"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHTTIME","Nacht"
"DIA_DR3_MIS_SM03_J_SVR_33_00","Nach dem Plan funktioniert das erst, wenn du mir auch ein Fleischerbeil bringst."
"IDS_MAP_ACTIVATE_MISSION","MISSION AKTIVIEREN"
"IDS_MAP_SET_WAYPOINT","WEGPUNKT SETZEN"
"IDS_MAP_HIDE","ANZEIGE VERBERGEN"
"IDS_MAP_SHOW","ANZEIGE ZEIGEN"
"IDS_MAP_FULL_GUIDE","VOLLSTÄNDIGE ANLEITUNG"
"IDS_HUD_NPC_LEAVE_POSSE","%1 hat die Gruppe verlassen."
"IDS_OPTIONS_GAMETIPS","Spieltipps"
"IDS_OPTIONS_MINIMAP","Minikarte"
"IDS_OPTIONS_INVENTORY","Inventar"
"IDS_TAKE_ITEM","Gegenstand nehmen"
"IDS_SWAP_ITEM","Gegenstand tauschen"
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_00","Nachdem im Jahre 2019 bekannt wurde, dass alle Mondlandungen niemals stattgefunden hatten, sondern in Arizona in der Wüste gedreht wurden, entstand in der Bevölkerung die Sehnsucht nach einer Mondreise. Daraufhin wurde das Raumfahrtprogramm neu aufgelegt und eine echte Mondlandung wird für das Jahr 2025 erwartet."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_01","Dank unbemannter Raumfahrzeuge wurde kürzlich entdeckt, dass die legendären Kanäle des Mars sich immer noch ""im Bau befinden"". Mikroskopisch kleine Androiden scheinen diese Kanäle mit einer Geschwindigkeit von 1,27 cm pro Jahr anzulegen. Wer diese Kanäle baut und zu welchem Zweck, ist weiterhin unbekannt."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_02","Die Erde ist der dritte von acht Planeten des Sonnensystems. Kürzlich drang ein unbekanntes Objekt an der äußeren Grenze unseres Systems ein. Erste Untersuchungen der chemischen Zusammensetzung ergaben, dass es sich um eine unbekannte Lebensform handeln könnte. Gleichzeitig wurde bekannt, dass der Uranus an Größe verliert."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_03","Die Ozeane bedecken 73 % der Erdoberfläche, mit steigender Tendenz aufgrund der globalen Erderwärmung. Durch Lockerung der Restriktionen bei CO2-Emissionen wuchs die US-amerikanische Wirtschaft beträchtlich. Zufälligerweise kam es im vergangenen Jahrzehnt auch vermehrt zu Tsunamis."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_04","Der Ozean ist die größte Quelle recycelbaren Plastiks des Planeten. Jährlich werden mehr als 50 Millionen Tonnen aus dem Pazifik gewonnen, die zu wertvollen Nahrungsmittelverpackungen verarbeitet werden. Dank der Ausrottung von Thunfischen, Delfinen und Schildkröten kann dieser Prozess nun viel leichter durchgeführt werden."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_05","Der entscheidende Durchbruch bei der Entschlüsselung der Walgesänge gelang im Jahr 2015. Genauere Analysen ergaben, dass es sich hauptsächlich um Beschwerden bezüglich der Hygiene der Partner und krude Bezugnahmen auf den Beischlaf handelte. Bessere Resultate sollen jetzt durch Versuche mit Hunden erzielt werden."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_06","Über eine halbe Million Amerikaner verloren im Bürgerkrieg ihr Leben. Vielen ist nicht bewusst, dass diese Zahl die Opfer des Tablet-Kriegs in der Shenzen-Provinz bei Weitem übersteigt. Abgesehen von den Unruhen, die nach der Auflösung des obersten Gerichts stattfanden, konnte Amerika Bürgerkonflikte ähnlicher Art bis heute vermeiden."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_07","Das Modell eines Flugzeugträgers, der im Amero-Kanadischen-Konflikt eingesetzt wurde. Dieser Konflikt brach nach Unruhen aus, die in der Eishockeysaison 2014 entbrannten, nachdem das Team aus Boston gegen das Team aus Vancouver mit 15 zu 1 verloren hatte."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_08","Viele dieser Kriegsgeräte wurden direkt vor Ort hier in Los Perdidos entdeckt. Die Stadt Los Perdidos ist sehr stolz darauf, als Ort des ersten bekannten Krieges und aufgezeichneten Völkermords in die Geschichte eingegangen zu sein. Zu Ehren dieser reichhaltigen Geschichte wurde das hier errichtet."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_09","Dieser Teil des Fundes eines ausgerotteten Wollhaarmammuts wurde beim Bau der neuen Arena für Käfigkämpfe entdeckt. Da hohe Einschaltquoten bei diesen Kämpfen einen Stopp des Baus verhinderten, konnten Archäologen nur diesen Teil retten. Die andere Hälfte liegt noch unter den Umkleidekabinen der neuen Arena."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_10","Seit Kurzem werden vermehrt seismische Aktivitäten des Vulkans nördlich der Stadt aufgezeichnet. Wegen der exzellenten Aussicht auf die restliche Stadt und den Ozean haben sich viele Menschen dort niedergelassen. Ein weiterer Grund sind die im Vergleich zum Stadtkern viel geringeren Heizkosten."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_11","Die größte bekannte Dinosaurierart wurde im Jahr 2018 entdeckt. Ihr Lebensraum erstreckte sich nur vom nördlichen Wendekreis bis zum 48. Breitengrad. Aufgrund seiner Gefräßigkeit war dieser Dinosaurier territorial und ungewöhnlich besitzergreifend. So kam es vor, dass er andere Arten überrannte, wenn er Freude oder Wut empfand."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_12","Das hier stellt einen typischen Zombie dar: trübe Augen, grüne oder graue Haut mit Stellen zerfetzten Fleisches. Entgegen den Behauptungen von Zombierechtsgruppen haben Wissenschaftler festgestellt, dass Zombies tatsächlich gehirntot sind. Das Verhalten von Zombies wird gänzlich durch parasitäre Larven gesteuert, die sich direkt nach der Infektion im Stammhirn niederlassen."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_13","Chuck Greene war einer der wenigen Überlebenden des Ausbruchs von Fortune City. Er wurde sogleich des absichtlichen Herbeiführens des Ausbruchs als Rache für den Tod seiner Frau in Las Vegas beschuldigt. Jedoch konnte er sich anhand von Beweisen entlasten, die belegten, dass der bekannte TV-Moderator Tyrone King ihn hereingelegt hatte, um einen Plan zur Plünderung der Stadt zu verbergen."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_14","Der Journalist Frank West wurde als einer der wenigen Überlebenden des ersten Zombieausbruchs auf amerikanischem Boden in Willamette im Jahr 2006 berühmt. West erhielt die höchste journalistische Auszeichnung für seine Fotos der Epidemie. Seine Verschwörungstheorien bezüglich einer Beteiligung der Regierung wurden größtenteils widerlegt."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_15","Der Terrorist Carlito Keyes aus Mittelamerika war für den Willamette-Ausbruch verantwortlich, den er offenbar nur zum Spaß verursachte. Er behauptete, das sei die Rache für das von der US-Regierung ausgeführte Massaker in seinem Dorf Santa Cabeza. Beweise dafür wurden nie gefunden."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_16","Das Zombie-Phänomen ist auf eine seltene Hybrid-Insektenform zurückzuführen, die 2005 im Dschungel von Zentralamerika entdeckt wurde. Ein Stich oder Biss eines Infizierten implantiert mikroskopisch kleine Larven in den Blutkreislauf des Opfers. Diese wachsen im Stammhirn, töten den Wirt und übernehmen seine motorischen Fähigkeiten."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_17","Große Ausbrüche fanden in Willamette, Las Vegas und Fortune City statt. Dabei fanden über 700.000 Menschen den Tod. Es gab aber viele kleinere Ausbrüche, die insgesamt noch mehr Menschen töteten. Einige wurden von Familien ausgelöst, die infizierte Angehörige verbargen. Bei vielen ist der Grund aber unbekannt. Beunruhigend viele Ausbrüche begannen in Pflegeheimen und Waisenhäusern."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_18","Die 2007 vom Pharmaunternehmen Phenotrans entwickelte, lebensrettende Arznei Zombrex ermöglicht es von Zombies gebissenen Personen, diesem Schicksal zu entgehen. Nach Fortune City ging das Unternehmen bankrott, nachdem es Gerüchten zufolge selbst mit dem Ausbruch zu tun hatte."
"DIA_DR3_OSGEN_MUS_DISP_MUS_19","2017 wurde es per Kongressbeschluss Pflicht für alle Infizierten, einen GPS-Chip zu implantieren, mit dem direkt Zombrex verabreicht wird, um das Ausbruchsrisiko zu senken. Ein landesweites System aus Mikrofonen und Kameras überwacht Bewegungen und Aktivitäten an öffentlichen Orten und schützt so alle Amerikaner vor dem Terror."
"IDS_CHAPTER_NUMBER_0","KAPITEL 0"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_1","KAPITEL 1"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_2","KAPITEL 2"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_3","KAPITEL 3"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_4","KAPITEL 4"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_5","KAPITEL 5"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_6","KAPITEL 6"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_7","KAPITEL 7"
"IDS_CHAPTER_NUMBER_8","KAPITEL 8"
"IDS_GREED_MORE_PROTECTION","Wenn du willst, dass ich rauskomme, brauche ich mehr Schutz."
"IDS_CHAPTER_DESCRIPTION_0","Drei Tage nachdem Los Perdidos durch den Zombie-Ausbruch verwüstet wurde, müssen Nick und die anderen Überlebenden versuchen durchzuhalten, bis Hilfe kommt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_07","Hey, Mann! Komm hier rüber! Folge mir!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_09","Da, dieser Typ ist Soundso der Dritte. Ja, Mama hat bei den ersten beiden Malen was falsch gemacht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_10","Heilige Scheiße, das ist meine Ex-Schwiegermutter. Sorry, Bertha."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_11","Hey, Schneckchen, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_12","Na los. Trau dich. Das ist nicht unsere Beerdigung ... noch nicht!"
"IDS_CONTROLS_BASE_CONTROLS","BASISSTEUERUNG"
"IDS_CONTROLS_AIMING","ZIELEN"
"IDS_CONTROLS_SPRINTING","SPRINTEN"
"IDS_CONTROLS_DRIVING","FAHREN"
"IDS_CONTROLS_COOPDRIVING","KOOP-PASSAGIER"
"IDS_CONTROLS_DURINGHOLD","WÄHREND EINES GRIFFS"
"IDS_CONTROLS_BEINGGRAPPLED","IN DER UMKLAMMERUNG"
"IDS_CONTROLS_AIM","ZIELEN"
"IDS_CONTROLS_EVADE","AUSWEICHEN"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_01","Ich bin kein Feigling ... no soy cobarde, verflucht! Entferne mich nicht unerlaubt ... NIEMALS!"
"IDS_CONTROLS_INVENTORYLEFT","INVENTAR (Links)"
"IDS_CONTROLS_INVENTORYRIGHT","INVENTAR (Rechts)"
"IDS_CONTROLS_SPRINTCROWDSWIM","SPRINTEN/DEN WEG DURCH DIE MENGE BAHNEN"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_03","Oh, ich werde es ihnen zeigen ... Van a ver ... van a ver quien es el cobarde! Ich zeige es allen! Oh, es wird ihnen leidtun. Allen wird es verflucht leidtun."
"IDS_CONTROLS_HEAVYATTACK","KRAFTVOLLER ANGRIFF"
"IDS_CONTROLS_INTERACT","Interaktion"
"IDS_CONTROLS_JUMP","SPRINGEN"
"IDS_CONTROLS_LIGHTATTACK","LEICHTER ANGRIFF"
"IDS_CONTROLS_CAMERA","KAMERA"
"IDS_CONTROLS_SURVIVORS","ÜBERLEBENDE-BEFEHLE"
"IDS_CONTROLS_MOVE","BEWEGEN"
"IDS_CONTROLS_HOLDBUTTON","(Gedrückt halten)"
"IDS_CONTROLS_TAPBUTTON","(Antippen)"
"IDS_CONTROLS_HOLDTOENTER","([@button_r1_ig] gedrückt halten, um Inventar anzuzeigen)"
"IDS_CONTROLS_PICKUP","Aufheben"
"IDS_CONTROLS_OPENDOORV","Tür/Fahrzeug öffnen"
"IDS_CONTROLS_HOSTAGE","Geisel (Gedrückt halten)"
"IDS_CONTROLS_FOLLOW","Folgen"
"IDS_CONTROLS_SCAVENGE","Plündern"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_01","Dieser Dick ist ganz süß, aber ich hab schon Verkehrstote mit mehr Charme erlebt."
"IDS_CONTROLS_ATTACK","Angreifen"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_01","Rhonda wächst mir ans Herz. Sie will vielleicht den Schampus haben, aber mit dem Bier geht sie nach Hause."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_04","Man sagt, was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. Ich weiß ja nicht, Mann ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_05","Ich würde manchmal echt alles dafür geben, zu wissen, woher dieses komische Tattoo kommt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_06","Ich wollte dich nicht verletzen, Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_07","Als wir klein waren, hast du mich immer beschützt. Und so revanchiere ich mich?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_00","Diego, du warst nicht du selbst. Ich verstehe das, echt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_01","Diese Situation bringt nicht gerade das Beste im Menschen hervor."
"IDS_CONTROLS_RESETCAMERA","KAMERA ZURÜCKSETZEN"
"IDS_BUTTON_VIEWDLC","DLC ansehen"
"IDS_BUTTON_VIEWSTORED","Gespeicherte ansehen"
"IDS_BUTTON_SELECTSWAP","AUSWÄHLEN/TAUSCHEN"
"IDS_BUTTON_REMOVE","Entfernen"
"IDS_TITLE_DLCWEAPONS","DLC-WAFFEN"
"IDS_TITLE_STOREDWEAPONS","GESPEICHERTE WAFFEN"
"IDS_SCREEN_SURVIVOR_BULLETIN_BOARD","Überlebenden-Pinnwand"
"IDS_BLUEPRINTS_WEAPONSNUM","WAFFEN (%1)"
"IDS_BLUEPRINTS_VEHICLESNUM1","FAHRZEUGE (%1)"
"IDS_SCREEN_BOOKS_LOCKER","Bücher-Schließfach"
"IDS_RESOLUTION_1024x768","1024x768"
"IDS_RESOLUTION_1280x1024","1280x1024"
"IDS_RESOLUTION_1600x1200","1600x1200"
"IDS_RESOLUTION_1920x1080","1920x1080"
"IDS_GAMESUMMARY_SHARETOFACEBOOK","Auf Facebook teilen"
"IDS_HUD_STATUS_STRENGTH","Stärke"
"IDS_HUD_STATUS_SIZE","Größe"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_01","Da wären wir ... Aber wo zum Teufel ist Rhonda?"
"IDS_GAME_SUMMARY_TOTALPLAYTIME","SPIELZEIT INSGESAMT:"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_01","Oh mein Gott, was zum Teufel?! Rhonda!"
"IDS_GAME_SUMMARY_LEVEL","LEVEL:"
"IDS_GAME_SUMMARY_TOTALPP","GESAMT-PP:"
"IDS_GAME_SUMMARY_SURVIVORSRES","Gerettete Überlebende:"
"IDS_GAME_SUMMARY_ZOMBIESKILLED","GETÖTETE ZOMBIES:"
"IDS_GAME_SUMMARY_MISSIONSCOMP","ABGESCHLOSSENE KAPITEL:"
"IDS_GAME_SUMMARY_CHALLENGESCOMP","ABGESCHLOSSENE PP-HERAUSFORDERUNGEN:"
"IDS_GAME_SUMMARY_COMBOSBUILT","GEBAUTE KOMBINATIONEN:"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_00","Verdammt, wo ist Annie? Hier ist es nicht sicher!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_02","Verflucht, wo ist Diego? Wir müssen da rein!"
"IDS_SCREEN_BOOK_SHELF","Bücherregal"
"IDS_BUTTON_EQUIP","AUSRÜSTEN"
"IDS_LOCKER_CHALLENGE","PP-HERAUSFORDERUNG:"
"IDS_LOCKER_PROGRESS","PP-FORTSCHRITT:"
"IDS_LOCKER_DLC","DLC"
"IDS_LABEL_NO_BOOKS_AVAILABLE","Derzeit sind keine Bücher verfügbar."
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_SVR_33_35","Ich mochte BASE-Jumping, okay? Glaubst du das? Ich mochte den Rausch. Aber jetzt? Ist mir das zu viel!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_SVR_23_35","Überall laufen diese toten Menschen rum! Mama und Papa machen sich bestimmt große Sorgen um mich!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_H_SVR_23_00","Du kennst wohl gar kein Mitleid! Hoffentlich verpassen dir diese toten Leute einen Denkzettel!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM07_SVR_23_00","Ich muss sie finden. Sie müssen wissen, dass ich okay bin. Oh Gott, Mama!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_05_80","Scheiße, Mann. Da draußen gibt es wärmere Plätze zum Verstecken!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_05_90","Woah, ganz locker. Ich mag es nicht, wenn Männer weinen. Ganz ruhig."
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_05_100","Ich weiß nicht, Mann. Wenn du dich von einer Klippe stürzen kannst, dann schaffst du das hier auch. Wehr dich!"
"DIA_DR3_MIS_SM03_A_CAST_05_110","Pläne, hm? Okay, vielleicht kann ich dir helfen, wenn du mir sagst, was du vorhast. Was brauchst du?"
"DIA_DR3_MIS_SM03_C_CAST_05_20","Hey, Kumpel. Hältst du noch durch? Schau mal, was ich gefunden habe ... ein Fleischerbeil."
"DIA_DR3_MIS_SM03_D_CAST_05_20","Sieh mal! Ich habe die Motorsäge gefunden. Nicht schlecht, was?"
"DIA_DR3_MIS_SM03_E_CAST_05_30","Das ist alles, oder? Wie sieht es aus?"
"DIA_DR3_MIS_SM03_F_CAST_05_20","Hattest du dir eher so was vorgestellt?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_05_80","Brauchst du Hilfe?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_05_90","Hier ist es ganz schön gruselig. Hast du dich verirrt?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_05_100","Wo sind sie?"
"DIA_DR3_MIS_SM07_B_CAST_05_110","Ich sag dir was, ich bringe dich zu deiner Familie zurück. Familie ist wichtig."
"DIA_DR3_MIS_SM07_C_CAST_05_30","Zu Hause ist es doch am schönsten. Viel Spaß!"
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_CAST_05_40","Hey, tut mir leid, Schatz, vielleicht beim nächsten Mal."
"DIA_DR3_MIS_SM07_E_CAST_05_50","Äh, ich drängle nur ungern, Miss, aber wir müssen los."
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_SVR_11_55","Gibt es Hoffnung? Was sagen die Sterne?! Bist du der Narr oder der Teufel?! Ohne meine Karten bin ich aufgeschmissen!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_90","Mann, du brauchst dringend mal eine Auszeit!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_100","Woah, Mann! Halt die Fresse! Soll jeder Zombie in der Stadt auf uns aufmerksam werden?"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_110","Die Stadt geht vor die Hunde und du suchst dein Kartenspiel?!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_120","Ich glaube, du solltest einfach mal die Augen aufmachen. Los jetzt."
"DIA_DR3_MIS_SM24_A_CAST_05_130","Na gut, ich suche sie, okay? Aber du vergisst die Sterne und hältst nach Zombies Ausschau!"
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_05_60","Alle Karten liegen vollzählig vor, der Herr."
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_05_70","Endlich sieht es noch jemand ein. Sehr gut, Mann."
"DIA_DR3_MIS_SM24_C_CAST_05_80","Was immer das heißen mag ... Na klar."
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_MIN","%1 Minute(n)"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_HOUR","%1 Stunde(n)"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_01_60","Dem Todesengel geben? Na gut. Wenn du dann bereit bist, von hier zu verschwinden."
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_SVR_13_70","Töte sie! Blute sie über dem Siegel aus!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_C_SVR_13_10","Bring sie zum Siegel. Stich sie ab und lass sie ausbluten!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_C_SVR_13_20","Blut! BLUT! Verteile es über dem Siegel!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_05","Der Tod ist nahe! Der Tod ist nahe!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_15","Öffne dein Herz und deine Seele, lass die Finsternis dich verschlingen!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_D_SVR_13_25","Gut! Der Todesengel erwacht aus dem Schlaf!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_E_SVR_13_15","Führe meine Klinge! Stoße sie in meine Brust! Todesengel, ich bringe mich als Opfer dar! Gewähre mir Macht und Ruhm!"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_05_80","Oh Gott, Fräulein. Was zum Teufel machst du da?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_05_90","Die Zombies anzubeten, ist auf Dauer nicht gesund, oder?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_05_100","So kann man es auch sehen. Darf ich ein paar für dich erledigen? Das bereitet mir immer viel Freude."
"DIA_DR3_MIS_SM08_B_CAST_05_110","Dem Todesengel geben? Wie zum Teufel mache ich das?"
"DIA_DR3_MIS_SM08_G_CAST_05_30","Hoffentlich. Wenn du die Klinge benutzt, dann zum Abmetzeln von Zombies, klar?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_33","Was? Nein, ich bin kein Spitzel. Wovon sprichst du, warum ist das so wichtig?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_SVR_12_35","Es ist nicht für mich. Es ist für Menschen wie mich, die wegen dieser Faschisten keine Versorgung erhalten."
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_SVR_12_37","Nenn mich nicht Illegale! Genau deshalb muss ich das hier zu Ende bringen, aber meine Kanonen sind leer! Ich brauche noch drei."
"DIA_DR3_MIS_SM28_B_SVR_12_10","Mann, die Leute sterben, wenn wir das Wandbild nicht fertigstellen."
"DIA_DR3_MIS_SM28_B_SVR_12_20","Drei Farbsprühdosen, um diesen Zufluchtsort zu markieren. Verstanden?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_SVR_12_40","Wenn du mal eine sichere Zone suchst, halte nach meinen Wandbildern Ausschau, okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_50","Hey, bei all den Zombies hier sollte ein hübsches Mädchen wie du hier keine Wände besprühen."
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_60","Tut mir leid. Das Wandbild ist wohl nicht fertig und du hast keine Farbe mehr. Du solltest wirklich von hier verschwinden."
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_70","Verdammt, nein. Ich bin kein Spitzel! Glaubst du, dass die Kunst die Welt rettet? Echt süß."
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_80","Kanonen? Was zum ...? Ach, du meinst Sprühdosen. Klar, was soll's, ich suche dir welche."
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_CAST_05_50","Was hältst du hiervon? Bin ich immer noch ein Lahmarsch?! Ähm, antworte lieber nicht."
"DIA_DR3_MIS_SM28_D_CAST_05_60","Du darfst mich gerne begleiten."
"IDS_HUD_MISSION_FAILED_ES","%1 - FEHLGESCHLAGEN"
"IDS_HUD_MISSION_NEW_ES","%1 - NEU"
"IDS_HUD_MISSION_COMPLETED_ES","%1 - ABGESCHLOSSEN"
"IDS_PC_RESOLUTION_TYPE","%1x%2 (%3hz)"
"IDS_NEW_STRING","String"
"IDS_PC_MULTISAMPLE_TYPE","%1X"
"IDS_PC_ZOMBIE_QUALITY_HALF","Halb"
"IDS_PC_ZOMBIE_QUALITY_ONE","Eins"
"IDS_PC_ZOMBIE_QUALITY_TWOFOLD","Doppelt"
"IDS_SCREEN_CLOTHING_CLOSET","KLEIDERSCHRANK"
"IDS_BUTTON_UNDO_CHANGES","ABWÄHLEN"
"IDS_LABEL_NO_CLOTHING_AVAILABLE","Derzeit ist keine Kleidung verfügbar."
"DIA_DR3_OSMIS_SM24_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM24_SVR_11_00","Für eine genaue Vorhersage brauche ich alle Karten!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM24_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM24_SVR_11_01","Ich brauche die Karten! ALLE Karten!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM24_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM24_SVR_11_02","Oooh. Du hast mich vermisst, was? Hast du meine Karten? Ha! Wusste ich es doch!"
"DIA_DR3_OSGEN_REFUSEITEMS_SVR_26_03","Damit hilfst du mir nicht weiter."
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_01_90","Illegale ... Halt, meinst du, das Zeichen weist auf einen sicheren Ort in der Nähe hin? Sicher vor Zombies?"
"DIA_DR3_MIS_SM28_A_CAST_05_100","Woah, dieser Graffiti-Mist bedeutet, dass ihr Illegalen hier einen sicheren Platz habt? Oh Mann, das ist was anderes."
"DIA_DR3_OSGEN_WTF_SVR_26_08","Heilige Scheiße!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_ROOFINSTRUCT_CH02_CAST_03_00","Los, nimm die Beine in die Hand. Ich glaube, ich hab da draußen einen Van gesehen. Kletter rauf."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_ROOFINSTRUCT_CH02_CAST_03_01","Los, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. Einen Gabelstapler vielleicht? Ich hab vorhin einen gesehen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM03_SVR_33_00","Keine Chance, ich bleibe, bis du mir ein Fleischerbeil und eine Motorsäge bringst."
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM03_SVR_33_01","Ich hab doch gesagt, ich gehe nicht weg, bis du mir ein Fleischerbeil und eine Motorsäge bringst!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM03_SVR_33_02","Wo sind das Fleischerbeil und die Motorsäge? Es ist hoffnungslos! Hilf mir bitte!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_LETGARYIN_CH02_CAST_03_00","Junge! Bist du schon drin?! Mach die verdammte Tür auf!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_LETGARYIN_CH02_CAST_03_01","VERFLUCHT! ÖFFNE SOFORT DIE VERDAMMTE TÜR!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_HOTEL","FESTUNG - HOTEL"
"IDS_DISPLAY_NAME_AXE_THROWER","Axtwerfer"
"IDS_DISPLAY_NAME_ACID_TOY","Säurespielzeug"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOMB_TOY","Bombenspielzeug"
"IDS_DISPLAY_NAME_REMOTE_DETONATOR","Fernzünder"
"IDS_DISPLAY_NAME_SENTRY_CAT","Wachkatze"
"IDS_DISPLAY_NAME_GRENADE_LAUNCHER","Granatwerfer"
"IDS_DISPLAY_NAME_GLOVE_GUN","Handschuhkanone"
"IDS_BLUEPRINTS_ROLLERHOG","MOTORRADWALZE"
"IDS_BLUEPRINTS_PARTYSLAPPER","PARTY-KLATSCHER"
"IDS_BLUEPRINTS_FORKWORK","GABELWERKER"
"IDS_BLUEPRINTS_SHOCKDOZER","SCHOCK-DOZER"
"IDS_BLUEPRINTS_MOBILELOCKER","MOBILES SCHLIESSFACH"
"IDS_BLUEPRINTS_TURRETRIG","GESCHÜTZ"
"IDS_BLUEPRINTS_JUNKCAR","SCHROTTWAGEN"
"IDS_BLUEPRINTS_BUILDVEHICLE","FAHRZEUGE KOMBINIEREN"
"IDS_HUD_INVENTORY_DROP","Fallen lassen"
"IDS_SAVELOAD_SURVIVORS_RESCUED","Gerettete Überlebende: %1"
"IDS_SAVELOAD_TIME_REMAINING","Noch %1"
"IDS_HUD_INVENTORY_BUILDING","KONSTRUIERT"
"IDS_HUD_INVENTORY_NEWCOMBO","NEUE KOMBI!"
"IDS_HUD_INVENTORY_NEWCOMBO1","?"
"IDS_DIA_DIALOGUE_SKIP","Überspringen"
"DIA_DR3_OSGEN_IMPRESSED_CAST_03_06","Gute Arbeit."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_01","Scheiße Mann, wir müssen durch das Ding durchfahren!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_08","Scheiße, wir müssen springen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_09","Verdammt, wir müssen den Rest des Weges zu Fuß zurücklegen! Lauf!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_02","Wie zum Teufel kommen wir nur hier raus?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_01","Schluss mit lustig! Wir brauchen bessere Waffen, wenn wir sie uns vom Hals halten wollen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_10","Alter, sie hat recht! Wenn wir nichts Besseres zum Kämpfen haben, sind wir chancenlos!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_11","Hier muss es doch etwas geben, was du zusammenmischen kannst! So was kannst du doch, oder?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_02","Wo zum Teufel sind die alle? Sind die alle zu Scheiß-Zombies geworden?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_03","Mein Gott, haben die denn das ganze verdammte Land eingenommen?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_03","Ja, die sollten das hier alles unter Kontrolle haben!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_04","Wir sollten uns vor allem Deckung suchen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_07","Da ist es! Wir sind fast da! Beeilung!"
"IDS_IDS_CONTROLS_HOSTAGEHOLD","GEISEL"
"IDS_IDS_CONTROLS_CLIMB","KLETTERN"
"IDS_IDS_CONTROLS_SHOOTTHROW","(Schießen, werfen, usw.)"
"IDS_IDS_CONTROLS_STRAFE","SEITWÄRTS"
"IDS_IDS_CONTROLS_SPRINT","SPRINTEN"
"IDS_IDS_CONTROLS_ACCELERATE","BESCHLEUNIGEN"
"IDS_IDS_CONTROLS_TOGGLECAMERA","KAMERA UMSCHALTEN"
"IDS_IDS_CONTROLS_SECONDARYATTACK","SEKUNDÄRANGRIFF"
"IDS_IDS_CONTROLS_PRIMARYATTACK","PRIMÄRANGRIFF"
"IDS_IDS_CONTROLS_EBRAKE","HANDBREMSE"
"IDS_IDS_CONTROLS_ENTEREXIT","FAHRZEUG EIN-/AUSSTEIGEN"
"IDS_IDS_CONTROLS_CAMERAAIM","KAMERA/ZIELEN"
"IDS_IDS_CONTROLS_BRAKE","BREMSEN/RÜCKWÄRTS"
"IDS_IDS_CONTROLS_STEER","LENKEN"
"IDS_IDS_CONTROLS_HORN","HUPE"
"IDS_IDS_CONTROLS_USEWEAPON","WAFFE EINSETZEN"
"IDS_IDS_CONTROLS_DROP","FALLEN LASSEN"
"IDS_IDS_CONTROLS_SELECTCOMBINE","KOMBI/BAUEN"
"IDS_IDS_CONTROLS_UNEQUIP","AUSRÜSTUNG VERWERFEN"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_55","Der Ausbruch hat ihre Pläne durchkreuzt! Und sie bringend die Ware nicht aus der Stadt! Nicht, solange ich noch hier bin."
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_SVR_38_80","Aber pass auf. Meine Jungs mögen es nicht, wenn man sich einmischt. Verstehst du, was ich meine?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM15_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM15_SVR_38_00","Verschwende keine Zeit. Diese Vans sind noch da draußen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM15_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM15_SVR_38_01","Immer noch verwirrt? Jag die Vans in die Luft!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM15_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM15_SVR_38_02","Na los, Prinzesschen! Du musst doch nur diese Vans in die Luft jagen!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_G_SVR_38_10","Wenn du so weitermachst, spiele ich mit deinem Schädel Bowling!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_G_SVR_38_20","Das war's, geschafft!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM15_SVR_38_00","Erinnert ihr euch an mich? Ich hab euch Drecksbiester jedenfalls nicht vergessen!"
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_05_90","Heilige Scheiße, deine Verletzungen sehen schlimm aus."
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_05_100","Ich rieche den wundervollen Duft der Rache."
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_05_110","Du sprengst deinen Lieferwagen? Das kapiere ich nicht."
"DIA_DR3_MIS_SM15_A_CAST_05_120","Mit dir will ich jedenfalls keinen Ärger."
"DIA_DR3_MIS_SM15_F_CAST_05_20","Das war's. Und da machte es KA-BUUMM!"
"IDS_FORMAT_SUBTITLE","[FFFFFFFF,%1]: %2"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_15","Warte mal. Du bist nicht auf den Fotos! Und du stehst nicht auf der Liste! Sie dürfen dich nicht sehen!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_35","Vertrau mir, die Regierung steckt hinter dem ganzen Zombiescheiß! Mensch, mach die Augen auf!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_SVR_19_60","Aber sie kennen dich nicht! Willst du ein bisschen im Müll rumwühlen? Durchsuche den Müll bei den Büros und berichte mir davon."
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_SVR_19_60","Ich bin ein Mensch und ich lasse mich nicht versklaven! Ich bin ein Mensch und ich lasse mich nicht versklaven!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM30_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM30_SVR_19_00","Los! Bekämpfe die Mächtigen! Du musst tief graben, wenn du den üblen Dreck finden willst!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM30_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM30_SVR_19_01","Willst du die Wahrheit nicht erfahren? Wir brauchen Beweise!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM30_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM30_SVR_19_02","Los, in dem Müll muss es doch eine heiße Spur geben!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM30_SVR_19_00","Da gibt es üble Verwicklungen! Wenn ich das nicht aufdecke, sind wir sind alle tot!"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_05_70","Verstecken bringt nichts. Die finden dich immer."
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_05_80","Wer sind ""die""? Welche Liste? Welche Fotos?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_05_70","Müllwühlerei war nie mein Ding, aber ich habe das hier für dich gefunden."
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_05_80","Na los, Mädchen! Spuck's aus! Wer steckt hinter dem Zombie-Ausbruch?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_C_CAST_05_90","Verarschst du mich? Echt, übertreib mal nicht. Wir haben genug echte Probleme."
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_15","Gestern musste ich noch bei denen Unkraut jäten. Und heute? Die Zombies sind richtig hungrig."
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_SVR_22_55","Ich hab ihren Rasen gemäht und ihre Scheiße geschaufelt! Mein Diplom akzeptieren sie nicht. Die Zombies lassen sich nichts gefallen. Sie fressen einfach!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM41_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM41_SVR_22_00","Ohne frisches Fleisch zeig ich dir gar nichts."
"DIA_DR3_OSMIS_SM41_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM41_SVR_22_01","Frisches Fleisch oder du erfährst gar nichts!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_B_SVR_22_10","Mehr, Amigo! Bring mir mehr Fleisch!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM41_SVR_22_00","Untote Amigos, gracias! Du hast meinen Tag gerettet!"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_05_80","Hey, Hombre. Bist du okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_05_90","Wenn ich es nicht besser wüsste, könnte man meinen, dass du die Monster bewunderst."
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_05_100","Tja, die armen Schweine, die da gefressen werden, sehen das sicherlich anders, was?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_A_CAST_05_110","Wollen wir uns an einem sichereren Ort über Rache und so unterhalten? Hm?"
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_05_60","Das ist nicht richtig, aber was soll's. Hier ist dein Fleisch."
"DIA_DR3_MIS_SM41_C_CAST_05_70","Scheiße, wie ekelhaft!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_15","Ah! Aufhören! Aufhören! Du verscheuchst ihn!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_35","Es ist WUUUUN-DER-BAAAR, meine Lieben! Ich könnte glatt AUSFLIPPEN! Wuhuu!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_53","Entschuuuldigung! Ich bin eine KÜNSTLERIN, ein Star! Oder? Oder?!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_56","Ich liebe sie. Wirklich. Diese Show sollte ein Tribut an sie sein, aber das Publikum ... hat sich verändert ... Oh Gott! Sie lassen mich nicht gehen!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_73","Ich würde die Boxen ja zerstören, aber sie würden angreifen!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_SVR_54_76","Wie soll ich unter diesen Bedingungen arbeiten?! Baby, bitte, RETTE MIIICH!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_SVR_54_15","Ich meine ... Danke. Du hast uns gerettet ... ich meine, MICH gerettet."
"DIA_DR3_OSMIS_SM53_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM53_SVR_54_00","Du musst die Boxen zerstören!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM53_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM53_SVR_54_01","Keine Autogramme, solange nicht alle BOXEN ZERSTÖÖÖRT sind!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM53_SVR_54_00","Nein, keine Zugabe, meine untoten Fans!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_100","Hey Fräulei... oh, ich meine, hey Kumpel."
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_110","Meine Fresse. Ähm, alles klar?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_120","Ah, verstehe. Und das da war Bibi Love?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_130","Ich bring dich hier raus. Mann, diese Musik geht dir wohl unter die Haut, was?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_A_CAST_05_140","Ich könnte etwas Willie Nelson spielen, aber ... nein. Hör zu, überlass die Boxen und die Zombies mir, okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_CAST_05_40","Gehen wir, bevor sie merken, was los ist. Ich hoffe, du kannst mit den Absätzen laufen."
"DIA_DR3_MIS_SM53_C_CAST_05_50","Kein Thema. Aber wenn du mitkommst, lass mich mit diesem Bibi-Scheiß in Ruhe, verstanden?"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM27_SVR_18_00","Haha! Das waren Zeiten! Oh Mann, das waren Zeiten!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_SVR_09_60","Hör mal, die brauchen frisches Fleisch. Nur ein bisschen ... Für meine Mutter?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM43_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM43_SVR_09_00","Ich muss ihnen helfen. Die Überlebenden haben doch sowieso keine Chance. Aber ein zukünftiges Heilmittel ... Das könnte helfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM43_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM43_SVR_09_01","Meine Mutter sieht nicht gut aus ... Bitte hilf mir. Bitte."
"DIA_DR3_OSMIS_SM43_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM43_SVR_09_02","Sie werden nicht überleben!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM43_SVR_09_00","Bitte ... Nicht sterben. Ich tue alles ..."
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_05_70","Hey, weg da, Mann."
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_05_80","Scheiße, Mann. Du frisst wohl alles und das ist auch okay. Aber die Viecher füttern? Bist du verrückt?"
"DIA_DR3_MIS_SM43_B_CAST_05_90","Ich meine, ein Biss, und du bist Teil des Menüs, Kumpel. Willst du das Risiko echt eingehen?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_00","Danke."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_10","Ja, kein Problem."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_20","Wir müssen ... etwas tun. Am besten verschwinden."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_30","Das wollte ich gerade sagen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_40","Ähm ... Wo ist Red?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_50","Er sollte mich hier treffen, aber er ist nicht gekommen."
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_15","Ich versorge Sie! Ja! Oh nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_70","Hat ihn der Loser da draußen verjagt?"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_SVR_52_80","Gewürze zum Verführen! Kräuter gegen den Hunger! Señor? Ich muss in eine Küche!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_C_SVR_52_20","Etwas Ketchup. Viel Senf und SIEHE DA! Mein Hotdog-Stand ist eine Legende!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_80","Tja. Wenn es Probleme gibt, sollen sie uns beim Flugzeug treffen, ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_90","Vielleicht ist er da. Los."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_100","Nick ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_110","Annie?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_120","Äh ... Red und ich ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_130","Wir waren vor Ewigkeiten mal zusammen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_DIALOG_JORGEPREJOIN_SM59_SVR_52_00","Was, der Senf brennt dir in den Augen, wenn ich ihn in dein verrottetes Gesicht spritze?!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_DIALOG_JORGEPREJOIN_SM59_SVR_52_01","Nimm das, du Drecksschwein!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_DIALOG_JORGEPREJOIN_SM59_SVR_52_02","Hoffentlich erstickst du dran!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_140","Es ist lange her, aber er knabbert immer noch daran."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM59_SVR_52_00","Essen und genießen! Bei mir bekommen alle nur das allerbeste Fleisch!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_150","Ich will nur, dass du das weißt."
"DIA_DR3_OSGEN_SUPERCOMBO_CAST_05_00","Hey, super!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_160","Ich wollte dir das nur sagen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_180","Ich bin nur ..."
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_05_90","Bist du okay? Hier riecht's gut!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_05_100","Verdammt, diese Hotdogs sind sicher total verkohlt."
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_05_110","Kümmere dich um die Zombies, Meister. Es ist nur ein Hotdog-Stand."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_02_190","Schön, dass du immer wieder herkommst."
"DIA_DR3_MIS_SM59_B_CAST_05_120","Ist doch nicht so schlimm. Du findest bestimmt einen neuen Stand."
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_CAST_05_40","MANN! Riecht das GUUUT!"
"DIA_DR3_MIS_SM59_D_CAST_05_50","Im Ernst. Wir müssen deinen Arsch retten und dein Rezept. Tun wir's für die Menschheit."
"DIA_DR3_CIN_CH07_08_NICKS_FIRST_KISS_CAST_01_220","Gehen wir zum Flugzeug."
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_SVR_01_15","Wären sie nur nicht zu Zombies geworden. Jetzt werde ich sie nie mehr los."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM18_SVR_01_00","Überall Überwachungskameras! Wo sind die Paparazzi, wenn man sie braucht?!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_05_60","Hey, Lady. Du brauchst ... WOAH! Was hast du denn da an?!"
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_05_70","Im Ernst. Mit dem Outfit lockst du alle Zombies im Umkreis an."
"DIA_DR3_MIS_SM18_E_CAST_05_10","Ich bin zwar kein Modeexperte, aber ich kenne mich gut genug aus, um zu sehen, dass du was vergessen hast."
"DIA_DR3_MIS_SM18_E_CAST_05_20","Wenn du wenigstens die passenden Schuhe dazu tragen würdest, wäre das was anderes."
"DIA_DR3_MIS_SM18_G_CAST_05_10","Oookay. Wenigstens lockst du jetzt keine Fliegen mehr an."
"DIA_DR3_MIS_SM18_G_CAST_05_20","Ach ja? Ich kann gerade keine Aufmerksamkeit gebrauchen ..."
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_SVR_17_15","Alle weg! Auf einen Schlag. Einige tot, andere werden vermisst oder verstecken sich!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM50_SVR_17_00","Auf die Plätze, fertig ... los! Schneller, schneller, lauf, lauf, lauf, LAUF!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM50_SVR_17_01","Mach dich bereit, wenn du laufen willst ..."
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM50_SVR_17_02","Hast du etwa Schiss? Komm schon! Komm schon! Auf die Plätze!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_00","Na los! Schneller, Kleiner, schneller!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_01","Hast du dir in die Hose gemacht?! HAHAHA!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_02","Krasses Rennen! Echt, ein großes Rennen!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM50_SVR_17_00","Oh, die nasse Hose scheuert auf der Haut!"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_05_60","Woah, Mann. Schalt mal einen Gang runter, okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_05_70","Tja, ich bin alles andere als langsam."
"DIA_DR3_MIS_SM50_B_CAST_05_80","Bist du ein Sprinter oder eher ein Langstreckentyp?"
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_CAST_05_40","Wuhuu! Fast hättest du mich geschlagen, Mann."
"DIA_DR3_MIS_SM50_F_CAST_05_50","Oookay. Tja, dann ... Viel Glück beim Rennen, Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_00","Sie hat recht, Mann. Du hast Talent. Mach was draus, okay?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_01","Vielleicht solltest du's mal mit Lesen versuchen. Das soll gut sein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_02","Ähm, Zeit für meinen Morgenspaziergang, also ... geht weiter. Ich komme nach."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_02","Oh, Mann. Wir sind fast da! Wir schaffen es."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_10_05","Oh nein. So ein MIST! Das kann nicht sein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_10_06","Von wegen alles unter Kontrolle. Bestimmt hat sich einer von Annies Freunden verwandelt!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_35","Ich brauche einfach nur ein paar hübsche Jungs ...Auf das Talent kommt es an und ich erkenne Talent sofort."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_00","Gary, was machst du hier?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_SVR_36_60","Je wilder desto besser. Und jetzt Beeilung. Zeit ist Geld."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_10","Was war das? ... Hm?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_20","Was war das? Das hat sich nach einem Schwächling angehört!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_SVR_36_15","Hast du Lust auf ... Du weißt schon ... Etwas Action?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_03","Ich weiß nicht. Irgendwas an der Sache ist komisch ..."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM52_SVR_36_00","Licht! Kamera! Action! Wo ist das Gleitgel?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM52_SVR_36_00","Denk dran, ich brauch heiße Jungs! Hol sie, damit es losgehen kann!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM52_SVR_36_01","Heiße Feger! Mit kleinen knackigen Popos! Na los, wo bleibt deine Fantasie?!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM52_SVR_36_02","Typ: Heiß. Männlich. Zombies. Bring sie mir schon! Sonst sind sie zu verrottet!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_CORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_00","OH, yeah! Der ist PERFEKT!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_CORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_01","Seine Zähne sind etwas gelb, aber das retuschieren wir."
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_CORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_02","Klasse! Im richtigen Licht wird er umwerfend aussehen!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_CORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_03","Oooh, der hat die Leichenstarre. Das gefällt mir!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_INCORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_00","Hey, komm schon! Ich sagte HEISS!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_INCORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_01","Nee! Der ist Scheiße. Also wirklich."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_30","Hör zu, du lässt mich da rein!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_DIALOG_INCORRECTZOMBIE_SM52_SVR_36_02","Nee! Der ist viel zu verrottet."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_40","Du klingst, als hättest du plötzlich einen Arsch in der Hose!"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_05_70","Hey Mann, alles klar? Brauchst du Hilfe?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_05_80","Ach ja? Wie diese Reality-Dokumentationen?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_B_CAST_05_90","Meine Fresse, Mann! So ein Film also! Aber jeder, wie's ihm gefällt ..."
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_CAST_05_40","Klar, Mann. Glaubst du wirklich, dass die Leute sich so was ansehen?"
"DIA_DR3_MIS_SM52_G_CAST_05_50","Scheiße, nein! Ich interessiere mich nur für Frauen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_50","Ich muss sie rausholen, Gary."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_60","Sie bombardieren die Stadt. Die Leute sind in Gefahr."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_70","Die Leute sind in Gefahr? Wie wär's mit ""ich bin in Gefahr""?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_90","Wie wär's, wenn du auch nur mal eine Sekunde an mich denkst? Wie wär's?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_02","Hier bin ich wohl richtig. Gott, ich hoffe es."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_01","Ich weiß, du willst es nicht tun, Schatz. Aber wir haben keine Wahl. Finde sie."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_100","Der Chef nervt mich dauernd."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_110","Mit dieser Annie und dass ich sie herbringen soll. Jetzt hab ich sie endlich da drin ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_120","Wenn sie wieder abhaut, macht er mich einen Kopf kürzer. Er kommt bald her."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_130","Aber mein Leben hat sowieso keinen Sinn mehr."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_140","Ich bin am Ende, was bleibt mir denn? Dieser beschissene Job? Der Job ist Scheiße!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_160","Mir reicht's. Mir reicht's. Mir reicht's. Hörst du?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_180","Ich hab über alles nachgedacht. Seit dem Ausbruch hab ich über alles nachgedacht!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_190","Früher ging's mir gut. Sehr gut! Ich war ein Wrestler!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_200","Ich hatte ein tolles Leben. Ich hatte eine schöne Frau, ein großes Haus ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_210","Meine Frau, sie war ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_220","Sie war auch eine tolle Mechanikerin. Ich hab's versaut. Versaut!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_260","Ich schütte dir mein Herz aus und du lachst mich aus!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_270","Du tust alles, um Rhonda wiederzusehen?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_280","Bleib stehen!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_01_290","Dann lass mich rein!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_300","Mach mich nicht noch wütender, du kleiner Penner!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_310","Okay, gut. Entweder du schaffst es an mir vorbei ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_330","Oder du tust mir einen Riesengefallen, sonst kommst du nicht rein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_09_02","Bist du ein Mann oder eine Maus? Oh, Moment, ich glaube, ich weiß es."
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_SVR_48_15","In den Straßen wimmelt es vor diesen toten Biestern! Schlimmer als die Illegalen!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_SVR_48_15","Wenn ich die Flüssigkeiten hier mische, wird das Baby wieder laufen!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_SVR_48_70","Heilige Scheiße! Was hast du getan?! SCHEISSE!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM55_SVR_48_00","Mann, hörst du schlecht, oder was? Ich brauche Propan- und Acetylen-Kanister!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM55_SVR_48_01","Du weißt, wie Propan- und ein Acetylen-Kanister aussehen, oder? Dann besorg mir welche!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM55_SVR_48_02","Dieses Baby hier und ich brauchen Propan und Acetylen. Lass uns nicht zu lang warten!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_GASREPEAT_SM55_SVR_48_00","Wie oft soll ich's noch sagen? Das Baby braucht Treibstoff!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_GASREPEAT_SM55_SVR_48_01","Bist du schwer von Begriff? Ich brauche Treibstoff!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_DIALOG_GASREPEAT_SM55_SVR_48_02","Soll ich's dir buchstabieren? Besorg mir den Treibstoff! Mein Baby und ich wollen zurück auf die Straße."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM55_SVR_48_00","Oh Mann! Eine Schnecke ist ja schneller als du!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_05_60","Kein guter Tag für eine Panne."
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_05_70","Ich kenn mich mit Motoren aus. Vielleicht kann ich helfen."
"DIA_DR3_MIS_SM55_B_CAST_05_80","Boah, das ist eine gefährliche Kombi, findest du nicht?"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_05_60","Okay, bitte sehr, aber ich find's immer noch zu gefährlich ..."
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_05_70","Du weißt schon, was HOCH ENTZÜNDLICH heißt, oder?!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_F_CAST_05_80","Hey, langsam. Ich will dir nur helfen, wieder auf die Straße zu kommen."
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_05_80","Bitte sehr. Siehst du den Warnhinweis da? Ach, vergiss es."
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_05_90","Genau davor habe ich dich gewarnt ..."
"DIA_DR3_MIS_SM55_H_CAST_05_100","Ach, Mist! Das Baby ist hinüber!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_225","Oh Gott. Ich vermisse meine Rhonda!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_C_SVR_30_20","Wir sollten hier verschwinden, bevor noch mehr auftauchen."
"DIA_DR3_MIS_SM57_G_SVR_41_20","... Jetzt flüchte ich wie eine Aussätzige. So eine Scheiße! Danke, dass du mir den Arsch gerettet hast. Verschwinden wir."
"DIA_DR3_MIS_SM57_K_SVR_40_20","Seid auf der Hut. Das hier ist ein Komplott der Regierung. Wir sollten schleunigst verschwinden."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM57_SVR_30_00","Ich wollte die Welt doch nur BESSER machen ..."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM57_SVR_41_00","OOOH! Uniformierte Männer mit Waffen! Ihr macht mir keine Angst."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM57_SVR_40_00","Sieht nicht gut aus. Das gefällt mir. Kommt schon, ihr Arschlöcher."
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_DIALOG_DOUGPREJOIN_SM57_SVR_40_00","HAHA! Das nennt ihr ein Feuergefecht? Schießt doch gleich mit Platzpatronen!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_DIALOG_DOUGPREJOIN_SM57_SVR_40_01","Kommt schon! Ich hab jede Menge Munition, und wenn sie mir ausgeht, hab ich immer noch meine Hände!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_DIALOG_DOUGPREJOIN_SM57_SVR_40_02","Ist das alles? Seid ihr zum Kämpfen oder zum Sterben hier?! HMM?!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM57_DIALOG_DOUGPREJOIN_SM57_SVR_40_03","Ich könnte euch auch mit einer Kuchengabel kaltmachen! Kommt nur! Kommt nur!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_C_CAST_05_30","Alles gut. Du bist in Sicherheit."
"DIA_DR3_MIS_SM57_G_CAST_05_30","Du hast echt Mumm, das muss man dir lassen."
"DIA_DR3_MIS_SM57_K_CAST_05_30","Meine Fresse! Die machen ernst! Alles okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_340","Weiter."
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_350","Huh!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_360","Gib mir einen Grund, zu leben."
"DIA_DR3_MIS_SM58_D_SVR_51_00","Wow, sieh mal einer an! Genau so was brauche ich, Mann!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_SVR_51_40","Hab sie beim Ausbruch verloren. Wenn du einen Ersatz findest, kann ich gegen alles bestehen."
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_SVR_51_50","Wenn du diesem feigen Mistkerl begegnest, zahlst du es ihm heim, aber richtig."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM58_SVR_51_00","Mit einer Granate, einer Pistole und einem Kampfanzug können wir was anfangen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM58_SVR_51_01","Ich weiß, was ich will, und das sind eine Granate, eine Pistole und ein Kampfanzug."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM58_SVR_51_02","Besorg mir eine Granate, eine Pistole und einen Kampfanzug, dann sind wir im Geschäft."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGGEAR_SM58_SVR_51_00","Sehr gut, aber wir müssen voll bewaffnet sein, um uns wehren zu können."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGGEAR_SM58_SVR_51_01","Na los, den Rest findest du auch noch."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGGEAR_SM58_SVR_51_02","Das war gute Arbeit. Beeil dich mit dem Rest, dann können wir von hier verschwinden."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGSHOTGUN_SM58_SVR_51_00","Bruder, ohne Gewehr gehe ich nirgends hin. Ein Gewehr ist der beste Zombie-Killer."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGSHOTGUN_SM58_SVR_51_01","Na los, ich zähle auf dich. Besorg mir ein neues Gewehr."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_RETURNINGSHOTGUN_SM58_SVR_51_02","Du hast fast alles gefunden. Jetzt fehlt nur noch das Gewehr."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM58_SVR_51_00","Bin ich der Einzige, dem noch was an der Stadt liegt?!"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_05_60","Hey, was ist hier passiert?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_05_70","Wo ist der Schlüssel zum Waffenarsenal? Da ist sicher gutes Material drin."
"DIA_DR3_MIS_SM58_B_CAST_05_80","Da draußen sind garantiert Waffen und ich wette, ich kann sie finden."
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_CAST_05_50","Das war's. Erledigt. Puh. Hast du alles?"
"DIA_DR3_MIS_SM58_E_CAST_05_60","Old Gerty? Deine Frau? Ich kannte mal eine namens Gerty ... eine Klappe wie ein Maschinengewehr."
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_CAST_05_60","Was sagst du? Ist zwar keine Gerty, aber sie kann auch was. Wie das Original."
"DIA_DR3_MIS_SM58_G_CAST_05_70","Zu dumm, dass wir nicht ins Waffenarsenal zu dem Feigling können."
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_SVR_53_30","Wirklich?! Zeig's mir! Zeig's mir! Zeig's mir!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_SVR_53_60","Das Unrecht bekämpfen und niemals aufgeben! Ich werde genauso sein wie du! Danke für die Hilfe. Ich werde unzählige Leute retten!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_I_SVR_53_00","Du hast mich gerettet! Obwohl ich mich wie ein IRRER aufgeführt habe! Danke. Kann ich mit dir kommen? Ich mach auch keinen Ärger!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_J_SVR_53_00","Weißt du was? Vielleicht sollte ich mich eine Weile verstecken. Bis das hier vorbei ist und die Leute sehen, dass ich nicht total durchgeknallt bin."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM60_SVR_53_00","Zu Hause ist es am schönsten. Zu Hause ist es am schönsten! MIST! Das ist KEIN TRAUM!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_05_70","Hey, Kleiner, geht's dir gut?"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_05_80","Mal langsam. Du hast sicher dein Bestes gegeben, so wie wir alle."
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_05_90","Reiß dich zusammen. Du darfst jetzt nicht aufgeben! Steh wieder auf und kämpfe!"
"DIA_DR3_MIS_SM60_B_CAST_05_100","Wenn du Zeit hast, zeige ich dir ein paar Moves gegen die Zombies. Ich hab hier einiges gelernt."
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_CAST_05_40","Siehst du? Ist doch gar nicht so schwer."
"DIA_DR3_MIS_SM60_E_CAST_05_50","Du kannst sie mit bloßen Händen erledigen oder eine oder mehrere Waffen einsetzen."
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_05_70","So. Zombies töten für Anfänger."
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_05_80","Äh. Keine Ahnung. Aber ich versuche, keine Gliedmaßen zu verlieren."
"DIA_DR3_MIS_SM60_G_CAST_05_90","Hey, Mann. Hak es ab. Arbeite einfach wieder an den Moves, die ich dir gezeigt habe."
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_SVR_21_40","Besorg mir einen Wagen, und zwar eine schicke, aufgemotzte Kiste. Wenn du Big D nach Hause bringst, gibt er dir was."
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_SVR_21_25","All die anderen Schlampen sind abgehauen. Ich dachte, sie wäre anders. Bis sie's auch versucht hat."
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM51_SVR_21_01","Ich habe einen Ruf zu verlieren. Ich will einen geilen Schlitten, jo!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM51_SVR_21_02","Verarschst du mich, Penner? Ich will einen aufgemotzten Schlitten!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_DEALCHOICE_SM51_SVR_21_00","Was überlegst du noch?!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_DEALCHOICE_SM51_SVR_21_02","Tu es nicht und ... tja. Du willst echt nicht gegen mich kämpfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM51_SVR_21_00","Verdammt! Scheißkarre aus dem Scheiß-Getto!"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_CAST_05_50","Hey, Bruder, kann ich dir irgendwie helfen?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_B_CAST_05_60","Ich hab schon viele Motoren wieder flott gemacht."
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_05_80","Boah, Mann. Was ist hier los? Wer ist das?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_05_90","Hm. Also, was willst du von mir?"
"DIA_DR3_MIS_SM51_F_CAST_05_100","Ich glaube, dafür bin ich nicht der Richtige."
"DIA_DR3_MIS_SM51_G_CAST_05_20","Uff. Erledigt. Bist du jetzt zufrieden? Mann, ich schäme mich so."
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_CAST_05_40","Alles klar, Süße? Du bist jetzt vor ihm sicher."
"DIA_DR3_MIS_SM51_H_CAST_05_50","Unglaublich, dass er das verlangt hat. Du kannst gerne mit mir kommen."
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_SVR_27_55","Ich bin zu alt für so was. Rücken, du weißt schon ... Aber du! Ich entlohne dich auch gut. Was sagst du, Junge?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_SVR_26_25","Wenn ich sterbe, ist er reich. Er ist gerissen, daher wollte ich ihm zuvorkommen."
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_01_50","Hmm. Da scheint es nur eine Lösung zu geben ..."
"DIA_DR3_MIS_SM56_G_SVR_27_20","Tut mir leid. Aber um aus der Scheiße rauszukommen, muss ich alle Zeugen beseitigen!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM56_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM56_SVR_27_00","Okay, die Abmachung gilt. Finde das Testament und ich belohne dich dafür."
"DIA_DR3_OSMIS_SM56_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM56_SVR_27_01","Willst du keine Belohnung? Los, besorge mir das Testament!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM56_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM56_SVR_27_02","Machst du einen Rückzieher? Komm schon, ich halte mein Wort!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM56_SVR_27_00","So knapp, so knapp davor, alles zu kriegen ... Und jetzt das?!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_05_80","Wen schreien Sie da an? Hat Ihre Frau Sie ausgesperrt?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_05_90","Vielleicht. Also, schießen Sie los."
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_05_100","Was ist das Problem? Warum holen Sie es nicht einfach?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_B_CAST_05_110","Klar, warum nicht? Ich werde ein paar Zombies töten und den Wisch finden. Kein Problem."
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_05_60","Warum versteckst du dich hier?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_05_70","Wusste ich's doch, dass das nicht alles war!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_F_CAST_05_80","Hmm. Das ist echt interessant."
"DIA_DR3_MIS_SM56_G_CAST_05_30","Hey! Sie Lügner! Ich hab mit dem armen Jungen gesprochen, den Sie da eingesperrt haben."
"DIA_DR3_MIS_SM56_H_CAST_05_20","Nimm's mir nicht übel, aber was hat deine Mutter an dem Kerl gefunden?"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_CAST_05_40","Raten Sie mal, wen ich da drin gefunden habe? Ihren Stiefsohn!"
"DIA_DR3_MIS_SM56_I_CAST_05_50","Tja, dann viel Spaß als reicher Mann. Was kriege ich?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_03","Hier scheint es zu sein! Hoffentlich haben sie's vor mir geschafft."
"IDS_UNTIE_SURVIVOR","Überlebenden losbinden"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_04","Den muss ich kurzschließen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_05","Das muss es sein. Zünden wir es an!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM49_SVR_39_00","Ich hätte es nie tauschen dürfen ... dann kann ich auch sterben."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM49_SVR_07_00","Dieser Zombie-Scheiß ist schlecht fürs Geschäft! Wir brauchen einen Markt ..."
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM49_SVR_32_00","Boss, hau dich auf's Ohr. An mir kommt keiner vorbei."
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_16_15","Seit fünfzig Jahren wohne ich hier und ich bin alt und alleine! Der Junge ist verrückt! Hilf mir, bitte!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_SVR_28_45","Mach sie alle, dann teile ich meine Waffen mit dir! Ihr Essen würde für uns beide reichen, Mann!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_SVR_28_15","Sie hat nur so ein großes Maul, weil sie an meinen Waffenvorrat will, Alter."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_06","Da ist eine Kamera!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_07","Da ist noch eine."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_08","Super! Das dürfte die letzte Kamera sein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_10","Das ist die andere Ausrüstungsladung. Fackeln wir die Scheiße ab!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAPREJOIN_SM17_SVR_16_00","Fahr zur Hölle! Meine Eltern haben die Nazis überlebt! Du machst mir keine Angst!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAPREJOIN_SM17_SVR_16_01","Idiot! Eine Schande für das Viertel bist du! Dreckskerl!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAPREJOIN_SM17_SVR_16_02","Glaubst du, dein loses Mundwerk, deine blöde Schlabberhose und deine Kappe machen mir Angst?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_11","Das dürfte klappen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTPREJOIN_SM17_SVR_28_00","Jo, Schnauze, du verschrumpelte alte Hexe!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTPREJOIN_SM17_SVR_28_01","Was willst du denn machen? Mir deinen Straßenköter auf den Hals hetzen?!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTPREJOIN_SM17_SVR_28_02","Jo, ich bin scharf bewaffnet! Ich blas dich weg, du alte Hexe!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAKILLREQUEST_SM17_SVR_16_00","Mach schon! Knall ihn ab, dann teilen wir seine Waffen!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_ELKAKILLREQUEST_SM17_SVR_16_01","Was ist los? Erschieß ihn und schnapp dir seine Waffen!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTKILLREQUEST_SM17_SVR_28_00","Knall die Oma ab, dann teilen wir uns ihr Essen, Mann!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_09","Wie kommt man ins Polizeirevier rein?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_DIALOG_MATTKILLREQUEST_SM17_SVR_28_01","Jo, jo, lässt du mich hängen, Kumpel? Leg die Alte um und lass uns essen!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM17_SVR_16_00","Ich mache Kartoffel-Käse-Suppe! Die schmeckt den Zombies bestimmt auch!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM17_SVR_28_00","Oh Mann. Ey, Alter. Ich hab KOHLDAMPF!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_12","Hoffentlich sind sie hier ..."
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_CAST_05_60","Hey, gute Frau. Warum schreien Sie so?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_B_CAST_05_70","Oh-oh. Vielleicht sollte ich mich da lieber nicht einmischen."
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_CAST_05_50","Warum schießt du auf die alte Frau?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_C_CAST_05_60","Das ist kein Grund, euch umzubringen. Dafür sind die Zombies da."
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_05_60","Gute Frau, beruhigen Sie sich. Worum geht es hier wirklich?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_05_70","Ich lege niemanden um ... Noch nicht. Bin nicht in Stimmung."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_11_01","Sie könnte noch leben? Die Präsidentin. Ich muss ständig daran denken."
"DIA_DR3_MIS_SM17_F_CAST_05_80","Gute Frau, hier laufen Zombies herum, die Leute fressen. Tun Sie sich mit dem Jungen zusammen, um zu überleben!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_05_60","Hey, Mann. Sie ist doch ganz nett. Stell dir vor, sie wäre deine Omi. Reden wir mit ihr."
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_05_70","Ich bringe niemanden um. Es sei denn, es geht nicht anders."
"DIA_DR3_MIS_SM17_G_CAST_05_80","Wenn ihr so weitermacht, seid ihr beide tot. Ich empfehle dringend einen Waffenstillstand."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_11_02","Mann, hast du den Treibstoff gefunden? Ich will endlich hier raus."
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_05_70","Okay! Ich weiß nicht mehr weiter. Ihr müsst die Vergangenheit abhaken, versteht ihr?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_05_80","Schluss mit dem Geschrei! Hört zu: Ich besorge euch was zu essen und Waffen und ihr vertragt euch."
"DIA_DR3_MIS_SM17_J_CAST_05_90","Also gut, bis gleich. Und bringt euch so lange nicht um."
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_CAST_05_40","Seht mal, ich habe ein paar Waffen."
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_CAST_05_50","Das klingt gut, aber mussten Sie dem Jungen dafür wirklich mit dem Tod drohen? Ich meine, auch wenn er frech ist?"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_CAST_05_40","Ist kein Gourmet-Menü, aber ich habe was zu beißen."
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_CAST_05_50","Dann iss mal! Vielleicht willst du dann nicht mehr unbedingt deine Nachbarin umlegen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_02","Das Baby muss repariert werden, aber wir bringen es schon zum Fliegen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_03","So was rückt alles wieder ins rechte Licht. Das ist hoffentlich nicht meine letzte Chance, die Dinge geradezubiegen."
"IDS_CHALLENGE_22","Kidnapper - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_02","Du kannst uns helfen, Leben zu retten. Das ist hier kein Vandalismus."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_01","Ich werde mich nicht verstecken wie ein gejagtes Tier. Wir müssen gegen die Bastarde kämpfen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_02","Ich war einer von ihnen. Bis ich gebissen wurde und sie mich zurückließen. Das ist nicht fair."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_03","Ich würde mir niemals einen Chip verpassen lassen und Sklave der Regierung werden. Du?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_00","Ich hätte niemals in Los Perdidos anhalten dürfen. Aber ich musste pinkeln. Scheiße, ich hätte einfach weiterfahren sollen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_01","Hast du das Mädchen gefunden? Sie war eh nicht dein Typ, Nick. Vielleicht eher so ... mein Typ. Geil."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_00","Studierst du meine Tattoos? Ich hab mal vom Tätowieren gelebt. Jetzt versuche ich nur noch, meine Haut zu retten."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_01","An deiner Stelle würde ich hier nicht zu lange tatenlos rumhängen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_02","Wenn du uns hilfst, kann ich bei Gelegenheit das da an deinem Hals überdecken."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_03","Ich halte diese Warterei nicht mehr aus. Lass mich in Ruhe."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_30_00","Ich bin nicht infiziert, aber ich finde es einfach falsch."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_30_01","Und wir sollen die Bösen sein? Diese Faschisten sind doch an allem schuld."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_30_02","Normalerweise bin ich Tierschützerin, aber hier geht es um Menschenleben."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_02_02","Ich hab schon auf dich gewartet. Red wird gleich zurück sein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_02_03","Red wird den Treibstoff finden. Keine Sorge, er schafft das."
"IDS_CHALLENGE_21","Stampfende Stiefel - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC5_00","Sieh mal, noch eine. Willst du die haben?"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SVR_41_10","Worauf wartet ihr Mistkerle?! Kommt schon! Los! Traut euch doch!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_20","Oh, Mann. Sie ist süß."
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC5_30","Und sie ist auch schon angebunden ..."
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_40","Ich hätte nichts gegen etwas Entspannung, so viel ist klar."
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SVR_41_50","Versuch's doch. VERSUCH'S! Ich reiß dich in Stücke!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_60","Ja! Du bist eine ganz Wilde, was?"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SVR_41_70","Ich beiß dir die Eier ab, du Schwein! Falls du welche hast."
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_90","Du Miststück!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SVR_41_100","Mach's endlich, Penner! Entsichere die Waffe und erschieß mich! Ich kann dich nicht mehr sehen!"
"DIA_DR3_MIS_SM57_E_SPEC4_110","Was ...? NEIN, ich kann DICH nicht mehr sehen!"
"IDS_CHALLENGE_23","Mein kleiner Freund - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_01_00","Hey, brauchen Sie Hilfe?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_10","Ich bezweifele, dass du das Ausmaß meiner Probleme verstehst."
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_01_20","Was könnte denn schlimmer sein als das alles hier?!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_30","Das war eine Chance - eine verpasste!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_40","Meine fette Sekretärin hat die Aktentasche meiner ANWALTSKANZLEI geklaut. Sie ist Millionen wert ... für den Höchstbietenden."
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_01_50","Eine Chance?! Wie kann man in dieser Situation eine Chance sehen?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_80","Hol meine Tasche zurück. Die Aktentasche meiner KANZLEI, und ich ziehe eine für uns beide hilfreiche Kooperation in Betracht."
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_01_90","Was?! Wollen Sie mich etwa verklagen?! Okay, ich suche sie."
"DIA_DR3_OSMIS_SM05_CARRIEREPEAT_SM05_SVR_03_00","Ohne die Tasche weiche ich keinen Zentimeter von der Stelle. Kapiert?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM05_CARRIEREPEAT_SM05_SVR_03_01","Erkennst du gute Chancen nicht? Die Aktentasche! Oder der Deal ist vom Tisch."
"DIA_DR3_OSMIS_SM05_CARRIEREPEAT_SM05_SVR_03_02","Reiz mich nicht. Ich will diese Aktentasche."
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_CAST_01_00","Ich hoffe, das hier ist die Tasche, die Sie suchen."
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_SVR_03_10","Ja! Vielleicht hab ich dich unterschätzt. Hat sie Ärger gemacht?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_CAST_01_20","Sie war ein Zombie."
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_SVR_03_30","Dann hat sie ihre gerechte Strafe bekommen. Okay, bring mich von hier weg."
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_CAST_01_00","Äh, wollen Sie die schlechten Neuigkeiten hören oder die miesen?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_SVR_03_10","Warum hast du keine Aktentasche in der Hand?"
"IDS_CHALLENGE_24","Abheben - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_CAST_01_20","Manchmal gehen Pläne eben nicht auf, okay?! Sie sollten sich lieber aufs Überleben konzentrieren."
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_SVR_03_30","Mir zahlen sie sechsstellige Summen dafür, dass ich mir Lügengeschichten anhöre. Spuck's aus. Du hast sie verloren oder zerstört, stimmt's?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_SVR_03_40","Egal. Ach, verschwinde! Geh mir aus den Augen, solange du's noch kannst!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_D_SVR_03_00","Was? Weißt du, was mich das kostet? Millionen! Und du wirst für jeden Cent bezahlen!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_E_SVR_03_00","Nein! Nein! NEIN! Diese fette, dumme, hässliche Kuh!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_F_SVR_03_00","Nichts für ungut, aber ich kann nicht gut mit solchen ... Leuten. Wenn's Probleme gibt, ich bin an einem sicheren Ort."
"DIA_DR3_MIS_SM05_G_SVR_03_00","Ich habe nicht mehr von dir erwartet. Die Aktentasche ist längst weg. Vergiss es! Ich suche sie selbst!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_05_100","Lady, was zum Teufel machen Sie da?"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_05_110","Die Stadt wird von Zombies überrollt. Jeder hat Probleme."
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_05_120","In dieser Situation machen Sie sich Gedanken um ein mögliches Geschäft?!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_CAST_05_130","Okay, ich mach's. Aber nur, weil Sie mir sonst wahrscheinlich eine Klage wegen sexueller Belästigung anhängen."
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_CAST_05_40","Ich hoffe, das ist die richtige Tasche."
"DIA_DR3_MIS_SM05_B_CAST_05_50","Nicht mehr als ein gewöhnlicher Zombie."
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_CAST_05_50","Hallo. Als ich die Aktentasche gefunden habe, ist was Komisches passiert."
"DIA_DR3_MIS_SM05_C_CAST_05_60","Mann! Ich muss Ihnen was erzählen!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM05_SVR_03_00","Sie muss hier irgendwo sein! Acta non verba - Komm schon! Komm schon!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC1_00","Hey, du! Erstatte im Hauptquartier Bericht! Zackig!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC1_01","Gute Neuigkeiten, Soldat! Sie haben die Präsidentin gefunden!"
"IDS_CHALLENGE_25","Nacht des offenen Mikros - [E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_00","Klar. Wir mussten uns natürlich hier oben treffen ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_01","Hoffentlich ist die Energiequelle da drin!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_02","Wenn die Elektrozäune Saft haben, habe ich ein Problem."
"IDS_CHALLENGE_26","Da haben wir gearbeitet  %1 PP"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_03_01","Wie bin ich bloß in diese Scheiße reingeraten?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_02_04","Zu den Toren! Schnell!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_03","Wo ist dieses verdammte Lager?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_04","Ich hoffe, da ist Zombrex drin ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_04","Hoffentlich ist Diego da drin ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_05","Wo ist der Kerl nur?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_10_01","Wir sind so nah dran! Besorg die Teile, dann können wir abhauen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_10_02","Bei all den vergeudeten Leben frage ich mich wirklich, welchen Sinn mein Leben hat."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_10_03","Ob mein Ex es so weit geschafft hat? Vielleicht ist er irgendwo da draußen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_11_00","Nick, Scheiße. Warum hatte dieser Zombie so ein Tattoo wie du und ich?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_11_01","Ich mach das wieder gut, Mann. Ab jetzt wird alles anders."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_01","Muss hier irgendwo sein ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_02","Ich muss sie finden!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_03","Verdammt, wo ist es?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_04","Hab ich dich!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_05","Ich hab's!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_06","Da ist es! Perfekt!"
"IDS_ONLINE_OPTIONS_MATCHPLAYERLV","Spieler-Level anpassen"
"DIA_DR3_OSMIS_GREETING_CH04_SPEC3_02","Wie läuft die Patrouille hier?"
"DIA_DR3_OSMIS_WTF_CH04_SPEC3_00","Was ist dein verdammtes Problem, Soldat?"
"DIA_DR3_OSMIS_WTF_CH04_SPEC3_01","Zurück auf deinen Posten, Soldat, oder du hast ein ernsthaftes Problem!"
"DIA_DR3_OSMIS_ATTACK_CH04_SPEC3_00","Hey, was zum TEUFEL ..."
"DIA_DR3_OSMIS_ATTACK_CH04_SPEC3_01","Verdammter Hunde...!"
"DIA_DR3_MIS_SM05_A_SVR_03_140","Ich bin eine gefährliche Frau, wenn man mich wütend macht."
"DIA_DR3_OSMIS_IDLE_CH04_SPEC2_00","Angeblich kommt Hemlock in die Stadt ..."
"DIA_DR3_OSMIS_IDLE_CH04_SPEC2_01","Wir müssen die Operation zu Ende bringen und die Stadt sterilisieren."
"DIA_DR3_OSMIS_IDLE_CH04_SPEC1_00","Ich hab gehört, sie bringen sie bald her. Ins Hauptquartier."
"DIA_DR3_OSMIS_IDLE_CH04_SPEC1_01","Man sollte diese verdammten Illegalen auf der Stelle erschießen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_07","Komm schon, komm schon ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_08","Hier nicht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_09","Verdammt! Wo ist das Teil?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_00","Kann ich irgendwo in dieser Stadt duschen? Ich stinke wie eine Schweinefarm, Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_01","Beweg deinen Arsch nach Sunset Hills. Du hast die Dame gehört. Beeilung!"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_MUSTACHE","Feuerwehrmann-Schnurrbart"
"IDS_LOCKER_ERROR_ITEM_COOLDOWN","Gegenstand kühlt ab."
"DIA_DR3_MIS_SM18_B_CAST_05_80","Du willst einkaufen gehen? Jetzt?"
"DIA_DR3_MIS_SM30_A_CAST_05_90","Verstehe. Und alles Übel in der Welt ist ihre Schuld. Einschließlich der Waschmaschine, die meine Socken frisst."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_10","Verdammt, das reicht!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_11","Da ist unglaublich! Wo kamen die her?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_12","Ich muss die Scheiße abschalten, sofort!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_13","Nicht in den Mund, nicht in den Mund!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_14","Oh Gott. Widerlich!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_15","Ah! Verschwindet!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_16","Wie zum Teufel komme ich hier raus?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_17","Wo ist hier der Ausgang?"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_03","Versuch's doch, Anfänger!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM50_DIALOG_RACEBANTER_SM50_SVR_17_04","Lass dich von den Zombies nicht aufhalten! Hahaha!"
"IDS_MAINMENU_STRONGHOLD","TÖDLICHE BELAGERUNG"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_02","Wow, Rhonda! Kleines, ich muss sagen, du siehst echt gut aus."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_03","Die Schnitte mit dem Rollstuhl, das war eine böse Alte!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_08","Ich bin echt müde, Süßer. Lass mich einfach mal in Ruhe."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_00","Er ist auf dem Weg nach Ingleton!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_01","Anscheinend will er nach South Almuda!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_02","Er will definitiv nach Central City!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_03","Der Mistkerl ist Richtung Sunset Hills unterwegs!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_04","Er will zur Brücke!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_05","Schnell, Nick! Er wird da nicht ewig bleiben!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_06","Er scheint bald fertig zu sein! Beeilung!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_07","Er ist fast fertig! Schnell!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_08","Scheiße, er packt zusammen! Beeilt euch!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_09","Zu spät! Er ist wieder unterwegs!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_10","Moment, Mist! Er ist fertig und wieder unterwegs!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_11","Er bewegt sich wieder! Ihr habt ihn verpasst!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_12","Gute Arbeit, Nick!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_13","Sehr gut, Nick!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_14","Super gemacht!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_15","Seid vorsichtig, ihr zwei!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_16","Bringt euch da draußen nicht um, okay?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_17","Mach keine Dummheiten!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_18","Super, das wird ihn aufhalten!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_19","Schön, so versaust du das Sammeln!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_20","Ja, friss das, Hemlock!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_21","Vorsicht, die sehen fies aus!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_22","Zum Glück habt ihr den erwischt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_23","Sei vorsichtig, Nick!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_00","Verstanden!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_01","Wir sind dran!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_02","Sind unterwegs!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_03","Wir sind an ihm dran!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_04","Okay, wir schnappen uns das Schwein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_05","Mist! Wohin geht er jetzt?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_06","Verdammt! Wo lang jetzt?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_07","Scheiße! Siehst du, wo er hingeht?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_08","Danke, Annie!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_09","Super, danke!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_10","Cool, wir sind dran!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_11","Hey, nicht so laut. Der Kerl darf uns nicht hören."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_12","Wir müssen auf das Dach da."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_13","Dort hören wir am besten, was er vorhat."
"IDS_TRUTH_HAS_VANISHED","DIE WAHRHEIT IST VERSCHWUNDEN."
"IDS_FOOD_TIP_01","QUICK STEP - Unbegrenzte Ausdauer."
"IDS_FOOD_TIP_2","ZOMBIE-KÖDER - Weitere Zombies anlocken."
"IDS_FOOD_TIP_3","UNBERÜHRBAR - Immun gegen Zombie-Umklammerungen."
"IDS_FOOD_TIP_4","INKOGNITO - Für Zombies nicht bemerkbar."
"IDS_FOOD_TIP_5","NEKTAR - Lockt eine Bienenkönigin an."
"IDS_FOOD_TIP_6","NACHBRENNER - Spucke für eine kurze Zeit Feuer."
"IDS_FOOD_TIP_7","SCHMERZMITTEL - Nimm 50 % weniger Schaden."
"IDS_FOOD_TIP_8","ENERGIEGETRÄNK - Für eine kurze Zeit unverwundbar."
"IDS_FOOD_TIP_9","REGEN - Regeneriert kurzzeitig die Gesundheit."
"DIA_DR3_MIS_SM07_D_SVR_23_10","Äh ... hallo? Leute, ich bin's! Keine Angst!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_01_00","Hey, hey, ist alles okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_SVR_39_10","Man ist nirgendwo mehr sicher ... *Schluchzt lauter*"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_01_20","Hey, hey, schon gut ... Was ist los? Kann ich dir helfen?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_SVR_39_30","Das Medaillon war mein einziges Andenken an meine Tochter. Der Kerl wollte mich aus der Stadt bringen, wenn ich es ihm gebe ..."
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_SVR_39_40","... Ich hatte Angst. Ich war schwach und habe zugestimmt. Aber er hat es genommen und mich hier dem Tod überlassen."
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_01_50","Wie schrecklich ... Vielleicht kann ich das Medaillon zurückholen. Wenn das hilft ..."
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_SVR_39_60","Mir ist egal, ob ich sterbe. Ich will nur das Medaillon zurück. Es ist, als hätte ich sie verraten."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_24","Raus mit dir! Du verschwendest Zeit!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_25","Er darf nicht davonkommen! Tu was!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_05_01","Hey, ich kann auch gut mit Klebeband umgehen, okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_D_CAST_01_00","Hey, Jungs, ihr seht ziemlich gelassen aus, bei all den Zombies hier."
"DIA_DR3_MIS_SM49_D_SVR_07_10","Verschwinde, wenn du keinen Ärger willst. Ich schleuse keine Leute mehr aus der Stadt. Also zieh Leine."
"DIA_DR3_MIS_SM49_D_SVR_32_20","Du hast den Boss gehört. Wenn du verschwindest, passiert dir nichts."
"DIA_DR3_MIS_SM49_E_SVR_32_00","Er ist raus aus dem Geschäft. Er hat mit diesen Idioten genug Kohle gemacht! Geh lieber weiter ..."
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_01_00","Ich suche keinen Schleuser. Ich will das Medaillon, das du einem traurigen Freund von mir abgenommen hast."
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_07_10","Ach ja? Hast du das gehört, Jesse? Sein Freund ist traurig!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_32_20","Soll ich ihm noch einen Grund mehr geben, traurig zu sein, Mr. De Mare?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_01_30","Er trauert um seine Tochter. Er dachte, du würdest ihn gegen das Medaillon aus der Stadt bringen!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_07_40","Ein cleverer Geschäftsmann nutzt jede Gelegenheit. Außerdem weiß jeder, dass man hier nicht rauskommt."
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_07_50","Sag deinem traurigen Freund, dass er sie sowieso bald wiedersieht. Und jetzt verschwinde!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_01_60","Etwas Mitgefühl könnte dir nicht schaden."
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_SVR_07_70","Und dir könnte etwas Respekt nicht schaden!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_14","Los, Mann! Beeilung!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_15","Gehen wir! Er darf nicht gewinnen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_16","Ein Heilmittel bringt nichts, wenn sie vorher alle umbringen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_17","Ich habe die Drohne erwischt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_18","Das Ding ist Geschichte!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_G_SVR_07_00","Du kleiner Scheißer. Dein Freund kann dich gleich vom Boden abkratzen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_19","Ich hasse diese Mistkerle!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_H_SVR_32_00","Warte! Warte! Warte! Ich habe mir den Job nicht ausgesucht. Ich stand in seiner Schuld, wie dein Freund. Ich konnte nicht ablehnen."
"DIA_DR3_MIS_SM49_H_SVR_32_10","Glaub mir, ich würde lieber einen anderen Kampf kämpfen. Brauchst du Unterstützung? Wie wär's?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_I_SVR_39_00","DU HAST MICH VERRATEN! Du bist genau wie sie! Du Lügner!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_J_CAST_01_00","Mann, wovon redet der Kerl denn?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_J_SVR_32_10","Keine Ahnung. Vielleicht hatte er mal mit meinem Ex-Boss zu tun."
"DIA_DR3_MIS_SM49_K_CAST_01_00","Reden konnte man mit denen nicht, aber hier. Vielleicht hilft dir das dabei, mit der Sache abzuschließen."
"DIA_DR3_MIS_SM49_L_SVR_39_00","Danke, danke! Du hast ein Stück von ihr zurückgebracht. Könntest du mich jetzt in Sicherheit bringen?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_M_SVR_32_00","Verstehe, du hast genug Unterstützung. Dann hau ich mich jetzt aufs Ohr. Komm zu mir, wenn du mich brauchst."
"DIA_DR3_MIS_SM49_N_SVR_39_00","Ich brauche Zeit zum Trauern. Mach dir keine Sorgen. Ich finde schon einen sicheren Ort."
"DIA_DR3_MIS_SM49_O_SVR_39_00","Es ist aus. Ich habe sie verloren und alles, was mir von ihr geblieben ist."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_20","Und tschüss!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_21","Sehr gut, Mister Greene!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_22","Weiter so, Chuck!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_23","Sie haben es drauf, Mister Greene."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_24","Chuck, Hilfe!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_25","Mister Greene, ich brauche Hilfe!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_26","Hierher, Mister Greene!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_E_SVR_07_10","Mir gefällt seine Visage nicht. Ich glaube, wir erteilen ihm eine Lektion!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_05_70","Hey! Ich weiß, die Zeiten sind hart, sogar für mich."
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_05_80","Mann, du bist ja mies drauf. Erzähl doch mal, was passiert ist!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_B_CAST_05_90","Mann, das ist echt traurig. Ich spreche mit dem Kerl und hole das Medaillon zurück."
"DIA_DR3_MIS_SM49_D_CAST_05_30","Hallo!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_05_80","Deshalb bin ich nicht hier. Mein Freund ist voll traurig, dass du, äh, dir sein Medaillon geborgt hast. Ich will es zurück."
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_05_90","Hey. Er hat seine Tochter verloren und du hast ihn mit dem Medaillon über den Tisch gezogen!"
"DIA_DR3_MIS_SM49_F_CAST_05_100","Etwas Mitgefühl würde dir nicht schaden. Außerdem bedeutet es dir doch nichts."
"DIA_DR3_MIS_SM49_J_CAST_05_20","Der Kerl ist total durchgedreht. Was hat den denn geritten?"
"DIA_DR3_MIS_SM49_K_CAST_05_10","Äh, reden war zwar nicht drin, aber hier. Ich hoffe, das hilft."
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_01_00","Gute Frau? Alles okay?"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_10","Oh, hallo. Ignorieren Sie mich einfach. Ich schwelge nur in Erinnerungen."
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_01_20","Ich will nicht unhöflich sein, aber bei all den Zombies hier ist das nicht die richtige Zeit für Nostalgie."
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_30","Oh, Sie werden mich nicht daran hindern, ein letztes Mal meine Stadt zu sehen."
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_40","Ich habe Krebs. Ich habe nicht mehr lange, genau wie diese schöne Stadt. Ich wollte nur einige Orte noch ein letztes Mal sehen."
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_50","Wie dieses Hotel ... Hier habe ich '57 meinen Mann kennengelernt. Im Ballsaal für Farbige. Immer versuchen sie, die Menschen zu trennen."
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_01_60","Sie dürfen nicht aufgeben. Brauchen Sie Medikamente, oder einen Arzt?"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_70","Dafür ist es zu spät! Aber keine Sorge, ich hatte ein schönes Leben."
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_SVR_18_80","Würden Sie eine alte Dame ein letztes Mal durch die Stadt fahren? Ich will nur ein paar Orte ein letztes Mal sehen und dann nach Hause."
"DIA_DR3_MIS_SM27_B_SVR_18_00","Hier feierten Frederick und ich unseren ersten Jahrestag. Ich hatte zwar etwas zu viel Gin getrunken, aber wir haben uns eben gern amüsiert."
"DIA_DR3_MIS_SM27_B_CAST_01_10","Dagegen ist nichts einzuwenden!"
"DIA_DR3_MIS_SM27_C_SVR_18_00","Hier hat Frederick meinen Ring her. Ich konnte nicht glauben, dass er aus Gold ist, und hab reingebissen. Die Zahnabdrücke sieht man noch."
"DIA_DR3_MIS_SM27_C_CAST_01_10","Das hat ihn sicher überrascht."
"DIA_DR3_MIS_SM27_D_SVR_18_00","Das Gebäude hier sollte eigentlich abgerissen werden, um ein Einkaufszentrum zu bauen. Die Leute wissen vieles einfach nicht mehr zu schätzen."
"DIA_DR3_MIS_SM27_D_CAST_01_10","Da haben Sie recht. Aber seit dem Ausbruch ist das bestimmt anders."
"DIA_DR3_MIS_SM27_E_SVR_18_00","Hier liegt mein Sohn. Eine Mutter sollte ihr Kind nicht beerdigen müssen. Aber er hatte eine Infektion, dieselbe, die diese Zombies da hatten ..."
"DIA_DR3_MIS_SM27_E_SVR_18_10","Ich konnte mir das Zombrex nicht leisten. Es war furchtbar. Deswegen tun sie mir leid. Die haben auch alle Eltern, wissen Sie?"
"DIA_DR3_MIS_SM27_E_CAST_01_20","Das tut mir wirklich leid ... Er war sicher stolz, Sie als Mutter gehabt zu haben."
"DIA_DR3_MIS_SM27_F_SVR_18_00","Vielen Dank für die schöne Zeit und fürs Nachhausebringen. Sie sind ein netter junger Mann. Sie erinnern mich an meinen Sohn. Stark und tapfer."
"DIA_DR3_MIS_SM27_F_CAST_01_10","Möchten Sie wirklich einfach hier warten? Wir könnten einen sichereren Ort für Sie finden!"
"DIA_DR3_MIS_SM27_H_SVR_18_00","Es war ein schöner Tag, aber meine Zeit ist gekommen. Danke, aber ich finde alleine nach Hause."
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_05_90","Gute Frau, ist alles in Ordnung?"
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_05_100","Das verstehe ich, aber mit den ganzen Zombies ist es hier nicht sicher."
"DIA_DR3_MIS_SM27_A_CAST_05_110","Brauchen Sie Medikamente oder so? Ich könnte welche besorgen."
"DIA_DR3_MIS_SM27_B_CAST_05_20","Oh, Sie erzählen wirklich wunderbar."
"DIA_DR3_MIS_SM27_C_CAST_05_20","Ha! Meine Ex-Frau hätte stattdessen bestimmt mich gebissen."
"DIA_DR3_MIS_SM27_D_CAST_05_20","Da haben Sie verdammt recht."
"DIA_DR3_MIS_SM27_E_CAST_05_30","Das tut mir sehr leid. Es ist schlimm, wie sehr Menschen wie Sie leiden müssen."
"DIA_DR3_MIS_SM27_F_SVR_18_20","Das ist sehr nett, aber danke. Ich hatte ein wunderbares Leben und ich fürchte den Tod nicht. Bringen Sie sich lieber in Sicherheit!"
"DIA_DR3_MIS_SM27_F_CAST_05_30","Hier sind Sie aber nicht besonders sicher vor den Zombies. Möchten Sie wirklich nicht mitkommen?"
"IDS_BOSS_DIRECTOR","Mallon"
"IDS_IDS_SM08_ZOMCOUNT","%1/%2 Siegel gelöscht"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_09","Wie hast du meinen Schatz gefunden?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_10","Mein Mann war mal Profi-Wrestler. Leg dich nicht mit ihm an!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_01","Er war es auch, der wollte, dass ich Annie finde."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_02","Ich hielt das für eine schlechte Idee."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_11","Früher stand ich total auf seine Muskeln."
"IDS_WEAPON_BREIFCASE","Aktentasche"
"IDS_CLOTHING_BARE_CHEST","Freier Oberkörper"
"IDS_CLOTHING_FIRE_FIGHTER_UNIFORM","Feuerwehruniform"
"IDS_CLOTHING_MEXICAN_WRESTLER_OUTFIT","""Mexikanischer Wrestler""-Outfit"
"IDS_CLOTHING_SWIMWEAR_OUTFIT","Surfer-Outfit"
"IDS_CLOTHING_POLICE_OUTFIT","Polizeiuniform"
"IDS_CLOTHING_PARAMEDIC_OUTFIT","Sanitäter-Outfit"
"IDS_CLOTHING_YOGA_OUTFIT","Damen-Yoga-Outfit"
"IDS_CLOTHING_DISCO_OUTFIT","Disco-Outfit"
"IDS_CLOTHING_KUNGFU_OUTFIT","Kung-Fu-Outfit"
"IDS_CLOTHING_CASHMERE_OUTFIT","Damen-Kaschmir-Outfit"
"IDS_CLOTHING_SCIFI_OUTFIT","Sci-Fi-Fantasy-Outfit"
"IDS_CLOTHING_SCHOOLGIRL_OUTFIT","Schulmädchen-Outfit"
"IDS_CLOTHING_SM_OUTFIT","S&M-Outfit"
"IDS_LOCKER_COOLING_DOWN","Kühlt immer noch ab!"
"IDS_LOCKER_NO_DOUBLE_UP","Im Schließfach können keine Waffen verdoppelt werden!"
"IDS_LOCKER_CONFIRM_DESTROY","Möchtest du wirklich einen abkühlenden Gegenstand entfernen? Er geht für immer verloren."
"IDS_HUD_NPC_RETURN_SAFEHOUSE","%1 ist in die sichere Zone zurückgekehrt."
"IDS_BOSS_SERGEANT","Hilde"
"IDS_GENERIC_SCANNER_OBJ","Untersuche die Situation"
"IDS_BOSS_RED","Red"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_DIALOGUE_ROOFINSTRUCT_CH02_CAST_03_02","Sei kein Idiot! Fahr was Hohes hier rein und klettere drauf! Und beeil dich, verdammt!"
"IDS_MINI_CHAINSAW","Mini-Motorsäge"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_00","Hm. Die Kleine will sich einfach nicht zeigen, was?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_01","Mein Boss zahlt mir nicht genug für diesen Scheiß. Wo ist sie?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_02","Die Kälte hier macht mich ganz kirre. Beeil dich!"
"IDS_SM07_OBJ3","Sprich mit Kelsey"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM57_SPEC5_01","Diese Illegalen gehen uns gerade in die Falle!"
"DIA_DR3_OSGEN_YOUJERK_SVR_30_00","Du bist ein Idiot und ich hasse dich!"
"DIA_DR3_OSGEN_AFFIRMGEN_SVR_34_01","Okay."
"DIA_DR3_OSGEN_LIKEITEM_SVR_34_03","Du bist echt nett."
"DIA_DR3_OSGEN_THANKS_SVR_34_02","Ich schätze dich."
"DIA_DR3_OSGEN_STRONGHOLDFAIL_SVR_41_01","So ein Fehlschlag!"
"DIA_DR3_OSMIS_SCANNER_SM60_SVR_02_00","Nimm deine dreckigen Hände weg!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_CHAINSAWREPEAT_SM03_SVR_33_00","Bitte, ich brauche eine Motorsäge, wenn ich hier überleben will."
"DIA_DR3_OSMIS_SM03_CHAINSAWREPEAT_SM03_SVR_33_01","Wo ist die Motorsäge?! Oh Gott! Es gibt einen Baumarkt hier in der Nähe. Vielleicht dort?"
"DIA_DR3_OSGEN_UNIMPRESSED_SVR_40_01","Mission gescheitert!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_06","Verdammt, ist das kalt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_07","Hier ist es eiskalt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_04","Hier ist es kälter als in einer Yeti-Höhle."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_05","Meine Zähne klappern!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_08","Mann, das tut weh!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_09","Oh Mann! Ich hab keine Zeit ..."
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNER_GANG4_00","Da, ein Unterschlupf! Ich wette, da sind keine Zombies!"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNER_GANG5_00","Da drin muss haufenweise Essen sein ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_13","Scheiße, das geht nicht. Vielleicht eine Explosion?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_14","Nein, nein, nein. Vielleicht hochjagen?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_02","Mist, das klappt nicht. Ich sollte die Scheiße wohl hochjagen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_03","Nein, das geht nicht. Eine Explosion würde helfen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_15","Hm ... keiner da. Muss wohl woanders sein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_04","Mann, hoffentlich kaufen sie mir das ab."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_03","Mann, hoffentlich sind sie so blöd und glauben das."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_03","Verdammt, nicht wieder die!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_00","So langsam hab ich diese Kerle ECHT satt!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMNPC_CAST_02_01","Hilfe!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMNPC_CAST_02_03","Nick!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMNPC_CAST_02_04","Verdammt!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMNPC_CAST_02_06","Hilf mir doch!"
"DIA_DR3_OSGEN_HELPFROMZOMB_CAST_02_01","Gleich haben sie mich!"
"DIA_DR3_OSGEN_SCAVENGENORMAL_CAST_03_02","Such hier drüben."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_01","Hey, falls wir das hier überleben ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_03","Dann sollten wir mal ... abhängen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_04","Hey, du bist ja ein ganz Schneller, was?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_02_05","Du singst gar nicht schlecht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_04","Wir werden das hier überleben."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_05","Scheiß drauf! Lass uns ausgehen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_06","Sieh dich um, wir haben keine Zeit zum Trödeln!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_07","Na ja, den Zombies hat es nicht gefallen."
"IDS_CAST_01_NAME","Nick"
"IDS_CAST_02_NAME","Annie"
"IDS_CAST_03_NAME","Gary"
"IDS_CAST_04_NAME","Chuck"
"IDS_CAST_05_NAME","Dick"
"IDS_CAST_06_NAME","Hemlock"
"IDS_CAST_07_NAME","Direktor"
"IDS_CAST_08_NAME","Isabela"
"IDS_CAST_09_NAME","Red"
"IDS_CAST_10_NAME","Rhonda"
"IDS_CAST_11_NAME","Diego"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_26","Hey, ihr beiden vertragt euch lieber!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_27","Vielleicht sollten wir essen gehen, wenn das vorbei ist?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_28","Sag's nicht Dad, aber mir gefällt Annie besser."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_27","Ähm, könnte man sagen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_28","Eins nach dem anderen, Annie ... äh, Katey!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_01_29","Er ist hier, Katey ... äh, Annie!"
"DIA_DR3_OSGEN_BIKERAWARENESS_GANG3_04","Mannomann! Das wird Spaß machen."
"DIA_DR3_OSGEN_BIKERAWARENESS_GANG3_05","Sieh mal an! Da lebt noch einer!"
"IDS_KEYITEM_REMOVED_BUNCHOFSPRAYPAINT","Du hast Annie Sprühfarbe gegeben."
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_PSY_03_00","Bist du gesund, nicht infiziert und suchst eine sichere Bleibe? Ich kann helfen."
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_SVR_04_00","Kann das sein? Ein Unterschlupf! Ich muss mich verstecken!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSPADDLE_CAST_05_01","Scheiße, keine Ahnung."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_00","Nein, nein, nicht jetzt!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_01","Los! Mach schon, Scheißding!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_02","AAHHH! Was stimmt nicht mit dir?!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_03","Hahaha, hahahaha! Wer hätte das gedacht?!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_04","Oh. Nein. GRRR!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_05","Das ist echt peinlich."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_00","An die Stange!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_01","Mach mich geil und tanz."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_02","Oh, zeig mir Moves an meiner Stange!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_03","Rüber an die Stange mit dir, oder leide!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_04","Oh! Drück dich gegen die Stange."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDEMANDSSTRIPPERPOLE_PSY_04_05","Räkel dich an der Stange!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_00","Ich seh gern zu."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_01","Gefällt dir, dass ich zusehe?!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_02","Oh ja! Das hast du schon mal gemacht!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_03","Das macht mich voll an!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_00","Du tanzt wie ein toter Fisch!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_01","Du solltest mich antörnen!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_02","Du ruinierst meine Stange!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_03","Du tanzt ja furchtbar!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_00","Einzel-Action. Keine Pärchen, keine Gruppen."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_01","Ich hab's gern privat. Werde die Gäste los."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_02","Ich mag dich, nicht deine Gesellschaft. Mm-mm."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_03","Komm alleine wieder. Dann zeig ich dir vielleicht was Schönes."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_04","Oh. Schade, du bist nicht allein."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSECURITYSPEAKER_PSY_04_05","Sorry. Immer nur einer. Ich bin nicht VERRÜCKT!"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTSCANNERLINE_PSY_04_00","Was ist aus der Liebe geworden? Wir alle wollen umarmt werden."
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_00","Rüber mit dir. Ich will was sehen!"
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_01","Geh rüber und zeig, was du draufhast."
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_02","Schwing dich rüber und zeig, was du draufhast!"
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_04","Geh da rüber und zeig mir was Schönes."
"DIA_DR3_OSGEN_GENERICGOTO_PSY_04_08","Beweg dich da rüber und gehorche!"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_SVR_06_00","Bitte! Oh, bitte! Nein, nein, nein!"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_SVR_20_00","Nimm den Scheiß weg, Mann! Aaah! Das tut weh!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_30","Hemlock scheint mit dem Ding gegenüber vom Kino in Ingleton gelandet zu sein. Von dort aus solltest du einen guten Aussichtspunkt haben."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_31","Er landet in Ingleton ... Vom Dach des Kinos solltest du einen guten Überblick über ihre Aktivitäten haben!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_03","Pass auf, dass die blöden Kameras dich nicht erwischen und Alarm losgeht. Du weißt, wie Zombies auf Lärm reagieren ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_04","Die Nachschubabwürfe sind schwer. Wir können sie nur verbrennen oder in die Luft jagen. Hier müssten noch Granaten rumliegen ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_02_05","Für ihre Überwachungsausrüstung müsste es ein Schaltpult oder so was geben. Sieh zu, dass du sie zerstörst, du Held."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_04","Danke für die Hilfe vorhin."
"IDS_HUD_DOOR_LOCKED","Die Tür ist verschlossen."
"IDS_HUD_DOOR_UNLOCKED","Die Tür ist auf."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_16","Oh, hallo. Ich, äh, suche nach ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_05","Wer zum Teufel bist du und was willst du hier?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_06","Woher kennst du Annie? Hm. Ich könnte dich reinlassen. Wenn du was für mich tust."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_07","Wir mussten unsere anderen Verstecke schnellstens verlassen. Ich musste wichtige Dinge dort lassen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_08","Meine Tätowierausrüstung ist in der Schule ... und mein Ehering. In dem halb fertigen Haus. Wir wurden verfolgt. Er ist in einer Schachtel."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_09","Genau. Die Tätowierausrüstung aus der Schule, die Ringschachtel aus dem Haus. Achte auf das Graffiti."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_10","Was zum Teufel tust du? Ohne Ring von der Baustelle und der Tätowierausrüstung aus der Schule kommst du nicht rein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_12","Wie gesagt: Ohne Tätowierausrüstung und Ring lasse ich dich nicht rein. Mein Ehering, okay? Der ist wichtig."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_13","Wow, du hast alles. Reich alles hier durch, damit ich es mir ansehen kann."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_14","Oh, wow, der ist von meinem Mann. Er ist tot. Und meine Ausrüstung! Du bist okay. Hier, warte, ich mach die Tür auf."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_17","Also ich suche nach jemandem namens Annie. Ist sie da?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_18","Und was genau wäre das?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_19","Okay, ich hole dein Zeug. Aber dann lässt du mich zu ihr."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_20","Okay, Lady. Abgemacht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_21","Ich hab alles. Jetzt lass mich zu Annie."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_11","Sie ist irgendwo da oben im Funkturm. Sieh am besten selbst nach."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_04","An einige der Kameras ist schwer dranzukommen, Junge. Nimm lieber eine Waffe mit. Das tu ich auch immer."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_40_05","Diese Vorräte werden lichterloh brennen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_30_03","Achte nicht weiter auf die Satellitenschüssel, okay? Kümmer dich um die Verkabelung, das sollte reichen."
"IDS_TITLE_VEHICLE_BLUEPRINTS","FAHRZEUGBAUPLÄNE"
"IDS_TITLE_WEAPON_BLUEPRINTS","WAFFENBAUPLÄNE"
"IDS_TITLE_SKILLS","FÄHIGKEITEN"
"IDS_TITLE_FOOD_RECIPES","ESSENSREZEPTE"
"IDS_DISPLAY_NAME_LIFE_PRESERVER","Rettungsring"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_BANANAS","Verdorbene Bananen"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_GRAPES","Verdorbene Trauben"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_WATERMELON","Verdorbene Wassermelone"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_APPLE","Verdorbener Apfel"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_MELON","Verdorbene Melone"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_PINEAPPLE","Verdorbene Ananas"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_FISH_AND_CHIPS","Verdorbene Fisch und Chips"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_HAM","Verdorbener Schinken"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_SPAGHETTI","Verdorbene Spaghetti"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_BURRITO","Verdorbener Burrito"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_PIZZA","Verdorbene Pizza"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_TACOS","Verdorbener Taco"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_CHINESE_FOOD","Verdorbenes chinesisches Essen"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_BROCCOLI","Verdorbener Brokkoli"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_CARROTS","Verdorbene Möhren"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_GREEN_PEPPERS","Verdorbene grüne Paprika"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_RED_PEPPERS","Verdorbene rote Paprika"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_PUMPKIN","Verdorbener Kürbis"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_LETTUCE","Verdorbener Salat"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_TOMATO","Verdorbene Tomate"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_CORN","Verdorbener Mais"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_FRENCH_FRIES","Verdorbene Pommes frites"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPOILED_ONION_RINGS","Verdorbene Zwiebelringe"
"IDS_DEBUG_MISSION_ZOMBIE_DENSITY","Debug - Zombie Density"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION","FESTUNG - BAHNHOF"
"IDS_POWER_CLAMP_DISPLAY","Crusher-Fäuste"
"IDS_ACID_JAR_DISPLAY","Säurebecher"
"IDS_JACK_IN_THE_BOX_DISPLAY","Springteufel"
"IDS_ROCKET_PUNCH_DISPLAY","Raketenschlag"
"IDS_AXE_A_RANG_DISPLAY","Bumeraxt"
"IDS_AXE_IDENT_DISPLAY","Selbstschuss-Axt"
"IDS_CHOP_N_TALK_DISPLAY","Hack-Redner"
"IDS_SHOCKING_TOUCH_DISPLAY","Schockberührung"
"IDS_MAULER_DISPLAY","Schlächter"
"IDS_SLAPPER_DISPLAY","Der Klatscher"
"IDS_GUN_BLADE_DISPLAY","Säbelschuss"
"IDS_PUKES_O_HAZARD_DISPLAY","Säurespritze"
"IDS_CAR_BOMB_DISPLAY","Autobombe"
"IDS_CHEST_BEAM_DISPLAY","Bruststrahl"
"IDS_DRAGON_PUNCH_DISPLAY","Drachenschlag"
"IDS_ELECTRIC_CRUSHER_DISPLAY","Elektro-Crusher"
"IDS_PUMMEL_BLAST","Bombenprügel"
"IDS_SLEDGE_SAW_DISPLAY","Vorschlagsäge"
"IDS_SPLIT_SHOT_DISPLAY","Splitterschuss"
"IDS_STERILIZER_DISPLAY","Sterilisierer"
"IDS_SUPER_MASSAGER_DISPLAY","Super-Massagegerät"
"IDS_ZOMBIE_RAKER_DISPLAY","Zombie-Rechen"
"IDS_ORGAN_COOLER","Organkühler"
"IDS_MENU_STRONGHOLD_HOST","Neue tödliche Belagerung ausrichten."
"IDS_MENU_STRONGHOLD_JOIN","Tödlicher Belagerung beitreten."
"IDS_DLG_STRONGHOLD_NO_MULTIPLAYER","Du hast den Mehrspieler-Modus für ""Tödliche Belagerung"" noch nicht aktiviert!"
"IDS_MENU_REDEEM_CODE","Code einlösen"
"IDS_MENU_PURCHASE_CODE","Code erwerben"
"IDS_MENU_CONTINUE_SINGLE_PLAYER","Einzelspieler fortsetzen"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_SETUP","EINSTELLUNGEN: TÖDLICHE BELAGERUNG"
"IDS_BUTTON_NEW_MAPS","NEUE KARTEN ERHALTEN"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_CHAR_SELECT","CHARAKTERAUSWAHL: TÖDLICHE BELAGERUNG"
"IDS_BUTTON_REVIEW_PLAYERS","SPIELER DURCHSEHEN"
"IDS_KEYITEM_NAME_BUFFETKITCHENKEY","Schlüssel zur Buffet-Küche"
"IDS_KEYITEM_DESC_BUFFETKITCHENKEY","Ein Schlüssel zur Küche in Onkel Billys Buffet."
"IDS_TITLE_SCORING_SUMMARY_DAY","PUNKTE-ZUSAMMENFASSUNG: TAG"
"IDS_TITLE_SCORING_SUMMARY_NIGHT","PUNKTE-ZUSAMMENFASSUNG: NACHT"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_RESPAWN","WÄHLE EINEN NEUEN CHARAKTER"
"IDS_BUTTON_QUIT_STRONGHOLD","TÖDLICHE BELAGERUNG BEENDEN"
"IDS_STH_TEAM_LIVES_REMAINING","Restliche Leben im Team: %1"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_VICTORY","SIEG!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_DEFEAT","NIEDERLAGE!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_QUITTER","WEICHEI!"
"IDS_CHP02_OBJ10","Begib dich zur Kanalisation"
"IDS_LABEL_NO_SKILLS_AVAILABEL","Derzeit sind keine Fähigkeiten verfügbar."
"IDS_CLOTHING_BATHROBE","Bademantel"
"IDS_CLOTHING_FEMBUSINESS_TOP","Damen-Business-Bluse"
"IDS_CLOTHING_FEMBUSINESS_BOTTOM","Damen-Business-Rock"
"IDS_CLOTHING_FURCOAT","Pelzmantel"
"IDS_CLOTHING_LEATHERJACKET","Lederjacke"
"IDS_CLOTHING_LINGERIE_TOP","Spitzen-BH"
"IDS_CLOTHING_LINGERIE_BOTTOM","Spitzen-Höschen"
"IDS_CLOTHING_MASCOT","""Big Bull""-Maskottchen"
"IDS_CLOTHING_SKATER_TOP","Skater-Shirt"
"IDS_CLOTHING_SKATER_BOTTOM","Skater-Jeans"
"IDS_CLOTHING_SKATER_FEET","Skater-Schuhe"
"IDS_CLOTHING_WINTERJACKET","Warme Winterjacke"
"IDS_CLOTHING_BOXER_BOTTOM","Boxerhose"
"IDS_CLOTHING_BOXER_FEET","Boxerstiefel"
"IDS_CLOTHING_WORKER_FEET","Arbeiterstiefel"
"IDS_CLOTHING_SOMBRERO","Sombrero"
"IDS_WORLD_CHALLENGES","Welt-Herausforderungen"
"IDS_ZOMBIE_CHALLENGES","Zombie-Herausforderungen"
"IDS_PLAYER_CHALLENGES","Spieler-Herausforderungen"
"IDS_ANARCHIST_CHALLENGES","Anarchist-Herausforderungen"
"IDS_BOOK_CHALLENGES","Buch-Herausforderungen"
"IDS_VEHICLE_CHALLENGES","Fahrzeug-Herausforderungen"
"IDS_COMBO_VEHICLE_CHALLENGES","Kombi-Fahrzeug-Herausforderungen"
"IDS_COMBO_WEAPON_CHALLENGES","Kombi-Waffen-Herausforderungen"
"IDS_COOP_CHALLENGES","Koop-Herausforderungen"
"IDS_BLUEPRINTS_CHALLENGES","Bauplan-Herausforderungen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_VAN_PARTY","Party-Lieferwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_VAN_FIREWORKS","Feuerwerk-Lieferwagen"
"DIA_DR3_OSMIS_SM27_ZOMBIEREPEAT_SM27_SVR_18_00","Ich kann mich bei diesem Gestöhne kaum selbst denken hören!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM27_ZOMBIEREPEAT_SM27_SVR_18_01","Ich würde mich hier gern weiter umsehen, aber diese Zombies lenken mich ab!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM27_ZOMBIEREPEAT_SM27_SVR_18_02","Diese Toten sorgen wirklich für Unruhe!"
"IDS_HUB_CAP_DISPLAY","Radkappe"
"IDS_LASER_TRIP_WIRE_DISPLAY","Laser-Stolperdraht"
"IDS_AFRO_WIG_DISPLAY","Afro-Perücke"
"IDS_HORSE_MASK_DISPLAY","Pferdekopfmaske"
"IDS_REAPER_MASK_DISPLAY","Schnitter-Maske"
"IDS_HAT_RACK_DISPLAY","Hutständer"
"IDS_STANDING_LAMP_DISPLAY","Stehlampe"
"IDS_DIALOG_REPLAY","Möchtest du weiter im Festung-Modus spielen?"
"IDS_BUTTON_REPLAY","JA, ERNEUT SPIELEN"
"IDS_BUTTON_NOQUIT","NEIN, BEENDEN"
"IDS_HUD_STATUS_TOUGHNESS","Robustheit"
"IDS_HUD_STATUS_FIREARMS","Fernwaffen"
"IDS_HUD_STATUS_BREKOUT","Ausbrechen"
"IDS_HUD_STATUS_RUNSPEED","Renngeschwindigkeit"
"IDS_DR3TEST","TEST"
"IDS_HUD_COMBO_ERROR_NEED_BASE_VEHICLES","Du musst zwei Basisfahrzeuge parat haben, um kombinieren zu können."
"IDS_HUD_STATUS_COMBINESPEED","Kombi-Geschwindigkeit"
"IDS_HUD_STATUS_MELEE","Nahkampf"
"IDS_HUD_COMBO_ERROR_INTERRUPTED","Konstruktion des Kombi-Fahrzeugs unterbrochen."
"IDS_HUD_STATUS_LOCKERSLOTS","Schließfach-Plätze"
"IDS_CLOTHING_SLIPPERS","Slipper"
"IDS_SURVIVAL_PROGRESS_BAR","%1/%2"
"IDS_CLOTHING_CHALLENGES","Kleidung-Herausforderungen"
"IDS_WEAPON_CHALLENGES","Waffen-Herausforderungen"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_02","Nicht aufgeben, Herzchen. Du hast eine heiße Spur. Einfach dranbleiben!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_03","Deine Idee war gut, Nick! Pack alles zusammen, damit wir hier verschwinden können!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO02_CH01_CAST_10_00","Das ist ein toller Schlitten, Herzchen. Lass uns damit verschwinden!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO02_CH01_CAST_10_02","Das ist eine Höllenmaschine, Freundchen. Zur Quarantänestation, schnell!"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_CHEST","Spec-Ops-Jacke"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_FACE","Spec-Ops-Maske"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_FEET","Spec-Ops-Stiefel"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_HAT","Spec-Ops-Helm"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_PANTS","Spec-Ops-Hose"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPECOPS_OUTFIT","Spec-Ops-Outfit"
"IDS_BUTTON_BUY","KAUFEN"
"IDS_SCREEN_DLC_VENDING_MACHINE","DLC STORE"
"IDS_LABEL_NO_DLC_AVAILABEL","Keine Inhalte zum Herunterladen."
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION4","Verdächtiges Dokument"
"IDS_KEYITEM_NAME_NOTATION5","Verdächtiges Dokument"
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION4","Ein geheimes Regierungsdokument."
"IDS_KEYITEM_DESC_NOTATION5","Ein geheimes Regierungsdokument."
"IDS_CHP04_OBJ9","Befreie die Gefangenen"
"IDS_COMBO_FOOD_NONE_MADE","Es wurden keine kombinierten Nahrungsmittel entdeckt."
"IDS_POWER_SHOUT_DISPLAY","Power-Megafon"
"IDS_ELECTRIC_SHOUT_DISPLAY","Elektro-Megafon"
"IDS_SUPER_SHOUT_DISAPLY","Super-Megafon"
"IDS_ULTIMATE_SHOUT_DISPLAY","Ultimatives Megafon"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_02","Herausforderung abgeschlossen: ""Crusher-Fäuste""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_04","Herausforderung abgeschlossen: ""Speerwerfer""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_05","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_06","Herausforderung abgeschlossen: ""Gabelwerker""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ANARCHIST_01","Knallig, Knallig   %1 PP"
"IDS_CH02_RETURN_TO_HEARSE","Kehre zu deinem Fahrzeug zurück."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_10","Mist. Ich hoffe, die Leiche ist okay."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_02","Herausforderung abgeschlossen: ""Rammbock"" freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_DLG_QUITGAME_HEADING","BEENDEN?"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_04","Herausforderung abgeschlossen: ""Wegtreten"" freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_05","Herausforderung abgeschlossen: ""Schock-Dozer""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_01","Herausforderung abgeschlossen: ""Großer Schrottwagen""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_ANARCHIST_CHALLENGE_04","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_SUPER_CINE_COOP_TEST_2","Super Cine Coop Test 2"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_02","Herausforderung abgeschlossen: ""Kleiner Schrottwagen""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_ON_LABEL_LEADERBOARD","Bestenliste:"
"IDS_ON_LABEL_STAT","Statistik:"
"IDS_ON_BUTTON_APPLY_FILTERS","FILTER ANWENDEN"
"IDS_ON_BUTTON_NEW_SEARCH","NEUE SUCHE"
"IDS_ON_BUTTON_FIND_ME","FINDE MICH"
"IDS_ON_BUTTON_TOP","OBEN"
"IDS_ON_BUTTON_MULTIPAGE_UPDOWN","MEHRERE SEITEN HOCH/RUNTER"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_01","Herausforderung abgeschlossen: ""Hammeraxt""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ANARCHIST_03","Herausforderung abgeschlossen: ""Flammenhandschuhe""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_04","Herausforderung abgeschlossen: ""Party-Klatscher""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_07","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_LABEL_FEATURING","PRÄSENTIERT:"
"IDS_CHALLENGE_COOP_03","Wünsch dir was   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_06","Herausforderung abgeschlossen: ""Bodyslam"" freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_12","Herausforderung abgeschlossen: ""Bruststrahl""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_05","Herausforderung abgeschlossen: ""Super-Axt""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHP06_TRG5","Aus den Fesseln befreien fehlgeschlagen"
"IDS_MENU_LOWER_LOADLASTCHECKPOINT","Letzten Kontrollpunkt laden"
"IDS_MENU_LOWER_OPTIONS","Optionen"
"IDS_MENU_LOWER_SURVIVORGUIIDE","Überlebensanleitung"
"IDS_MENU_LOWER_SAVELOAD","Speichern/Laden"
"IDS_MENU_LOWER_CHAPTERSELECT","Kapitelauswahl"
"IDS_MENU_LOWER_QUIT","Spiel beenden"
"IDS_GAMESUMMARY_ENDING_TEXT","Du hast %1 erreicht."
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_TIME","Gesamtspielzeit"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_TIME_VALUE","%1:%2"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_LEVEL","Level"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_PP","Gesamt-PP"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_SURVIVORS","Gerettete Überlebende"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_ZOMBIES","Getötete Zombies"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_MISSIONS","Abgeschlossene Missionen"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_CHALLENGES","Abgeschlossene Herausforderungen"
"IDS_GAMESUMMARY_STATS_COMBOS","Konstruierte Kombis"
"IDS_DESC_BOOK_COMBO_FOOD","Kombi-Nahrung-Effektdauer +"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_COMBO_FOOD","Top 10 Mischgetränke"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOK_HUMAN_GUINEA_PIG","Spektralsprecher"
"IDS_DESC_BOOK_HUMAN_GUINEA_PIG","Zombieaufmerksamkeit +"
"IDS_COMBO_ALERT_BASE_VECHILES_IN_RANGE","[@$SPRINT$_ig] gedrückt halten, um das Kombi-Fahrzeug-Menü zu öffnen."
"IDS_DISPLAY_NAME_DUFFLEBAG","Seesack"
"IDS_IDS_CHALLENGE_BOOK_FOOD_01","""Welt des Essens""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_WEAPON_DURABILITY_01","""Waffen-Experte""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_COMBO_FOOD_01","""Top 10 Mischgetränke""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_LEARNING_01","""Geschickter Händler""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_HAND_TO_HAND_01","""Moderner Nahkampf""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_WORLD_01","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_HUD_NEWBLUEPRINT","Neuer Bauplan!"
"IDS_SM43_OBJ4","Verteidige dich"
"IDS_ONLINE_LABEL_SEARCHING","Sucht ..."
"IDS_ONLINE_LABEL_SEARCH_FAILED","Bestenlistensuche fehlgeschlagen."
"IDS_TICKER_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES","Kombiniere beide Fahrzeuge."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_DISEMBOWEL_01","AUSWEIDEN"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_DISEMBOWEL_02","[@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] (bei Aufforderung) gedrückt HALTEN und [@LS_down%60] TIPPEN.<br/>Kann unbewaffnet ausgeführt werden."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HEADJOB_01","SCHÄDELREISSER"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HEADJOB_02","[@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] (bei Aufforderung) gedrückt HALTEN und [@LS_left%60] TIPPEN.<br/>Kann unbewaffnet ausgeführt werden."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BODYSLAM_01","BODYSLAM"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BODYSLAM_02","[@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] (bei Aufforderung) gedrückt HALTEN.<br/>Kann unbewaffnet ausgeführt werden."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_STATICLIFT_01","ZOMBIEWURF"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_STATICLIFT_02","[@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] (bei Aufforderung) gedrückt HALTEN und [@LS_up%60] TIPPEN.<br/>Kann unbewaffnet ausgeführt werden."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGEPUNCH_01","GEISELSCHLAG"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGEPUNCH_02","Im Geiselgriff [@$ATTACKLIGHT$] TIPPEN."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGEKICK_01","GEISEL-KICK"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGEKICK_02","Im Geiselgriff [@$INTERACT$] gedrückt HALTEN."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BATTERINGRAM_01","RAMMBOCK"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BATTERINGRAM_02","Im Geiselgriff [@$AIM$] gedrückt HALTEN."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_MOUNT_01","AUFSTEIGEN & KLATSCHEN"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_MOUNT_02","Zum Aufsteigen im Geiselgriff [@$FECONFIRM$] gedrückt HALTEN, dann zum Abspringen [@$FECONFIRM$] TIPPEN."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HAMMERSPIN_01","HAMMERWURF"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HAMMERSPIN_02","[@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] (bei Aufforderung) gedrückt HALTEN und [@LS_right%60] TIPPEN.<br/>Kann unbewaffnet ausgeführt werden."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_02","Töte %1 Zombies."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_04","Töte %1 Zombies."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_05","Töte %1 Zombies."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_02","Jage %1 Limousinen in die Luft."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_01","Triff Zombies mit einem Fahrzeug."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_05","Triff Zombies mit einem Fahrzeug."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_06","Töte %1 Zombies mit einem Gabelstapler."
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_DESCRIPTION_01","Zerschmettere 10 Glasscheiben."
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_DESCRIPTION_04","Schlage einen befreundeten Überlebenden 20 Mal."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_02","Töte %1 Zombies mit dem Geiselschlag."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_04","Töte %1 Polizisten-Zombies mit einem Uppercut."
"IDS_BUTTONS_ART_REF","[@$ATTACKHEAVY$_ig] drücken"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_01","Dampfkochtopf"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_01","Erstelle %1 Kombi-Nahrungsmittel."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_11","Herausforderung abgeschlossen: ""Laserschwert""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_01","Aalglatter Kollege"
"IDS_CHALLENGES_DISPLAYNAME_ZOMBIE_01","Befreie dich aus %1 Zombie-Griffen."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_01","Sonntagsfahrer"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_02","Aufwärmen"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_02","Nichts geht mehr"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_04","Noch mehr zu töten"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_05","Nur für Profis"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_06","Arbeiter-Unfallversicherung"
"IDS_CHALLENGE_ANARCHIST_02","Herausforderung abgeschlossen: ""Bierhelm""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ANARCHIST_02","Jetzt wird's richtig lecker"
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_DESCRIPTION_02","Übergib dich %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_04","Der Festnahme widersetzen"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_05","Fahrerflucht"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ANARCHIST_04","Was für ein däm****** Sack"
"IDS_BOOK_PERK_BONUS","%1 % Bonus"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_02","Bist du in Deckung?"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_LEARNING_01","Geschickter Händler"
"IDS_CHALLENGES_LEARNING_DESCRIPTION_01","Erziele 250.000 PP."
"IDS_CHALLENGES_BOOK_COMBOFOOD_01","Top 10 Mischgetränke"
"IDS_CHALLENGES_COMBOFOOD_DESCRIPTION_01","Erstelle %1 Kombi-Nahrungsmittel."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_DURABILITY_01","Waffen-Experte"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_DURABILITY_DESCRIPTION_01","Zerbrich %1 Waffen."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_FOOD_01","Welt des Essens"
"IDS_CHALLENGE_FOOD_DESCRIPTION_01","Erneuere 50 Gesundheitswürfel."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_HAND_TO_HAND_01","Moderner Nahkampf"
"IDS_CHALLENGE_HAND_TO_HAND_DESCRIPTION_01","Töte %1 Zombies."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ANARCHIST_03","Grabräuber"
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_DESCRIPTION_03","Zerstöre %1 Grabsteine."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_04","Abheben"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_04","Werde %1 Mal aus einem Fahrzeug geschleudert."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_07","Sag ""Hallo"" zu meinem kleinen Freund."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_07","Töte %1 Polizisten-Zombies mit einer Schusswaffe."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_COOP_03","Wünsch dir was."
"IDS_CHALLENGES_COOP_DESCRIPTION_03","Führe %1 Zerfetzungen durch."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_07","Spieler-Herausforderung 07"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_06","Töte %1 Zombies mit einem kraftvollen Angriff 3."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_06","Stampfende Stiefel"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_12","Da haben wir gearbeitet"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_12","Töte %1 Straßenarbeiter-Zombies mit einer Dampfwalze."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_05","Tod bei Zusammenstoß"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_05","Schmettere %1 Zombies mithilfe des ""Rammbock""-Spezial-Moves vor eine Wand."
"IDS_STRONGHOLD_DAYTIME01","Der erste Tag"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHTTIME01","Die erste Nacht"
"IDS_STRONGHOLD_DAYTIME02","Der zweite Tag"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHTTIME02","Die zweite Nacht"
"IDS_STRONGHOLD_DAYTIME03","Der dritte Tag"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHTTIME03","Die dritte Nacht"
"IDS_CHALLENGE_TEST_01","Erkundung-Test-Herausforderung"
"IDS_CHALLENGE_TEST_02","Beschreibung der ""Erkundung""-Herausforderung."
"IDS_CHALLENGE_TEST_03","Sammlung-Herausforderung"
"IDS_CHALLENGE_TEST_04","Beschreibung der ""Sammlung""-Herausforderung."
"IDS_CHALLENGE_TEST_05","Schock-Dozer-Herausforderung"
"IDS_CHALLENGE_TEST_06","Triff %1 Zombie(s) mit der Schock-Dozer-Waffe."
"IDS_BOOK_HAND_TO_HAND_DESCRIPTION_01","Schaden ohne Waffe +"
"IDS_BOOK_WEAPON_DURABILITY_DESCRIPTION_01","Waffenhaltbarkeit +"
"IDS_BOOK_LEARNING_DESCRIPTION_01","PP +"
"IDS_BOOK_FOOD_DESCRIPTION_01","Wirkung von Nahrung +"
"IDS_BOOK_COMBOFOOD_DESCRIPTION_01","Wirkung von Kombi-Nahrung +"
"IDS_MENU_LOWER_NEWGAME","Neues Spiel"
"IDS_MENU_LOWER_STRONGHOLD","Tödliche Belagerung"
"IDS_MENU_LOWER_ONLINE","Online"
"IDS_MENU_LOWER_DOWNLOADABLECONT","Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_LEADERBOARD_WORLDWILD","Weltweit"
"IDS_LEADERBOARD_FRIEND","Freundesliste"
"IDS_LEADERBOARD_STORYMODE","Story-Modus"
"IDS_LEADERBOARD_STRONGHOLD","""Tödliche Belagerung""-Modus"
"IDS_DISPLAY_NAME_SANDBAG","Sandsack"
"IDS_DISPLAY_NAME_SINGLE_COUCH","Bequemer Sessel"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELEMENTAL_BASE","Elektrostab"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELEMENTAL_FIRE","Elektrofeuerstab"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELEMENTAL_ICE","Elektroeisstab"
"IDS_CHALLENGE_WORLD_07","Herausforderung abgeschlossen: ""Tosender Donner"" freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_DISPLAY_NAME_ELEMENTAL_ULTIMATE","Elementarstab"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_07","Trage mindestens %1 verschiedene Outfits."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_07","Mr. Metro"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_RHONDAREPEAT_CAST_10_00","Süßer! Ich sehe keine Benzinkanister in deinen Händen. Das gefällt mir gar nicht."
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_RHONDAREPEAT_CAST_10_01","Ich gebe hier wirklich mein Bestes, aber ohne Benzin fliegt es nicht!"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_RHONDAREPEAT_CAST_10_02","Herzchen, dein Freund wird immer seltsamer. Sicher, dass er nicht gefährlich ist?"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DIEGOREPEAT_CAST_11_00","Nick, erinnerst du dich an etwas aus unserer Kindheit? Manchmal glaube ich, ich höre Stimmen ..."
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DIEGOREPEAT_CAST_11_01","Manchmal fühle ich mich, als würde ich gefressen!"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DIEGOREPEAT_CAST_11_02","Meine Kameraden ... ich hätte was tun können!"
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DICKREPEAT_CAST_05_00","Ich will gar nicht dran denken, was meinem Truck passiert sein könnte. Ich liebe das Ding."
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DICKREPEAT_CAST_05_01","Ich würde ja auch nach Benzin suchen, aber irgendeiner muss ja auf die Lady aufpassen."
"DIA_DR3_OSGEN_CH04_DICKREPEAT_CAST_05_02","Der Kerl war früher vielleicht mal dein Freund, aber jetzt ist er total durchgeknallt."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_09","Feuerstuhl des Todes   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_08","Es wird langsam heiß   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_08","Es wird langsam heiß"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_08","Töte 5 Zombies mit einem explodierenden Krankenwagen."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_09","Feuerstuhl des Todes"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_09","Töte %1 Zombies mit einem explodierenden Sportmotorrad."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_10","Nicht so immun gegen den Tod   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_10","Nicht so immun gegen den Tod"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_10","Töte %1 Zombies mit einem explodierenden Muscle Car."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_11","Sind wir schon tot?   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_11","Sind wir schon tot?"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_11","Töte %1 Zombies mit einem explodierenden SUV."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_12","Fahrt in den Tod   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_12","Fahrt in den Tod"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_12","Töte %1 Zombies mit einem explodierenden Leichenwagen."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_13","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_13","VANdalismus"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_13","Töte %1 Zombies mit einem explodierenden Lieferwagen."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_11","Herausforderung abgeschlossen: ""Bombenprügel""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_11","Stampfe über den Friedhof"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_11","Töte %1 Zombies mit dem Bordsteinstampfer."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_12","Herausforderung abgeschlossen: ""Elektro-Crusher""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_DISPLAY_NAME_CAR_EXHAUST","Autoauspuff"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_12","Umwerfend!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_F_SVR_54_00","Jay! Geschafft! Der Lautsprecher ist hin! Weiter!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_F_SVR_54_10","Oh yeah! Wie wär's mit einem tosenden Applaus für den Jungen!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_F_SVR_54_20","Schon fast geschafft!"
"DIA_DR3_MIS_SM53_F_SVR_54_30","Oh yeah! Meine Bassbox kannst du jederzeit sprengen!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_12","Töte %1 Zombies mit dem Bodyslam."
"IDS_DISPLAY_NAME_FLARE_GUN","Leuchtpistole"
"IDS_CONTROLS_GOTO","Gehe dorthin"
"IDS_OUTFIT_TESTING_ONE","Outfit-Test eins"
"IDS_DISPLAY_NAME_BACKPACK","Rucksack"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_13","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_13","Ring a Ding-Dong"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_13","Töte %1 Zombies mit dem Front-Kick."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_11","Aufstieg in die Oberliga"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_DESCRIPTION_11","Töte %1 Zombies."
"DIA_DR3_MIS_SM51_O_SVR_21_00","Was für eine Scheiße ist das? Big D braucht einen Wagen. Einen COOLEN Wagen!"
"IDS_MAP_LEGEND","LEGENDE"
"IDS_MAP_SCROLL_MAP","KARTE SCROLLEN"
"IDS_IDS_SM50_OBJ4","Geh zur Startlinie"
"DIA_DR3_OSMIS_SM49_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM49_SVR_39_00","Ich vermisse meine Tochter so. Ihr Bild ist in dem Medaillon. Ich will es nur wiedersehen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM49_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM49_SVR_39_01","Wenn ich das Medaillon hätte, könnte ich mir verzeihen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM49_DIALOG_MISSIONREPEAT_SM49_SVR_39_02","Ohne Medaillon sehe ich keinen Sinn, weiterzumachen."
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_WETSUIT_SNORKEL","Schnorchel"
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_MASCOT_HEAD","""Big Bull""-Kopf"
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_MASCOT_CHEST","""Big Bull""-Oberteil"
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_MASCOT_LEG","""Big Bull""-Hose"
"IDS_DISPLAY_NAME_FACE_MASCOT_FEET","""Big Bull""-Füße"
"IDS_IDS_food_test","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_food_test_displayname","Fischstäbchen, jo!"
"IDS_food_test_discription","Iss Fisch und Chips."
"IDS_combofood_test","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_combofood_test_displayname","Selbst Verködern!"
"IDS_combofood_test_displayname1","Trinke ein wenig Zombie-Köder."
"IDS_CHP01_DESC1","Ein Zombie-Ausbruch lähmt die ganze Stadt, aber wenn sie die Quarantänestation der Armee erreichen können, könnte es für Nick und Rhonda einen Weg nach draußen geben."
"IDS_CHP01_DESC2","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 1.2."
"IDS_CHP01_DESC3","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 1.3."
"IDS_CHP02_DESC1","Eine unheilvolle Begegnung mit einem Zombie macht Nick angreifbar, aber er muss ein paar unangenehme Bündnisse eingehen, um zu bekommen, was er zum Überleben braucht."
"IDS_CHP02_DESC2","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 2.2."
"IDS_CHP02_DESC3","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 2.3."
"IDS_CHP02_DESC4","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 2.4."
"IDS_CHP03_DESC1","Nick muss das Versteck der illegal Infizierten finden und eine fragwürdige Entscheidung treffen, um sich und seine Freunde zu retten."
"IDS_CHP03_DESC2","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 3.2."
"IDS_CHP03_DESC3","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 3.3."
"IDS_CHP03_DESC4","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 3.4."
"IDS_CHP03_DESC5","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 3 bis 4 - Sandkastenzeit."
"IDS_CHP04_DESC1","Unerwartete Besucher zwingen Nick, seine Pläne zu ändern und Annie und Gary zu retten, bevor er aus der Stadt fliehen kann."
"IDS_CHP04_DESC2","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 4.2."
"IDS_CHP04_DESC3","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 4.3."
"IDS_CHP04_DESC4","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 4.4."
"IDS_CHP05_DESC1","Nicks Freund Diego beschließt zum Museum zurückzukehren, wo er seine Einheit zurückgelassen hat, doch er lässt sich von den Ausstellungsstücken zu sehr mitreißen."
"IDS_CHP05_DESC2","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 5.2."
"IDS_CHP05_DESC3","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 5.3."
"IDS_CHP06_DESC1","Nick muss noch einige Teile für das Flugzeug finden - dann werden sie endlich bereit zur Flucht sein, bevor die Bombe explodiert. Aber noch jemand ist auf der Suche."
"IDS_CHP06_DESC2","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 6.2."
"IDS_CHP06_DESC3","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 6.3."
"IDS_CHP06_DESC4","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 6.4."
"IDS_CHP06_DESC5","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 6.5."
"IDS_CHP07_DESC1","Nachdem er gerade so überlebt hat, ist Nick fest entschlossen, alle zu versammeln, damit die Gruppe endlich aus der Stadt fliehen kann, bevor sie zerstört wird. Aber er ist nicht der Einzige mit großen Plänen."
"IDS_CHP07_DESC2","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 7.2."
"IDS_CHP07_DESC3","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 7.3."
"IDS_CHP07_DESC4","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 7.4."
"IDS_CHP08_DESC1","General Hemlock sammelt Material, um die ultimative Waffe herzustellen. Nick schließt sich mit Annies Vater zusammen, um ihn aufzuhalten, bevor es zu spät ist."
"IDS_CHP08_DESC2","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 8.2."
"IDS_CHP08_DESC3","Dies ist die Missionsbeschreibung für Kapitel 8.3."
"IDS_LOCKER_LABEL_POSSE","GRUPPE"
"IDS_SPEAKER_SCANNER","[@icon_emScanner]"
"DIA_DR3_OSGEN_EMOTENEG_CAST_03_04","Scheiße!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_29","Sehr gut, Nick!"
"IDS_DISPLAY_NAME_SHOULDER_PURSE","Umhängetasche"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_08","Wir müssen zurück zum Flugzeug, Mann!"
"IDS_DISPLAY_NAME_LAWN_CHAIR","Gartenstuhl"
"IDS_DISPLAY_NAME_TRAFFIC_LIGHT","Ampel"
"IDS_MAP_REMOVE_WAYPOINT","WEGPUNKT ENTFERNEN"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTDISLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_04","Weißt du nicht, wie man an einer Stange tanzt?"
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_06","Das ist mir bisher noch nie passiert."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTGUNJAM_PSY_04_07","Ich glaube, ich bin heute etwas verspannt."
"DIA_DR3_OSGEN_LUSTLIKESSTRIPPERPOLE_PSY_04_04","Oh, du siehst toll dabei aus."
"IDS_MENU_LOWER_AUDIO","Audio"
"IDS_MENU_LOWER_VISUALS","Grafik"
"IDS_MENU_LOWER_CONTROLS","Steuerung"
"IDS_MENU_LOWER_GAMEPLAY","Spiel-optionen"
"IDS_MENU_LOWER_ONLINEOPTIONS","Online"
"IDS_MENU_LOWER_CONTROLLERHELP","Controller-Hilfe"
"IDS_MENU_LOWER_CREDITS","Mitwirkende"
"IDS_MENU_LOWER_PCSETTINGS","PC-Einstellungen"
"IDS_DISPLAY_NAME_SPANK_PADDLE","Spanking-Paddle"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_DAYHOUR","%1 Tag(e) %2 Stunde(n)"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_DAYMIN","%1 Tag(e) %2 Minute(n)"
"IDS_MAP_LEGEND_MAIN_MISSION","Kapitel-Mission"
"IDS_MAP_LEGEND_SUBMISSION","Nebenmission"
"IDS_MAP_LEGEND_AVAILABLE_MISSION","Verfügbare Mission"
"IDS_MAP_LEGEND_WAYPOINT","Wegpunkt"
"IDS_MAP_LEGEND_SAFE_ZONE","Sichere Zone"
"IDS_MAP_LEGEND_SAVE_POINT","Speicherpunkt"
"IDS_MAP_LEGEND_GARAGE","Werkstatt"
"IDS_MAP_LEGEND_LOCKER","Schließfach"
"IDS_MAP_LEGEND_MOBILE_LOCKER","Mobiles Schließfach"
"IDS_MAP_LEGEND_SURVIVOR","Überlebender"
"IDS_MAP_LEGEND_BOSS","Boss"
"IDS_MAP_LEGEND_COOP_PLAYER","Koop-Spieler"
"IDS_M9_DEMOMISSION","Demo"
"IDS_CHP00_DESC1","Von allen Seiten kommen Zombies (einschließlich oben) und Nick und Dick müssen einen sicheren Ort für sich und ihren zusammengewürfelten Haufen Überlebender finden."
"IDS_KEYITEM_NAME_LOCKET","Kostbares Medaillon"
"IDS_KEYITEM_DESC_LOCKET","Ein Medaillon, das Troy Glovers Tochter gehört."
"IDS_MAP_TITLE_COMPLETED_MISSION","ABGESCHLOSSENE MISSIONEN"
"IDS_MAP_TITLE_SIDE_MISSIONS","NEBENMISSIONEN"
"IDS_CHP00_OBJ8","Kombiniere zwei Waffen"
"IDS_DISPLAY_NAME_BLENDER","Mixer"
"IDS_DISPLAY_NAME_SAWED_OFF_SHOTGUN","Abgesägte Schrotflinte"
"IDS_LEADERBOARD_PP_EARNED","Insgesamt verdiente PP"
"IDS_LEADERBOARD_ZOMBIES_KILLED","Insgesamt getötete Zombies"
"IDS_LEADERBOARD_KILLED_STREAK","Längste Kill-Serie"
"IDS_LEADERBOARD_SURVIVED_TIME","Insgesamt im ""Festung""-Modus überlebte Zeit"
"IDS_LEADERBOARD_HIGH_SCORE","Höchste ""Festung""-Punktzahl"
"IDS_LEADERBOARD_FIELD_TRAINING","Überlebenstraining"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_00","Hör mal, Baby. Wir haben Benzin, aber wir brauchen noch ein paar Ersatzteile für das Flugzeug."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_20","Wir brauchen ein Ruder, ein Schwungrad und einen Höhenmesser."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_30","Wo sollen wir das auftreiben?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_40","Ich habe in den Unterlagen nach einer Art Lager in der Stadt gesucht. In der Zwischenzeit ..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_50","... musst du deinen Freund wiederfinden."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_60","Ich glaube, er ist zu dem bekloppten Museum zurück."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_70","Irgendein Kram, dass er ein Held sein will oder so."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_80","Ich muss ihn finden. Die Behörden suchen ihn."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_90","Hemlock, glaub ich."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_05_100","Die müssen's nötig haben."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_110","Ich glaub, die Regierung hat was Schlimmes mit den Leuten vor."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_120","Der Tod der Präsidentin war kein Unfall. Sie wurde getötet. Von Hemlock."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_140","Warum denn? Du hörst dich an wie deine kleine paranoide Illegalen-Freundin."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_160","Hey, hast du sie verraten, um an das Benzin zu kommen?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_170","Sagen wir, mir ist was anderes eingefallen."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_180","Du bist einer von den Guten, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_01_190","Ich werde Diego finden."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_200","Hey, pass gut auf dich auf. Ich hab Angst um dich."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_01_DIEGOS_AWOL_CAST_10_210","Nimm dich vor Diego in Acht. Er hat sich fast die Haut runtergekratzt."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_00","Diego?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_10","Bist du da drin?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_20","Bist du das? Komm raus, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_40","Nein. Bitte. Diego, tu das nicht, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_60","Was machst du da?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_70","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_02_THE_MUSEUM_OF_THE_AMERICAS_CAST_01_80","Verdammt!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_00","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_10","Du musst damit aufhören."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_20","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_30","Bitte, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_40","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_50","Hör zu, bitte, wir müssen hier raus. Wir haben keine Zeit für so was."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_11_60","Unbekannte Lebensformen voraus. Keine Kohlenstoffspuren."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_80","Hier geht bald eine Bombe hoch! Wir müssen hier weg."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_11_110","Verstanden. Lebensformen werden liquidiert und organische Überreste zur Analyse zum Schiff gebracht."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_130","Nein. Diego ..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_03_DIEGO_CHANGE_OF_STATE_CAST_01_150","Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_10","Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_20","Diego ..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_30","Pachamama ..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_40","Tut mir leid, dass ich das tun musste. Bitte ... steh auf."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_60","Was hast du da gerade gesagt? Pachamama?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_70","Oh Mann, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_80","Pachamama. Meine Mutter hat das immer zu mir gesagt."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_100","Das Einzige, was ich noch von meiner Kindheit weiß."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_110","Ich hab das schon mal gehört ..."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_120","Nick, ich muss dir was zeigen."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_130","Komm her. Komm schon."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_140","Ich hab hier drin was gesehen, das mir Angst macht. Wirklich eine Scheißangst. Komm."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_170","Den Kerl kenn ich doch. Carlito Keyes?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_180","Ja. Hm, das war der Verursacher vom Ausbruch 2006 in Willamette."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_190","Seine Schwester Isabela half ihm. Sie holten den Parasit aus Zentralamerika."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_210","Was ist mit ihm passiert, HM?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_220","Er ist tot, schätze ich. Und sie ist danach verschwunden."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_240","Dabei sollten sie diesen Scheiß nach Fortune City doch unter Kontrolle haben!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_250","Ich dachte, mit den Zombrex-Chips tanzt keiner mehr aus der Reihe!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_260","Sieh mal hier. Hm? Siehst du das?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_280","Das macht mir eine Scheißangst, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_00","Hm? Oh, ihr seid das."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_10","Du hast mich erschreckt."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_20","Ich hab Angst, dass was Schreckliches reinkommt."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_30","Noch schlimmer als das."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_11_40","Whoa."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_05_50","Schicker Lack."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_60","Ich dachte, er wäre längst tot, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_70","Und er ist auch stabil?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_01_80","Ja. Ja. Ihm geht's gut."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_01_90","Glaub ich."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CINRA_100","General Hemlock hat angekündigt,"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CINRA_110","das Kriegsrecht bis zur gesamten Ostküste auszudehnen. Die Ansteckungsgefahr sei immer noch zu hoch."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CINRA_120","Hemlock wird die Begrenzung von Los Perdidos im Zuge der Rettungsoperation selbst besuchen."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CINRA_130","Leider haben wir ein Video erhalten, das den Tod der Präsidentin bestätigt."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_10_140","Gott, was ist das nur für eine Welt?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_11_00","Fliegt das Ding?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_10","Ach, wir brauchen noch die Teile."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_11_20","Verdammt, Mann. Wir müssen hier raus!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_30","Hör zu. Die gute Nachricht: Ich hab diesen Brief von dem reichen Sammler in Sunset Hills gefunden."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_40","Der mit dem Flugzeugtick?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_50","Er hat die Teile!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_60","Er will sie spenden. Dann helfen wir ihm doch dabei."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_01_70","Hey, keine Sorge. Ihm geht's gut."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_80","Diego. Hilf mir mit dem Benzin, solange Nick weg ist."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_01_JUST_ONE_MORE_THING_CAST_10_90","Ich schaff's nicht allein."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_02_A_COLLECTION_OF_ZOMBIES_ALARM_00","Eindringling. Abriegelung eingeleitet."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_02_A_COLLECTION_OF_ZOMBIES_ALARM_10","Wurde das System fälschlicherweise aktiviert, bitte am Alarmsystem-Steuerpult bestätigen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_03_ALARMED_ALARM_00","Danke für die Bestätigung."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_03_ALARMED_ALARM_10","Abriegelung deaktiviert."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_03_ALARMED_CAST_01_20","Okay, wo sind die Teile?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_MUS_290","Dieser Zombie soll den Smithville-Ausbruch im Jahr 2007 begonnen haben."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_MUS_300","Das war der erste Ausbruch nach Willamette."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_310","Sieh dir seinen Hals an."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_320","Nein. Nein, nein, nein. Scheiße, Mann! Was bedeutet das?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_340","Ich weiß es nicht. So ein Mist!"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_350","Oh scheiße. Okay, wi-wir, wir müssen uns erst auf die lösbaren Probleme konzentrieren, ja?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_360","Wir hauen ab und finden dann raus, was vor sich geht. Du hast den Schlüssel, richtig?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_380","Scheiße. Diese Gang-Typen haben mich ausgeraubt. Ich war so fertig."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_400","Sie haben den Flugzeugschlüssel. Nick, holen wir ihn zurück."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_11_410","Was gibt's, Mann?"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_440","Komm schon, Diego."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_00","Alle mal herhören."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_10","Ich hab das letzte Teil."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_30","Eine Sekunde."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_40","Okay, versuch's mal."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_11_50","Versuchen wir's."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_60","Okay!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_70","Jetzt müssen wir noch die anderen holen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_80","Bin stolz auf dich, Schatz."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_90","Toll, dass du dich so für uns ins Zeug legst."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_100","Hey, Rhonda?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_110","Halt, warte kurz, was ist hier los?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_120","Wir können hier endlich weg."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_130","Ich hab nachgedacht."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_140","Vielleicht ist das die Chance, etwas gerade zu rücken."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_150","Ich hätte meinen Ex nie so verlassen sollen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_160","Er war ein guter Mann, und ich hab ihm unrecht getan. Ich muss ihn suchen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_170","Was willst du tun?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_180","In meine Werkstatt zurückgehen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_190","Und mir was überlegen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_200","Ich würde dich so gern umstimmen. Du wirst mir fehlen, Rhonda."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_210","Du warst fast wie eine Mutter für mich."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_220","Scheiße."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_05_230","Mann, die ist durchgeknallt."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_240","Los. Holen wir Annie und die anderen aus der Karaoke-Bar und verschwinden."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_11_250","Nimm du ihn, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_11_260","Ich trau mir selbst nicht mehr, Mann!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_05_270","Oh, Mann, nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_00","Zwölf! Nummer Zwölf!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_10","Ich hab auf dich so lange gewartet."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_20","Wer sind Sie?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_30","Ich bin Isabela Keyes."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_40","... Sie sind schuld am Willamette-Ausbruch!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_50","Sie haben Diego getötet!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_60","Ich bin keine Terroristin!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_70","Die Welt hat so lange Lügen über mich verbreitet."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_80","Ich werde das ändern, mit dir."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_90","Wovon zum Teufel reden Sie?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_100","Keine Zeit für Erklärungen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_110","Aber du wirst nicht dasselbe Schicksal erleiden wie dein Freund."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_120","In dir werden keine Würmer leben. Das können sie nicht."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_130","Was wissen Sie noch?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_140","Sagen Sie es mir. Jetzt."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_150","Ich weiß, wer du bist."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_160","Ich bin die Einzige, die dir alles erklären kann."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_07_170","Stopp!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_180","Schnell!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_190","Ich lass dich nicht hier, es ist zu wichtig!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_07_200","Keiner geht irgendwohin!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_210","Los! Zur Lagerhalle am Hafen!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_220","Wir haben ein Flugzeug und fliehen!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_250","Wir treffen uns dort und dann erzähle ich dir alles!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_07_260","Wenn ich dich nicht lebend kriege, kratze ich gern deine Reste von der Wand!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_10_DIRECTOR_DEFEATED_CAST_07_00","Ich krieg dich tot oder lebend, Zwölf."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_10_DIRECTOR_DEFEATED_CAST_07_10","Das verspreche ich."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_10_DIRECTOR_DEFEATED_CAST_06_20","Marian!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_10_DIRECTOR_DEFEATED_CAST_06_30","Dummes Ding."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01_GOODBYE_OLD_FRIEND_CAST_01_00","Ich fliehe aus der Scheiß-Stadt."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01_GOODBYE_OLD_FRIEND_CAST_01_10","Ich nehme meine Freunde mit."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01_GOODBYE_OLD_FRIEND_CAST_01_20","Wo ist die Scheiß-Karaoke-Bar?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_00","Rhonda? Bist du hier drin?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_10","Rhonda! Oh Gott, Rhonda!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_20","Nick, Nick, Schätzchen. Vorsicht!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_30","Oh Gott, nein ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_40","Oh ... sie haben mich gefoltert."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_50","Sie haben meinen Arm!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_60","Rhonda, du wirst an der Blutung sterben. Uns bleibt kaum Zeit."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_80","Erste Hilfe ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_90","Die Blutung stoppen ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_100","Vielleicht in Roy's Mart?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_10_110","Aber sie sind noch hier. Sie suchen dich."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_120","Ich komm gleich zurück, Rhonda. Halt durch."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_00","Komm schon, Rhonda. Bleib bei mir, bitte!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_10","Rhonda?!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_30","Das verdammte Licht am Ende des Tunnels kann mich mal!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_40","Okay, hör zu, Rhonda. Wir müssen hier raus. Du musst mitkommen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_50","Wie gesagt. Ich kann's nicht."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_60","Ich hab Gary."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_70","Gary? Oh, mein Gott."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_80","Mein Gott, wie? Wo? Bist du sicher?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_90","Oh, mein guter Junge!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_100","Gehen wir."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_110","Nein. Wie sehe ich denn aus?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_120","Das ist gerade unser kleinstes Problem, glaub ich!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_130","Ich helf dir hoch. Komm. Wir müssen gehen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_140","Aber der erste Eindruck zählt."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_150","Ich gehe nicht, solange ich so aussehe."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_160","Hol ein paar Acetylen-Kanister, einen Lötkolben und ein Scharnier. Wir basteln was."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_170","Los!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_180","Okay."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_05_SHES_SO_HOT_CAST_10_00","Ich bin bereit!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_05_SHES_SO_HOT_CAST_01_10","Los geht's."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_10_00","Nicht ganz die Frau, die ich mal war ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_10","Du bist noch schärfer."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_20","Hör zu, Junge."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_30","Wenn der Boss hier vorbeikommt, sagst du ihm, er kann mich mal."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_40","Ich gebe mich dafür nicht mehr her."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_50","Soll er seinen Dreck allein machen. Ich hab einen Grund zu leben."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_10_60","Komm, Süßer, lass uns etwas Spaß haben."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_01_70","Gary?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_80","Oh, ja. Vergessen, sorry."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_03_90","Hab sie auf einen Tisch gepackt, ein paar Zombies drum herum. Pass auf da drin."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_06_REUNITED_CAST_01_110","Was?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_01_00","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_02_10","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_02_20","Es sind zu viele! Das Arschloch hat sie reingelassen!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_02_30","Kannst du Hilfe holen?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_01_40","Ich weiß was Besseres."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_07_GONNA_SING_YOU_A_LOVE_SONG_CAST_01_50","Test ... Test ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_00","Bist du okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_10","Ja, es, äh, weckt nur böse Erinnerungen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_30","Endlich. Seid ihr okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_40","Wo sind die anderen?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_50","Weiß nicht, dachte, sie wären bei dir."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_60","Nein, Red, wir lassen sie nach all dem nicht zurück."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_70","Wir können nicht ... okay. Gut. An einer Stelle kann ich noch nachsehen, okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_90","Das Flugzeug ist aufgetankt?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_110","Wir können alle anderen nicht einfach opfern, okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_120","Okay? Dann seid bereit, wenn ich zurückkomme."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_130","Nick ... so nennen sie dich jetzt? Wir müssen los!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_150","Moment, Sie sind Isabela Keyes."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_160","Es gibt Gerüchte ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_170","Nein, so war das nicht!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_180","Was haben Sie mir zu sagen?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_190","Keine Andeutungen. Raus damit."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_200","Eure Regierung hat bei meinem Dorf ein Labor gebaut."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_210","Damit euer fettes Land mehr fettes Vieh fressen kann."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_220","Und mit dem Labor kamen Soldaten der US-Armee."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_230","Wie junge Männer so sind, verbreiten sie ihre Gene."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_240","Und als Dr. Barnaby dann die Bienen entdeckte, nun, kamen die Zombies."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_250","Und eure Regierung tötete die meisten Überlebenden, damit die Wahrheit geheim blieb."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_260","Carlito fand, es wäre nur richtig, die Kinder in das Land zu schicken, das für ihre Entstehung verantwortlich ist."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_270","Kleine Zeitbomben wie dein Freund Diego."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_280","Aber er wollte nichts Unaufhaltbares erschaffen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_290","Also machte er eine der Waisen immun."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_300","Oh mein Gott. Nick ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_310","Du bist es, Nick. Du bist die kleine Rettungskapsel von Carlito."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_320","Ich?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_330","Auf dich haben wir gewartet."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_340","Du kannst geheilt werden."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_350","Dr. Mallon will das Heilmittel und tut alles dafür."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_360","Sie sucht gerade nach dir. Wir müssen weg!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_370","Es sieht zwar nicht besonders aus, aber ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_380","Wir müssen es versuchen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_390","Nick! Annie! Kommt jetzt raus!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_400","Ok, das ist Red."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_410","Wir müssen alle holen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_420","Nick! Bitte!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_430","Red?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_440","Los, Leute, Beeilung! Ich brauche Hilfe!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_450","Nick, warte, warte, wir haben keine Zeit! Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_460","Hey!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_02_470","Lass uns raus! Nick! Nick, Hilfe!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_480","Bitte!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_490","Du ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_500","Nick! Das ist ein tolles Tattoo, Nummer Zwölf!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_510","Du kennst seine Bedeutung?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_520","5 Millionen Dollar für Red."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_530","Was tust du da, Mann?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_540","Komm, Nick. Ich sagte doch, ich bin Realist."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_550","Ich bin es Leid als Geächteter zu leben!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_560","Und als ich den Flyer gesehen habe, wurde mir klar, dass das meine größte Chance auf 5 Millionen Dollar wäre."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_570","Stell dir vor, ich hab deine Freunde."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_580","Du bist meine 5 Millionen Dollar. Also okay, machen wir doch einen Tausch."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_600","Ich werde dich mit bloßen Händen umbringen, du elender Scheißkerl!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_610","Das will ich sehen!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_02_00","Nick, alles klar?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_01_10","Ja, ja. Los! Finden wir einen Weg hier raus."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_01_20","Los!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_09_30","Du kommst mit mir."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_01_40","Für die Familie, was?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_09_50","Nein. Ich bin Einzelkind, Nick. Genau so wie du."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_11_RED_BOSS_TRANSITION2_CAST_01_60","Nein. Nicht so wie ich."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_00","Was ist los mit dir, Red?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_09_10","Alle haben etwas gekriegt. Jeder kriegt etwas."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_09_20","Jetzt bin ich mal dran."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_30","Mit einer Sache hast du recht."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_09_40","Was?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_50","Du bist dran."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_09_60","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_70","Verdammt, brauchst du Hilfe?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_02_80","Das ist Hemlocks Stimme."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_90","Sprich lauter. Ich verstehe dich kaum!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_100","Hast du die Waise gefunden?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_110","Negativ, Sir."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_120","Wir haben sie umzingelt."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_130","Erbitte mehr Zeit, um hier aufzuräumen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_140","Na gut. Du hast noch einen Tag."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_150","Mallon wird sich über mehr Zeit freuen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_06_160","Unsere Arbeit hier ist trotzdem noch nicht getan."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_170","Meine auch nicht."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_00","Katey? Katey!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_10","Oh mein Gott ... Dad?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_20","Liebes, bitte ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_30","Tut mir leid."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_40","Dad, es tut mir leid."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_50","Katey Ann Greene, wo hast du gesteckt?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_60","Ich hab fast den Verstand verloren."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_05_70","Scheiße, das ist doch echt süß. Ich liebe Happy Ends."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_80","Dad, tut mir leid ... ich ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_90","Ich weiß, wie fertig es dich gemacht hat, mich zu verstecken und ständig Zombrex zu suchen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_100","Die Droge macht einen kaputt."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_120","Du warst nie eine Last für mich, Süße."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_130","Was mit mir war, ist nicht deine Schuld."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_140","ICH bin die Belastung. Ich ... bin nicht stolz auf meine Taten."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_150","Gott, ich habe so lange nach dir gesucht."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_160","Sie sind also Garys Arbeitgeber."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_170","Ich überlasse Annie keinem Gangster."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_180","Mir scheißegal, ob sie Ihre Tochter ist. Sie ist nicht Ihr Eigentum."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_190","Ich hab meine Tochter zwei Jahre gesucht."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_200","Jetzt haben wir einen Zombie-Ausbruch. So starb auch ihre Mutter."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_210","Du weißt nicht, wie das ist. Wer ist das?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_220","Nick Ramos. Wer sind Sie?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_230","Chuck Greene."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_240","Ok, schon okay. Wie hast du mich gefunden?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_250","Über Gary."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_260","Er hat mitgekriegt, wohin du gehst. Ich wollte ihn umbringen, weil er dich gehen lassen hat. Aber ich habe ihn nie glücklicher erlebt."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_280","Es ist lange her, Chuck Greene."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_290","Isabela Keyes? Was zum Teufel tun Sie denn hier?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_300","Ihr Gesicht ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_310","Dr. Mallon war immer sehr eifersüchtig."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_320","Wenigstens kann ich laufen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_330","Wir müssen diesen Mann unbedingt sofort in Sicherheit bringen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_340","Was, den Dreikäsehoch?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_350","Das ist ein Witz, oder?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_360","Er trägt das Heilmittel in seinem Körper. Das Gegengift für den Parasiten."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_370","Dann mal los."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_08_380","Los, auf geht's!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_390","Das war's. Gut."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_400","Was ist mit den anderen Überlebenden? Ich glaube kaum, dass wir alle ins Flugzeug passen."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_420","Gary und ich bleiben."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_430","Was?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_440","Wir haben noch etwas Zeit und ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_450","... da dachten wir, wir finden alle, die noch am Leben sind, und schaffen sie hier weg. Wir kommen schon durch."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_460","Du bist das Wichtigste, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_470","Ich hab immer geahnt, dass du's weit bringen wirst."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_480","Ich lass euch nicht hier."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_490","Zähes Kerlchen. Du musst verschwinden."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_10_500","Vergiss nie, dass du hier eine Familie hast, okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_510","Okay, los jetzt. Nichts wie weg hier, sofort."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_520","Hey, Moment mal, Moment. Hey, Boss!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_530","Ende gut, alles gut."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_05_540","Hey, pass mir ja gut auf die Lady auf!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_05_550","Wenn nicht, hörst du von mir."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_03_560","Komm schon."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_570","Weiß einer, wie man ein Flugzeug fliegt?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_580","Wir müssen einfach mit dem auskommen, was wir haben."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_04_590","Glück."
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_01_600","Alle Mann anschnallen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_00","Kumpel?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_10","Nick? Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_20","Was passiert hier, Mann? Was ist los?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_30","Die kleinen Waisen sind endlich wach."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_40","Waisen? Woher weiß sie das?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_50","Was ist los?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_60","Was wird das?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_70","Oh Gott ... Pachamama ... Pachamama ... Pachamama ... Pachamama ..."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_80","Zuerst den Jammerlappen aktivieren. Mal sehen, ob er der Richtige ist."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_90","Aktivieren? Was aktivieren?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_100","Den Test einleiten! Sofort!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_110","Hey! Geh weg von ihm!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_120","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_130","Das tut weh!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_11_140","Nick! Hilf mir!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_150","Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_160","Hey! Nein! Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_170","Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC1_180","Was ist los?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC1_190","Was passiert da?"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC1_200","Haut ab! Nein! Weg damit!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC2_210","Nichts wie raus hier!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC2_220","Sofort weg von mir!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_240","Den Raum evakuieren und isolieren. Der andere darf nicht entkommen!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_250","Er ist die letzte Chance!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_07_260","Zur Not hole ich ihn selbst."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_SPEC4_270","General Hemlock, das Labor ist befallen. Ich wiederhole, das Labor ist befallen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_280","Oh Gott!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_06_REAL_CAN_OF_WORMS_CAST_01_290","Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_05_00","Verflucht, Mann. Endlich kommen wir hier raus."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_SPEC1_10","Sir! General Hemlock, Sir! Sammelzeit steht bevor. Wir erwarten jedoch nur geringen Widerstand."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_01_30","Sammelzeit?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_06_40","Erst wenn die Gewinnung abgeschlossen ist, werden wir die Stadt zerstören."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_01_50","Das ist Hemlock."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_06_60","Die mächtigste Massenvernichtungswaffe der Menschheit ist fast in unserer Reichweite."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_70","Weg hier, Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_05_80","Krieg bloß keine kalten Füße, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_01_90","Hemlock unternimmt irgendwas in der Stadt. Er sammelt was."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_100","Was zur Hölle sucht der Kerl denn?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_110","Die Substanz, die Königszombies absondern, ist sehr mächtig, wenn man sie sammelt oder herstellt."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_120","Wir müssen weg!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_130","Doch das dürfen wir nicht zulassen!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_140","Wir haben fast ein Heilmittel. Für deine Krankheit."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_150","Willst du das nicht?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_160","Kapieren Sie es nicht? Das Mittel könnte völlig unwichtig sein, wenn er so was hat."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_170","Was es auch ist, es hat angefangen."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_01_180","Annie hat recht. Wenn sie Erfolg haben, nützt das Heilmittel nichts."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_08_190","Nick, bitte!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_200","Dad, was tust du?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_210","Katey, ich war mal jemand, der Probleme löst, nicht verursacht."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_220","Wir werden dieses Dreckschwein kriegen."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_230","Nick, Dad, her damit."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_02_240","Los. Ich verfolge vom Kran aus, wo er hingeht."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_01_00","Da ist er."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_04_10","Oh, mein Gott. Sie."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_07_20","Wir verschwenden Zeit. Die Waise ist noch da draußen!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_30","Marian, verstehen Sie nicht?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_40","Wir werden Ausbrüche auslösen, wo wir wollen! Wir können sie kontrollieren."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_50","Und danach erledigen wir einfach die Könige."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_60","Die Bevölkerung wird ausgelöscht, aber die Infrastruktur erhalten."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_70","Wie die Neutronenbombe, von der ich schon lange träume."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_07_80","Ohne Heilmittel ist das wertlos."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_90","Dieses Heilmittel ist Schwachsinn!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_100","Es ist ein Mythos, Marian."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_110","Dieses Miststück und ihr Bruder haben das nur erfunden."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_120","Dafür werfen wir unser Leben nicht weg."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_130","Schluss mit der Nachsicht."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_AIRTR_00","LA 620, Freigabe für dreitausend Meter."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_07_140","Oh, Sie sind erbärmlich. Sie sind so schwach. Sie widern mich an."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_160","Ich hätte Sie gut behandelt, Marian."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_170","Ein anderer hätte Sie auch nie genommen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_10","Warum zum Teufel lassen die einen über Los Perdidos fliegen?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_06_180","Wir haben einen Job zu erledigen. Los jetzt!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_04_190","Diese Drohnen sammeln die Zombies ein."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_02_HEMLOCK_CAN_BE_POISON_CAST_01_200","Wir müssen sie aufhalten."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_20","Bei so einem Ausbruch muss man den Luftraum sperren und Flughäfen in Stadtnähe umfliegen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_40","Ganz ruhig, was soll hier oben passieren?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_50","Siehst schlecht aus. Alles klar?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_60","Mich hat heute Morgen ... eine komische Biene gestochen ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_70","Vielleicht eine Allergie."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_80","Allergisch, hm?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_90","Los, bringen wir das Flugzeug runter."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_100","Bist du verrückt? Los Perdidos ist voller Zombies."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_110","Wir haben genug Leute ... Ich weiß, wie das laufen muss."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_COPIL_120","Ich auch ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_130","Gefällt mir nicht. Gar nicht. Wären wir nur drinnen geblieben."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_140","Wir können die nicht verhungern lassen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_150","Warum? Wir kennen die erst seit drei Tagen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_160","Leise jetzt ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_170","Schon gut, hier ist keiner von denen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_180","Oh Mann ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_190","Was bedeutet das, Mann?!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_200","Kein Ausweg. Wir müssen auf Rettung hoffen. Bald."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_220","Sehen wir uns so lange mal um."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_230","Das war ein abgekartetes Spiel."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_240","Ich glaube, dass Rhonda noch ein Ass im Ärmel hatte."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_250","Wohl eher im BH. Hätte nachsehen sollen. Da ist wahrscheinlich eine Vorratskammer."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_270","Nein, halt! Hast du das gehört?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_SPEC3_280","... Überlebende evakuiert ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_290","Ist das ein Funkgerät?!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_300","Das ist ein Notsignalscanner für alle Mikrofonsignale in der Stadt."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_SPEC3_320","... nach Abschluss der Rettungsmissionen wird Los Perdidos nach sechs Tagen biologisch gesäubert ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_340","Bio-was jetzt?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_350","Die bomben uns einfach weg!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_360","Sechs Tage. Na, das ist doch eine Menge Zeit."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_370","Oder? Oh Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_380","Äh, Nick ..."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_00","Kleine Scheißer! Glaubt ihr, ihr habt mich ruiniert? Wohl kaum!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_04_20","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_390","Beeilst du dich mal ein bisschen, Kumpel?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_30","Und das soll eine Eliteeinheit sein."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_40","Was zum Teufel ist mit euch los?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_400","Wir haben gerade angefangen."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_50","Flieg das verdammte Flugzeug!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_60","Ich zeig dir, wie das geht, Junge."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_01_70","Zusehen und lernen, Alter."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_410","Nein, im Ernst. Ich glaube, es wäre wirklich eine gute Idee, sich zu beeilen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_420","Du musst echt direkter werden, Dick."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_00","Ihre Freundin Marian hatte recht. Ich bin die Heilung."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_10","Dank Carlito bin ich immun."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_06_20","Du glaubst, du hast auf alles eine Antwort, was?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_06_30","Du weißt gar nichts!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_40","Tja, zumindest weiß ich eines:"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_50","Das hier ist unheilbar."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_06_60","Leck mich!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_02_70","Nick? Nick, bist du okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_80","Ja, mir geht's gut, Annie."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_430","Lauf!! Los! Los! Los!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_02_90","Wir sind unterwegs, okay? Dad und ich."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_02_100","Dann holen wir Isabela ab. Sie ist zum Labor zurück und sucht etwas."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_440","Oh Scheiße!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_02_110","Ich hatte Angst, Nick. Angst ... dich zu verlieren."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_450","Was machst du da?!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_120","Keine Sorge. Das wirst du nicht."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_04_A_LONG_WAY_TO_GO_CAST_01_130","Hey!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_460","Nick. Ich hab seit Tagen keine Streichhölzer."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_470","Du solltest wirklich aufhören!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_480","Hey, wir müssen zum Diner!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_05_490","Da gehen wir nicht durch!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_500","Wir brauchen ein Auto. Das da sieht gut aus."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_510","Los, Mann! Rein!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_00","Meine Güte, was war das? Als hätten wir nicht genug Probleme!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_20","Okay, Nick?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_30","Hi, Annie."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_40","Ich dachte, ihr wärt tot."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_50","Was gefunden? Essen oder eine Knarre?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_60","Keine Chance."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_70","Ich muss hier raus, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_80","Hast du noch eine Familie? Eltern?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_90","Nein, nichts."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_100","Ich auch nicht."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_110","Manchmal ist man so besser dran."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_120","Hab das gefunden. Könnte nützlich sein."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_130","Die letzte Dosis?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_140","Wir haben fast nichts mehr ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_150","Ha, wenn Deinesgleichen ordnungsgemäß Zombrex-Chips tragen würde, hätten wir nicht diese Probleme."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_160","Die werden per GPS verfolgt. Das sind Gefangene."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_170","Sie befolgen das Gesetz!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_180","Diese Chips enthalten Zombrex! Damit aus Infizierten keine Zombies werden!"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_00","Das ist verrückt. Einen Ausbruch auslösen, um den Immunen zu finden, ergibt keinen Sinn."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_10","Damit töten Sie Tausende, auch die Waise. Nein. Nein."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_20","Das ist der einzige Weg, Marian. Er ist da draußen irgendwo."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_30","Die Opfer sind belanglos verglichen mit dem Heilmittel."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_40","Deshalb bin ich freiwillig geblieben und habe weiter mit Ihnen zusammengearbeitet."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_50","Für das Heilmittel."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_60","Bei einem Ausbruch würde die Waise die Immunität entdecken und sich zeigen."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_70","Und Ihrem Freund Hemlock käme das sicher auch gelegen."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_80","Oh, Sie waren schon immer neidisch auf meine Arbeit."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_90","Sie suchen verzweifelt nach Erfolg."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_100","Wollen Sie wieder laufen?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_110","Hoffen Sie auf Heilung?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_120","Ruhe. Seien Sie froh, dass Sie Ihre Beine noch haben."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_130","Hätte mich keiner gestoppt ..."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_140","Ich werde als Erfinderin des Heilmittels in die Geschichte eingehen."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_150","Ich, nur ich allein. Nicht Sie."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_160","Mir ist egal, was ich dafür tun muss."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_170","Das Geld ist mir scheißegal."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_180","Ich zahle für die Fehler meines Bruders und stelle den Namen meiner Familie wieder her."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_190","Eine Heldin jetzt und für immer."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_200","Nicht dieser Frank West. Nicht dieser Chuck Greene ..."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_210","Er hat mich zurückgelassen."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_220","Sie werden neben mir verblassen."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_08_230","Ich finde das Heilmittel."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_240","Und niemand erfährt vom Massenmord? Interessant."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_05_THE_DEVIL_DID_GRIN_CAST_07_250","Ich glaube, so langsam fange ich an, Sie ... zu mögen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_200","Oh ja? Hat wohl nicht geklappt! Sieh mal raus!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_210","Ihr Illegalen macht nur Ärger!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_220","Haltet die Schnauze! Sie werden uns noch hören!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_230","Beruhig dich doch einfach mal, Arschloch."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_240","Solange die draußen sind, müssen wir uns keine Sorgen machen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_250","Nein! Ausschalten!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_45_260","Gott, nein! Ich will nicht sterben!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_270","Nein, nein, nein, nein, Mutter, Mutter, es wird alles gut, okay? Okay? Ich werde dich immer beschützen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_45_300","Oh, Peter! Ich habe Angst."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_310","Oh mein Gott, seht euch den an."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_320","Als ob er etwas von seinem früheren Leben wüsste ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_45_330","Wir werden alle sterben!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_340","Nein! Mutter! Nein! Geh nicht da raus!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_350","Peter! Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_360","Nein! Hilfe!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_SVR_24_370","Nein!!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_380","Oh Gott."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_390","Scheiße!!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_400","Okay, Leute! Gleich müssen wir rennen!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_05_410","Wohin sollen wir denn?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_420","Meine Werkstatt. In Ingleton. Die Mauern sind dick. Dort können wir nachdenken. Vielleicht geht der Fernseher."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_450","Wir müssen weg, okay. Aber ich geh in keine Werkstatt."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_470","Meine Leute erwarten mich."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_480","Kleine, bleib' besser bei uns."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_02_490","Ich versuche mein Glück."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_500","Nick, die Zombies kommen jede Sekunde rein! Wir müssen was tun!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_520","Wir haben nichts, um sie abzuwehren!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_530","Du bist gut im Reparieren. Hier liegt doch eine Menge Zeug rum."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_550","Vielleicht kann ich was basteln."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_00","Hätte nicht gedacht, dass wir's schaffen!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_10","Die ganze Stadt ist am Arsch!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_20","Wo ist die Polizei? Wo bleibt die Armee?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_01_30","Hier sind wir eine Weile sicher."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_40","Sieh dich lieber um. Dass auch alle weg sind, okay? Alle."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_01_60","Hey, warte mal. Der Kerl ... hat einen dieser GPS-Zombrex-Chips. Da."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_80","Hey, die sollen doch Infizierte mit Zombrex versorgen, damit sie sich nicht verwandeln."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_90","Und falls doch, kann man sie verfolgen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_100","Ist das nicht der Sinn der Sache?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_05_110","Alles klar."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_120","Gott! Das hätte nicht passieren sollen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_01_130","Nichts davon hätte passieren sollen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_140","Wir brauchen Infos."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_10_150","Wir müssen herausfinden, was draußen los ist und wann Hilfe kommt."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_01_160","Falls sie kommt ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_00","Nick, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_10","Ich dachte, du wärst hinüber."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_20","Steh auf. Na los, komm."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_30","Mann, muss ich alles selbst machen?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_04_DICK_TO_THE_RESCUE_CAST_05_40","Komm jetzt."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_00","... inzwischen geht die Suche nach Präsidentin Paddock in Los Perdidos weiter."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_10","Wir schalten jetzt live zu einer Pressekonferenz, die gerade läuft ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_20","... mit Verteidigungsminister und Ex-General John Hemlock ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_30","Die Konferenz läuft bereits. Bitte bleiben Sie dran."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_40","Die Ursache für den Ausbruch wurde noch nicht ermittelt ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_50","... aber allem Anschein nach wurde er von einem illegalen, ungechippten Infizierten ausgelöst."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_70","Diese Tragödie sollte alle Amerikaner erinnern: Zombrex-Chips sind Vorschrift."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_90","Los Perdidos steht zum Schutz aller innerhalb und außerhalb bis zum Auffinden der Präsidentin unter Quarantäne."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_120","Die Ansteckungsgefahr bleibt weiter hoch."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_130","Deshalb werden wir in sechs Tagen ... nach dem wir sicher sind, dass alle Überlebenden gerettet wurden ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_140","... keine andere Wahl haben, als eine große Brandbombe zu zünden."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_06_150","Sie wird alles organische Leben in der Stadt vernichten."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_10_160","Was zum Teufel? Ich BIN doch organisches Leben!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_180","Alle Zivilisten sollten sich umgehend bei einer Quarantänestation zum Chippen und Evakuieren melden."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CINTV_200","Eine Liste dieser Stationen wird bald verfügbar sein."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_05_220","Scheiße. Quarantänestation bei der Production Bridge. Himmel."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_05_230","Hey, wie zum Teufel kommen wir da hin? Laufen geht nicht, fahren auch nicht."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_10_250","Wir könnten eins reparieren."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_01_260","Oder beide ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_01_270","Vielleicht könnten wir sie kombinieren ... und so etwas Stärkeres bauen."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_05_290","Ja. Die Idee hatte ich auch. Dann mal los."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_01_ESCAPE_OR_DIE_CAST_10_300","Versuch's einfach, Kleiner."
"IDS_IDS_DISPLAY_NAME_EAT_BUFFET","Essen"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_02_WE_GOTTA_GET_OUTTA_THIS_PLACE_CAST_10_00","Wow, Baby!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_02_WE_GOTTA_GET_OUTTA_THIS_PLACE_CAST_10_10","Hey, das kannst du da draußen doch öfter machen, jetzt, wo du es drauf hast."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_02_WE_GOTTA_GET_OUTTA_THIS_PLACE_CAST_10_30","Dann auf zur Quarantänestation."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_03_INTRO_TO_NIGHT_ZOMBIES_CINTV_00","Alle Überlebenden sind erneut dringend aufgerufen, sich zu den Quarantänestationen der Armee zu begeben."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_03_INTRO_TO_NIGHT_ZOMBIES_CINTV_20","Überlebende sollten nach Sonnenuntergang mit Zombies extrem vorsichtig sein."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_03_INTRO_TO_NIGHT_ZOMBIES_CINTV_30","Zu dieser Zeit nehmen Hunger und Kraft aufgrund einer ungeklärten Mutation des Virus zu."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_20","Wuhu! Los geht's!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_30","Ab geht's!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_40","Machen wir alles im Weg platt!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_50","Machen wir alles im Weg platt!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_60","Na los, Baby!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_70","Ooh, eine Kämpferin!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_80","Lass sie gehen!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_90","Das wird lustig. Du weißt, wie ich sie mag, Mel! Stramm und saftig!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_120","Ja, du weißt, wie ich sie mag!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_140","Äh, jung, dumm und voller ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_10_150","Weg mit den Dreckspfoten!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_160","Ich sagte, lass sie gehen!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CLYDE_170","Partytime!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_00","Sie hat mein Auge erwischt!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_10","Mann, die hat mir die Eier ins Hirn gerammt!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_20","Miststück!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_30","Miststück!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_40","Hey. Ich hab genug von euren Spielchen!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_50","Ich reiß dir das Herz raus, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_60","Oh yeah!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_90","... Clyde?"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_100","Wuhuu!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_110","Was haben wir denn hier? Frischfleisch!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_120","Wie sieht's aus, Jungs? Eine nette Überraschung, was?"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_140","Kein Militär mehr, keine Polizei, keiner, der sich noch bei uns einmischt."
"IDS_LEADERBOARD_RECENTPLAYERS","Aktuelle Spieler"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_160","Unsere eigene ... unsere eigene kleine Insel."
"IDS_PAYPHONE_DISPLAY","Münztelefon"
"IDS_PARKING_GATE_DISPLAY","Parkplatz-Schranke"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_BOSS_01_180","Party!"
"IDS_TRAFFIC_BARREL_DISPLAY","Riesendeckel"
"IDS_LARGE_SIGN_DISPLAY","Großes Schild"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_BOSS_01_10","Du wirst sterben, weißt du das? Du wirst leiden und dann sterben."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_BOSS_01_30","Du kommst hier nur in einem Sarg wieder raus."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_40","Oh Gott."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_50","Oh, Nick! Oh, mein Gott! Unser Retter!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_70","Hey, was ist los, Herzchen?"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_80","Ich ...Ich ... Ich hab noch nie jemanden umgebracht."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_100","Okay, ich habe Zombies erledigt. Aber die sind ja schon tot, oder!?"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_130","Aber noch keinen Menschen."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_140","Vielleicht hätte ich das anders erledigen können."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_160","Es musste sein. Er hätte uns getötet, oder schlimmer."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_190","Nick. Hör mir zu."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_10_200","Wir müssen aus der Stadt raus. Fliehen oder sterben. Wir müssen tun, was wir tun müssen."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_230","Ja ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_240","Fliehen oder sterben."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_00","Halt!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_10","Diego?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_20","Nick, bleib unten!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_30","Diego! Ponga su arma! Soy yo, Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_05_40","Mach ihn kalt. Er macht mich nervös."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_50","Klappe. Diego, ich bin's, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_60","Nick? Nick! Amigo!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_70","Gott. Es tut mir leid."
"IDS_SM51_OBJ8","Rette Kandy"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_80","Ich hab Schreie gehört und kam her."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_90","Ich suche die Werkstatt, von der du erzählt hast."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_100","Nick, Mann. Es sieht echt mies aus. Wir sind am Arsch."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_110","Wo ist der Rest der Einheit?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_120","Die wurden von den Zombies zerlegt!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_130","Wir waren drüben beim neuen Museum. Große Ausstellung."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_140","Die Präsidentin war da. Wir haben total versagt!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_150","Plötzlich waren überall Zombies!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_160","Ich ... ich bin einfach weg, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_180","Jetzt bin ich desertiert oder so."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_190","Sie lassen keinen raus. Alles unter Quarantäne."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_210","Deshalb wollte ich dich finden, Mann! Du bist gut im Reparieren."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_220","Kriegst du das Flugzeug hin?!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_230","Was war das mit dem Flugzeug?"
"IDS_TUTORIAL_TICKER5","Zum Rückwärtsfahren [@$VEHICLEBRAKE$_ig] gedrückt halten."
"IDS_TUTORIAL_TICKER6","Lenke mit [@analog] und halte [@$VEHICLEHANDBRAKE$_ig] gedrückt zum Driften."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_240","Dieser Sammler hat dem Museum ein Militärflugzeug gestiftet."
"IDS_TUTORIAL_TICKER7","Für einen kraftvollen Angriff [@$ATTACKHEAVY$_ig] drücken."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_250","Meine Einheit sollte es bereit machen."
"IDS_TUTORIAL_TICKER8","Halte [@$INTERACT$_ig] gedrückt, um Feinde zu greifen."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_260","Ich könnte es fliegen, aber es muss repariert werden und braucht Benzin. Ich hab den Schlüssel, hier!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER9","Drücke [@$JUMP$_ig], um zu springen und klettern."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_340","Oh ... Mist."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_05_350","Schön, dich gekannt zu haben."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_360","Mist."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_370","Nick, Baby ..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_380","Du brauchst Zombrex, sofort, oder du verwandelst dich binnen Stunden."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_400","Dein Freund und ich gehen zum Flugzeug."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_410","Mann! Es ist die Lagerhalle bei den Docks. Die findest du."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_01_430","Zombrex? Wo kriege ich das her?!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_440","Wahrscheinlich in Ingleton. Dort gibt's ein Krematorium."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_460","Leichenhallen haben immer Zombrex auf Lager."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_470","Wegen der Toten sind die Tore versperrt. Nimm die Kanalisation."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_480","Finde es. Geh zum Krematorium."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_00","Woa!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_10","Tut mir leid, Mann. Ich dachte, du wärst so ein Zombie."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_30","Du schwankst so komisch beim Gehen. Da solltest du lieber vorsichtig sein."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_50","Brauchst du auch Zombrex? Bei mir ist's dringend."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_60","Nein, nein. Ich, ähm ... erledige hier einen Job."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_70","Ich bin Gary. Und wer bist du?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_80","Nick Ramos."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_90","Hey, kannst du mir weiterhelfen?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_110","Da drin? Nein, nein, so was mach ich nicht. Nein, mein Boss ist hier eine große Nummer."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_130","Er hilft Leuten, die ... verzweifelt sind."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_140","Also ein Gauner?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_150","Hey! Werd nicht frech."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_160","Ich sag lieber ""große Nummer"". Hört sich edler an, finde ich."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_170","Egal, ich muss da rein und für meinen Boss eine Leiche holen."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_180","Ich sag dir was. Warum ... warum kletterst du nicht einfach über das Dach hinein und lässt mich dann rein."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_200","Ich weiß, wo da drin das Zombrex ist. Eine Hand wäscht die andere."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_220","Warum kletterst du nicht hoch?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_230","Gut. Wenn du das Zombrex nicht willst. Nicht mein Problem. Vielleicht bis später, Kleiner."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_00","Halt, wo ist Isabela?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_20","Sie ... wusste es."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_30","Sie sagte, ich sei immun ... dass sie wüsste, wo ich herkomme."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_10_70","Gary und ich bleiben."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_80","Was?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_10_90","Du bist am wichtigsten, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_110","Ich lasse euch nicht zurück."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_10_120","Vergiss nie, dass du hier eine Familie hast, okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_03_130","Okay, dann los. Nichts wie raus hier. Los, weg hier."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_150","Nein. Nein. Aber wie es aussieht, haben wir keine andere Wahl."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_160","Okay ... äh ..."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_170","Na los."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_01_180","Verdammt. Ah ..."
"DIA_DR3_CIN_CH09_CH06_06A_LAB_ESCAPE_FAIL_CAST_01_10","Nein ... nein ... bitte ... nein ..."
"DIA_DR3_CIN_CH09_CH06_06A_LAB_ESCAPE_FAIL_CAST_01_20","Nein! Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_E_CAST_06_10","Mission erfüllt. Und jetzt raus aus der verdammten Stadt."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_01_00","Bis später. Jetzt kämpft jeder für sich."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_01_10","Hey, Leute."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_03_20","Du bist ein echter Wichser."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_10_40","Lässt du echt deine Familie im Stich?!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_02_50","Und ich mochte dich irgendwie."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_09_60","Bis später, du Drecksack."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_01_70","Wartet ... Leute? Leute?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_KARAOKE_FAIL_CAST_02_00","Nick! Nick, Hilfe! Hilfe! Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_02_00","Danke für die Rettung, aber ... du sollst dich wie ein Schwein aufgeführt haben."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_02_30","Du sollst Menschen verletzt haben, Nick. Unschuldige Menschen."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_40","Woah. Hey, einen Moment."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_50","Okay, okay. Ich ... bin besonders."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_60","Und es tut mir leid, dass ihr ... ich hatte keine Zeit, um ..."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_SVR_19_80","Oh, du bist also Mr. Besonders. Ja?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_90","Im Ernst, ich bin wirklich besonders."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_SVR_19_100","Was? WIR sind also nichts Besonderes?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_110","Ich hab doch nur Spaß gemacht. Kommt schon, Leute."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_SVR_07_120","Oh ja, seht mich an, Nummer Zwölf. Ich kann umbringen, wen ich will. Ich bin ein Mörder."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_140","Hey, also ich muss wirklich fliehen, in Ordnung?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_02_150","Oh, du wirst schon fliehen. Und zwar direkt zum großen Unterschlupf im Himmel."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_CAST_01_170","Nein ... nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_X_SVR_07_190","Aaargh! Aaargh!Stirb! Stirb! Auf ihn! Auf ihn!"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_08_00","Los, schnell zum Flugzeug. Wir haben nicht viel Zeit."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_01_10","Okay."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_08_30","Kannst du so was fliegen?"
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_C_CAST_01_40","Nein, wie's aussieht, haben wir keine Wahl."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_00","Hey. Erschrick mich nicht so."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_10","Red ist noch weg."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_20","Zu schade."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_30","Yeah."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_03_50","Bingo! Hände hoch, Leute, Hände hoch!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_60","Gary?!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_70","Du hast mich verpfiffen? Ich hab dir vertraut!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_03_90","Beruhig dich, Kleines, ist nicht seine Schuld."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_03_100","Ich wusste, du hast nicht den Mumm, das durchzuziehen, und bin dir gefolgt."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_03_110","Okay, du bist die Kleine, die mein Boss sucht. Du kommst mit mir."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_SPEC2_120","Bewegung, Bewegung!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_130","Razzia! Raus hier!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_SPEC1_150","Gebiet räumen!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_160","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_SPEC1_170","Weiter! Der Rest bleibt hier."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_02_180","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_190","Hey ... Hey ..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_210","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_220","Ganz ruhig!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_230","Was ist passiert? Wo sind sie?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_240","Spec-Ops-Razzia. Hast du eine Ahnung, wo sie sein könnten?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_260","In den letzten Tagen haben sie an einem provisorischen Gefangenenlager gearbeitet."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_270","Drüben in der alten Taxizentrale in Ingleton. Sicher sind sie jetzt dort."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_01_280","Hast du das Benzin?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_300","Familie geht vor. Shit."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_310","Wir müssen gehen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_320","Ich denke ... Ich werde Verstärkung holen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_330","Gegenüber vom Gefangenenlager ist ein altes Gebrauchtwagenlager."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_340","Wir treffen uns auf dem Bürodach. Dann sehen wir weiter."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_00","Nick, runter!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_SPEC3_10","Gebiet räumen!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_30","Ich wette, sie halten unsere Leute da drüben im Hauptgefangenenbereich hinter dem Elektrozaun fest."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_40","Wir müssen den Strom kappen, wenn wir da reinkommen wollen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_50","Die Stromversorgung ist wahrscheinlich in dem Hauptgebäude."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_70","Also, Nick. Du kannst das unterschiedlich angehen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_80","Du kannst dir deinen Weg freikämpfen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_90","Klar."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_100","Oder du gehst außen herum und suchst eine Stelle zum Hineinklettern."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_110","Oder, falls du eine Uniform findest, sind die bestimmt dämlich genug und lassen dich einfach rein."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_120","Du musst entscheiden, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_130","Okay."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_140","Hey, hey, hey, wo willst du hin?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_150","Ich kümmere mich um einen Fluchtwagen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_160","Du wirst in das Hauptgebäude reingehen, wahrscheinlich ihr Hauptquartier, und den Strom kappen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_09_180","Und dann rüber zum Gefangenenbereich. Wir treffen uns drinnen und werden unsere Leute zusammen rausholen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_200","Drinnen. Okay."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_210","Halt, was ist der ..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_SPEC1_00","Was zum Teufel ist da draußen los?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_10","Sie können die Stadt einfach nicht zerstören, solange ich noch nach ihm suche."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_20","Ich will meine sechs Tage, wie versprochen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_30","Das war nie das Hauptziel dieser Operation."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_PRESI_50","Als Oberbefehlshaberin befehle ich, mich freizulassen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_60","Wie schön, dass wir Sie gefunden haben, Frau Präsidentin."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_70","Denn wir brauchen dringend einen Körper."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_110","Lassen Sie sie jemand Niedrigrangigen fressen, filmen Sie es und spielen Sie es den Medien zu."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_120","Pusten Sie ihr dann den Kopf weg."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_130","Mission erfüllt."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_140","Nein. Ich will diesen Diego. Er war nicht beim Museum mit seiner Einheit."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_160","Wir müssen ihn finden."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_170","Ich habe Ihnen diese Fantasie erlaubt, weil ich Sie gerne verwöhne, Marian."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_180","Die Chips-Deaktivierung wird nächstes Mal nicht so leicht."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_190","Das liegt an der Strahlung, mit der wir die Chips deaktivieren ..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_200","Sie verändert sie."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_210","Das könnte sich als Segen erweisen. Meine Männer sollten Mutationen zur Analyse mitbringen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_220","Diese Substanz, die sie abgeben ... Gelée royale oder so was."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_230","Das könnte eine neue Waffe werden."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_240","Trottel! Konzentrieren!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_250","Suchen Sie die Quarantänezelte ab. Wenn Sie diesen Diego nicht finden ..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_07_270","... töten Sie das ganze kranke Ungeziefer."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_06_280","Ihr Wunsch ist mir Befehl."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_01_300","Da muss die Stromversorgung sein."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_SPEC1_310","Hey!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_CAST_01_320","Oh, Mist."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_00","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_02_10","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_02_20","Gut, dass du hier bist."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_30","Nichts wie weg."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_03_50","Hey, komm schon, Kumpel, hol mich hier raus!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_02_60","Lass das Schwein hier! Der macht nur Ärger."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_70","Das kann ich nicht, Annie. Aber keine Sorge. Er kriegt dich nicht."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_02_80","Schnell."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_03_90","Für ein Arschloch bist du nicht schlecht."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_110","Nenn mich ... nicht noch mal so, Gary."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_09_120","Schnell! Ab zum Wagen!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_09_130","Ich decke euch!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_04_FREEDOM_FIGHTERS_CAST_01_140","Mir nach!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_00","Los! Nichts wie raus hier!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_10","Hey, komm zurück! Wir sind noch nicht fertig ..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_30","Oh Scheiße."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_50","Ich sollte dir eine verpassen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_60","Aber ich schulde dir was."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_03_70","An die Arbeit."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_100","Na los."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_140","Halt, halt, halt. Ich muss das Flugzeug auftanken."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_150","Und meinen Freund warnen. Die suchen ihn."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_160","Dein Freund ist sicher nicht der Einzige, den sie suchen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_170","Was sagst du?! Warum?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_180","Keine Ahnung, Mann. Leg deine Karten auf den Tisch."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_190","Worum geht es hier?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_200","Ich schwöre, Red, keine Ahnung."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_210","Extrem gefährlich, am Arsch."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_220","Treffen wir uns beim Flugzeug? In der Lagerhalle unten bei den Docks."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_230","Ich werde nach Annie und den anderen suchen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_240","Wir treffen uns bei der Karaoke-Bar in Sunset Hills, okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_250","Es ist im Central Storage unten beim Freeway."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_260","Unter der Brücke."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_270","Steht gleich drin. Nicht zu verfehlen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_CAST_01_10","Scheiße, Scheiße, Scheiße ..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_30","So eine Scheiße, das ist so eine Mutation!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_40","Das gefällt mir nicht."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_50","Das Ding ist Hemlocks Priorität!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_60","Shit. Was ... was ist mit dem Jungen?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_70","Lass ihn."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_80","Was zum...?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_90","Was ... was macht er mit den anderen?!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_100","Scheiße."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_110","Nein! Weg von mir!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_120","Stopp!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC2_130","Weg! Nein! Langsam! Aaah! Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_06_THE_FUEL_INTRO_KING_BEES_SPEC1_140","Aaah! Nein! Aaah!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_00","Rhonda? Ich hab das Benzin!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_20","Ich wusste nicht, ob du zurückkommst."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_30","Und jetzt ist Diego weg."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_40","Was?"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_50","Ich wollte ihn aufhalten."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_60","Nein, nein, er hat den Schlüssel!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_80","Ich hab schon viel Scheiße erlebt, aber das hier ..."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_90","Ich hab über die Fehler nachgedacht, die ich im Leben gemacht habe. Und das waren viele."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_100","Nimm meinen Ex. Das hab ich echt versaut."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_110","Da draußen passieren krasse Dinge, aber ich finde Diego und wir reparieren das Flugzeug."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_130","Wir müssen hier weg. Du und ich. Denk dran. Wir sind beide Kämpfer."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_10_150","Ich weiß. Fliehen oder sterben."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_05_160","Wir retten deinen Riesenarsch."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_05_170","Das hat er gesagt."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_180","Pst. Zuhören."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CINRA_190","Ja, uns liegen neue Berichte vor, dass General Hemlock an der ursprünglichen 6-Tage-Frist festhalten will."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CINRA_200","Nach Ablauf soll die Stadt Los Perdidos zerstört werden."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CINRA_210","Diese Reaktion folgt auf Berichte, dass Präsidentin Paddock ein Zombie geworden ist."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CINRA_220","Später mehr dazu."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_07_WE_WILL_SURVIVE_CAST_01_230","Das ist Quatsch!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_00","Hey Boss, woher soll ich wissen, wo zum Teufel sie steckt?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_20","Ich hasse das Ding."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_30","Schön, der Boss ist nicht allzu glücklich."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_40","Das ist das falsche Mädchen. Du musst mir helfen, die Richtige zu finden."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_50","Ich? Ich hab dir schon geholfen."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_60","Und ich hab dir meinen Bienentrick verraten, wir sind quitt."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_70","Warum will dein Boss jemand so dringend finden, dass er trotz Bombe hier bleibt?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_80","Willst du hier nicht raus, Gary?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_90","Mir egal. Ich hab sowieso keinen Grund zu leben."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_110","Hör zu. Du kennst doch angeblich ein Mädchen, das so aussieht."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_120","Annie. Du sagtest, ihr Name sei Annie."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_130","Vielleicht ist das das Mädchen, das er sucht. Warum bringst du sie nicht her ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_140","... und wir geben dir, was du willst. Sprit fürs Flugzeug, deine Freunde, alles."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_01_260","Nein! Warte ... Geht klar."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_150","Ich weiß nicht, ob ich das tun will. Ist nichts Persönliches ..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_270","Okay. Ich tue dir einen Gefallen, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_280","Ich zeige dir einen Trick, der dir einmal nützlich sein könnte."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_290","Ich meine es doch gut."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_160","Na schön. Hm. Dann lass dich von der Bombe mal nicht in den Hintern treffen."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_170","Ich frage die Chefin, ob sie weiß, wo sie hin ist."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_01_180","Sie weiß viel über sie und ihre Verstecke."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_01_LETS_MAKE_A_DEAL_CAST_03_190","Okay. Okay. Aber lass mich nicht hängen."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_300","Gut, achte auf die Zombies da drüben. Okay? Sieh her."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_320","Und das ist der beste Teil."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_00","Scheiß-Ehrengarde, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_350","Schwing deinen Hintern hoch und lass mich rein."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_10","Was ist ...?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_360","Das Ding geht ständig an, immer, wenn ich gerade ... Ja, Boss."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_20","Nick!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_30","Baby, oh Gott, du lebst!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_40","Du hast Zombrex."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_380","Ja. Nein, Sir. Ich, ich ... ich klettere gerade hoch. Ich bin dran."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_02_GUY_NAMED_GARY_CAST_03_390","Bin dabei. Ja, alles im Lot."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_50","Ich schaff das. Keine Sorge."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_60","Gott sei Dank, Baby."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_70","Wir brauchen Hilfe."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_10","Gut, wir müssen die Kleine finden."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_20","Du musst dir die Namen auf den Fächern ansehen. Wir suchen nach einer Nicole White."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_80","Ein Fehlschlag ... Sie braucht mich ... Ich hab die Jungs enttäuscht ..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_30","Das soll ihr Pseudonym sein."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_90","Desertiert, Mann!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_01_40","Und mein Zombrex? Ich könnte sterben, Mann!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_60","Schön langsam. Du siehst doch gut aus."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_05_100","Yeah! Weißt du, was die mit Verrätern machen?!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_110","Nein, Mann, was?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_01_80","Wenn ich mutiere?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_11_120","Oh Mann!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_03_FIND_THE_GIRL_CAST_03_90","Auch okay. Ich hab eine Knarre."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_130","Halt's Maul! Er ist ein alter Freund. Wir waren zusammen im Kinderheim."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_05_140","Das ist schräg. Ihr habt fast dasselbe Tattoo."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_150","Ähm, ja. Ich weiß nicht, was es bedeutet. Wir hatten es schon immer."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_160","Man muss es reparieren. Vielleicht fehlen ein paar Teile, ich seh's mir an."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_170","Zum Teufel. Wo finden wir Benzin?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_180","Tja, eigentlich ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_190","Gibt's eine Spur?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_200","Vielleicht. Da war so ein Kerl. Er sucht nach Annie, glaub ich."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_210","Er gibt mir Benzin, wenn ich sie ihm bringe."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_220","Das ist doch toll, eine Win-win-Situation!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_230","Außerdem hat es diese Kleine echt nicht anders verdient."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_00","Oh Gott! Annie?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_240","Ja, aber ..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_10","Kennst du die Kleine?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_250","Hör zu. Sie haben ein paar Verstecke in der ganzen Stadt."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_260","Ein großes davon soll wohl in Sunset Hills sein."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_20","Nein. Nein, ich hab mich geirrt. Es ähnelt einer Bekannten."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_30","Okay, gut. Komm, hilf mir. Bewegen wir sie."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_270","Achte auf dieses Graffiti. Das zeigt, die Gegend stimmt."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_280","Ein Zeichen, dass das eine sichere Zone ist."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_10_290","Such einfach weiter. So findest du sie bestimmt."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_40","Moment. Ich hab dir geholfen. Und jetzt hilfst du mir."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_300","Das kommt mir echt wie ein mieses Ding vor."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_05_310","Ich weiß, sie ist echt süß und so, aber unsere Ärsche zu retten, ist wichtiger, als sie flachzulegen."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_60","Ich weiß nicht, Mann. Es scheint kein Zombrex mehr zu geben."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_02_BITCH_DESERVES_IT_CAST_01_320","Ich suche sie."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_70","Tja ... Dann kann ich wohl nur noch warten."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_90","Tut mir leid. Wirklich. Tut mir leid."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_100","Hey, soll ich dich kaltmachen?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_110","Dann musst du nicht leiden."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_120","Mach schnell."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_130","Schön, okay. Ich beeil mich ja."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_140","Bin gleich soweit."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_150","Oh, mein Gott."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_160","Ist wohl noch gesichert."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_170","Kann ich mal sehen? Zeig mir die Knarre."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_180","Übrigens, gern geschehen."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_190","Machst du jetzt mal?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_200","Okay, ich mach's. Ich schieß nicht so gut. Lass mir etwas Zeit."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_230","Oh, Mist. Das war die letzte Kugel."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_250","Moment mal."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_260","Sieh dir deine Wunde an. Sie heilt."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_270","So was hab ich echt noch nie gesehen."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_280","Was für ein Freak bist du?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_290","Äh, ich glaub, ich weiß gar nicht, was ich bin."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_300","Du brauchst wohl auch kein Zombrex."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_310","Hm. Ist doch gut ausgegangen. Also, ich wollte dich auch nicht erschießen. Du scheinst okay zu sein."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_330","Ähm ... danke."
"IDS_food_test2","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_food_test_displayname3","Mmmmh, Speck!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_340","Okay. Gehen wir. Dann hilf mir halt nicht."
"IDS_food_test_discription3","Iss das leckerste Fleischprodukt aller Zeiten!!!!"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_350","Okay, hey. Da du jetzt doch nicht stirbst, musst du mir einen Gefallen tun."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_360","Du musst die Leiche zum Club von meinem Boss fahren, dem Diamond Panty."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_370","Er ist hier in Ingleton. Ich muss was Wichtiges besorgen."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_380","Halt, hör zu. Ich muss zurück zu meinen Freunden."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_390","Vielleicht kommen wir hier weg. Wir haben ein Flugzeug."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_410","Wir müssen nur noch ein paar Sachen finden."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_420","Mein Boss hat gute Verbindungen. Verstehst du? Sehr gute Verbindungen."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_430","Er besorgt dir Benzin und alles, was du brauchst."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_440","Lass sie einfach im Auto und wir treffen uns im Club, okay? Los, ich muss weg."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_01_460","Okay. Wir treffen uns dort."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_470","Ich, ich ... werde da sein."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_480","Ja, Boss. Nein, ich fahre sie gerade rüber, Sir."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_04_DRIVING_MISS_ZOMBIE_CAST_03_490","Ja, ich bin unterwegs. Ja."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CAST_01_10","Hallo? Ist jemand da?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CINTV_20","Behörden zufolge werden in Quarantänestationen in Los Perdidos ..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CINTV_30","... Überlebende des Zombie-Ausbruchs erfolgreich gechippt und evakuiert."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CAST_01_40","Was zum Teufel?"
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CINTV_50","Der Verteidigungsminister und Ex-General John Hemlock unterstrich heute, dass als reine Präventivmaßnahme ..."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_05_SPECIAL_DELIVERY_CINTV_70","... allen Bürgern empfohlen wird, sich unbedingt chippen zu lassen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_PILOT_81","Allergie."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_291","Oh, Mann! Vielleicht erreichen wir jemanden."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01_ZOMBIES_ON_A_PLANE_CAST_01_292","Hallo? Hallo?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_SVR_40_00","Da kommt was rein!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_SVR_40_20","Soll ich schießen?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_30","Ja!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_60","Was immer es ist, es lebt noch."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_70","Hey! Ich will hier raus."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_90","Alles zu seiner Zeit, Bruder. Bist du Freund oder Feind?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_100","Hey, halt, halt, halt. Ich kenn den Kerl."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_120","Hi, Annie."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_130","Was tust du hier, Nick?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_140","Ich wollte fragen, ob ... du ... mit mir nach Ingleton kommen würdest ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_150","... Da ist was, was du sehen solltest ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_160","Oh, verstehe. Du willst mich dem Kerl ausliefern, der mich sucht."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_170","Oh, dazu hat er keine Chance, das wird nicht passieren. Mit Ratten machen wir kurzen Prozess."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_180","Moment ... er ist okay."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_190","Ja, ich weiß nicht, was mich geritten hat."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_200","Woher wissen wir, dass wir ihm trauen können?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_210","Wir haben ein Flugzeug. Wir reparieren es. Und brauchen Benzin."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_220","Red, das wäre DIE Chance ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_230","Halt, halt, halt ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_240","Lass es mich beweisen."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_250","Nick, das ist Red. Er führt den Widerstand an seit ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_260","Ich bin Realist, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_270","Apropos ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_280","Könnt ihr mir beim Suchen helfen?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_290","Vielleicht kommen wir gemeinsam hier weg."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_300","Ja, ich kenne Leute, die Benzin haben."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_310","Aber sieh mal, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_320","Die Regierung macht alle Überlebenden kalt, die sie finden. Sie retten sie nicht."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_330","Wenn du also ein paar Dinge für uns erledigen könntest, geh ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_340","Ausrüstung verbrennen, Funkgeräte kurzschließen, Kameras ausschalten ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_350","Tust du's, dann haben wir einen Deal."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_360","Würden sie echt so weit gehen?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_09_370","Vielleicht musst du auch Realist werden, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_01_380","Gut, wir haben einen Deal."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_03_A_SLIP_OF_THE_TONGUE_CAST_02_390","Du hättest auch keine Wahl."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_02_00","Hey!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_10","Kein Zombie. Trotzdem."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_02_20","Du hast es geschafft. Toll."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_30","Danke."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_40","Hör zu ... du und Red ... ich meine, seid ihr ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_50","Hey Annie, ich hab ein Notsignal von Angel erhalten."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_60","Oh, du hast es geschafft."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_70","Tu nicht so überrascht."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_02_80","Red, was ist los?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_90","Angel sagt, es gibt eine Computeraufnahme von den Angriffen auf Zivilisten beim Polizeirevier."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_100","Stammt von den Sicherheitskameras."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_02_110","Damit kriegen wir sie, wenn wir hier rauskommen."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_120","Aber zuerst müssen wir Angel holen. Sie glaubt, sie kennen ihre Position."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_140","Ich könnte zum Polizeirevier."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_150","Wenn ich nur die Infos aus dem Computer holen soll."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_160","Schaffst du das, Nick?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_01_170","Ja. Ja, ich mach das."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_180","Okay. Angel ist beim Pool im ersten Stock eines Hotels in Central City."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_190","Du gehst zum Polizeirevier und ziehst das durch. Dann treffen wir uns hier."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_200","Verstanden?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_210","Du bist okay, Nick. Du bist in Ordnung."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_04_TO_THE_POLICE_STATION_CAST_09_220","Komm schon, Annie, wir müssen zu Angel. Ich pass auf dich auf."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_00","Die Aufzeichnungen von den Kameras. Haben wir sie? Alle?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_SPEC1_10","Ich hab alle Infos auf diesen USB-Stick geladen."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_30","Her damit. Ich verwahre den an einem sicheren Ort."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_50","Wir brauchen sicher keine Beweise unserer Rettung."
"DIA_DR3_MIS_SM55_J_SVR_48_00","Wir brauchen noch Acetylen!"
"DIA_DR3_MIS_SM55_K_SVR_48_00","Ich mag dich noch mehr, wenn du mir Propangas besorgst."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_355","Hey, Mann! Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_16","Was zum Teufel?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_60","Bitte! Hilfe!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_70","Stopp!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_80","Bitte, Hilfe. Meine Frau."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_90","Ist noch jemand bei Ihnen?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_100","Nein, nein, nein. Sie ... ist verletzt."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_110","Sperre Alles ab."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_120","Bitte ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_130","Nein! Nein, nein, nein! Sie war nicht infiziert!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CINSVRMALE_150","Was haben Sie getan? Was haben Sie getan?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_170","Man nennt es nicht umsonst den ""kleinen Tod""."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CAST_01_180","Nein! Stopp!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_CAST_01_190","Sie ... Sie haben die Leute getötet!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_200","Scharf beobachtet, was?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_220","Wie süß. Ich liebe Möchtegern-Helden."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_240","Mal sehen, ob er dem Test standhält oder am Ende davonhumpelt."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_06_SPEC_OPS_BOSS_DEATH_BOSS_02_00","Größe ist doch alles, Großer!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_06_SPEC_OPS_BOSS_DEATH_BOSS_02_40","Das ist nicht fair ... ich war Erste ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_01_00","Ich bin's nur."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_02_10","Sie war schon tot, als wir kamen."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_20","Glaubst du noch immer, dass die Regierung uns retten will, Nick?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_01_30","Ich hab es selbst gesehen."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_01_40","Die Frau aus dem Fernsehen, Hemlocks Sicherheitschefin, hat Überlebende umgebracht. Warum?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_02_50","Sie werden ihre Strafe erhalten, wenn das rauskommt und die Leute das sehen."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_70","Gerecht? Gerechtigkeit bringt uns Angel nicht zurück. Die bringt keinen von uns zurück."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_80","Manchmal weiß ich nicht, warum wir überhaupt kämpfen."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_02_90","Deshalb. Sieh sie dir an, Red. Sie hat zur Familie gehört. Wir kämpfen für die Familie."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_100","Hey, tut mir leid wegen vorhin. Es ist wirklich schwer zu sagen, wem man trauen kann."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_110","Ich treff mich mit meinen Kontakten."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_120","Ich besorge dir das Benzin, aber du musst mir einen Gefallen tun."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_130","Triff mich in ein paar Stunden beim Turm, okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_140","Und dann kriegst du von mir das Benzin und wir kommen alle raus aus diesem Höllenloch."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_150","Zusammen. Okay."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_160","Na los."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_07_ONE_OF_THE_FAMILY_CAST_09_170","Bis später, Mann."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_14","Herausforderung abgeschlossen: ""Vorschlagsäge""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_14","Masse der Leiche"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_14","Setze den ""Zombiewurf""-Spezial-Move gegen %1 Zombies ein."
"IDS_KEYITEM_NAME_HAPPYGOODMARTKEY","""Happy Good Mart""-Schlüssel"
"IDS_KEYITEM_DESC_HAPPYGOODMARTKEY","Ein Schlüssel zum Hinterzimmer des ""Happy Good Mart""."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_15","Herausforderung abgeschlossen: ""Super-Axt""-Bauplan freigeschaltet!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_15","Volle Fahrt voraus"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_15","Schmettere %1 Zombies mit dem ""Rammbock""-Spezial-Move vor eine Wand."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_16","Herausforderung abgeschlossen: ""Eiserne Maria""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_16","Und Tote können doch fliegen"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_16","Setze den ""Rammbock-Wurf""-Spezial-Move gegen %1 Zombies ein."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_17","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_00","Hilfe!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_CAST_01_10","Hey!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_30","Hey! Was soll das denn werden?!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_40","Du ruinierst doch alles!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_17","Holt euch euren Kick"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_50","Bitte, bind mich los, er wird uns alle umbringen!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_17","Setze den ""Wegtreten""-Spezial-Move gegen %1 Zombies ein."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_60","Halt, halt, halt, halt. Das ... war ein Probelauf. Ich kann das."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_70","Überlebenden-Syndrom. Das macht einen voll fertig ..."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_CAST_01_80","Was zum Teufel machst du da, Kenny?"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_90","Weißt du was, hau einfach ab, Nick, okay?"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_100","Geh einfach. Mein Selbstvertrauen und Charisma scheinen dich etwas einzuschüchtern, Nick."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_110","Oh, hey! Weißt du was? Ich nenne mich um. Ich heiße jetzt ""Kick!""."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_120","Oh, mein Gott. Ich tret dir in die Eier!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_130","Oh, welch Dankbarkeit!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_CAST_01_140","Hey, Moment, Kick klingt sehr ähnlich wie Nick."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_150","Oh, wusstest du, dass ich Kombi-Waffen herstellen kann?!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_160","Was zum Teufel?"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_170","Glaubst du echt, dass du hier einfach reinplatzen und den Chef machen kannst? Nein."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_180","Du kannst nicht einfach so Leute retten, Nick. Nein, nein, nein!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_190","Ich bin's, okay? Ich bin's. Ich bin der Held!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_200","Ich bin schließlich derjenige, der jahrelang in Mamas Keller trainiert hat. ICH!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_210","Ich bin der Held. Sieh mich an."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_PSY_01_220","Alles, was du kannst, kann ich besser."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_00","Weißt du was, Nick. Ich werde es dir einfach machen."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_10","Du siehst aus, als bräuchtest du eine Pause."
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_30","Hey, vielleicht brauchst du einen ... einen treuen Sidekick, hm?"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_40","Was meinst du ... Kick! Kapiert? Kapiert? Mein Name ist Kick!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_DEATH_PSY_01_60","Entscheide dich jetzt, sonst fressen sie mich."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_18","Herausforderung abgeschlossen: ""Hammerwurf"" freigeschaltet & %1 PP!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_10","Hey."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_SVR_05_20","Hier drin gibt's Essen."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_18","Superflug"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_30","Warum so leise? Zombies?"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_18","Setze den ""Aufsteigen und Klatschen""-Spezial-Move ein, um %1 Zombies zu töten."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_SVR_05_40","Schlimmer."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_60","Hey! Wer zum Teufel ist das?"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_80","Weg von meinem Essen!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_100","Es ist doch echt genug für alle da."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_110","Ich sehe, wie du mich ansiehst! Aber weißt du was?"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_120","Ich will Kohlenhydrate. Ich hasse Sellerie."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_140","Ich hab Hunger."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_SVR_05_160","Sie können das nicht alles essen."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_170","Hey! Das wollen wir sehen."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_200","Nein! Nein, nein, nein! Nein!"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_19","Herausforderung abgeschlossen: ""Mechanischer Fräser""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_19","Die kleine tote Miss wird geworfen"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_19","Setze den ""Hammerwurf""-Spezial-Move gegen %1 Zombies ein."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_20","Herausforderung abgeschlossen: ""Fleischklopfer""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_20","Mein Bauch tut weh"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_20","Setze den ""Ausweiden""-Spezial-Move gegen %1 Zombies ein."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_SVR_05_240","Hey, aufhören, ich hab Hunger!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_250","Weg von meinem Essen!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_280","Ihr dürren Kerle meint, ihr könnt euch einfach nehmen, was ihr wollt, was?!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_290","Welt auf einem Silbertablett."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_300","Himmel, er hatte doch nur Hunger!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_310","Ich aber auch, Arschloch!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_320","Sie hatten schon mehr als genug."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_PSY_02_330","Nennst du mich fett?!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_340","Oh Scheiße."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_03","Hallo?"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_DEATH_PSY_02_10","Ich fühl mich schlecht. Oh, mein Gott. Total aufgebläht."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_DEATH_PSY_02_20","Du machst mir Bauchschmerzen."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_DEATH_PSY_02_40","Du kleines Schwein."
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_DEATH_PSY_02_50","Entleerungszeit!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_10_05","Oh, mein Gott!"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_00","Hallo?"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_07","Ich ... denke, alles ist viel schlimmer als erwartet."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_10","Hallo?"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_50","Oh, du solltest nicht aufstehen."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_60","Ähm ... sind Sie Arzt?"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_70","Heutzutage eher Unternehmer."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_80","Ich hoffe, du trinkst nicht."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_90","Hier gibt es kaum noch gute Lebern."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_100","Moment mal ..."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_110","Leg dich hin und warte, bis du dran bist."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_140","Das ist meins! Hörst du?"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_150","Sie ... Sie haben das alles von den Leuten ..."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_160","Du kapierst's nicht, oder?"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_170","Man muss die Gelegenheit nutzen oder man verliert den Profit."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_180","Einfach. Die reinste freie Marktwirtschaft."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_190","Sie ... sind ein Mörder!"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_200","Ich bin Geschäftsmann."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_PSY_03_210","Und du mein neuer Export, Sonnenschein."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_21","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_21","Ähmmm ... sollte dir das jetzt nicht gefallen?"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_21","Setze den ""Demütigung""-Spezial-Move gegen %1 Zombies ein."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_DEATH_PSY_03_00","Nein! Nein! Das versaut meine Gewinnspanne!"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_DEATH_PSY_03_10","Sie wollen sich nur das holen, was mir gehört!"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_DEATH_PSY_03_20","Finger weg von meinem Eigentum! Meins!"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_22","Herausforderung abgeschlossen: ""Helmbombe""-Bauplan freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_22","Köpfe werden rollen"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_22","Setze den ""Schädelreißer""-Spezial-Move gegen %1 Zombies ein."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_20","Äh ... tut mir leid. Ich ... ich wollte sicher keinem den Spaß verderben."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_40","Scheiße. Okay."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_70","Gerade reingeschneit und schon in Animierpose."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_90","Kein Grund, sich aufzuregen."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_100","Warum gehst du nicht da rüber und schleckst an dem Lutscher?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_120","Hey Mann, ich lecke gar nichts von dir."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_130","Ein kleiner Tanz an der Stange?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_140","Sorry, bin echt nicht in Stimmung."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_150","Oh, das wird noch."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_170","Die Tür da geht nicht auf, bis du nicht ein bisschen besser ... gehorchst."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_190","Wenn du nicht auf mich hörst ..."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_200","... dann wird Daddy richtig böse werden!"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_250","Also, warum befolgst du nicht meine Empfehlungen?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_PSY_04_260","Vielleicht bin ich dann auch etwas ... kooperativer?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_270","Wir sollten uns einfach mal beruhigen."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_DEATH_PSY_04_10","Deinetwegen hab ich schon Samenstau."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_00","Ja, genau das meine ich. Gott, du bist unglaublich, Jherii."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_10","Verzeihung, Jherii? Hier ist es nicht sicher."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_20","Äh, hey, Alter."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_30","Was hast du gesagt?"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_50","Was, Alter? Ich bin Jherii, mit zwei I!"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_60","Und ich werde mir meine verdiente ""Miss Gigantic California""-Trophäe holen."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_70","Nichts und niemand stellt sich mir in den Weg! Hast du das gecheckt?"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_80","Okay, hör zu, der Wettbewerb wurde wahrscheinlich abgesagt wegen dieses ... dieses Zombie-Ausbruchs."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_90","Gott, siehst du toll aus. Weißt du das? Du Siegertyp."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_100","Also, du bist in der Tat gigantisch, Alter."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_CAST_01_110","Ah! Nicht ""Alter""! Eine Lady!"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_PSY_05_120","Nein! Du wirst mich nicht schlagen! Ich bin Miss Gigantic California!"
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_10","Du bist wunderschön ..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_20","Du bist so stark ..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_30","Du bist würdig ..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_40","Du bist einmalig ..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_50","Du verdienst Liebe ..."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_DEATH_PSY_05_60","Du verdienst Glück ..."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_00","Oh, hey, endlich. Ich rufe schon seit Tagen nach dem Service."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_10","Service? Alles okay?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_20","Ja, die Haushaltshilfe ist vor Tagen weg. Du bist echt spät."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_30","Und ich bin nicht okay, okay?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_40","Du musst für mich zum Supermarkt runter und, äh, Batterien für die Fernbedienung und Chips besorgen."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_50","Du sollst einen Schlüssel zum Waffenarsenal haben. Den brauche ich."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_60","Dort draußen läuft ein Zombie-Ausbruch. Weißt du überhaupt was davon?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_70","Äh, der muss hier doch irgendwo sein, äh ..."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_80","Jep. Da ist er. Genau hier."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_90","Toll. Kannst du ihn mir geben?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_100","Hey, du musst mir den Schlüssel geben."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_CAST_01_110","Die Waffen aus dem Waffenarsenal könnten Dutzende von Leuten retten."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_120","Eigentlich, weißt du was?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_130","Ich glaube, ich brauche etwas Ruhe. Verstehst du? All das Gequatsche hier ... macht mich ganz schön ... macht mich echt müde."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_INTRO_PSY_06_150","Ich glaube, du gehst jetzt lieber, okay?"
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_DEATH_PSY_06_00","Nein! Nein! Nein, nein, bitte nicht wehtun."
"DIA_DR3_CIN_PS06_PSYCHO_SLOTH_DEATH_CAST_01_10","Oh Scheiße."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_00","Herein, Grashüpfer. Finde Zuflucht im Garten des Friedens."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_CAST_01_10","Oh Scheiße ..."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_CAST_01_20","Sind Zombies hier? Sind Sie okay?"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_30","Süßer Zorn durchströmt uns. So sagt uns das Universum, wer das Ziel sein soll."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_CAST_01_40","Hören Sie, nur weil Sie so viel komisches Zeug erzählen, bedeutet das nicht, das es Sinn ergibt."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_50","Geist des Universums hat meine Freude gemetzelt und so muss auch ich metzeln."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_60","Wer meinen Garten des Friedens stört, wird sterben!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_CAST_01_80","Oh Gott. Sie waren das? Diese Leute haben Schutz gesucht. Sie hatten kein Recht, sie zu töten!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_90","Du wirst sterben! Wie alle anderen!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_00","Warum hast du mich verlassen?"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_10","Ich werde gefeuert. Meine Frau brennt mit einem Vertreter für Kühlschränke durch."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_20","Meine Kinder sind respektlose Gören geworden."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_30","Jetzt das?"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_40","Ein verdammter Zombie-Ausbruch?"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_50","Im Ernst?"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_PSY_07_60","Fick dich, du Stück Scheiße!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_CAST_01_80","Halt!"
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_DEATH_CAST_01_90","Oh Gott ..."
"DIA_DR3_CIN_PS07_PSYCHO_WRATH_INTRO_PSY_07_120","Ikari koso, washi no seigida!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CINRA_00","Berichten zufolge ist ein Passagierflugzeug außerhalb von Los Perdidos nach dem Start abgestürzt, was die Angst vor einem Ausbruch außerhalb der Stadtgrenzen geschürt hat. Die Berichte sind bislang jedoch unbestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CINRA_01","Uns erreichen Berichte, dass es in Afghanistan einen kleinen Zombie-Ausbruch gegeben haben soll. Das wäre der einzige bekannte Ausbruch außerhalb Nordamerikas. Ob dieser Ausbruch mit dem in Los Perdidos zusammenhängt, ist unklar."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CINRA_00","Präsidentin Sonya Paddock bleibt seit ihrem geplanten Auftritt bei der Eröffnung des ""Museum of the Americas"" verschwunden. General Hemlock geht davon aus, dass sie das Ziel von den illegalen Infizierten von Los Perdidos geworden ist."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CINRA_01","Die FAA leugnet die Gerüchte und gibt an, der Absturz des Flugs LA 620 in Los Perdidos sei auf technische Mängel zurückzuführen. Er habe nichts mit Zombies oder dem aktuellen Ausbruch zu tun und es sei ein ""tragischer Unfall""."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CINRA_00","Medien in Washington berichten von Menschenansammlungen vor dem Weißen Haus, die gegen das verhängte Kriegsrecht durch General Hemlock protestieren. Die Versammlung wurde als illegal erklärt, die Nationalgarde ist im Einsatz."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CINRA_01","Es wurde bestätigt, dass eine infizierte illegale Person, der offenbar das Schwarzmarkt-Zombrex ausgegangen war, den Ausbruch in Los Perdidos ausgelöst hat. Wir erinnern alle Bürger, verdächtige Aktivitäten oder mögliche Illegale in ihrem Gebiet zu melden."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CINRA_00","Ein tödlicher Aufstand vor dem Weißen Haus hat 17 Todesopfer gefordert. Menschen hatten dort gegen das verhängte Kriegsrecht demonstriert und verweigerten die Auflösung. General Hemlock gibt den Demonstranten die Schuld an der Härte des Eingriffs."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CINRA_01","Eine Verfügung wurde heute verabschiedet, nach der sich alle Bürger unabhängig vom Infektionsstatus registrieren lassen und subkutane Zombrex-Chips tragen müssen. Das Weiße Haus beharrt auf der Notwendigkeit dieser Maßnahme, um weitere Tragödien zu verhindern."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CINRA_02","Berichten zufolge sind in mehreren Städten des Landes Aufstände in der Nähe von Krankenhäusern ausgebrochen. Menschenansammlungen kämpfen um legale und illegale Zombrex-Formen. Mehrere Tote wurden gemeldet."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CINRA_00","Sergeant Hilde Schmittendorf, Spezialagentin von General Hemlock, wurde mit der Such- und Rettungsmission in Los Perdidos betraut und dabei offenbar von einem Mob wütender Illegaler umgebracht, die Berichten zufolge die Stadt plündern. Illegale sollen auch die Rettungsbemühungen vor Ort behindern."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CINRA_01","Der Kongress reagierte ärgerlich auf das obligatorische Chippen aller Bürger. Der Sprecher nannte es ""einen unhaltbaren Angriff auf die Freiheiten der Bürger"". Eine Kongress-Sondersitzung wurde einberufen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CINRA_02","Uns erreichen Berichte, dass nicht registrierte Infizierte überall im Land von wütenden Mobs getötet werden. Wir erinnern alle Bürger, infizierte Illegale zu melden, anstatt das eigene Leben leichtsinnig aufs Spiel zu setzen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CINRA_00","Wir konnten bestätigen, dass es sich bei dem Zombie, der in einem verschwommenen Video Soldaten angreift, um Präsidentin Sonya Paddock handelt. Kurz nach der Aufnahme wurde die Präsidentin erschossen, um weitere Todesfälle zu vermeiden. Sonya Paddock wurde 54 Jahre alt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CINRA_01","Heute wurde ein Gesetz im Senat verabschiedet, nach dem Infizierte sich nicht nur chippen lassen, sondern auch in speziellen Quarantänebezirken leben müssen. Der Vorreiter dieses Gesetzes wies den Vorwurf einer beabsichtigten Gettobildung eindringlich zurück."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CINRA_02","Aufgrund der Unruhen nach den Zombrex-Aufständen hat General Hemlock Sperrstunden nach Sonnenuntergang in allen Großstädten Amerikas verhängt. Demokraten erklärten den Entschluss bereits als verfassungswidrig und unnötig."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CINRA_00","Die Suche nach Überlebenden des Zombie-Ausbruchs von Los Perdidos wurde offiziell abgebrochen. General Hemlock versicherte den Familien der Opfer, dass alles Menschenmögliche getan wurde, um Überlebende aus der Stadt zu retten."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CINRA_01","Das Weiße Haus wies heute weitverbreitete Gerüchte zurück, die den Los-Perdidos-Ausbruch mit fehlerhaften Zombrex-Chips in Verbindung bringen. Die Bevölkerung soll erinnert werden, dass Zombrex-Chips nicht nur sicher sind, sondern auch gesetzlich vorgeschrieben, unabhängig vom Infektionsstatus."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CINRA_02","Uns erreichen Berichte von Infizierten, die beim Versuch, ihre subkutanen Zombrex-Chips zu entfernen, gestorben sind. Wir erinnern unsere Bürger: Zombrex-Chips sind 100 % sicher und nicht verantwortlich für den Ausbruch in Los Perdidos. Versuche, die Chips ohne medizinische Überwachung zu entfernen, sind extrem gefährlich."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_00","Der amtierende Präsident Hemlock erklärte heute aus Los Perdidos, dass gegen ihn ein Militärputsch geplant gewesen sei. Mehrere hochrangige Generäle wurden inzwischen verhaftet und wegen Hochverrats angeklagt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_01","Die Bombardierung von Los Perdidos steht bevor und die Familien der Opfer protestieren weiter. Der amtierende Präsident Hemlock versicherte ihnen, dass es keine Überlebenden in der Stadt gibt und die Zerstörung der einzige Weg ist, den Parasiten aufzuhalten."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_02","Unbestätigten Berichten zufolge gab es Ausbrüche in der Nähe von Los Perdidos. Trotz Bitten der Familien von Personen, die sich noch in Los Perdidos aufhalten, erfolgt die Bombardierung wie geplant."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_03","Das Militär geht weiterhin gegen aufsässige Bürger vor, die gegen die Chip-Pflicht-Gesetze protestieren. Bürger seien erinnert, dass das Kriegsrecht große Versammlungen jeder Art verbietet, zur allgemeinen Sicherheit während dieser nationalen Krise."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CINRA_04","Der amtierende Präsident Hemlock hat bestätigt, dass die Bombardierung von Los Perdidos unmittelbar bevorsteht. Rettungseinsätze wurden abgebrochen, das Militär zieht sich zurück, trotz der Proteste von Opferfamilien und örtlichen Grundstückbesitzern."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CINRA_00","Der offizielle Sprecher hat heute bestätigt, dass der Kongress die Präsidentschaft von General John Hemlock nicht anerkennt. Es gäbe noch zu viele Fragen in Zusammenhang mit dem Verschwinden von Sonya Paddock."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_GANG5_175","Whoooohoooo!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_BOSS_01_05","Du Ratte!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_36","Hey!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_06_BIKER_BOSS_DEATH_CAST_01_250","Dann los."
"IDS_TITLE_CHP75","KAPITEL 7.5 (Red)"
"IDS_TITLE_CHP66","KAPITEL 6.6 (Direktorin)"
"IDS_TITLE_CHP35","KAPITEL 3.5 (Sergeant)"
"IDS_TITLE_CHP36","KAPITEL 3.6"
"IDS_SVR_STR_01_NAME","Präsidentin"
"IDS_KEYITEM_NAME_TATTOOKIT","Tattoo-Kit"
"IDS_KEYITEM_NAME_RINGBOX","Ringkästchen"
"IDS_KEYITEM_DESC_RINGBOX","Ein verziertes Kästchen mit einem schwarzen Onyx-Ring darin."
"IDS_KEYITEM_DESC_TATTOOKIT","Ein stylishes Set maßgefertigter Tätowierwerkzeuge."
"IDS_KEYITEM_NAME_POLICEKEYCARD","Kartenschlüssel zum unterirdischen Polizeigelände"
"IDS_KEYITEM_DESC_POLICEKEYCARD","Ein Kartenschlüssel zum unterirdischen Teil der Polizeistation in Central City."
"IDS_CHP03_OBJ11","Finde das Tattoo-Kit"
"IDS_SVR_STR_02_NAME","Bodyguard"
"IDS_CHP03_OBJ12","Kehre zu Lauren zurück"
"IDS_CHP03_OBJ13","Finde Annie"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03_WHATS_ON_THE_TUBE_CAST_05_11","Wahrscheinlich sogar das ganze Land."
"IDS_HUD_STRONGHOLD_LIVES","Leben: %1"
"IDS_HUD_STRONGHOLD_KILLED","Getötet: %1"
"IDS_KEYITEM_USED_LOCKET","Du hast Troy das [00CC00FF,kostbare Medaillon] übergeben."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_11_71","Endlich hab ich dich gefunden."
"DIA_DR3_CIN_CH02_CH02_01_DIEGO_CAST_10_490","Na los."
"IDS_HUD_STRONGHOLD_RESCUE","RETTEN"
"IDS_HUD_STRONGHOLD_KILLS2","KILLS"
"IDS_HUD_STRONGHOLD_RESCUED","GERETTET"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_02_AN_ANGRY_MAN_CAST_03_111","Sicher! Ganz ohne deine Hilfe."
"DIA_DR3_MIS_SM43_E_SVR_09_10","Mama hält tagelang durch, wenn sie alles kriegt ... Yeah, yeah!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_141","... und voller ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_MEL_171","Partytime!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_61","Oh, ja! Das gibt Ärger, Kleiner!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CAST_01_98","Oh Gott ..."
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CAST_01_170","Wir sollten ... uns beruhigen."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_23","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_23","Werfen wie ein Großer"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_23","Wirf %1 Zombies um, indem du sie mit dem ""Zombiewurf""-Spezial-Move mit anderen Zombies triffst."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_24","Herausforderung abgeschlossen: ""Hammerwurf"" freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_24","Großer Zombiedurchbruch"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_24","Stürme mit dem ""Rammbock""-Spezial-Move in %1 Zombies."
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_TIRE","Großer Reifen"
"IDS_DISPLAY_NAME_LUST_CANNON","Lustkanone"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_25","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_25","Herr des Feuers"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_25","Töte %1 Zombies mit Feuer."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_26","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_26","Bin total weggetreten"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_26","Wirf %1 Zombies um, indem du mit dem ""Wegtreten""-Spezial-Move andere Zombies in sie hinein kickst."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_27","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_27","Mir ist schwindlig ... Ich glaub, ich muss kotzen!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_27","Töte %1 Zombies, indem du sie mit dem ""Hammerwurf""-Spezial-Move herumwirbelst."
"IDS_GSCthrowtest","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_GSCthrowtest_displayname","BAUM FÄLLT!!!"
"IDS_GSCthrowtest_description","Throw Knockdown testing taking place yo!"
"IDS_IDS_HUD_NPC_ESCORT","%1 folgt dir"
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_02","Gefunden."
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_03","Hab's."
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_04","Okay."
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_06","Na bitte."
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_01_07","Geschafft."
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_04","Shazam."
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_09","Hab was."
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_10","Gefunden."
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_11","Ja, okay."
"DIA_DR3_OSGEN_FOUNDQUESTITEM_CAST_05_12","Endlich. Erwischt."
"IDS_STRONGHOLD_DEAD_PRESIDENT","Die Präsidentin ist tot. Du hast es nicht geschafft!"
"DIA_DR3_MIS_SM43_D_SVR_09_10","Durch dein Opfer werden andere weiterleben."
"DIA_DR3_MIS_SM43_D_SVR_09_20","Danke für die Hilfe ... aber sie haben bald wieder Hunger. Ich kann dich leider nicht gehen lassen ..."
"IDS_CHP00_OBJ9","Zeige Rhonda deine Waffe"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGE_01","GEISELGRIFF"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HOSTAGE_02","Halte [@$INTERACT$] gedrückt, um einen Geiselgriff einzuleiten."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BATTERINGRAMTOSS_01","RAMMBOCK-WURF"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_BATTERINGRAMTOSS_02","Während du den Rammbock ausführst, drücke zum Werfen [@$ATTACKLIGHT$]."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HUMILIATION_01","DEMÜTIGUNGS-MOVE"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_HUMILIATION_02","HALTE im Geiselgriff [@$ATTACKHEAVY$] + [@LS_right%60] gedrückt."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_JUMPKICK_01","SPRUNG-KICK"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_JUMPKICK_02","TIPPE im Sprung [@$ATTACKLIGHT$]."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_KNEEDROP_01","HARTER BORDSTEINSTAMPFER"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_KNEEDROP_02","TIPPE im Sprung [@$ATTACKHEAVY$]."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SHOULDERBASH_01","SCHULTER-ANGRIFF"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SHOULDERBASH_02","TIPPE im Sprinten [@$ATTACKLIGHT$]."
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_28","Schon probiert?   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_28","Schon probiert?"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_28","Iss %1 verdorbene Steaks."
"IDS_REMAIN_TIME","%1:%2:%3"
"IDS_SM52_OBJ2a","%1/%2 Heiße männliche Zombies am Set"
"IDS_IDS_CHALLENGE_WORLD_03","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_03","Geölter Blitz"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_03","Besuche %1 verschiedene Kombi-Werkstätten."
"IDS_IDS_CHALLENGE_WORLD_04","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_04","Komplett-Service"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_04","Besuche %1 verschiedene Tankstellen."
"IDS_IDS_CHALLENGE_WORLD_05","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WORLD_05","Gierig auf Leben"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_05","Besuche %1 verschiedene Spirituosenläden."
"IDS_IDS_CHALLENGE_WORLD_02","Herausforderung abgeschlossen: ""Messerhandschuhe""-Bauplan freigeschaltet!"
"IDS_IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_02","Spachteln und sprinten"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WORLD_DESCRIPTION_02","Besuche jedes der verschiedenen Restaurants."
"IDS_HUD_HEALTH_ICON","+"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_1","Entfessele die Super-Axt   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_1","Entfessele die Super-Axt"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_1","Töte %1 Zombies mit der Super-Axt-Waffe."
"IDS_STRONGHOLD_NO_BARRICADES","Du hast alle Schranken hinter dir gelassen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_12","Mann, diese Stadt ist am Arsch!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_13","Wir müssen zu dieser Werkstatt und rausfinden, was zur Hölle hier passiert ist."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_03","Mann, ich bin froh, dass wir von hier verschwinden werden."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_04","Was zur Hölle geht hier vor? Und wo ist Rhonda hin?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_05_05","Es gab seit Jahren keinen scheiß Ausbruch mehr mit den Chips. Was ist passiert?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_05_06","Mist, ich lass den Typen lieber rein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_04","Wo zur Hölle ist jetzt diese Annie?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_05","Hmm, das könnte der richtige Ort sein ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_06","Das hier dürfte der richtige Ort sein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_07","Okay, dann zerstören wir das mal."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_08","Oh yeah. Verbrennen wir diesen Scheiß!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_09","Mehr zum Verbrennen. Ein guter Tag."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_10","Da ist so ein Überwachungsteil. Holen wir's runter."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_11","Noch eine Kamera zum Plattmachen. Okay."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_12","Und bitte. Da ist die letzte."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_13","Wie komme ich jetzt in die Wache?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_14","Mann, ich hoffe, die Illegalen haben's geschafft ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_15","Was macht ein nettes Mädel wie du in so einem Höllenloch?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_16","Du hast ja Power, Süße. Ich suche nur eine Freundin. Annie. Kennst du sie?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_17","Lady, ich bin ziemlich beschäftigt. Aber wenn's sein muss, was brauchst du, Süße?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_18","Okay, ich halte Ausschau nach deinem Kram. Aber du lässt mich mit ihr reden, wenn ich zurück bin."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_19","Verstanden. Okay, Missy, ich besorge deinen Kram."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_05_20","Okay, Süße. Hier ist dein Zeug. Kann ich jetzt mit Annie reden?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_00","Wäre es so schwer gewesen, sich einfach mal am Boden zu treffen?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_01","Die Energiequelle muss da drin sein ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_02","Das da sieht doch aus wie mein Lagerraum ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_02","Ruhig, Mann. Denk an Kätzchen und Einhörner und so was, ja?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_03","Du musst dich entspannen. Was war, ist vorbei."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_04","Wo ist der Freak? Ich wusste, dem kann man nicht trauen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_05","Hoffentlich ist der Arsch hier drin, Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_02","Da haben wir es ja! Bringen wir das Ding schnell zurück zu Rhonda!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_03","Wo ist das Mistding ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_04","Verdammter Messie! Räum gefälligst auf!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_05","Komm schon! Das muss hier sein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_06","Nope, nada, nix."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_07","Wo zur Hölle ist das Zeug?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_08","Oh yeah! Da ist was, Baby!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_09","Genau das hab ich gemeint!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_10","Yeah, Baby! Erwischt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_11","Komm zu Papa!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_12","Diese Zombies hier sind wie Läuse, Mann!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_13","Zur Hölle noch mal!! Weg von mir!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_14","Mann! Sie kommen aus allen Löchern! Der Alarm muss dran glauben!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_15","Wo zum Geier ist hier nur der Ausgang?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_16","Shit, hier ist es echt gruselig! Wie zur Hölle komm ich hier raus?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_04","Komm schon, Annie! Beeilen wir uns!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_05","Ich wusste nicht, dass er dein Mann war."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_06","Oh, ich hab auch ein paar nette Moves, wenn du willst."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_07","Ernsthaft? Diese Ärsche sollen endlich abhauen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_08","Nicht ""falls"", Kleine. Wir kommen hier raus."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_05_02","Wer ist der Witzbold?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_04","Der Elektrozaun sollte aus sein, sonst bin ich Grillfleisch, Baby."
"DIA_DR3_MIS_SM49_H_CAST_01_20","Okay, aber mach gefälligst sonst keinen Blödsinn, okay? Gehen wir."
"DIA_DR3_MIS_SM49_H_CAST_05_30","Ich hab's schon kapiert. Verschwinden wir von hier."
"IDS_HUD_COUNTDOWN3","3"
"IDS_HUD_COUNTDOWN2","2"
"IDS_HUD_COUNTDOWN1","1"
"IDS_HUD_COUNTDOWNGO","LOS!"
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_00","Ich fühle mich unwohl."
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_01","Ich weiß nicht, ob ich durchhalte."
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_02","Ich halte nicht mehr lange durch."
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_03","Mir geht es überhaupt nicht gut."
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_04","Ich bin in schlechter Verfassung."
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_05","Ich bin schwer verletzt."
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_06","Ich schaff's nicht."
"DIA_DR3_OSGEN_LOWHEALTH_PRESI_07","Ich fall bald um."
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_00","Ich bin so hungrig."
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_01","Ich fühle mich so schwach."
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_02","Ich brauche bald Essen."
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_03","Wenn ich nicht bald esse, dann ..."
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_04","Ich war noch nie so hungrig!"
"DIA_DR3_OSGEN_NEEDFOOD_PRESI_05","Ich sterbe vor Hunger."
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_00","Gott sei Dank, gleich geschafft!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_01","Zum Glück geht gleich die Sonne auf!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_03","Nicht mehr lange!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_04","Wir schaffen es!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_05","Fast Sonnenaufgang!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_06","Gleich sind wir in Sicherheit!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_07","Nur noch ein bisschen länger!"
"DIA_DR3_OSGEN_SUNUP_PRESI_08","Wir schaffen es! Die Sonne kommt!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_00","Nein! Sie werden das allein erledigen müssen!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_01","Es liegt jetzt an Ihnen!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_02","Ihr Tod soll nicht umsonst gewesen sein!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_03","Lassen Sie mich nicht sterben."
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_04","Sie sind fort. Sie müssen für mich kämpfen."
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_05","Wie kann das sein? Retten Sie mich."
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_06","Meine Männer ... fort!"
"DIA_DR3_OSGEN_NOMORESS_PRESI_07","Meine Männer sind tot. Wir müssen überleben!"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_00","Helfen Sie mir, die Nacht zu überstehen."
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_01","Ich will nur die Nacht überleben."
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_02","Wir müssen es bis zur Dämmerung schaffen!"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_03","Wir müssen es bis zum Morgen schaffen."
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_04","Wir werden die Nacht überleben. Ich weiß es!"
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_05","Sonnenuntergang. Die Belagerung beginnt."
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_06","Die Nacht kommt. Jetzt kämpfen wir ums Überleben."
"DIA_DR3_OSGEN_STAGESTART_PRESI_07","Wir müssen nur die ganze Nacht hindurch kämpfen."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_29","Erledige %1 Zombies mit dem Schulter-Angriff."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_29","Sprint in den Tod"
"IDS_IDS_CHALLENGE_PLAYER_29","Herausforderung abgeschlossen: ""Rammbock-Wurf"" freigeschaltet & %1 PP!"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOUSEHOLD_CLEANER","Haushaltsreiniger"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDAURGENT_CH00_CAST_10_00","Komm schon, Schätzchen! Zeig, was du drauf hast!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDAURGENT_CH00_CAST_10_01","Sie scheinen hungriger zu werden. Beeil dich und tu irgendwas!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDACOMBO_CH00_CAST_10_00","Komm schon, du hast doch Fantasie. Das normale Zeug bringt nichts, wir brauchen was Stärkeres."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDACOMBO_CH00_CAST_10_01","Wir brauchen hier schwere Geschütze. Du schaffst das schon."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_RHONDACOMBO_CH00_CAST_10_02","Wir brauchen was Stärkeres als diesen Mist, wenn wir hier rauskommen wollen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_DICKCOMBO_CH00_CAST_05_00","Nick, hast du eine Idee? Es muss hier doch etwas geben, womit du etwas Stärkeres bauen kannst."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_DICKCOMBO_CH00_CAST_05_01","Was tust du? Wir brauchen gute Waffen, um hier lebendig rauszukommen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_DICKCOMBO_CH00_CAST_05_02","Oh Mann, ohne bessere Waffen haben wir keine Chance."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_14","Sieht gut aus, Mann. Zeig das Rhonda, und dann lass uns verschwinden."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_15","Wirklich? Mehr hast du nicht auf Lager? Zeig es Rhonda und dann gehen wir."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_1","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Explosionsradius der Nagelbombe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_1","Bumm, bumm, bumm"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_1","Baue die Nagelbombe %1 Mal."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_2","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mithilfe der Müllkugel & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_2","Müllkugeln"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_3","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Schaden des Flammenhelms & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_3","Baue den Flammenhelm %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_4","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge für den Granatwerfer & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_4","So viel einfacher als Werfen"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_4","Baue die Bumm-Kanone %1 Mal(e)."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_5","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Springteufels & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_5","Ein Spielzeug, das mir Angst einjagt!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_CREATE_5","Baue den Springteufel %1 Mal."
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_DEALCHOICE_SM51_SVR_21_05","Ich hab nicht ewig Zeit!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_DIALOG_DEALCHOICE_SM51_SVR_21_07","Wie entscheidest du?!"
"IDS_DISPLAY_NAME_STRONGHOLD_LOCKER","Gegenstand deponieren"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_JUNKSMALLCAR","Schrottwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_JUNKBIKE","Schrott-Bike"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_JUNKLARGECAR","Schrottlaster"
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNER_PSY_05_00","Unfassbar ... Das muss die Welt sehen, bevor es zu spät ist."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_05","Rhonda? Wo bist du? Ich lasse dich nicht hier draußen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_06","Halt, wo ist Dick? Wir können ihn nicht hier alleine lassen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_16","Scheiße, wo ist Rhonda? Wir müssen sie reinholen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_17","Ah, Nick, wo hast du gesteckt? Komm schnell hier rein!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_01_00","Das sieht nach dem aus, was Dwayne gesucht hat."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_01_01","Cool, das wollte Dwayne haben."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_01_02","Das könnte für Dwayne passen."
"DIA_DR3_OSGEN_SCANNERLINE_PSY_06_00","Hallo? Jemand da? Ich brauche Hilfe! Das Haus ist zu groß für nur eine Person."
"DIA_DR3_OSGEN_CANTGETOUT_CAST_01_00","Verdammt, verschlossen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_06","Woher weißt du, wo sie hingegangen sind?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_11","Sie meinten, sie wollten zu den Villen, Mann. Wo die reichen Leute wohnen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_06","Ich hoffe, die haben sich mittlerweile etwas beruhigt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_07","Okay, da sind sie."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_08","Los geht's."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_09","Sie sind dort drüben."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_10","Ich hab's! Verschwinden wir hier! Zurück zum Hangar! Los!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_12","Die sehen fies aus."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_13","Ich hoffe, er hat mich vergessen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_14","Schüttle sie ab, Mann!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_07","Du redest zuerst, okay?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_08","Der hat eindeutig eine Dusche nötig."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_09","Mann, der Typ sieht aus wie meine Schwester."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_10","Schnell zurück zu Rhonda. Wette, sie ist ohne mich ganz einsam ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_11","Besorg lieber den Schlüssel, Mann. Sonst sind wir Asche, wenn die Bombe zündet."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_02","Da bist du! Hast du den Schlüssel? Ohne können wir nicht los."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_03","Schätzchen, wir gehen nirgendwo hin, bis du den Schlüssel hast!"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUZZCUT_SHAVER","Haarschneidemaschine"
"IDS_DISPLAY_NAME_HAIR_DRYER","Haartrockner"
"IDS_DISPLAY_NAME_BBQ_HIBACHI","Grill"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIREPLACE_POKER","Schürhaken"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIREPLACE_SHOVEL","Kaminschaufel"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIREPLACE_BROOM","Kaminbesen"
"IDS_DISPLAY_NAME_DSLR_CAMERA","Spiegelreflexkamera"
"IDS_DISPLAY_NAME_HOOKAH","Riesen-Wasserpfeife"
"IDS_DISPLAY_NAME_URN","Urne"
"IDS_DISPLAY_NAME_DESK_LAMP","Tischlampe"
"IDS_DISPLAY_NAME_DICTIONARY","Wörterbuch"
"IDS_DISPLAY_NAME_JEWELRY_BUST","Schmuckbüste"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEDSIDE_LAMP","Nachttischlampe"
"IDS_DISPLAY_NAME_MOTORCYCLE_ENGINE","Motorradmotor"
"IDS_DISPLAY_NAME_NEON_SIGN","Neonschild"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_6","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Flammenschwerts & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_6","Auf der Flamme gegart"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATED_6","Baue das Flammenschwert %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_7","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge für die Jazz-Hände & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_7","Jazz-Hände!!!!"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_7","Baue die Jazz-Hände %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_8","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Drachenschlags & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_8","Ryu wäre stolz auf dich!"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_8","Baue den Drachenschlag %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_9","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge für den sauren Regen & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_9","Vom sauren Regen in die Traufe"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_9","Konstruiere %1 Mal den sauren Regen."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_10","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge für den Cutman-Helm & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_10","Dr. Wily, nehme ich an?"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_10","Konstruiere %1 Mal den Cutman-Helm."
"IDS_SVR_54_NAME_02","Bibi"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_11","Verheerende Blasen   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_11","Verheerende Blasen"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_11","Erstelle 10 Mal die Säureblasen."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_12","Ja, fürchtet mich!   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_12","Ja, fürchtet mich!"
"IDS_CHALLENGE_DISCRIPTION_WEAPON_CREATE_12","Konstruiere %1 Mal den Schnitter."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_13","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des ultimativen Buffetwagens & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_13","Im Dutzend toter"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_WEAPON_CREATE_13","Konstruiere %1 Mal den ultimativen Buffetwagen."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_14","Wir crushen nur noch elektrisch   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_14","Wir crushen nur noch elektrisch"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_WEAPON_CREATE_14","Konstruiere %1 Mal den Elektro-Crusher."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_CREATE_15","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Heilkraft für den Bierhelm & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_15","Kreatives Trinken"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_WEAPON_CREATE_15","Konstruiere %1 Mal den Bierhelm."
"IDS_KEYITEM_NAME_BOSS_02_CELL_KEY","Zellenschlüssel der Polizeistation"
"IDS_KEYITEM_DESC_BOSS_02_CELL_KEY","Ein Schlüssel zu einer Gefängniszelle der Polizeistation in Central City."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_55_00","HILFE! Hilfe, bitte!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_55_01","Irgendjemand?!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_55_02","Irgendwer?!"
"IDS_BOSS_02_OBJ1","Folge Hilde"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_56_00","Sie sind überall!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_56_01","Geht weg!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_56_02","Ich will nicht sterben!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_57_00","Oh GOTT! Nicht das GESICHT!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_57_01","Bitte, nur nicht das Gesicht!"
"IDS_BOSS_02_OBJ2","Finde den Schlüssel und öffne die Zellentür"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_58_00","So will ich nicht sterben!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_58_01","Nein!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_59_00","Ihr kriegt mich nicht. NEIN!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_59_01","Ich hab keine Angst!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_59_02","Ich mach ALLE fertig!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_60_00","Hol sie von mir runter!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_60_01","Neiiiin!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_60_02","Oh, Gott, hilf mir!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_61_00","Verdammt noch mal!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_61_01","Oh nein! Runter von mir!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_61_02","Verdammt!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_62_00","Oh, Mist. Hilfe!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_62_01","Zwing mich nicht dazu!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_62_02","Ich ... Ich kann das nicht!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_63_00","Hilfe! Hilfe! Hier!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_63_02","Neiiiiiiiin!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_64_00","Hilfe!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_64_02","... Ich habe genug! Aufhören!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_65_00","Ich brauche Hilfe!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_65_01","Nein, runter von mir!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_65_02","HILFE! Irgendwer!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_66_00","Ich gebe niemals auf! Nie!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_66_01","War das schon alles!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_67_00","HILFE! Irgendwer!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_67_01","Ist da jemand?"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_67_02","Ich brauche Hilfe!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_68_00","Nimm deine Dreckshände von mir, widerlicher Zombie!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_68_01","Hilfe!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_68_02","Es soll aufhören!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_69_00","Hilfe! Hilfe!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_69_01","Hört mich jemand?"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_PREJOIN_SVR_69_02","Kann mir jemand helfen?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_03","Wir müssen unsere Leute rausschaffen, jetzt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_04","Ich geb dir Deckung!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_05","Mach weiter, Mann! Du schaffst es!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_09_06","Hab kaum noch Munition, Nick. Schnell!"
"IDS_DISPLAY_NAME_COFFEE_TABLE","Kaffeetisch"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOGA_BALL","Yoga-Ball"
"IDS_DISPLAY_NAME_YOGA_BLOCK","Yoga-Block"
"IDS_DISPLAY_NAME_TRAVEL_LUGGAGE","Reisegepäck"
"IDS_DISPLAY_NAME_SCHOOL_DESK","Schultisch"
"IDS_DISPLAY_NAME_TACTICAL_PISTOL","Sgt.-Pistole"
"IDS_DISPLAY_NAME_RPG","Panzerfaust"
"IDS_DISPLAY_NAME_PICK_AXE","Spitzhacke"
"IDS_DISPLAY_NAME_MEDICAL_TRAY","Medizinisches Tablett"
"IDS_STRONGHOLD_PRES_DAMAGE_01","Die Präsidentin wird angegriffen!"
"IDS_STRONGHOLD_PRES_DAMAGE_02","Die Präsidentin ist verletzt."
"IDS_STRONGHOLD_PRES_DAMAGE_3","Die Präsidentin ist verwundet! Gib ihr etwas zu essen!"
"IDS_STRONGHOLD_PRES_DAMAGE_04","Die Präsidentin ist beinahe tot! Rette sie!"
"IDS_DISPLAY_NAME_CORN_CART","Maiskarren"
"IDS_STRONGHOLD_WEAPONSDROP","WAFFENABWURF"
"IDS_STRONGHOLD_FOODDROP","NAHRUNGSABWURF"
"IDS_STRONGHOLD_BARRICADESDROP","BARRIKADENABWURF"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SS_01","Bring mich zur Präsidentin!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER10","Folge den Pfeilen auf der Minikarte zum nächsten Einsatzziel."
"IDS_STRONGHOLD_DESCRIPTOR1","Die Präsidentin sitzt in Los Perdidos in der Falle!"
"IDS_STRONGHOLD_DESCRIPTOR2","Sammle tagsüber Vorräte und rette Überlebende!"
"IDS_STRONGHOLD_DESCRIPTOR3","Verteidige die Präsidentin und überlebe die Nacht!"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SURVIVOR_01","Vielen Dank für die Hilfe. Gehen wir an einen sicheren Ort."
"IDS_GAME_SUMMARY_POINTS","Punkte"
"IDS_GAME_SUMMARY_TOTALS","Insgesamt"
"IDS_GAME_SUMMARY_GRAND_TOTAL","Absolut:"
"IDS_GAME_SUMMARY_REWARD_AIRDROPS","BELOHNUNG LUFTABWÜRFE"
"IDS_GAME_SUMMARY_BONUS_VEHICLE_AIRDROP","FAHRZEUG-LUFTABWURF"
"IDS_GAME_SUMMARY_BONUS","BONUS!"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CART","Buffetwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CART_SODA","Getränke-Buffetwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CART_VEGGIE","Fleisch-Buffetwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CART_ULTIMATE","Ultimativer Buffetwagen"
"IDS_PUPPET_MISSION_TOUR","Puppet - Tour"
"IDS_PUPPET_MISSION_M6_TOUR","Puppet - M6 Tour"
"IDS_PUPPET_MISSION_FPS_TEST","Puppet - Fps Test"
"IDS_PUPPET_MISSION_SOUTH_ALMUDA","Puppet - South Almuda"
"IDS_PUPPET_MISSION_INGLETON","Puppet - Ingleton"
"IDS_PUPPET_MISSION_SUNSET_HILLS","Puppet - Sunset Hills"
"IDS_PUPPET_MISSION_CENTRAL_CITY","Puppet - Central City"
"IDS_PUPPET_MISSION_FREEWAY","Puppet - Freeway"
"IDS_DISPLAY_NAME_ULTIMATE_BEARINATOR","Schrecklicher Bär"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_LURE","Knuddeliger Bär"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_TURRET","Bumm-Bär"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_PUSHABLE","Aufdringlicher Bär"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_TURRET_LURE","Provozierter Bär"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_TURRET_PUSHABLE","Explosiver Bär"
"IDS_DISPLAY_NAME_BEARINATOR_PUSHABLE_LURE","Lockvogelbär"
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_05_00","Hey, na bitte. Das könnte Dwayne gebrauchen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_05_01","Cool. Dwayne wird das lieben."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_DIALOG_WEAPONCONFIRM_SM58_CAST_05_02","Okay, Dwayne wird das gebrauchen können."
"IDS_STRONGHOLD_BARRICADESNUMBER","BARRIKADEN: %1"
"IDS_DISPLAY_NAME_ULTIMATE_GRIM_REAPER","Ultimativer Schnitter"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIRE_GRIM_REAPER","Feuerschnitter"
"IDS_DISPLAY_NAME_MASK_GRIM_REAPER","Todesmaske-Schnitter"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_1","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der eisernen Klinge & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_1","Schneidet wie ein Messer"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_1","Zerbrich die eiserne Klinge %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_2","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Stangenwaffe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_2","Seelenstange!!!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_2","Zerbrich die Stangenwaffe %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_1","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit der eisernen Maria & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_1","Zwischen den Zahlen"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_1","Töte %1 Zombies durch Würfe mit der eisernen Maria."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_3","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge des Flammenwerfers & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_3","Der Benzinpreis ist total überzogen!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_3","Dir geht %1 Mal das Benzin aus."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_4","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge der Super-Armbrust & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_4","Ce n'est pas très BOMM!!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_5","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Messerhandschuhe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_5","Ungezähmter Superheld für Arme"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_5","Zerstöre die Messerhandschuhe %1 Mal."
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_BLADES","Mecha-Drache, Klinge"
"IDS_DISPLAY_NAME_MECHA_DRAGON_ULTIMATE","Ultimativer Mecha-Drache"
"IDS_DISPLAY_NAME_BIG_BOMB","Große Bombe"
"IDS_SM17_OBJ6","Sprich mit Elka"
"IDS_SM17_OBJ7","Sprich mit Matt"
"IDS_SM17_OBJ8","Verteidige dich"
"IDS_SM17_OBJ10","%1/%2 Schusswaffen im Lager"
"IDS_SM17_OBJ11","%1/%2 Nahrung im Lager"
"IDS_PUPPET_MISSION_FPS_TEST_VEHICLE","Puppet - Fps Test Vehicle"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_6","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Explosionsradius der Helmbombe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_6","Ich mag deine neue Kappe."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_6","Zünde die Helmbombe %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_7","Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Schaden der Party-Handschuhe."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_7","Du musst kämpfen!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_7","Zerstöre die Party-Handschuh %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_8","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des elektrischen Rechens & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_8","Gartenarbeit bringt mich um"
"IDS__CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_8","Zerstöre den elektrischen Rechen %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_9","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Explosionsradius des Fernzünders & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_9","Zünde die Fernzünder-Bombe %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_9","Und der Tod macht Bumm!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_10","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Crusher-Fäuste & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_10","Kontaktaufnahme"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_10","Zerstöre die Crusher-Fäuste %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_2","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit dem Bombenspielzeug & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_2","Countdown für den Bomben-Bär"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_2","Töte %1 Zombies mit dem Bombenspielzeug."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_3","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit dem Säurebecher & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_3","Korrodierende Körper"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_3","Töte %1 Zombies mit Säurebechern."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_11","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Raketenschlags & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_11","Eine Faust zum Diner"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_11","Zerstöre den Raketenschlag %1 Mal."
"IDS_SM17_DROPZONE","Kehre mit Waffen und Essen zurück und platziere die Gegenstände innerhalb der Abwurf-Lagerzonen."
"IDS_DISPLAY_NAME_CROWD_CONTROL_POST","Absperrgitter"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLASTIC_FLAMINGO","Plastikflamingo"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_TABLE_LARGE","Großer Buffettisch"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_TABLE_SMALL","Kleiner Buffettisch"
"IDS_DISPLAY_NAME_STREETLIGHT_WEAPON_01","Straßenlaternen-Birne"
"IDS_DISPLAY_NAME_STREETLIGHT_WEAPON_02","Kunstvolles Oberteil einer Straßenlaterne"
"IDS_DISPLAY_NAME_STREETLIGHT_WEAPON_03","Oberteil einer Ghetto-Straßenlaterne"
"IDS_DISPLAY_NAME_BUS_STOP_WEAPON","Bushaltestellen-Birne"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_12","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Explosionsradius der Haftbombe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_12","Ich häng an dir und du haust mich um!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_12","Zünde die Haftbombe %1 Mal."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_00","Du gehst nirgendwo hin!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_01","Du hast noch eine Chance, aufzugeben!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_02","Gibt auf und du wirst nicht zu sehr leiden!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_03","Du bist totes Fleisch!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_SPEC5_04","Dich mach ich fertig, du kleine Made!"
"IDS_DISPLAY_NAME_PAINTING_4","Otis' Gemälde"
"IDS_DISPLAY_INTERACT_TREASURECHEST_CAR","Öffne den Kofferraum."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_4","Die Axt im Walde   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_4","Die Axt im Walde"
"IDS_PUPPET_MISSION_WEAPONS","Puppet - Weapons"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_5","Blah, blah, blah - hack, hack, hack   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_5","Blah, blah, blah - hack, hack, hack"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_5","Töte %1 Zombies mit dem Hack-Redner."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_13","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Schlächters & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_13","Wandelndes Unheil"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_13","Zerstöre den Schlächter %1 Mal."
"IDS_DISPLAY_NAME_BIG_D_GUN","Big Ds Waffe"
"IDS_CHP03_OBJ14","%1/%2 Kameras zerstört"
"IDS_CHP03_OBJ15","%1/%2 Vorräte verbrannt"
"IDS_CHP03_OBJ16","%1/%2 Relais deaktiviert"
"IDS_TITLE_CHP01B","Sackgasse"
"IDS_TITLE_CHP02B","Ein wenig Musik zum Essen"
"IDS_TITLE_CHP11B","In Amerika hergestellt"
"IDS_TITLE_CHP12B","Isolieren und entfernen"
"IDS_TITLE_CHP13B","Isolieren und entfernen"
"IDS_TITLE_CHP21B","Es wird jemand beerdigt"
"IDS_TITLE_CHP22B","Ein großer Gefallen"
"IDS_TITLE_CHP23B","Kühlraum"
"IDS_TITLE_CHP24B","Sonderlieferung"
"IDS_TITLE_CHP31B","Sie oder wir"
"IDS_TITLE_CHP32B","Finde das Mädchen"
"IDS_TITLE_CHP33B","Für die Sache"
"IDS_TITLE_CHP34B","Unterlassung"
"IDS_TITLE_CHP35B","Unterlassung"
"IDS_TITLE_CHP36B","Teil der Familie"
"IDS_TITLE_CHP41B","Unerwartete Gäste"
"IDS_TITLE_CHP42B","Tote Präsidenten"
"IDS_TITLE_CHP43B","Freiheitskämpfer"
"IDS_TITLE_CHP44B","Eine Frage der Bienen"
"IDS_TITLE_CHP51B","Glücksritter"
"IDS_TITLE_CHP52B","Glücksritter"
"IDS_TITLE_CHP53B","Rückkehr des Verlorenen"
"IDS_TITLE_CHP61B","Die Sammler"
"IDS_TITLE_CHP62B","Nadel im Heuhaufen"
"IDS_TITLE_CHP63B","Nadel im Heuhaufen"
"IDS_TITLE_CHP64B","Zeit zu fliehen"
"IDS_TITLE_CHP65B","Testfall"
"IDS_TITLE_CHP66B","Testfall"
"IDS_TITLE_CHP71B","Alles hat seinen Preis"
"IDS_TITLE_CHP72B","Unter Waffen"
"IDS_TITLE_CHP73B","Musikalisches Zwischenspiel"
"IDS_TITLE_CHP74B","Das wahre Gesicht"
"IDS_TITLE_CHP75B","Das wahre Gesicht"
"IDS_TITLE_CHP81B","Hemlock kann tödlich sein"
"IDS_TITLE_CHP82B","Die Drohnenkriege"
"IDS_TITLE_CHP83B","Mann gegen Mann"
"IDS_HUD_CAMERAS","Sicherheitskameras"
"IDS_HUD_SUPPLIES","Militärische Vorräte"
"IDS_TITLE_DRONES","DEBUG MISSION - DRONE TEST"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_18","Mist, die Schwungscheibe wurde zu einem Kurier in Ingleton gebracht. Ich muss sie finden."
"IDS_CHP06_OBJ8","%1/%2 Teile beschafft"
"IDS_DISPLAY_NAME_ORGAN_COOLER","Organkühler"
"IDS_DISPLAY_NAME_REDS_KNIFE","Reds Messer"
"IDS_DISPLAY_NAME_LARGE_DUMBBELL","Langhantel"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_32","Hey, seid vorsichtig, okay?"
"IDS_MENU_DISTRICT_INGLETON","Ingleton"
"IDS_MENU_DISTRICT_CENTRALCITY","Central City"
"IDS_MENU_DISTRICT_SOUTHALMUDA","South Almuda"
"IDS_MENU_DISTRICT_SUNSETHILLS","Sunset Hills"
"IDS_DISPLAY_NAME_PRIDE_WORKOUT","Trainingsprogramm"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_08","Mist, Mist, Mist! Ich muss hier raus!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_09","Wie funktionieren diese Tore?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_10","... Da muss ein Schalter sein, ein Schalter ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_11","... und der Strom ist weg. Mist!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_12","Wo ist der scheiß Sicherungskasten?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_13","Hier muss es einen Sicherungskasten geben!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_13","Endlich komme ich aus dieser Hölle raus."
"IDS_DISPLAY_NAME_SURF_BOARD","Surfbrett"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_08","Sorry, Schätzchen. Die Reparatur dauert noch eine Weile."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_09","Such dir was, Kleiner. Vielleicht braucht da draußen jemand Hilfe."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_00","Oh, oh, oh. Was haben wir denn hier. Wuhuuuuuu!"
"IDS_CHP00_OBJ15","Sprich mit Rhonda"
"IDS_DISPLAY_NAME_COCKTAIL_DRESS","Cocktailkleid"
"IDS_DISPLAY_NAME_GOLD_CHAINS","Goldene Ketten"
"IDS_DISPLAY_NAME_PROP_BANDAGE","Bandagierte Hand"
"IDS_KEYITEM_DESC_MKEYS","Wartungsschlüssel für den Bahnhof von Sunset Hills."
"IDS_KEYITEM_NAME_MKEYS","Wartungsschlüssel"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_14","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Klatschers & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_14","Pitsch-patsch"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_14","Zerstöre den Klatscher %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_15","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_15","Scharfe Kugeln"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_15","Dir geht %1 Mal die Munition aus."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_6","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit der Säurespritze & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_6","Ein Spritzer in Ehren ..."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_6","Konstruiere %1 Mal die Säurespritze."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_15","Was machst du da, du Idiot?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_SVR_41_16","HEY!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_07","Rhonda hat die Kiste vielleicht schon repariert ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_22","Vielleicht hat Red das Benzin schon ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_03","Rhonda muss es inzwischen geschafft haben ..."
"DIA_DR3_MIS_SM17_L_SVR_28_10","Alter, hol mir mal was zu essen!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_K_SVR_16_10","Hol mir Waffen, sonst muss ich ihn erledigen."
"DIA_DR3_MIS_SM17_V_SVR_16_10","Was ist das?! Nutzloses altes Stück Scheiße!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_298","Nein!"
"DIA_DR3_CIN_PS02_PSYCHO_GLUTTONY_INTRO_CAST_01_299","Halt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_11","Heilige Scheiße!"
"IDS_ONLINE_CLIENT_JOINED","%1 ist beigetreten!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_SVR_52_00","Sofort weg da, Müllhaufen!"
"IDS_CLOTHING_LINGERIE_OUTFIT","Spitzen-Outfit"
"IDS_CLOTHING_GIMP_OUTFIT","S&M-Outfit"
"IDS_DISPLAY_NAME_CONTRABANDVAN","Lieferwagen mit Schmuggelware"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_03","Na? Was? Was? Was willst du tun?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_04","Na los ... Penner."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_05","Gib mir einen Grund."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_06","Leider muss ich dir das Licht ausknipsen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_07","Typen wie dich habe ich früher verspeist. VOR dem Frühstück."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_08","Nächstes Mal bin ich NICHT so nett, du Scheißkerl!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_09","DAS REICHT! Jetzt mache ich dich fertig!"
"IDS_START_DEMO","Demo starten"
"IDS_COOP_DEMO","KOOP beitreten"
"IDS_IDS_HUD_COMBO_ERROR_NEED_TWO_ITEMS","Keine geeigneten Objekte zum Kombinieren."
"DIA_DR3_MIS_SM17_M_SVR_16_60","Das ist gut!"
"DIA_DR3_MIS_SM17_N_SVR_28_60","Oh, jawoll, Alter!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_16","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Vorschlagsäge & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_16","Totes Depot"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_16","Zerstöre die Vorschlagsäge %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_7","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Schaden des Bruststrahls & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_7","Infernalische Brustmuskeln"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_7","Töte %1 Zombies mit dem Bruststrahl."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_8","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge für den Splitterschuss & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_8","Heimwerker-Schützenverein"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_8","Töte %1 Zombies mit dem Splitterschuss."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_9","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mithilfe des Zombie-Rechens & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_9","Harke die Eingeweide zusammen"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_9","Töte %1 Zombies mit dem Zombie-Rechen."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_17","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Explosionsradius der Autobombe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_17","RC-Killer"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_17","Detoniere die Autobombe %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_10","Hoch die Flaschen   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_10","Hoch die Flaschen"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_10","Töte %1 Zombies mit dem Flaschenöffner."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_18","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Mini-Motorsäge & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_18","Lustige Holzhacker-Buam"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_18","Zerstöre die Mini-Motorsäge %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_11","Fürchtet den Schnitter   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_11","Fürchtet den Schnitter"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_11","Töte %1 Zombies mit dem Schnitter."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_19","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Schnitters & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_19","Bis der Tod dich scheidet"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_19","Zerstöre den Schnitter %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_20","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge des Elementarstabs & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_20","Pure Zauberei"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_20","Zerbrich den Elementarstab %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_12","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge für den Wachbären & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_12","Halt ein Auge auf die Toten"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_12","Töte %1 Zombies mit dem Wachbären."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_13","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit der Hammeraxt & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_13","Immer gut in Schwung ..."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_13","Töte %1 Zombies mit der Hammeraxt."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_21","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Elektro-Crushers & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_21","Aus Walhalla"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_21","Zerstöre den Elektro-Crusher %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_14","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit dem Laserschwert & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_14","Gehen wir an ein dunkles Plätzchen"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_14","Töte %1 Zombies mit dem Laserschwert."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_22","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Stachelkeule & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_22","Schläger-Schlachterei"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_22","Zerstöre die Stachelkeule %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_23","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Explosionsradius des Sprengfleischs & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_23","Gut gemacht!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_23","Töte %1 Mal 5 Zombies gleichzeitig mit Sprengfleisch."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_15","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Flammenhandschuhe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_15","Aufheizen"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_15","Töte %1 Zombies mit den Flammenhandschuhen."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_16","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Schaden der Football-Bombe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_16","In der Todeszone"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_16","Töte %1 Zombies mit der Football-Bombe."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_24","Nadeln machen mir Angst   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_24","Nadeln machen mir Angst"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_24","Dir geht %1 Mal die Munition aus."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_17","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit dem Super-Massagegerät & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_17","Ein vibrierendes Memoriam"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_17","Töte %1 Zombies mit dem Super-Massagegerät."
"IDS_DISPLAY_NAME_BBQ","Barbecue"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_18","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge des Speerwerfers & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_18","Zu Tode aufgespießt"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_18","Töte %1 Zombies mit dem Speerwerfer."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_25","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Elektroschockers & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_25","Schock für das System"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_25","Zerstöre den Elektroschocker %1 Mal."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_19","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit dem mechanischen Fräser & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_19","Fast wie ein Zahnarzt"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_19","Töte %1 Zombies mit dem mechanischen Fräser."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_12","Oh mein Gott ..."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_20","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Schadensbereich für den tosenden Donner & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_KILL_20","Guter Junge, Blanka!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_20","Töte %1 Zombies mit dem kraftvollen Angriff des tosenden Donners."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD01_SVR_55_00","Hey, danke, Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD02_SVR_56_00","Ich dachte, ich werde gefressen. Danke."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD03_SVR_57_00","Die hatten mich fast erledigt. Danke!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD04_SVR_58_00","Vielen Dank. Ich dachte schon, es sei aus."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD05_SVR_59_00","Hey, danke für die Hilfe. Ich hätte es aber auch allein geschafft."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD06_SVR_60_00","Mann, du kamst gerade zur rechten Zeit."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD07_SVR_61_00","Du hast dir echt Zeit gelassen ..."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD08_SVR_62_00","Danke. Ich dachte, das sei mein Ende."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD09_SVR_63_00","Oh mein Gott. Danke."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD10_SVR_64_00","Oh, mein Gott, danke!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD11_SVR_65_00","Ah, vielen Dank."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD12_SVR_66_00","Das war einfach unglaublich. Danke für die Rettung."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD13_SVR_67_00","Oh Gott! Vielen, vielen Dank."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD14_SVR_68_00","Ich verdanke dir mein Leben."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_THANKS_STD15_SVR_69_00","Oh, danke, Süßer. Du bist mein Held."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD01_SVR_55_00","Ich haue schleunigst hier ab!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD02_SVR_56_00","Danke, Mann. Das war etwas zu heftig für mich."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD03_SVR_57_00","Lange halte ich das nicht mehr aus."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD04_SVR_58_00","Danke und viel Glück beim Überleben!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD05_SVR_59_00","Ich hole nur kurz Luft, dann haue ich hier ab."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD06_SVR_60_00","Ich weiß das zu schätzen. Ich glaube, ich komme klar."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD07_SVR_61_00","Okay, ich bin weg, Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD08_SVR_62_00","Ich halte das nicht mehr aus."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD09_SVR_63_00","Ich muss schnellstens hier weg."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD10_SVR_64_00","Ich schlage mich allein durch, aber danke für die Hilfe."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD11_SVR_65_00","Ich komme jetzt klar, Mann. Danke. Pass gut auf dich auf."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD12_SVR_66_00","Nein, nein, nein. Alles cool, okay. Äh, ab jetzt schaffe ich es alleine."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD13_SVR_67_00","Du gibst mir den Glauben an die Menschheit zurück."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD14_SVR_68_00","Danke. Sehen wir uns mal wieder?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_GOODBYE_STD15_SVR_69_00","Danke, Süßer. Bis dann."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD01_SVR_55_00","Du bist schlimmer als die Zombies!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD02_SVR_56_00","Und jetzt das?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD03_SVR_57_00","Erst die Zombies, jetzt Menschen? Das ist VERRÜCKT!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD04_SVR_58_00","Hey, du ... du Bastard!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD05_SVR_59_00","So läuft das also? Dann lass mal sehen!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD06_SVR_60_00","Oh, du kalter Bastard!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD07_SVR_61_00","Was ist los, Arschloch?!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD08_SVR_62_00","Wie kannst du nur?!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD09_SVR_63_00","Bist du völlig irre?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD10_SVR_64_00","Wie kannst du nur so ein Schwein sein?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD11_SVR_65_00","Was zum Teufel machst du da?!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD12_SVR_66_00","Ich töte euch alle, lebendig oder tot!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD13_SVR_67_00","Ich bin die Einzige, der ich hier vertrauen kann."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD14_SVR_68_00","Was zum Teufel machst du da?!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_DEFECT_STD15_SVR_69_00","Ich komme nicht mit dir! Du bist kein verdammter Held!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_09","Lass uns abhauen, Mann!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_11_10","Ich hab's!"
"IDS_BIGGER_BOMB_DISP","Größere Bombe"
"IDS_HUGE_BOMB_DISP","Riesige Bombe"
"IDS_ENORMOUS_BOMB_DISP","Enorme Bombe"
"IDS_MASSIVE_BOMB_DISP","Massive Bombe"
"IDS_MAP_SHOW_TIMELINE","ZEITSTRAHL"
"IDS_MAP_LEGEND_MAIN_AVAILABLE_MISSION","Verfügbare Hauptmission"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION_NS","FESTUNG - BAHNHOF - NACHT"
"IDS_TITLE_ST01","Blutrausch"
"IDS_TITLE_ST02","Blutrausch"
"IDS_TITLE_ST03","Kein Freund von Autorität"
"IDS_TITLE_ST04","Mit den Fäusten zuerst"
"IDS_TITLE_ST05","Brennen sollst du!"
"IDS_TITLE_ST06","Brennen sollst du!"
"IDS_TITLE_ST07","Recht auf Waffen"
"IDS_TITLE_ST08","Heimwerkerchampion"
"IDS_TITLE_ST09","Schrauberwerkstatt"
"IDS_TITLE_ST10","Kein Freund von Autorität"
"IDS_TITLE_ST11","Mit den Fäusten zuerst"
"IDS_TITLE_ST12","Elektroschock"
"IDS_TITLE_ST13","Heimwerkerchampion"
"IDS_TITLE_ST14","Schrauberwerkstatt"
"IDS_TITLE_ST15","Blutrausch"
"IDS_TITLE_ST16","Recht auf Waffen"
"IDS_TITLE_ST17","Elektroschock"
"IDS_TITLE_ST18","Heimwerkerchampion"
"IDS_TITLE_ST19","Schrauberwerkstatt"
"IDS_TITLE_ST20","Blutrausch"
"IDS_TITLE_ST21","Brennen sollst du!"
"IDS_TITLE_ST22","Heimwerkerchampion"
"IDS_TITLE_ST23","Heimwerkerchampion"
"IDS_TITLE_ST24","Fahrerflucht"
"IDS_TITLE_ST25","Fahrerflucht"
"IDS_ST_STARTTRAINING","Überlebenstraining"
"IDS_CH05_GETKEY_DESC","Finde die Gang-Mitglieder."
"IDS_MAP_TITLE_FIELDTRAINING_MISSION","ÜBERLEBENSTRAINING"
"IDS_CH05_KeyItem_PlaneKey","Flugzeugschlüssel"
"IDS_CH05_KeyItem_PlaneKey_DESC","Der Schlüssel zum letzten Flugzeug in Los Perdidos."
"IDS_PM_ATTRIBUTES_LIFE","Leben"
"IDS_MAP_LEGEND_SAFE_ZONE_WITH_ZOMBIES","Zombieverseuchte sichere Zone"
"IDS_CHP08_DRONE_OBJECTIVE","Restliche Könige: %1 Restliche Drohnen: %2"
"IDS_CHP08_DRONES_REMAINING","%1/%2 Erntedrohnen zerstört"
"IDS_CHP08_KINGS_REMAINING","%1/%2 Könige geerntet"
"IDS_SM57_OBJ3","Besiege die Spec Ops"
"IDS_SM57_OBJ5","Sprich mit Winnie"
"IDS_SM57_OBJ6","Sprich mit Lauren"
"IDS_SM57_OBJ7","Sprich mit Doug"
"IDS_ONLINE_SELECT_SLOT","SPEICHERPLATZ WÄHLEN"
"IDS_HUD_UPDATE_SAFEZONE_CLEARED","Sichere Zone gesäubert!"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS1A","Kombiniere einen beliebigen Gegenstand aus der Welt!"
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS1B","Halte [@$INVENTORY$] gedrückt, um den Kombi-Modus zu aktivieren."
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS1C","Nahrung kann nur mit anderer Nahrung kombiniert werden."
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS2A","Wähle die Gegenstände, die du kombinieren möchtest, mit [@analog_rs] aus deinem Inventar."
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS2B","Ergebnisse von Kombinationen, deren Baupläne du bereits kennst, werden angezeigt."
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS2C","Kombinationen, die du noch nicht ausprobiert hast, sind unbekannt, bis du es versucht hast. Experimentiere herum."
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS3A","Drücke [@$JUMP$], um mit dem Kombinieren zu beginnen."
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS3B","Der Kombi-Modus kann durch Angriffe unterbrochen werden. Suche dir also einen sicheren Ort."
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS3C","Unterbrich den Konstruktionsprozess mit [@$FECANCEL$]."
"IDS_PM_TUTORIAL_COMBOWEAPONS_TITLE","Kombi-Waffen"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_ZOMBIE","""Untote Lösungen""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_ZOMBIE","Untote Lösungen"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_ZOMBIE","Führe den ""Demütigung""-Spezial-Move %1 Mal aus."
"IDS_CHALLENGE_BOOK_VEHICLE","""Tuning Extrem""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_VEHICLE","Tuning Extrem"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_VEHICLE","Überschlage dich 5 Mal mit einer beliebigen Anzahl von Fahrzeugen."
"IDS_CHALLENGE_BOOK_FIREARMS","""Glücksritter""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_FIREARMS","Glücksritter"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_FIREARMS","Töte %1 Zombies mit Schusswaffen."
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_HUMANGUINEAPIG","Töte %1 Mal 5 Zombies gleichzeitig."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_HUMANGUINEAPIG","Spektralsprecher"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_HUMANGUINEAPIG1","""Spektralsprecher""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_BOOK_LEADERSHIP","""Schlaue Führung""-Herausforderung abgeschlossen!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BOOK_LEADERSHIP","Schlaue Führung"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BOOK_LEADERSHIP","Lass %1 Zombies von Überlebenden deiner Gruppe töten."
"IDS_CHP07_OBJ14","Beschaff dir den Zugangscode"
"IDS_CHP07_OBJ15","Betritt die Karaoke-Bar"
"IDS_KEYITEM_USED_TATOOKIT","[00CC00FF, Tattoo-Kit] verwendet."
"IDS_KEYITEM_USED_RINGBOX","[00CC00FF, Ringkästchen] verwendet."
"IDS_DISPLAY_NAME_LOLLIPOP","Großer Lolli"
"IDS_DISPLAY_NAME_JAZZHANDS","Jazz-Hände"
"IDS_DISPLAY_NAME_ACID_RAIN","Saurer Regen"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_14","... im Bereich Wartung ...?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_15","Mist! Das Kabel ist durch."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_16","Ich muss etwas Kabel finden."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_17","Wo zum Teufel bewahren die ihre Kabel auf?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_18","Wo ist das verdammte Kabel?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_27","Bastarde!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_19","Okay, ich muss den Kasten neu verkabeln ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_20","Mist, ich muss die Sicherung reparieren ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_21","Das sollte reichen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_22","Die Tore sollten jetzt funktionieren ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_23","Funktionieren die Tore jetzt ...?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_24","Okay, ich muss jetzt los."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_14","So ein Mist! Kein Strom."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_15","Hier muss es einen Sicherungskasten geben ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_16","Wo ist dieser Scheiß-Sicherungskasten?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_17","Im Wartungsdingens muss es einen Sicherungskasten geben."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_18","Da ist er ... Ihr verarscht mich doch. Das Kabel ist durch."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_19","Ich brauche noch mehr Kabel ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_20","Wie schwierig kann es sein, Kabel zu finden? Verflucht!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_21","Scheiße, diese Ärsche haben das Kabel gekappt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_22","Jawoll! Kabel für den Sicherungskasten!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_23","Cool! Jetzt können wir den Strom anschalten!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_24","Ich muss die Kabel zum Sicherungskasten bringen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_25","Ja! Ich stehe voll unter STROM!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_26","Jetzt muss ich einfach am Steuerpult die Tore öffnen ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_27","Ich muss zum Steuerpult gehen, um die Tore zu öffnen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_01","Wenn das nicht unser alter Freund vom Highway ist. Erinnerst du dich an uns? Ganz bestimmt tust du das."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_02","Wir erinnern uns nämlich verdammt gut an dich. Du hast unseren Chef gekillt, du Arsch. Ist eine Weile her, aber wir haben ein gutes Gedächtnis."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_03","Jetzt bist du nur eine weitere Fliege im Netz! Aber wir wollen ja nicht, dass du ganz einsam wirst! Du wirst genug Gesellschaft haben, die dir die Flügel ausreißt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_GANG5_04","Ich hoffe, dass sie das ganz langsam tun, Kleiner! Wuuuuhu!"
"IDS_BOOK_HAND_TO_HAND_REWARD_01","Steigere den ""Mann gegen Mann""-Angriffsschaden erheblich."
"IDS_BOOK_VEHICLE_REWARD_01","Die Haltbarkeit aller Fahrzeuge wird um 10 % erhöht."
"IDS_BOOK_ZOMBIE_REWARD_01","Das Geräusch deiner Schritte wird um 50 % reduziert."
"IDS_BOOK_FIREARMS_REWARD_01","Kugeln richten den dreifachen Schaden an."
"IDS_BOOK_WEAPON_DURABILITY_REWARD_01","Die Haltbarkeit von Nahkampfwaffen wird um zusätzliche 10 % erhöht."
"IDS_BOOK_LEARNING_REWARD_01","Die verdienten PP werden um zusätzliche 10 % erhöht."
"IDS_BOOK_FOOD_REWARD_01","Nahrungsmittelobjekte regenerieren 100 % mehr Gesundheit."
"IDS_BOOK_LEADERSHIP_REWARD_01","Gruppenmitglieder sind effektiver mit Waffen."
"IDS_BOOK_COMBOFOOD_REWARD_01","Effekte von Kombi-Nahrungsmitteln halten 50 % länger."
"IDS_BOOK_HUMANGUINEAPIG_REWARD_01","Deine Aktionen machen 20 % mehr Lärm."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_18","Mann, wir sind total am Arsch!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_08","Da ist es! Na los!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_19","Gott sei Dank! Lauf!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_10","Ich kann nicht glauben, dass wir da raus müssen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_11","Beeilung! Sie werden durchbrechen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_20","Beeil dich, Arschloch! Sonst sind wir Zombiefutter!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_12","Was hast du denn da? Zeig mal her!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_13","Gott, jetzt geht's los!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_21","Mist, Mist, Mist!"
"IDS_STRONGHOLD_MAP1","Karte 1"
"IDS_STRONGHOLD_MAP2","Karte 2"
"IDS_STRONGHOLD_MAP3","Karte 3"
"IDS_STRONGHOLD_MAP4","Karte 4"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHT1","1 Nacht"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHT2","2 Nächte"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHT3","3 Nächte"
"IDS_STRONGHOLD_NIGHT4","10 Nächte"
"IDS_STRONGHOLD_GETNEWMAPS","NEUE KARTEN ERHALTEN"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_22","Ich wünschte, ich hätte niemals in dieser verdammten Stadt angehalten."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_23","Ein paar der Infizierten haben sich bestimmt verwandelt. Glaub mir."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_09","Ach, verflucht! Los geht's! Schnell!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_10","Wird schon schiefgehen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_13","Ja. Komm ruhig rein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_03","Beeil dich gefälligst, okay?!"
"IDS_STRONGHOLD_CHOOSEMAP","SPIEL-SETUP"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_08","Beeilung, Kleiner. Dieser Ort macht mir eine Gänsehaut."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_13","Ein toller Ort, um sich bei einem Zombieausbruch zu verstecken, was?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_14","Der Typ kommt mir bekannt vor ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_14","Mann. Hier ist ja die Hölle los."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_15","Ich komme!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_16","Du bist nicht der Einzige, der es eilig hat, okay?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_17","Großartig! Das haben wir gebraucht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_15","Finger weg von der Ware, ihr Scheißer!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_16","Ihr wollt ein Stück von mir? Bekommt ihr aber nicht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_17","Im Ring habe ich krassere Typen vor mir gehabt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_03_18","Oh, jemand sollte die Verkabelung hier drin reparieren."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_25","... wir schaffen es alle hier heraus ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_26","Was zum Teufel macht der hier?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_10","Sieh an. Willst du mich wieder übers Ohr hauen? Dieses Mal nicht, du Dreikäsehoch."
"IDS_IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_4","Dir gehen %1 Mal die Pfeile aus."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_04","Ich ... ich kriege euch Scheißkerle ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_10_12","Dafür wirst du bezahlen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_28","Oh, mein Gott! Rhonda, nein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_23","Okay."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_24","Okay, okay!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_25","Okay, ich kann das."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_26","Ich bin dabei."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_27","Okay, ich mach's."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_04","Worauf wartest du, Schatz? Beweg dich endlich."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_10_05","Süßer, gleich geht eine Bombe hoch. Beeil dich doch."
"IDS_SCREEN_VEHICLE_LOCKER","Fahrzeugpark"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_28","Bald, Kumpel. Entspann dich."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_29","Das wird niemanden interessieren. Du bist okay, Kumpel."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_30","Mach dir keine Sorgen mehr um sie, Diego. Wir müssen uns um andere Dinge kümmern."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_31","Hey, ich sagte, ich mache es, okay?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_32","Danke."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_33","Das sollte helfen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_34","Ich bin dabei."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_05","Nummer eins!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_06","Beeil dich! Lauf! Los!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_07","Los! Nichts wie raus hier!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_08","Scheiße. Das Ding kann gleich hochgehen ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_09","Mist, das Ding geht hoch!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_10","Was zum Teufel war das für ein Ding?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_03_02","Scheiße noch mal! Beeil dich gefälligst!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_03_03","Kommt schon! Holt mich hier endlich raus!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_05","Diego? Wo bist du?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_11","Komm schon, Mann! Komm raus!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_12","Im Ernst, Mann! Wir müssen von hier verschwinden!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_12","Komm schon, Kumpel! Wir haben keine Zeit."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_13","Okay, los geht's."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_14","Ich glaube, dass sie da draußen schon ihr Sixpack gefunden hat, Kumpel."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_15","Ich bin dabei, Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_16","Wir werden ihn finden, Rhonda. Keine Sorge."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_17","Er ist okay, Rhonda. Wirklich."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_04","Beweg dich, Herzchen. Wir müssen ihn finden."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_05","Wir müssen ihn zurückbringen. Er hat den Schlüssel!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_18","Ruhig, Rhonda. Ich bin dabei."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_19","Ich hole ihn. Keine Sorge."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_19","Ich kann es kaum erwarten, von hier zu verschwinden."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_20","Konzentration, Rhonda. Wir haben es fast ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_21","Das tust du wirklich. Seltsam."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_22","Ich rette dir den Arsch, Mann. Merk dir das."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_23","Mann, ich glaube, hier draußen wird es schlimmer ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_24","Oh Scheiße! Wo kommen die denn alle her?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_25","Oh Gott!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_26","Ah!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_27","Mist!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_14","Oh scheiße, nein! Sie haben Barrieren aufgestellt. Die sollen die Zombies an einem Ort halten, aber jetzt schließen sie uns mit denen hier ein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_15","Wir müssen die Steuerung kurzschließen, wenn wir rauskommen wollen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_16","Mist ... das Ding ist kaputt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_17","Warte ... ich kriege es vielleicht hin. Mit ein paar Dingen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_18","Ich brauche ... eine Batterie, Motoröl, einen Schraubenschlüssel und einen Bohrer."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_19","Komm schon, Herzchen. Wir müssen die Sachen finden, sonst sind wir tot!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_20","Super, aber ohne den Rest geht es nicht!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_21","Super, Schatz. Warte jetzt einfach ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_22","Fast geschafft ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_23","Mist, ich hoffe das funktioniert."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_10_24","Steh nicht herum und beweg dich!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_24","Was zum Teufel sollen wir jetzt machen?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_25","Mist! Wir sind am Arsch!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_05_26","Komm schon, Mann! Hier sind wir ein gefundenes Fressen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_11","Wir können hier nicht sterben ... Es muss einen Weg geben."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_12","Hier. Das ist das letzte Teil."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_13","Ja! Du hast es geschafft!"
"IDS_IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_4","Töte 20 Zombies mit der Selbstschuss-Axt."
"IDS_SCREEN_FOOD_LOCKER","NAHRUNGSVORRAT"
"IDS_CHP07_OBJ16","Zerstöre die Klaue"
"IDS_CHP07_OBJ17","Befreie Annie und Isabela"
"IDS_MENU_DISTRICT_SUNSETFREEWAY501","Sunset Freeway 501"
"IDS_MENU_DISTRICT_LOSPERDIDOSFREEWAY110","Los Perdidos Freeway 110"
"IDS_MENU_DISTRICT_INDUSTRYTUNNEL","Industrietunnel"
"IDS_MENU_DISTRICT_LOSPERDIDOSBRIDGE","Los Perdidos Bridge"
"IDS_MENU_DISTRICT_NORTHBRIDGE","North Bridge"
"IDS_MENU_DISTRICT_LOSPERDIDOSRIVER","Los Perdidos River"
"IDS_MENU_DISTRICT_CENTRALBRIDGE","Central Bridge"
"IDS_MENU_DISTRICT_SOUTHBRIDGE","South Bridge"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_05_20","Mist, unser Kumpel hat das letzte Teil verkauft! Warte ... Package Force? Das ist in Ingleton. Das sollten wir uns ansehen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_05_05","Ach, Mist."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_14","Ja! Rhonda, du bist ein Genie. Was brauchst du?"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_26","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Schaden der Party-Handschuhe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_26","Du musst kämpfen!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_BREAK_26","Zerstöre die Party-Handschuhe %1 Mal."
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HEDGEHOG","Igel"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FLAMETRUCK","Flammenwerfer-Truck"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_HORSECHARIOT","Pferd und Wagen"
"IDS_PUPPET_MISSION_FOOD","Puppet - Food"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_01_00","Mist! Wie kann ich das ausschalten?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_01_01","Wo zum Teufel schalte ich das aus?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_01_02","Man muss es doch ausschalten können ..."
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_05_00","Ich gehe nicht näher ran, bevor es nicht aus ist."
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_05_01","Der Strom wird uns wie Würstchen grillen. Ich muss ihn abschalten."
"DIA_DR3_OSMIS_BAR01_CAST_05_02","Ich muss das Baby abschalten."
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_01_00","Hier muss es ein Steuerpult geben."
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_01_01","Wo ist das Pult dafür?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_01_02","Verdammt! Wo ist das Pult?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_05_00","Diese Scheißregierung hat uns in einen Käfig gesperrt. Wo ist die Steuerung?"
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_05_01","Der Dummkopf, der das hier hingetan hat, muss auch ein Steuerpult angebracht haben ..."
"DIA_DR3_OSMIS_BAR02_CAST_05_02","Oh Mann, die Steuerung dafür muss hier sein ..."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_00","Hier könnte man sicher sein ... ohne diese Typen."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_01","Ein toller Ort, um die Sache auszusitzen, sobald diese Typen tot sind ..."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_02","Hier könnte man sicher sein ... sobald wir diese Zombies los sind ..."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_03","Hier könnte man sicher sein ... ... ohne diese Zombies."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_01_04","Hier könnte man sicher sein ... ... sobald die Dinger tot sind."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_00","Hier wäre es sicher, wenn wir dieses Zombieproblem loswerden."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_01","Wenn wir diese Zombietruppe loswerden, ist es hier sicherer als in meiner Höhle."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_02","Das könnte ein schönes Versteck sein, wenn wir die Zombies loswerden."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_03","Wir killen die Zombies und richten uns hier ein schönes Versteck ein."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMCLEAR_CAST_05_04","Wir schalten alle aus. Dann wird es hier gemütlich."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_3","Konstruiere die Müllkugel %1 Mal."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_29","Oh Gott. Gary ... mein Freund, warum musstest du es so weit kommen lassen?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_01_30","Scheiße ... ich wollte wirklich nicht, dass das passiert."
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_COMBINE","Kleiner Erntetraktor"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FUEL_TRUCK","Tanklastwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_RIOT_TRUCK","Panzerwagen"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_GOLF","Golfmobil"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_CAMERA_RIG","Kamerawagen"
"IDS_DESCRIPTION_COMBOCARD_HEDGEHOG","Ergibt den Igel"
"IDS_DESCRIPTION_COMBOCARD_HORSECHARIOT","Ergibt Pferd und Wagen"
"IDS_DESCRIPTION_COMBOCARD_FLAMETRUCK","Ergibt den Flammen-Truck"
"IDS_TITLE_DLC_EP01","DLC Episode 1"
"IDS_TITLE_DLC_EP02","DLC Episode 2"
"IDS_TITLE_DLC_EP03","DLC Episode 3"
"IDS_SM17_NAME_FOODCRATE","Elkas Nahrungsvorräte"
"IDS_SM17_NAME_WEAPONCRATE","Matts Schusswaffenvorräte"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_GRAPPLE","Griff-Moves"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SKILL","Spezial-Moves"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBOATTACK","Fortgeschrittener Kampf"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_LOCOMOTION","Bewegung: Grundlagen"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_DRIVING","Fahren: Grundlagen"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBAT","Kampf: Grundlagen"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_ADV_LOCOMOTION","Bewegung: Fortgeschritten"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_ADV_DRIVING","Fahren: Fortgeschritten"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_ADV_DRIVING_COMBO","Kombi-Fahrzeug-Steuerung"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBO_WEAPON","Waffen kombinieren"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBO_VEHICLES","Kombi-Fahrzeuge"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_MOBILE_LOCKER","Mobiles Schließfach"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SURVIVORS","Überlebende"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_GARAGES","Kombi-Werkstätten"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SAFEZONE","Sichere Zonen"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_POSSE_LOCKER","Überlebenden-Pinnwand"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_WEAPON_LOCKER","Waffenschließfach"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_CLOTHING","Kleidung"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SAVING","Speichern"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_PP","PP"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_CHALLENGES","PP-Herausforderungen"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_BOSS_TIPS","Boss-Tipps"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COOP","Koop-Spiel"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLACE_BARRICADE","Straßensperre platzieren"
"IDS_PUPPET_MISSION_BUTTONMASH","Puppet - ButtonMash"
"IDS_SVR_STR_01_NAME01","Präsidentin"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GRAPPLE1","Folge den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Umklammerungen zu entkommen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GRAPPLE2","Die Befreiung aus den unterschiedlichen Umklammerungspositionen erfordert jeweils bestimmte Controller-Aktionen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GRAPPLE3","Die Boden-Umklammerung kann mehrere Aktionen erforderlich machen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SKILL1","Führe einen Spezial-Move aus, indem du [@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] gedrückt hältst."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SKILL2","Halte bei Aufforderung durch den Kill-Serien-Zähler [@$ATTACKHEAVY$] + [@$INTERACT$] gedrückt, um einen mächtigen Spezial-Move auszuführen, der den Zombie sofort erledigt und zusätzliche PP verleiht."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SKILL3","Steige auf und schalte neue Spezial-Moves unter ""Attribute verbessern"" frei."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOATTACK1","Drücke die Tasten für leichte oder kraftvolle Angriffe nacheinander, um deine Angriffe zu verbinden."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOATTACK2","Wechsle zwischen leichten und kraftvollen Angriffen, während du Angriffe verbindest."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOATTACK3","Erreiche längere Kombo-Ketten, indem du neue Angriffe unter ""Attribute verbessern"" erwirbst."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LOCOMOTION1","Bewege dich mit dem [@analog] umher."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LOCOMOTION2","Drücke [@$JUMP$], um zu springen und klettern."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LOCOMOTION3","Drücke [@$INTERACT$], um mit Objekten zu interagieren."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_DRIVING1","Mit dem [@analog] kannst du lenken."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_DRIVING2","Beschleunige mit [@$VEHICLEACCELERATE$]."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_DRIVING3","Mit [@$VEHICLEBRAKE$] kannst du bremsen oder rückwärtsfahren. Für eine Notbremsung drücke [@$VEHICLEHANDBRAKE$]."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBAT1","Drücke [@$ATTACKLIGHT$], um einen leichten Angriff auszuführen. Leichte Angriffe eignen sich am besten für mehrere schnelle Treffer."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBAT2","Drücke [@$ATTACKHEAVY$], um einen kraftvollen Angriff auszuführen. Kraftvolle Angriffe teilen mehr Schaden aus, sind aber auch langsamer. Außerdem bringen sie Feinde ins Wanken und unterbrechen deren Angriff."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBAT3","Halte zum Stampfen [@$ATTACKHEAVY$] gedrückt. Perfekt, um kriechende Zombies zu erledigen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_LOCOMOTION1","Zum Ausweichen [@$DODGE$] klicken. Weiche im richtigen Augenblick aus, um Angriffe zu vermeiden."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_LOCOMOTION2","Halte zum Sprinten [@$SPRINT$] gedrückt. Zu häufiges Sprinten ermüdet dich."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_LOCOMOTION3","Nähere dich einem Vorsprung und drücke [@$JUMP$], um hochzuklettern."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING1","Viele der Fahrzeuge können um Kurven driften. Halte in schneller Fahrt [@$VEHICLEHANDBRAKE$] gedrückt, um den Drift zu beginnen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING2","Zombies können sich an Fahrzeugen festhalten. Fahr vor und zurück, tritt auf die Bremse oder fahr vor eine Mauer, um sie loszuwerden."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING3","Wenn man sie nicht loswird, können anhängliche Zombies das Fenster des Fahrzeugs einschlagen und den Fahrer packen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING_COMBO1","Drücke beim Fahren von Kombi-Fahrzeugen [@$VEHICLEACTION1$] für die Primärwaffe und [@$VEHICLEACTION2$] für die Sekundärwaffe."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING_COMBO2","Viele der Kombi-Fahrzeuge verfügen über ein Geschütz, um auf Gegner zu feuern."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_ADV_DRIVING_COMBO3","Wenn du ein Geschütz benutzt, kannst du mit [@$VEHICLEACTION1$] feuern."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_WEAPON1","Finde Baupläne und kombiniere die aufgelisteten Komponenten, um mächtige Waffen herzustellen. Halte [@$INVENTORY$] gedrückt, um das Inventar aufzurufen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_WEAPON2","Drücke [@$COMBOSELECT$], um deinen ersten Gegenstand auszuwählen. Mit [@analog_rs] suchst du den zweiten Gegenstand aus."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_WEAPON3","Drücke erneut [@$COMBOSELECT$], um eine Kombi-Waffe zu erstellen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES1","Finde Baupläne und kombiniere die aufgelisteten Komponenten, um mächtige, neue Fahrzeuge herzustellen. Stell dich zwischen zwei Fahrzeuge und halte [@$INVENTORY$] gedrückt und drücke dann [@$SHOOT$]."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES2","Kombi-Fahrzeuge bieten immer mehr Gesundheit und Schutz als die Basisfahrzeuge."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES3","Wenn du schon mal ein Kombi-Fahrzeug gebaut hast, kannst du die Wrench-O-Rama-Werkstatt deiner Wahl besuchen und dort ein neues finden, ohne die Teile dafür erneut sammeln zu müssen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MOBILE_LOCKER1","Klettere hinein und öffne das Waffenschließfach mit [@$VEHICLEACTION1$] oder [@$VEHICLEACTION2$]. Das Schließfach kann von hinten und von allen Sitzen des Fahrzeugs aus erreicht werden."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MOBILE_LOCKER2","Mit dem mobilen Schließfach kannst du für mehr Kampfkraft deine Waffen und Überlebende mitnehmen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MOBILE_LOCKER3","Das mobile Schließfach ist zwar langsam, aber es ist auch besser gepanzert als die meisten anderen Fahrzeuge."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SURVIVORS1","Hilf Überlebenden, indem du ihre Bitten erfüllst. Vielleicht stoßen einige sogar zu deiner Gruppe und helfen dir im Kampf. Wenn du die Missionen von Überlebenden erfüllst, erhältst du einen PP-Bonus."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SURVIVORS2","Bewaffne Überlebende, indem du ihnen Waffen gibst, und erneuere ihre Gesundheit mit Nahrung."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SURVIVORS3","Mit [@$SVRCOMMANDMENU$] kannst du Überlebende befehligen oder Sprachbefehle verwenden. Sie können dir folgen, gehen, wohin du willst, plündern oder angreifen. Das Ziel der Befehle setzt du mit [@$AIM$]."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GARAGES1","Kombi-Fahrzeug-Teile können in Wrench-O-Rama-Werkstätten in der ganzen Welt gelagert werden."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GARAGES2","Steige in Fahrzeuge, um später in der Werkstatt darauf zugreifen zu können."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_GARAGES3","Greife mithilfe der Werkbank auf gelagerte Fahrzeuge zu."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAFEZONE2","In sicheren Zonen gibt es Schließfächer, in denen Inventargegenstände gelagert werden können."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAFEZONE3","Manche sicheren Zonen wurden entdeckt und sind voller Zombies. Beseitige alle, um die Zone wieder sicher zu machen und auf alle Schließfächer zugreifen zu können."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_POSSE_LOCKER1","Überlebenden-Pinnwand gibt es in sicheren Zonen überall auf der Welt."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_POSSE_LOCKER2","Die meisten Überlebenden können über Anzeigetafeln gefunden werden, wenn du Aufgaben für sie erledigt hast."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_POSSE_LOCKER3","Brauchst du Hilfe? Begib dich zur Anzeigetafel und rekrutiere einige Überlebende für deine Gruppe."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_WEAPON_LOCKER2","Schalte neue Waffen im Schließfach frei, indem du sie in der Welt verwendest."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_WEAPON_LOCKER3","Du kannst beliebig viele Waffen herausnehmen, bis es im Schließfach keine mehr gibt. Das Schließfach füllt sich mit der Zeit wieder auf."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CLOTHING1","Neue Kleidung kann überall in der Welt gefunden werden. Wenn dir ein neuer Look nicht gefällt, kehre zum Kleiderschrank zurück, um dir neue Klamotten zu holen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CLOTHING2","Kleidungsstücke findest du überall in Los Perdidos."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CLOTHING3","Jedes Kleidungsstück, das du anprobiert hast, wird im Kleiderschrank freigeschaltet."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAVING1","Du kannst überall in der Welt speichern.<br/>Im Albtraum-Modus ist Speichern nur in Dixi-Klos und den Waschräumen der sicheren Zonen möglich."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAVING2","Wenn du ein Kapitel abschließt, schaltest du das darauffolgende Kapitel frei. Mit der Kapitelauswahl kannst du jedes freigeschaltete Kapitel auswählen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAVING3","Wenn du als Dick spielst, kannst du deinen Spielerfortschritt speichern. Wenn du als Dick ein Kapitel abschließt, wird dieses Kapitel in der Kapitelauswahl verfügbar."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_PP1","Das Ausführen von verschiedenen Aktivitäten bringt dir PP (Prestigepunkte) ein."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_PP2","Absolvierte PP-Herausforderungen, getötete Zombies, absolvierte Nebenmissionen, besiegte Psychos und der Einsatz diverser Waffen bringen dir unterschiedlich viele PP."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_PP3","Sammle PP (Prestigepunkte), um aufzusteigen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CHALLENGES1","Du hast erst mal genug von der Story? PP-Herausforderungen bieten dir eine spaßige Alternative."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CHALLENGES2","Durch das Abschließen von PP-Herausforderungen erhältst du viele PP."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_CHALLENGES3","Überprüfe die PP-Herausforderungen-Anzeige der Überlebensanleitung, um deine Fähigkeiten zu testen und PP zu verdienen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_BOSS_TIPS1","Wenn möglich, solltest du Waffen und Nahrung aufstocken, bevor du dich in einen Bosskampf begibst."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_BOSS_TIPS2","Manche Bosse haben mehr als einen Gesundheitsbalken. Leere den aktuellen Balken, um den nächsten darunter zu sehen. Manche Bosse werden zäher, je mehr ihre Gesundheit abnimmt."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_BOSS_TIPS3","Das Schädel-und-Knochen-Symbol pulsiert, wenn Bosse verwundbar sind. Das Zielsymbol markiert einen Schwachpunkt des Bosses und die Hand zeigt wichtige Gegenstände, die man gegen ihn einsetzen kann."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP1","Viele Kombi-Fahrzeuge haben Fahrer- und Geschützposition, um Zombies gemeinsam zu vernichten."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP2","Wähle einen Spielstil, um zu entscheiden, welche Spieler deinem Spiel beitreten."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP3","Beim kooperativen Spielen zählen gesammelte Baupläne, Frank-Statuen und zerstörte ZVK-Lautsprecher für beide Spieler."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SAFEZONE1","Gangs aus illegalen und nicht registrierten Infizierten haben in Los Perdidos mehrere sichere Zonen als Zuflucht vor den Zombies und den Behörden errichtet. Diese Zonen sind auf deiner Karte markiert."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_WEAPON_LOCKER1","In den auf der ganzen Welt verteilten sicheren Zonen findest du Waffen-Schließfächer."
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SHOCKING_TOUCH","Schockberührung"
"IDS_SBT01_OBJ1","Erkunde, während Rhonda beschäftigt ist"
"IDS_SBT01_TITLE","Sandkastenzeit 01"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_11","Ich komme da nicht rein, ohne den Zaun auszuschalten ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_03_11","Ja, Kleiner. Du tust mir einen Gefallen. Du weißt, dass mich hier nichts hält ..."
"IDS_WEAPON_COMBOS","Kombis"
"IDS_WEAPON_SUPER_COMBOS","Super-Kombis"
"IDS_WEAPON_AXE","Axt-Waffen"
"IDS_WEAPON_BLADE","Klingenwaffen"
"IDS_PUPPET_MISSION_CLOTHING","Puppet - Clothing"
"IDS_WEAPON_BLUNT","Stumpfe Waffen"
"IDS_WEAPON_BOW","Bogenwaffen"
"IDS_WEAPON_CHEMICAL","Chemisch"
"IDS_WEAPON_ELECTRONIC","Elektronisch"
"IDS_WEAPON_EXPLOSIVE","Explosiv"
"IDS_WEAPON_FIREARM","Schusswaffen"
"IDS_WEAPON_MISC","Verschiedene"
"IDS_WEAPON_MECHANICAL","Mechanisch"
"IDS_WEAPON_POLEARM","Stabwaffen"
"IDS_WEAPON_THROWN","Wurfwaffen"
"IDS_WEAPON_NOVELTY","Deko"
"IDS_WEAPON_GLOVES","Handschuhe"
"IDS_WEAPON_HELMETS","Helme"
"IDS_WEAPON_PUSHABLE","Stoßwaffen"
"IDS_COMBOFOOD_DESC_ZOMBAIT","Für eine kurze Zeit werden Zombies in der Nähe von dir angezogen."
"IDS_COMBOFOOD_DESC_QUICKSTEP","Kurzzeitig unbegrenzte Sprint-Ausdauer."
"IDS_COMBOFOOD_DESC_UNTOUCHABLE","Für eine kurze Zeit können Zombies dich nicht greifen."
"IDS_COMBOFOOD_DESC_REPULSE","Zombies können dich kurzzeitig nicht entdecken."
"IDS_COMBOFOOD_DESC_RANDOMIZER","Gewährt dir nach dem Zufallsprinzip den Effekt einer anderen Kombi-Nahrung - oder macht dich krank."
"IDS_COMBOFOOD_DESC_NECTAR","Bienenkönigin wird in der Nähe gespawnt."
"IDS_COMBOFOOD_DESC_SPITFIRE","Spucke für eine kurze Zeit Feuer. Halte zum Zielen [@$AIM$_ig] gedrückt und drücke [@$THROW$_ig] zum Spucken."
"IDS_COMBOFOOD_DESC_PAINKILLER","Sei kurzzeitig widerstandsfähiger gegen Angriffe."
"IDS_COMBOFOOD_DESC_ENERGIZER","Sei kurzzeitig unverwundbar."
"IDS_COMBOFOOD_DESC_REGEN","Regeneriere kurzzeitig deine Gesundheit."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_10_06","Schatz, ich mache mir Sorgen. Wir müssen ihn finden."
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ACID_JAR","acid_jar"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ACID_RAIN","acid_rain"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ACID_TOY","acid_toy"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_AXE_IDENT","axe_ident"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEER_HAT","beer_hat"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BLANKA_HELMET","blanka_helmet"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BOMB_TOY","bomb_toy"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BOTTLE_OPENER","bottle_opener"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CAR_BOMB","car_bomb"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CHEST_BEAM","chest_beam"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CHOPN_TALK","chopn_talk"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CHUCK_AXE_GUN","chuck_axe_gun"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_COMEBACK_AXE","comeback_axe"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CRUSHER_FISTS","crusher_fists"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_DEFILER","defiler"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_DRAGON_PUNCH","dragon_punch"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_DYNA_MEAT","dyna_meat"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELECTRIC_CHAIR","electric_chair"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELECTRIC_CRUSHER","electric_crusher"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELECTRIC_RAKE","electric_rake"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BLAMBOW","blambow"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_EXPLOSIVE_CHAIR","explosive_chair"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAME_ARROWS","flame_arrows"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAME_THROWER","flame_thrower"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAMING_GLOVES","flaming_gloves"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAMING_HELMET","flaming_helmet"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_FLAMING_SWORD","flaming_sword"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_GLOVEGUN","glovegun"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_GRENADE_LAUNCHER","grenade_launcher"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_GUN_BLADE","gun_blade"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_HAIL_MARY","hail_mary"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_HELMET_BOMB","helmet_bomb"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_EXPLOSIVE_PLUS","explosive_plus"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_JACK_IN_THE_BOX","jack_in_the_box"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_JAZZ_HANDS","jazz_hands"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_KNIFE_GLOVES","knife_gloves"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_LASER_SWORD","laser_sword"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MAULER","mauler"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHANICAL_AUGER","mechanical_auger"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_METAL_MARY","metal_mary"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MINI_CHAINSAW","mini_chainsaw"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_NAPALM_BOMB","napalm_bomb"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_PARTY_GLOVES","party_gloves"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POLEARM_PLUS","polearm_plus"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_TAZER","power_phaser"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_PUKESO_HAZARD","pukeso_hazard"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_PUMMEL_BLAST","pummel_blast"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REMOTE_DETONATOR","remote_detonator"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ROCKET_PUNCH","rocket_punch"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SENTRY_CAT","sentry_cat"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SKATEBOARD","skateboard"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SPEAR_LAUNCHER","spear_launcher"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SPIKED_BAT","spiked_bat"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SPIKED_BUCKET","spiked_bucket"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SPLIT_SHOT","split_shot"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_STERILIZER","sterilizer"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_STICKY_BOMB","sticky_bomb"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SUPER_CROSSBOW","super_crossbow"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SUPER_MASSAGER","super_massager"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_TENDERIZER","tenderizer"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLAPPER","slapper"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_WEAPON_CART","weapon_cart"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ZOMBIE_RAKER","zombie_raker"
"IDS_HUD_GAMETIP_HELP1","Für weitere Infos [@$SURVIVALGUIDE$] drücken."
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BASE","mecha_dragon_base"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BASE_HEAD","mecha_dragon_base_head"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BASE_WINGS","mecha_dragon_base_wings"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BLADE","mecha_dragon_blade"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_BLADE_CLAWS","mecha_dragon_blade_claws"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME","mecha_dragon_flame"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_BLADE","mecha_dragon_flame_blade"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_BLADE_HEAD","mecha_dragon_flame_blade_head"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_BLADE_WINGS","mecha_dragon_flame_blade_wings"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_HEAD","mecha_dragon_flame_head"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MECHA_DRAGON_FLAME_WINGS","mecha_dragon_flame_wings"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_BASE","bearinator_base"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_LURE","bearinator_lure"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_PUSHABLE","bearinator_pushable"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_PUSHABLE_LURE","bearinator_pushable_lure"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_TURRET","bearinator_turret"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_TURRET_LURE","bearinator_turret_lure"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_TURRET_PUSHABLE","bearinator_turret_pushable"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BEARINATOR_ULTIMATE","bearinator_ultimate"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BUFFET_CART","buffet_cart"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BUFFET_CART_01","buffet_cart_01"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BUFFET_CART_02","buffet_cart_02"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BUFFET_CART_BASE","buffet_cart_base"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_00","slop_chop_00"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_01","slop_chop_01"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_02","slop_chop_02"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_03","slop_chop_03"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLOP_CHOP_EXPLOSIVE","slop_chop_explosive"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_BASE","reaper_base"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_FINAL","reaper_final"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_FLAME","reaper_flame"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_MASK","reaper_mask"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_PROJECTILE","reaper_projectile"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_REAPER_SKULLS","reaper_skulls"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_SHOUT_BASE","power_shout_base"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_SHOUT_ELECTRIC","power_shout_electric"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_SHOUT_POWER_UP","power_shout_power_up"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_POWER_SHOUT_ULTIMATE","power_shout_ultimate"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BIG_BOMB","big_bomb"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_BIGGER_BOMB","bigger_bomb"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_HUGE_BOMB","huge_bomb"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ENORMOUS_BOMB","enormous_bomb"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_MASSIVE_BOMB","massive_bomb"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ELECTRIC","elemental_staff_electric"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ELECTRIC_FIRE","elemental_staff_electric_fire"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ELECTRIC_ICE","elemental_staff_electric_ice"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ELECTRICBOLT","elemental_staff_electricbolt"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_FIREBOLT","elemental_staff_firebolt"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ICEBOLT","elemental_staff_icebolt"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ELEMENTAL_STAFF_ULTIMATE","elemental_staff_ultimate"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_CHOPPER","Super-Axt"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_HEAVY_METAL","heavy_metal"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_IRON_EDGE","iron_edge"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_JUNK_BALL","junk_ball"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_SLEDGE_SAW","sledge_saw"
"IDS_WEAPON_DESCRIPTION_ZAR","zar"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_00","Mist! Wir sollten lieber weitergehen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_01","Du hast es echt komplett vergeigt."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_02","Baust du immer so viel Mist?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_03","Ich will Katey nicht sagen müssen, dass du alles vermasselt hast."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_04","Mist, wir müssen uns beeilen und versuchen, sie zu erwischen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_05","Er bewegt sich! Hinterher!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_06","Ich hab sie! Folge jetzt dem Flugzeug!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_07","Total plattgemacht!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_08","Verdammt gute Arbeit! Folge ihm!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_09","Gut gemacht, Kleiner! Und jetzt weiter."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_10","Sei ruhig, Nick."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_11","Hier oben, vielleicht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_12","Wir können sie bestimmt vom Dach aus sehen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_13","Das Dach ist hoch genug, dass wir alles sehen können."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_04_14","Pst ... ich will hören, was er vorhat."
"IDS_SBT02_TITLE","Sandbox Time 02"
"IDS_SBT02_OBJ1","Erkunde, während Red Benzin holt"
"IDS_PUPPET_MISSION_INDOOR","Puppet - Indoor"
"IDS_PUPPET_MISSION_COMBOWEAPONS","Puppet - Combo Weapons"
"IDS_PUPPET_MISSION_PATHFIND","Puppet - Pathfinding"
"IDS_DISPLAY_NAME_WRATH_SPEAR","Guan Dao"
"IDS_DEBUG_VEHICLEZOMBIE","DEBUG MISSION - ZOMBIE DRIVING TEST"
"IDS_CLOTHING_DESC_ARMY_CHEST","Standard-Armeejacke"
"IDS_CLOTHING_DESC_ARMY_BOOTS","Standard-Armeestiefel"
"IDS_CLOTHING_DESC_ARMY_PANTS","Standard-Armeehose"
"IDS_CLOTHING_DESC_BANANA_TOP","Wenn ein Tanga nicht provokativ genug ist."
"IDS_CLOTHING_DESC_BANANA_BOTTOM","Wenn ein Tanga nicht provokativ genug ist."
"IDS_CLOTHING_DESC_BASEBALL_CHEST","Lasse mit diesem Trikot deinen Major-League-Traum noch mal aufleben."
"IDS_CLOTHING_DESC_BASEBALL_HAT","Repräsentiere das lokale Baseball-Team wie jeder andere eingefleischte Fan auch."
"IDS_CLOTHING_DESC_BASEBALL_PANTS","Passen gut zu einem Baseball-Trikot."
"IDS_CLOTHING_DESC_BASKETBALL_CHEST","Wie geschaffen für ernsthafte Basketball-Enthusiasten."
"IDS_CLOTHING_DESC_BASKETBALL_FEET","Sollen dir helfen, höher zu springen."
"IDS_CLOTHING_DESC_BASKETBALL_LEG","Länger als Jogging-Shorts."
"IDS_CLOTHING_DESC_BATHROOM_CHEST","Perfekte Bekleidung nach dem Baden."
"IDS_CLOTHING_DESC_BATHROOM_FEET","Bequeme Slipper, um deine Füße warm einzupacken."
"IDS_CLOTHING_DESC_BIGBULL_CHEST","Da! Auf der Brust ist das Logo des Ladens."
"IDS_CLOTHING_DESC_BIGBULL_LEGS","Hose eines ""Big Bull""-Maskottchens aus 100 % Polyester."
"IDS_CLOTHING_DESC_BIGBULL_HAT","Sieh aus wie ""Big Bull"", der die besten Motorräder der Stadt verkauft!"
"IDS_CLOTHING_DESC_BIGBULL_FEET","Die sehen vielleicht komisch aus, sind aber irre bequem."
"IDS_CLOTHING_DESC_RIMMEDGLASSES","Lass den Streber in dir raushängen."
"IDS_CLOTHING_DESC_GOBLIN_HAT","Lässt andere die Kräfte erahnen, die in dir stecken, wenn du sie trägst."
"IDS_CLOTHING_DESC_BOXER_FEET","Damit kannst du mit Leichtigkeit tänzeln und zuschlagen."
"IDS_CLOTHING_DESC_BOXER_LEG","Entfessele die Bestie in dir."
"IDS_CLOTHING_DESC_CARDIGAN_CHEST","Warmhalten im klassischen Cardigan-Look."
"IDS_CLOTHING_DESC_CARDIGAN_LEG","Macht sich großartig mit dem klassischen Cardigan-Look."
"IDS_CLOTHING_DESC_CASHMERE_CHEST","Auf der Wunschliste einer jeden Mutter."
"IDS_CLOTHING_DESC_CASHMERE_LEG","Dieser Hose sieht man ihre Bequemlichkeit deutlich an."
"IDS_CLOTHING_DESC_COCKTAIL_CHEST","Das perfekte Kleid für die ganz besondere Gelegenheit."
"IDS_CLOTHING_DESC_COCKTAIL_LEG","Das perfekte Kleid für die ganz besondere Gelegenheit."
"IDS_CLOTHING_DESC_AVIATOR","Für den perfekten Biker-Look ist diese coole Brille unverzichtbar."
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_CHEST","Nicks Arbeitskleidung für jeden Tag."
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_FACE","Nicks gut aussehendes Gesicht."
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_FEET","Nicks Arbeitsschuhe für jeden Tag."
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_HAIR","Nicks schmutzige Mechanikerfrisur."
"IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_LEG","Nicks Arbeitshose für jeden Tag."
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_CHEST","Dieses stylishe Top ist die perfekte Antwort auf deinen inneren Boogie."
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_FACE","Schützt dich vor den schädlichen Strahlen der Discokugel."
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_FEET","Mit diesen Babys fällt dir jeder Schritt leicht!"
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_HAT","Wenn deine Frisur allein nicht ausreicht."
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_LEG","Zieh sie an und lass dich vom Funk leiten."
"IDS_CLOTHING_DESC_FEDORA_HAT","Stylisher Hut für einen stilbewussten Mann."
"IDS_CLOTHING_DESC_FEMBUSINESS_CHEST","Empfohlen von den besten Sekretärinnen des Landes."
"IDS_CLOTHING_DESC_FEMBUSINESS_LEG","Kurz genug, um sexy zu sein, aber lang genug für die Arbeit."
"IDS_CLOTHING_DESC_YOGA_CHEST","Extra-eng für die perfekte Yoga-Figur."
"IDS_CLOTHING_DESC_YOGA_LEG","Unterstreicht den Sex-Appeal deines Hinterns."
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_CHEST","Standard-Feuerwehrjacke."
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_FEET","Standard-Feuerwehrstiefel."
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_HAT","Standard-Feuerwehrhelm."
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_FACE","Standard-Feuerwehrschnurrbart."
"IDS_CLOTHING_DESC_FIREFIGHTER_LEG","Standard-Feuerwehrhose."
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_CHEST","Bietet angeblich etwas Schutz gegen Zombies ... stimmt aber nicht."
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_FEET","Sorgen für zusätzlichen Grip beim Rennen."
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_HAT","Schützt den Kopf vor typischen Football-Verletzungen. Vor Zombies? Nicht wirklich."
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_LEG","Extra-Polster für deine Beine."
"IDS_CLOTHING_DESC_FURCOAT_CHEST","Bei der Herstellung dieses Pelzmantels kamen keine Tiere zu Schaden."
"IDS_CLOTHING_DESC_GIMP_CHEST","Sag deinen Freunden ruhig, es ist ein Halloween-Kostüm."
"IDS_CLOTHING_DESC_GIMP_FACE","Nicht zu verwechseln mit einer Maske für Bankräuber."
"IDS_CLOTHING_DESC_GIMP_LEG","Sag deinen Freunden ruhig, es ist ein Halloween-Kostüm."
"IDS_CLOTHING_DESC_NOVELTY_FACE","Der perfekte Party-Gag. Für dein Gesicht."
"IDS_CLOTHING_DESC_SPORTY_FACE","Sportbrille für deinen extremen Lebensstil."
"IDS_CLOTHING_DESC_WOMENS_FACE","Stylishe Brille für dein hübsches Gesicht."
"IDS_CLOTHING_DESC_GOLDCHAINS_CHEST","Gold ist eine sichere Investition in diesen wirtschaftlich harten Zeiten."
"IDS_CLOTHING_DESC_HAWAIIAN_CHEST","Mit diesem festlichen Shirt bist du bestens gerüstet für einen Luau!"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAWAIIAN_FEET","Entspanne dich mit einem Paar Flip-Flops und mach einen kleinen Spaziergang."
"IDS_CLOTHING_DESC_KUNGFU_CHEST","Obligatorische Kleidung für jeden Kung-Fu-Meister."
"IDS_CLOTHING_DESC_KUNGFU_FEET","Bieten dir 10 % Kung-Fu-Trittkraft."
"IDS_CLOTHING_DESC_KUNGFU_LEG","Leichte und komfortable Kung-Fu-Hose."
"IDS_CLOTHING_DESC_LEATHER_CHEST","Vergiss nicht, zu dieser stylishen Lederjacke deine Sonnenbrille aufzusetzen."
"IDS_CLOTHING_DESC_LINGERIE_CHEST","Du hast vor, einen Mann zu verführen? Versuch's mal hiermit."
"IDS_CLOTHING_DESC_LINGERIE_LEG","Du hast vor, einen Mann zu verführen? Versuch's mal hiermit."
"IDS_CLOTHING_DESC_MECHANIC_FACE","Schützt dein Gesicht bei gröberen Schweißarbeiten."
"IDS_CLOTHING_DESC_MEXICAN_CHEST","Hiermit kannst du all deine Lucha-Libre-Fantasien endlich ausleben!"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEXICAN_FEET","Wrestling-Stiefel für den einen oder anderen Dropkick. Mitten ins Gesicht."
"IDS_CLOTHING_DESC_MEXICAN_HAT","Ohne eine coole Maske ist Lucha nicht wirklich Libre."
"IDS_CLOTHING_DESC_MEXICAN_LEG","Mit dieser engen Wrestling-Hose bist du mobil."
"IDS_CLOTHING_DESC_GRINGO_FACE","Angeblich beliebter Schnurrbart-Stil in Mexiko."
"IDS_CLOTHING_DESC_MAJOR_FACE","Mit diesem Schnurrbart kriegst du vielleicht auch den Job als privater Ermittler."
"IDS_CLOTHING_DESC_TRUCKER_FACE","Lass dein Gesicht mit diesem Schnurrbart ein wenig härter erscheinen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_35","Sie ..."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_185","Nein!"
"IDS_CLOTHING_DESC_NAKED_CHEST","Wahre Männer bekämpfen Zombies mit freiem Oberkörper."
"IDS_CLOTHING_DESC_NAKED_FEET","Wenn dich Schuhe nur behindern ..."
"IDS_CLOTHING_DESC_NAKED_LEG","Wer braucht schon eine Hose?"
"IDS_CLOTHING_DESC_PAJAMA_CHEST","Pyjama-Oberteil für große Kinder."
"IDS_CLOTHING_DESC_PAJAMA_LEG","Pyjama-Unterteil für große Kinder."
"IDS_CLOTHING_DESC_ADULTPAJAMA_CHEST","Genau das richtige Shirt, wenn du nachts gut schlafen willst."
"IDS_CLOTHING_DESC_ADULTPAJAMA_LEG","Genau die richtige Hose, wenn du nachts gut schlafen willst."
"IDS_CLOTHING_DESC_PARAMEDIC_CHEST","Standard-Sanitäterhemd."
"IDS_CLOTHING_DESC_PARAMEDIC_LEG","Standard-Sanitäterhose."
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_CHEST","Standard-Polizeihemd."
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_FEET","Standard-Polizeistiefel."
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_HAT","Standard-Polizeihut."
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_LEG","Standard-Polizeihose."
"IDS_CLOTHING_DESC_POLO_CHEST","Haben Polospieler wirklich so etwas an?"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLO_LEG","Deine Jeans für jeden Tag."
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_CHEST","Oberteil eines japanischen Schulmädchens. Wahrscheinlich ein Replikat."
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_FEET","Schuhe und Socken eines japanischen Schulmädchens."
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_HAT","Beliebte Frisur unter weiblichen Teenagern in Japan."
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_LEG","Rock eines japanischen Schulmädchens. Wahrscheinlich ein Replikat."
"IDS_CLOTHING_DESC_SCIFI_CHEST","Hemd eines weiblichen Sci-Fi-Offiziers. Für maximalen Sex-Appeal."
"IDS_CLOTHING_DESC_SCIFI_LEG","Rock eines weiblichen Sci-Fi-Offiziers. Für maximalen Sex-Appeal."
"IDS_VEHICLE_TWO_WHEEL","Zwei Räder"
"IDS_VEHICLE_FOUR_WHEEL_SMALL","Vier Räder, klein"
"IDS_VEHICLE_FOUR_WHEEL_LARGE","Vier Räder, groß"
"IDS_VEHICLE_FOUR_WHEEL_LARGE1","Vier Räder, groß"
"IDS_VEHICLE_COMBINED","Kombiniert"
"IDS_VEHICLE_CONSTRUCTION_LARGE","Großes Baufahrzeug"
"IDS_VEHICLE_CONSTRUCTION_SMALL","Kleines Baufahrzeug"
"IDS_CLOTHING_DESC_SERVBOT_HAT","Offenbar ein Replikat des Gesichts von Servbot #19."
"IDS_CLOTHING_DESC_SKATER_FEET","Stylishe Schuhe für Skateboard-Enthusiasten."
"IDS_CLOTHING_DESC_SKATER_PANTS","Enge und doch stylishe Hose."
"IDS_CLOTHING_DESC_SKATER_CHEST","Cooles T-Shirt für coole Kids."
"IDS_CLOTHING_DESC_CANVAS_FEET","Wenn simples Styling eher dein Ding ist, sind das deine Schuhe."
"IDS_CLOTHING_DESC_SOMBRERO_HAT","Du musst zu einer mexikanischen Party? Denk an deinen Sombrero!"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_CHEST","Standard-Taktik-Weste"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_FEET","Standard-Taktik-Stiefel"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_HAT","Standard-Taktik-Helm"
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_LEG","Standard-Taktik-Hose"
"IDS_CLOTHING_DESC_SUMMER_CHEST","Das perfekte Kleid für einen warmen Sommertag."
"IDS_CLOTHING_DESC_SUMMER_LEG","Das perfekte Kleid für einen warmen Sommertag."
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_CHEST","Standardweste für Polizei-Spezialeinheiten."
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_FEET","Standardstiefel für Polizei-Spezialeinheiten."
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_HAT","Standardhelm für Polizei-Spezialeinheiten."
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_LEG","Standardhose für Polizei-Spezialeinheiten."
"IDS_CLOTHING_DESC_SWINWEAR_HAT","Strandtechnisch gesehen die perfekte Frisur."
"IDS_CLOTHING_DESC_SWINWEAR_LEG","Unverzichtbar für den Tag am Meer."
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_CHEST","Mit diesem Tennis-Shirt machst du ein perfektes Spiel."
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_FEET","Maximaler Grip für den Tennisplatz."
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_HAT","Hält den Schweiß aus deinem Gesicht."
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_LEG","Kurz und süß für maximale Mobilität."
"IDS_CLOTHING_DESC_TURTLENECK_CHEST","Je länger der Rollkragen, desto beeindruckender."
"IDS_CLOTHING_DESC_TURTLENECK_LEG","Perfekt mit dem Rollkragen zu kombinieren."
"IDS_CLOTHING_DESC_TUXEDO_CHEST","Großartig für Partys und Top-Spione."
"IDS_CLOTHING_DESC_TUXEDO_FEET","Schlüpfe in diese stilvollen Schuhe."
"IDS_CLOTHING_DESC_TUXEDO_LEG","Großartig für Partys und Top-Spione."
"IDS_CLOTHING_DESC_WETSUIT_FACE","Du gehst schnorcheln? Dann brauchst du das hier!"
"IDS_CLOTHING_DESC_WETSUIT_CHEST","Für Wassersport-Enthusiasten. Sollte für den größten Effekt zusammen mit der Hose getragen werden."
"IDS_CLOTHING_DESC_WETSUIT_LEG","Für Wassersport-Enthusiasten. Sollte für den größten Effekt zusammen mit dem Oberteil getragen werden."
"IDS_CLOTHING_DESC_LEISURE_CHEST","Kleidung, um Freunde zu treffen und kennenzulernen."
"IDS_CLOTHING_DESC_LEISURE_LEG","Kleidung, um Freunde zu treffen und kennenzulernen."
"IDS_CLOTHING_DESC_WINTER_CHEST","Fluffige, bequeme, warme Winterjacke."
"IDS_CLOTHING_DESC_SUNHAT_HAT","Großartig, um deinem Gesicht Schatten zu spenden."
"IDS_CLOTHING_DESC_WORKER_FEET","Grobe Schuhe für grobe Jobs."
"IDS_HUD_ACTIVATE","MISSION AUSWÄHLEN"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_WALLSMASH_01","MAUER-SMASH"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_WALLSMASH_02","Renne gegen eine Mauer, während du einen Rammbock ausführst."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPBURNTMANION_SH01_SHDJ_00","Nachschub bestätigt am Boden nahe der ausgebrannten Villa."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPBURNTMANION_SH01_SHDJ_01","Nachschub bei der ausgebrannten Villa gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPBURNTMANION_SH01_SHDJ_02","Nachschubabwurf bei ausgebrannter Villa bestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPCOMMTOWER_SH01_SHDJ_00","Nachschubabwürfe beim Funkturm gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPCOMMTOWER_SH01_SHDJ_01","Beim Funkturm sind Nachschubgüter verfügbar."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPCOMMTOWER_SH01_SHDJ_02","HQ meldet Nachschub beim Funkturm."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_00","Einer der bestätigten Abwurforte ist die Highschool."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_01","Bei der Highschool befindet sich mindestens eine Nachschubkiste."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_02","Nachschubabwürfe bei der Highschool."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Abwürfe bei der Los Perdidos Bridge bestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Nachschub an der Los Perdidos Bridge verfügbar."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Nachschub wurde an der Los Perdidos Bridge bestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Nachschub an der North Bridge bestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Abwurf an der North Bridge."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Nachschub an der North Bridge bestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_00","HQ berichtet von zehn Nachschubabwürfen in der Stadt diese Nacht."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_01","Zehn Abwürfe wurden in der Stadt gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_02","Heute Nacht wurden neun Nachschubkisten abgeworfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_03","HQ ließ heute Nacht neun Nachschubladungen abwerfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_04","Es gibt Berichte über acht Abwürfe für Überlebende heute Nacht."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_05","An acht Stellen wurden Nachschubkisten abgeworfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_06","HQ meldete heute Nacht sieben Nachschubabwürfe."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_07","Sieben Nachschubkisten wurden abgeworfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_08","In der Stadt wurden sechs Nachschubkisten abgeworfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_09","In der Stadt wurden sechs Nachschubkisten gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_10","Heute Nacht wurden fünf Abwürfe gemeldet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_11","Nachschubkisten wurden an fünf Stellen abgeworfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_12","In der Stadt befinden sich vier Nachschubkisten."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_13","Heute Nacht gab es vier Nachschubabwürfe."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPNUMBER_SH01_SHDJ_14","General Hemlocks Leute haben heute Nacht alle Nachschubabwürfe verhindert."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Ein Abwurfort bei der Production Bridge wurde bestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Die Production Bridge ist ein bestätigter Abwurfort."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Nachschub bei der Production Bridge gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPSENATOR_SH01_SHDJ_00","Bei der Senatorenvilla wurden Nachschubkisten gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPSENATOR_SH01_SHDJ_01","Abwürfe bei der Senatorenvilla bestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHAIRDROPSENATOR_SH01_SHDJ_02","Mindestens ein Abwurf bei der Senatorenvilla bestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN1_SH01_SHDJ_00","Morgen werden alle Überlebenden evakuiert."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN1_SH01_SHDJ_01","Morgen beginnt der Rettungseinsatz."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN1_SH01_SHDJ_02","Evakuierungstrupps sind in 24 Stunden hier."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN10_SH01_SHDJ_02","Evakuierungstrupps treffen in zehn Tagen ein."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN10_SH01_SHDJ_03","Rettungshubschrauber treffen in zehn Tagen ein."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN10_SH01_SHDJ_04","Der Such- und Bergungseinsatz beginnt in zehn Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN2_SH01_SHDJ_00","Die Rettung beginnt in 48 Stunden."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN2_SH01_SHDJ_01","Die Evakuierung startet in zwei Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN2_SH01_SHDJ_02","Die Evakuierung beginnt in zwei Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN3_SH01_SHDJ_00","Die Evakuierungseinheiten sind in drei Tagen hier."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN3_SH01_SHDJ_01","Die Rettungstrupps sind in drei Tagen da."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN3_SH01_SHDJ_02","Die Verstärkungen treffen in drei Tagen ein."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN4_SH01_SHDJ_02","Vier Tage bis zur Ankunft der Rettungstrupps."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN4_SH01_SHDJ_03","Militärische Rettungstrupps sind in vier Tagen hier."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN4_SH01_SHDJ_04","Überlebende können in vier Tagen mit Rettung rechnen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN5_SH01_SHDJ_02","In fünf Tagen fliegen Rettungstrupps Überlebende aus."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN5_SH01_SHDJ_03","Die Rettungseinsätze beginnen in fünf Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN5_SH01_SHDJ_04","In fünf Tagen kommen Trupps für die Überlebenden."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN6_SH01_SHDJ_02","Evakuierung beginnt in sechs Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN6_SH01_SHDJ_03","Das Militär kommt in sechs Tagen zur Rettung."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN6_SH01_SHDJ_04","In sechs Tagen ist ein Rettungseinsatz geplant."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN7_SH01_SHDJ_02","Rettungstrupps kommen in sieben Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN7_SH01_SHDJ_03","Evakuierung beginnt in sieben Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN7_SH01_SHDJ_04","Überlebende werden in sieben Tagen ausgeflogen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN8_SH01_SHDJ_02","Der Militäreinsatz beginnt in acht Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN8_SH01_SHDJ_03","Evakuierung beginnt in acht Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN8_SH01_SHDJ_04","Ein Rettungstrupp trifft in acht Tagen hier ein."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN9_SH01_SHDJ_02","Der Rettungseinsatz beginnt in neun Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN9_SH01_SHDJ_03","Der Rettungshubschrauber trifft in neun Tagen ein."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYCOUNTDOWN9_SH01_SHDJ_04","Evakuierung beginnt in neun Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_00","Die Präsidentin hat die heutige Nacht überlebt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_01","Zivilisten haben Präsidentin Paddock in der Nacht beschützt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_02","Laut Secret Service ist die Präsidentin am Leben."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_03","Wir haben Bestätigung, dass die Präsidentin in Sicherheit ist."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDAYINTRO_SH01_SHDJ_04","Der Secret Service berichtet, dass Präsidentin Paddock in Sicherheit ist."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJDEATH_SH01_SHDJ_00","Wir erhalten Berichte vom HQ über hohe Konzentrationen von Zombies in der Gegend von Los P..."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJDEATH_SH01_SHDJ_01","Es werden erhöhte Zombieaktivitäten in der Nähe der Senatorenvilla gemeldet ..."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJDEATH_SH01_SHDJ_02","HQ hat erhöhte Zombieaktivität in der Nähe der Highschool entdeckt ..."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_00","Die Bürger sollen die Nation bewahren, indem sie der Präsidentin während der erhöhten Gefahr in der Dunkelheit zur Seite stehen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_01","Die Bürger werden gebeten, die Präsidentin während der erhöhten Zombieaktivitäten in der Nacht zu beschützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_02","Die Sicherheit der Nation beruht auf den Taten der Bürger, die Präsidentin Paddock in der Nacht beschützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_03","Überlebende sollen Deckung suchen. Die Sicherheit der Präsidentin hängt davon ab."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_04","Wenn Präsidentin Paddock auf dem Boden verweilt, sind Überlebende nachts für ihre Sicherheit verantwortlich."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_05","Zombiefeindlichkeit erhöht sich nachts. Deckung suchen und die Präsidentin bis morgens beschützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_06","Überlebende sollen die Präsidentin in der gefährlichen Dunkelheit beschützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_07","HQ verlangt, dass alle Überlebenden am Boden in der gefährlichen Dunkelheit die Präsidentin schützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_09","Die Zombieangriffe vermehren sich bei Einbruch der Nacht. Alle Stadtbewohner sollen Präsidentin Paddock schützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHDJSIGNOFF_SH01_SHDJ_10","Die Sicherheit der Präsidentin ist gefährdet. Die Bürger werden gebeten, während der Nacht ihre Position zu schützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESBURNTMANSION_SH01_SHDJ_00","Feinde in der Gegend der ausgebrannten Villa gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESBURNTMANSION_SH01_SHDJ_01","HQ meldet Feindbewegungen nahe der ausgebrannten Villa."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESBURNTMANSION_SH01_SHDJ_02","Feindliche Gruppen in der Umgebung der ausgebrannten Villa gemeldet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESCOMMTOWER_SH01_SHDJ_00","Starke Feindaktivitäten beim Funkturm."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESCOMMTOWER_SH01_SHDJ_01","Beim Funkturm wurden Feinde gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESCOMMTOWER_SH01_SHDJ_02","Berichte über Feindaktivitäten in der Nähe des Funkturms erhalten."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_00","Feinde auf dem Gelände bei der Highschool."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_01","Feinde nahe der Highschool gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_02","HQ berichtet von Feinden bei der Highschool."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Starke Feindaktivitäten nahe der Los Perdidos Bridge berichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_01","HQ berichtet von Feindaktivitäten nahe der Los Perdidos Bridge."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESLOSPERDBRIDGE_SH01_SHDJ_02","In der Nähe der Los Perdidos Bridge wird um Vorsicht gebeten."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Feindliche Gruppen bei North Bridge gemeldet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Feinde in der Nähe der North Bridge gemeldet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Gegend um die North Bridge wegen hoher Feindaktivitäten meiden."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Feindliche Truppen bei der Production Bridge unterwegs."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_01","HQ meldet Feinde in der Nähe der Production Bridge."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_02","In der Nähe der Production Bridge besonders vorsichtig sein."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESSPOTTED_SH01_SHDJ_00","Heute scheint eine große Anzahl von Feinden aktiv zu sein."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESSPOTTED_SH01_SHDJ_01","Heute Morgen wurden in der Stadt Feinde gemeldet."
"DIA_DR3_OSMIS_SHENEMIESSPOTTED_SH01_SHDJ_02","HQ berichtet von Feinden im Gebiet. Vorsicht ist geboten."
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_00","Achtung, Bürger von Los Perdidos. Der Präsidentenhubschrauber ist über der Stadt abgestürzt. Euer Land braucht eure Hilfe bei der Suche nach ihr und ihrem Schutz, bis die Quarantäne beendet ist, und das Militär zur Rettung kommt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_01","Achtung, Überlebende! Eure Präsidentin wird in Los Perdidos vermisst. Ihr müsst sie finden und beschützen, bis unsere offizielle Armee sie in Sicherheit bringen kann."
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_02","Achtung, Bewohner von Los Perdidos. Marine One wurde mit der Präsidentin der USA an Bord über der Stadt abgeschossen. Die Bürger werden aufgefordert, die Präsidentin zu finden und ihr zur Seite zu stehen, bis die Armee sie retten kann."
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_03","Bürger von Los Perdidos. Marine One wurde über der Stadt abgeschossen. Es heißt, dass Präsidentin Paddock überlebt hat. Bis zur Ankunft der Rettungsteams muss sie beschützt werden."
"DIA_DR3_OSMIS_SHMODEINTRO_SH01_SHDJ_04","Achtung, Marine One wurde über Los Perdidos abgeschossen, aber die Präsidentin ist unverletzt. Überlebende in der Stadt werden aufgefordert, sie zu finden und so lange zu beschützen, bis Rettung kommt."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_00","Da die Zombieaktivitäten nachts zunehmen, werden Überlebende aufgefordert, die Präsidentin bis zum Morgen zu beschützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_01","Mit dem Sonnenuntergang vermehren sich die Zombieaktivitäten. Die Präsidentin muss besonders nachts beschützt werden."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_02","HQ erinnert alle Überlebenden daran, die eigene Position zu sichern und die Präsidentin bis morgen zu beschützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_03","Mit dem nahenden Einbruch der Nacht werden die Überlebenden aufgefordert, die eigene Position und die Präsidentin zu sichern."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDER1MIN_SH01_SHDJ_04","Die Zombieaktivitäten sind bei Einbruch der Nacht erhöht. Bitte in den Häusern in Sicherheit bleiben und die Präsidentin beschützen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_00","Achtung, Überlebende. Es ist Mittag. Sammelt am Tage Vorräte und bereitet euch auf die Nacht vor."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_01","Es ist jetzt 12 Uhr. Nutzt das Tageslicht, um Vorräte zu sammeln und Hilfe zu suchen, bevor es Nacht wird."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_02","Überlebende werden aufgefordert, bei Tag Vorräte zu sammeln und verbliebene Mitglieder des Secret Service in der Stadt zu suchen."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_03","HQ erinnert die Überlebenden, dass es 12 Uhr ist und die Vorbereitungen für die Nacht begonnen haben sollten."
"DIA_DR3_OSMIS_SHTIMEREMINDERNOON_SH01_SHDJ_04","Es ist jetzt 12 Uhr. Wegen der erhöhten Feindaktivitäten in der Dunkelheit muss das Tageslicht zur Sicherung von Orten und Vorräten genutzt werden."
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTED1_SH01_SHDJ_00","Ein Secret-Service-Agent wird in der Stadt vermisst. Überlebende, sucht ihn bitte und helft ihm beim Schützen der Präsidentin."
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTED1_SH01_SHDJ_01","Die Aufklärung hat einen Secret-Service-Agent gesichtet. Überlebende, findet ihn und unterstützt ihn."
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTED1_SH01_SHDJ_02","Ein Secret-Service-Agent sitzt in der Stadt fest. Überlebende werden aufgefordert, ihn zu finden und ihm beim Schutz der Präsidentin zu helfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTEDMANY_SH01_SHDJ_00","Secret-Service-Agenten haben den Absturz von Marine One überlebt und brauchen Hilfe beim Auffinden der Präsidentin."
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTEDMANY_SH01_SHDJ_01","Secret-Service-Agenten sind in Los Perdidos und brauchen Hilfe beim Auffinden und Schützen der Präsidentin."
"DIA_DR3_OSMIS_SSSPOTTEDMANY_SH01_SHDJ_02","HQ meldet zusätzliche Secret-Service-Agenten in der Stadt. Überlebende sollen sie suchen und zurückbringen."
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_00","Überlebende wurden in der Stadt gesichtet und brauchen Hilfe."
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_01","HQ meldet Sichtung von Überlebenden innerhalb der Stadt."
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_02","Überlebende wurden in der Stadt gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_03","Mehrere Überlebende bewegen sich durch die Stadt."
"DIA_DR3_OSMIS_SURVIVORSSPOTTED_SH01_SHDJ_04","HQ berichtet, dass Überlebende gesichtet wurden."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBBURNTMANSION_SH01_SHDJ_00","Eine große Anzahl von Zombies in der Nähe der ausgebrannten Villa gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBBURNTMANSION_SH01_SHDJ_01","HQ meldet eine hohe Zombiedichte nahe der ausgebrannten Villa."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBBURNTMANSION_SH01_SHDJ_02","Eine große Anzahl von Zombies nahe der ausgebrannten Villa."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBCOMMTOWER_SH01_SHDJ_00","Hohe Zombieaktivität in der Gegend beim Funkturm."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBCOMMTOWER_SH01_SHDJ_01","Hohe Anzahl von Zombies nahe dem Funkturm gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBCOMMTOWER_SH01_SHDJ_02","Meldungen über hohe Zombieaktivitäten nahe dem Funkturm erhalten."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_00","HQ meldet hohes Zombievorkommen nahe der Highschool."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_01","Hohes Zombievorkommen in der Nähe der Highschool."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBHIGHSCHOOL_SH01_SHDJ_02","Vorsicht nahe der Highschool aufgrund von hohem Zombievorkommen."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Hohes Zombievorkommen in der Gegend der North Bridge gemeldet."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Hohe Anzahl von Zombies in der Nähe der North Bridge bestätigt."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBNORTHBRIDGE_SH01_SHDJ_02","Gegend um North Bridge meiden. HQ meldet hohes Zombievorkommen."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBSENATOR_SH01_SHDJ_00","Hohe Anzahl von Zombies bei Senatorenvilla gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBSENATOR_SH01_SHDJ_01","Die Senatorenvilla zieht derzeit eine hohe Anzahl von Zombies an."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMBSENATOR_SH01_SHDJ_02","Hohe Anzahl von Zombies nahe der Senatorenvilla gemeldet."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMSPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_00","Bei der Production Bridge sind heute viele Zombies."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMSPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_01","Hohes Zombievorkommen bei der Production Bridge gemeldet."
"DIA_DR3_OSMIS_ZOMSPRODBRIDGE_SH01_SHDJ_02","In der Gegend der Production Bridge wurden Zombiegruppen gesichtet."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD01_CAST_01_00","Ich bin hier!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD02_CAST_01_00","Ich komme!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD03_CAST_01_00","Warte!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD04_CAST_01_00","Unterwegs!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD05_CAST_01_00","Warte!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD06_CAST_01_00","Ich bin hier!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD07_CAST_01_00","Halte durch! Ich komme!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD08_CAST_01_00","Warte!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD09_CAST_01_00","Bin in einer Sekunde da!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD15_CAST_01_00","Halte durch! Ich komme!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD07_CAST_05_00","Halte du durch!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD08_CAST_05_00","Ich komme!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD09_CAST_05_00","Warte ab!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD10_CAST_05_00","Ich bin da!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD11_CAST_05_00","Komme!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD12_CAST_05_00","Halte du durch!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD13_CAST_05_00","Ich komme!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_APPROACH_STD14_CAST_05_00","Warte ab!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD01_CAST_01_00","Oh Gott!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD02_CAST_01_00","Mist, Mist, Mist!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD03_CAST_01_00","Tut mir leid."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD04_CAST_01_00","Zu viele!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD05_CAST_01_00","Bitte, nein ..."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD06_CAST_01_00","Oh Gott!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD07_CAST_01_00","Mist, Mist, Mist!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD10_CAST_01_00","Oh, ich bin zu spät ..."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD11_CAST_01_00","Oh Gott!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD12_CAST_01_00","Ach, verdammt ..."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD13_CAST_01_00","Verdammt, nein!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD14_CAST_01_00","Oh Mann. Zu viele!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD15_CAST_01_00","Bitte, aufhören ..."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD01_CAST_05_00","Oh, verdammt!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD02_CAST_05_00","Mir wird schlecht!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD03_CAST_05_00","Schluss damit, okay!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD04_CAST_05_00","Bitte stirb nicht!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD05_CAST_05_00","Bitte stirb nicht!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD06_CAST_05_00","Oh, verdammt!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD07_CAST_05_00","Ich muss kotzen!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD08_CAST_05_00","Halt!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD09_CAST_05_00","Bitte stirb nicht, bitte stirb nicht!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD13_CAST_05_00","Halt, bitte!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD14_CAST_05_00","Stirb nicht!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_REACTION_STD15_CAST_05_00","Schluss damit!!"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD01_CAST_01_00","Alles wird gut."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD02_CAST_01_00","Du bist in Sicherheit."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD03_CAST_01_00","Das sah nicht gut aus."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD04_CAST_01_00","Bringen wir dich in Sicherheit."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD05_CAST_01_00","Alles okay?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD06_CAST_01_00","Jetzt wird alles gut."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD07_CAST_01_00","Alles ist gut. Ich bin da."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD08_CAST_01_00","Das war echt knapp."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD09_CAST_01_00","Ich dachte, du wärst hinüber."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD10_CAST_01_00","Du musst hier weg."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD11_CAST_01_00","Du solltest dich in Sicherheit bringen."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD12_CAST_01_00","Okay, du bist sicher."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD13_CAST_01_00","Alles okay?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD14_CAST_01_00","Alles klar?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD15_CAST_01_00","Alles gut?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD01_CAST_05_00","Woa. Ganz ruhig."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD02_CAST_05_00","Bist du okay?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD03_CAST_05_00","Mann, das war knapp."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD04_CAST_05_00","Zum Glück bin ich hier."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD05_CAST_05_00","So ein Scheiß."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD06_CAST_05_00","Oh Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD07_CAST_05_00","Alles wird gut."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD08_CAST_05_00","Puh, das war verdammt knapp."
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD09_CAST_05_00","Alles klar bei dir?"
"DIA_DR3_OSMIS_STRAND_SAVED_STD15_CAST_05_00","So ein Scheiß."
"IDS_PUPPET_MISSION_PERSISTENCE","Puppet - Persistence"
"IDS_PUPPET_MISSION_PERSISTENCE_MISS1","Puppet - Persist Mission 1"
"IDS_PUPPET_MISSION_PERSISTENCE_MISS2","Puppet - Persist Mission 2"
"IDS_CHP06_OBJ9","Halte Mallon auf"
"IDS_ONLINE_CLIENT_IS_JOINING","%1 tritt bei."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_01","Komm schon, komm schon, komm schon!"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_04_CHECKPOINT_ANARCHY_CAST_01_79","Hey!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_SPEC1_149","Gebiet räumen!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_CAST_01_211","... Plan?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_03_SLOW_BLEED_CAST_01_21","Oh Gott ..."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_01_05","Rhonda?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_04_GIVE_THE_GIRL_A_HAND_CAST_10_29","Du Arschloch! Oh, oh, Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_09_100","Können wir los?"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_06_10","Wohl kaum!"
"DIA_DR3_CIN_PS01_PSYCHO_ENVY_INTRO_SVR_02_01","Oh mein Gott. Danke dir."
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_11","Irgendwer hier?"
"DIA_DR3_CIN_PS03_PSYCHO_GREED_INTRO_CAST_01_12","Was zum Teufel?!"
"IDS_COLLECTION_ITEM_DISPLAY_NAME","Frank - Limitierte Auflage"
"IDS_COLLECTION_ITEM_DISPLAY_DESCRIPTION","Sammelstatue von Frank West - Special Edition."
"IDS_SBT03_TITLE","Sandkastenzeit 03"
"IDS_COMBO_ALERT_BASE_VECHILES_IN_RANGE_RB","Halte [@$SPRINT$_ig] gedrückt, um das Kombi-Fahrzeug-Menü zu öffnen."
"IDS_MAINMENU_NEW","NEU!"
"IDS_CHP07_OBJ18","Öffne die Tore"
"IDS_CHP07_OBJ19","Schalte den Strom an"
"IDS_CHP07_OBJ20","Finde ein Kabel"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER1_CH08_CAST_01_00","Haben Sie noch Kontakt?"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER2_CH08_CAST_04_00","Ich gehörte nie zu den bösen Jungs, weißt du, Nick?"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER2_CH08_CAST_01_00","Ich glaube Ihnen, Sir. Wirklich."
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER2_CH08_CAST_04_01","Ich war mal einer von den Guten. Und das werde ich jetzt wieder."
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER3_CH08_CAST_04_00","Was findet meine Tochter bloß an dir?"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER3_CH08_CAST_04_01","Ich bin nur ehrlich, Junge. Willst du mich beeindrucken? Hier ist deine Chance."
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER3_CH08_CAST_04_02","Hey! Pass bloß auf!"
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER4_CH08_CAST_04_00","Wie hast du Isabela Keyes gefunden? Ich war dabei, als die Direktorin sie ausschalten und raustragen ließ."
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER4_CH08_CAST_01_00","Die Direktorin hat sie in eine Art Labor gesperrt."
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER4_CH08_CAST_04_01","Frank und ich hielten sie für tot. Ich hatte kaum erwartet, ihr zu begegnen. Frank vertraute ihr, doch ich hatte meine Zweifel."
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER5_CH08_CAST_04_00","Sie heißt nicht Annie, weißt du. Das ist ihr Zweitname."
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER5_CH08_CAST_01_00","Annie gefällt mir. Es passt zu ihr."
"DIA_DR3_OSMIS_BANTER5_CH08_CAST_04_01","Ihre Mutter und ich nannten sie anders, okay? Für mich bleibt sie immer Katey."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_00","Achtung. Die geplante Säuberung von Los Perdidos beginnt in fünf Tagen. Alle Einwohner sollten umgehend Evakuierungszonen aufsuchen. Wiederhole: Die Bio-Säuberung von Los Perdidos beginnt in fünf Tagen. Umgehend Evakuierungszonen aufsuchen."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_01","Achtung. Alle verbleibenden Einwohner von Los Perdidos sollten sich sofort in die Evakuierungszonen begeben. Die Bio-Säuberung beginnt in vier Tage. Wiederhole: Säuberung beginnt in vier Tagen."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_02","Achtung, Achtung. Die Bio-Säuberung von Los Perdidos findet in drei Tagen statt. Finden Sie sich bitte umgehend in den Evakuierungszonen ein. Wiederhole: Drei Tage bis zur Säuberung."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_03","Achtung. Erinnerung an alle Bürger von Los Perdidos. In 48 Stunden beginnt die Bio-Säuberung der Stadt. Begeben Sie sich sofort in die Evakuierungszonen. Wiederhole: Bio-Säuberung von Los Perdidos beginnt in 48 Stunden."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_04","Achtung. Noch 24 Stunden bis zum Beginn der Bio-Säuberung der Stadt. Alle Einwohner müssen unverzüglich die Evakuierungszonen aufsuchen. Wiederhole: In 24 Stunden beginnt die Säuberung von Los Perdidos."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_05","Achtung. Die Bio-Säuberung der Stadt Los Perdidos beginnt in 12 Stunden. Dies ist die letzte Chance für alle Einwohner, eine Evakuierungszone aufzusuchen, bevor das Militär dieses Gebiet verlässt."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_06","Achtung. Die Bio-Säuberung beginnt in sechs Stunden. Alle Einwohner in der Umgebung müssen den Bereich sofort verlassen. Das Militär hat sich zurückgezogen. Wiederhole: Bio-Säuberung von Los Perdidos beginnt in sechs Stunden."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_07","Achtung. Drei Stunden bis zum Beginn der Bio-Säuberung von Los Perdidos. Einwohner in der Umgebung müssen das Gebiet sofort verlassen. Wiederhole: Bio-Säuberung der Stadt beginnt in drei Stunden."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_08","Achtung. Bio-Säuberung beginnt in zwei Stunden. Wiederhole: Säuberung in zwei Stunden. Einwohner der Randbezirke sollten sofort Schutz suchen, wenn sie nicht sterben oder schwer verletzt werden wollen."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_09","Achtung. Noch sechzig Minuten bis zum Beginn der Bio-Säuberung. Verlassen Sie Los Perdidos unverzüglich und gehen sie in Deckung. Wiederhole: Bio-Säuberung beginnt in einer Stunde."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_10","Achtung. Fünf Minuten bis zum Beginn der Bio-Säuberung von Los Perdidos. Verlassen Sie die Stadt unverzüglich, sonst riskieren Sie schwere Verletzungen oder den Tod. Wiederhole: Säuberung in fünf Minuten."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_11","Achtung. Bio-Säuberung startet in sechzig Sekunden. Bleiben Sie außerhalb des Zielgebiets und gehen Sie in Deckung. Wiederhole: Bio-Säuberung beginnt in sechzig Sekunden."
"DIA_DR3_OSMIS_GLOBAL_TIMER_12","Achtung, Achtung. Bio-Säuberung wird jetzt durchgeführt. Countdown eingeleitet. 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 ... Start."
"IDS_TITLE_SM57_WINNIE","Die Gejagten - Winnie"
"IDS_TITLE_SM57_LAUREN","Die Gejagten - Lauren"
"IDS_TITLE_SM57_DOUG","Die Gejagten - Doug"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_70","Oh ja! Du bist tot! Hier kommt der Boss ..."
"IDS_TITLE_DLC_STR01","Stronghold - Episode 1"
"IDS_TITLE_DLC_STR02","Stronghold - Episode 2"
"IDS_TITLE_DLC_STR03","Stronghold - Episode 3"
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_460","Alles gut. Suchen wir die Schlüssel. Jetzt."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_05_ZOMBIES_FACT_AND_FICTION_CAST_01_450","Nichts, Mann, nichts."
"IDS_LOCKER_COOLDOWN_STATUS","ABKÜHLZEIT"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_27","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Schaden für das Power-Megafon & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_27","Lass alles raus!!!"
"IDS_STRONGHOLD_WAITINGFORPLAYER","Wartet auf Spieler ..."
"IDS_STRONGHOLDPLAYER1","Spieler 1"
"IDS_STRONGHOLDPLAYER2","Spieler 2"
"IDS_STRONGHOLDPLAYER3","Spieler 3"
"IDS_STRONGHOLDPLAYER4","Spieler 4"
"DIA_DR3_MIS_SM60_K_SVR_53_00","Ich, Kenny Dermot, beschütze die Unschuldigen! Töte die Untoten! Bekämpfe das Unrecht und gebe nie, niemals auf!"
"IDS_STRONGHOLD_CHOOSECHARACTER","Wähle einen Charakter."
"IDS_STRONGHOLD_PLAYERS","Spieler"
"IDS_CHARACTER_SET","a"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION_ALT","FESTUNG - BAHNHOF ALT"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_13","Mann, ich hoffe, sie weiß bald, wo wir die Teile finden, sonst sind wir echt am Arsch."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_05_14","Wie viele Tattoos hat Rhonda wohl? Vielleicht lässt sie mich ja mal zählen, hm?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_10_00","Hier geht es nicht weiter! Hier müssen wir wohl zu Fuß durch!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_15","Ich denke ja schon nach!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_16","Ich bin dabei, Rhonda!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_17","Ich gebe mein Bestes, okay, Rhonda?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_18","Lass mich weitersuchen, okay?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_19","Du und ich, mein Freund."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_04","Mist, okay."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_20","Tut mir leid. Ich will unbedingt hier raus."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_21","Okay, okay."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_22","Das ist echt kein guter Zeitpunkt zum Fragen."
"IDS_STRONGHOLD_X1","x"
"IDS_DISPLAY_NAME_FIGHTING_GLOVES","Kampfhandschuhe"
"DIA_DR3_OSMIS_CH07_CAST_05_09","Puh ... ich haue ab."
"IDS_CHP08_TIP1","Folge Hemlock!"
"IDS_CHAPTERSELECT_REMAINING","%1 Tage und %2 Stunden verbleibend"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_21","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit dem Säurespielzeug & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_21","Töte %1 Zombies mit dem Säurespielzeug."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_28","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge für die Axt-O-Matik & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_28","Die faszinierende Axt-O-Matik."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_22","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit der Bumeraxt & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_22","Töte %1 Zombies mit der Bumeraxt."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_23","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Explosionsradius der Großen Bombe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_23","Töte %1 Zombies mit der Großen Bombe."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_24","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Super-Axt & %1!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_25","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Schaden des elektrischen Stuhls & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_29","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Kampfhandschuhe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_29","Kein Ring erforderlich."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_26","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit brennenden Pfeilen & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_27","Pistolenfinger-Nick   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_28","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit dem Säbelschuss & %1 PP!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_18","Kenne ich nicht."
"IDS_STRONGHOLD_MAP_SOUTH","S"
"IDS_STRONGHOLD_MAP_WEST","W"
"IDS_STRONGHOLD_MAP_EAST","O"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_29","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit für Heavy Metal & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_30","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Liebesklapsers & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_30","Du hast den Touch"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_30","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Mecha-Drachen & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_31","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die PP für Kills mit der Napalmbombe & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_31","Ich liebe diesen Geruch am Morgen"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_31","Eine bessere Mausefalle   %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_32","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit der Schockberührung & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_32","Freudenbringer"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_33","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Stacheleimers & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_33","Guter alter Eimerkopf"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_32","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Fleischklopfers & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_34","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Haltbarkeit des Waffenwagens & %1!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_34","Einkaufswagen-Gemetzel"
"IDS_HUD_NIGHTMARE_MODE","Albtraummodus"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SS","Bodyguard gerettet!"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SURVIVOR","Survivor added to player lives!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_CREATE_3_1","Hitzköpfig"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_SS02","Bodyguard stößt zur Gruppe"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_33","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge des Sprengbogens & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_33","Töte %1 Zombies mit dem Sprengbogen."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_35","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe den Explosionsradius des explosiven Stuhls & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_35","Nimm doch Platz"
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_KILL_34","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe PP für Abschüsse mit dem taktischen ferngesteuerten Helikopter & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_DESCRIPTION_KILL_34","Töte %1 Zombies mit dem taktischen ferngesteuerten Helikopter."
"IDS_TUTORIAL_TICKER11","Führe die Anweisungen auf dem Bildschirm schnell aus, um Umklammerungen zu entkommen."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_36","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhe die Munitionsmenge für das Zombie-Sturmgewehr & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_WEAPON_BREAK_36","Mische und kombiniere Schusswaffen"
"IDS_TUTORIAL_TICKER12","Sichere Zone ist entdeckt worden!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER13","Zombie-Straßensperren blockieren das Gebiet. Verwende das nahegelegene Schaltpult, um sie herunterzulassen."
"IDS_TUTORIAL_TICKER14","Du hast einen Sammelgegenstand gefunden."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COLLECTIBLES1","Über ganz Los Perdidos sind 4 Arten von Sammelgegenständen verteilt - jede verfügt über eigene Belohnungen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COLLECTIBLES2","Die meisten kannst du im Spiel finden, aber manche erhältst du auch als Belohnung für Missionen oder Nebenmissionen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COLLECTIBLES3","Tragisches Ende, Statuen und Baupläne werden gesammelt, während ZVK-Lautsprecher zerstört werden müssen."
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COLLECTIBLES","Sammelgegenstände"
"IDS_TUTORIAL_TICKER15","Jedes Kleidungsstück, das du anprobierst, wird im Kleiderschrank freigeschaltet. Versuche, deine Kollektion zu vervollständigen!"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SUPER_COMBO","Super-Kombi-Waffen"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SUPER_COMBO1","Manche Kombi-Waffen können mit zusätzlichen Komponenten weiter aufgerüstet werden."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SUPER_COMBO2","Super-Kombi-Waffen werden mit jeder neuen Komponente mächtiger."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_SUPER_COMBO3","Super-Kombi-Waffen gehören zu den mächtigsten Waffen des Spiels. Versuche, deine Super-Kombi-Waffen bis zur obersten Stufe aufzurüsten!"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_FOODANDHEALTH1","Oben links auf dem Bildschirm wird deine Gesundheit angezeigt. Wenn der Balken leer ist, stirbst du."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_FOODANDHEALTH2","Iss Nahrung, um deine Gesundheit aufzufüllen. Drücke [@$ATTACKLIGHT$], um Nahrungsmittel zu verzehren."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_FOODANDHEALTH3","Nahrung ist in allen Formen und Größen über die gesamte Welt verteilt."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBINING_FOOD1","Aus zwei beliebigen Nahrungsmitteln kannst du Kombi-Nahrung erstellen, sobald du die Kategorie ""Kombi-Nahrung"" freigeschaltet hast."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBINING_FOOD2","Das Nahrungssymbol gibt Aufschluss über die Nahrungsmittel-Kategorien, die wiederum die Kombinationen bestimmen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBINING_FOOD3","Halte [@$INVENTORY$] gedrückt und wähle dein aktuelles Nahrungsmittel-Objekt mit [@$COMBOSELECT$]. Wähle die zweite Komponente mit [@analog_rs]. Drücke zum Kombinieren [@$COMBOSELECT$]."
"IDS_MAINMENU_LOADGAME_NEWGAME","Spiel laden/Neues Spiel"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COMBINING_FOOD","Nahrung kombinieren"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_SERVERFULL","DEBUG: Der Server hat dich abgewiesen - Grund: Server ist voll."
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_NOPUBLICSLOTS","DEBUG: Der Server hat dich abgewiesen - Grund: Keine öffentlichen Speicherplätze."
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_REGIONMISMATCH","DEBUG: Der Server hat dich abgewiesen - Grund: Region MisMatch"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_NATRESTRICTION","DEBUG: Der Server hat dich abgewiesen - Grund: Nat-Beschränkung"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_JOINRESTRICTION","DEBUG: Der Server hat dich abgewiesen - Grund: Beitrittsbeschränkung"
"IDS_DEBUG_SERVER_REJECTED_HOSTMISSINGDLC","DEBUG: Der Server hat dich abgewiesen - Grund: Fehlender DLC, Host"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_COOP_REVIVAL","Koop-Wiederbelebung"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP_REVIVAL1","Wenn du in einem Koop-Spiel all deine Gesundheit verlierst, bedeutet das nicht das Ende. Dein Partner kann dir etwas zu essen geben, um dich zu retten."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP_REVIVAL2","Wenn dein Partner zu Boden geht, bleibt dir eine gewisse Zeit, um ihn wiederzubeleben. Denk dran, ein Nahrungsmittel auszurüsten."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COOP_REVIVAL3","Wenn du zu Boden gehst und nicht wiederbelebt werden willst, halte [@$INTERACT$] gedrückt, um zu verbluten und das Spiel zu beenden."
"DIA_DR3_OSGEN_HOLYSHIT_CAST_01_10","Oh mein Gott!"
"IDS_HUD_BOSS_KING_ZOMBIES_HARVESTEED","Königszombies eingesammelt"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_19","Wo ist die verdammte Kanalisation?"
"DIA_DR3_OSGEN_WORLDWHEREISIT_CAST_01_05","Es muss hier irgendwo sein."
"IDS_CLOTHING_HAZMAT","Schutzanzug"
"IDS_CLOTHING_DAISYDUKE","""Daisy Duke""-Outfit"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2","Hai-Outfit"
"IDS_CLOTHING_HOOKER","Stricherstiefel-Outfit"
"IDS_CLOTHING_FROG","Frosch-Outfit"
"IDS_CLOTHING_RUBBER","Gummistiefel-Outfit"
"IDS_CLOTHING_MARIACHI","Mariachi-Outfit"
"IDS_CLOTHING_HAZMAT_FEET","Schutzanzug-Stiefel"
"IDS_CLOTHING_HAZMAT_LEG","Schutzanzug-Hose"
"IDS_CLOTHING_HAZMAT_HAT","Schutzanzug-Maske"
"IDS_CLOTHING_DAISYDUKE_LEG","""Daisy Duke""-Shorts"
"IDS_CLOTHING_DAISYDUKE_CHEST","""Daisy Duke""-Oberteil"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2_FEET","Hai-Outfit - Füße"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2_LEG","Hai-Outfit - Unterteil"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2_CHEST","Hai-Outfit - Oberteil"
"IDS_CLOTHING_MASCOT2_HAT","Hai-Outfit - Kopf"
"IDS_CLOTHING_HOOKER_FEET","Stricherstiefel"
"IDS_CLOTHING_MARIACHI_CHEST","Mariachi-Hemd"
"IDS_CLOTHING_FIEFDOM_LEG","Fiefdom-Hose"
"IDS_CLOTHING_FIEFDOM_CHEST","Fiefdom-Oberteil"
"IDS_CLOTHING_FIEFDOM_HAT","Fiefdom-Hut"
"IDS_CLOTHING_KIDSUPER_FEET","Kinder-Superhelden-Schuhe"
"IDS_CLOTHING_KIDSUPER_LEG","Kinder-Superhelden-Hose"
"IDS_CLOTHING_KIDSUPER_CHEST","Kinder-Superhelden-Oberteil"
"IDS_CLOTHING_KIDSUPER_FACE","Kinder-Superhelden-Maske"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_30","Eskortservice"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_30","Nimm %1 Zombies als Geisel."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_30","Spezial-Move: Zombiewurf & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_04","Spezial-Move: Geisel-Kick & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_06","Spezial-Move: Bodyslam & %1 PP"
"IDS_DS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_18","Spezial-Move: Hammerwurf & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_31","Spezial-Move: Aufsteigen & Klatschen & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_31","Nimm dein Knie aus meinem Gesicht!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_31","Erledige %1 Zombies mit einem ""Harter Bordsteinstampfer""-Angriff."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_32","Spezial-Move: Ausweiden & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_32","Im Sack!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_32","Töte %1 Football-Zombies mit dem Schulter-Angriff."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_33","Spezial-Move: Zombie-Spank & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_33","Mann, du bist echt knallhart!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_33","Töte %1 Zombies."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_34","Spezial-Move: Schädelreißer & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_34","Es ist gut, der König zu sein"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_34","Töte %1 Bienenkönigszombies mit dem leichten Angriff 4."
"IDS_LEVEL_UP_STAMINA_INCREASE","Ausdauer verbessert"
"IDS_LEVEL_UP_LOCKERCD_DECREASE","Schließfach-Abkühlung reduziert"
"IDS_PUPPET_MISSION_PATHFIND_2","Puppet - Pathfinding Z"
"IDS_PUPPET_MISSION_CODE","Puppet - Code Test"
"IDS_STRONGHOLD_PROTECT","Schütze die Präsidentin!"
"IDS_TITLE_STARTTRAINING","Überlebenstraining starten."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_1","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Haltbarkeit für das nächste mobile Schließfach erhöht & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_1","Jag alles in die Luft!!!"
"IDS_TITLE_SOCIAL","SOZIAL"
"IDS_BUTTON_EDIT_BEFORE_SHARING","VOR DEM TEILEN BEARBEITEN"
"IDS_BUTTON_SHARE_AS_IS","UNBEARBEITET TEILEN"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_1","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte PP für das nächste erstellte Geschütz & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_1","Große böse Maschine des Todes"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_1","Töte %1 Zombies mit dem Geschütz."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_2","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte Haltbarkeit für den nächsten erstellten kleinen Schrottwagen & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_2","Autobauen leicht gemacht"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_2","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhter Explosionsradius für den als Nächsten erstellten großen Schrottwagen & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_2","Auto der Apokalypse"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_2","Töte %1 Zombies mit dem Schrottlaster."
"DIA_DR3_CIN_CH05_CH05_06_A_LITTLE_PAINT_JOB_CAST_05_49","Ja."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_3","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte PP für Kills mit der nächsten erstellten Motorradwalze & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_3","Immer schön in Schwung bleiben"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_3","Töte %1 Zombies mit der Motorradwalze."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_263","Nein! Diego!"
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_05_51","Klasse, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_219","Ja."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_10_91","Nick."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_3","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte Haltbarkeit für die nächste erstellte Motorradwalze & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_3","Ausgerollt"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_4","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte PP für Kills mit dem nächsten erstellten Party-Klatscher & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_4","Die waren nicht auf die Party eingeladen!"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_4","Töte %1 Zombies mit dem Party-Klatscher."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_4","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte Haltbarkeit für den nächsten erstellten Party-Klatscher & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_4","Die Party ist vorbei."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_01_19","Nein, ich ..."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_121","Komm. Ich erklär's dir, wenn wir sicher sind."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_07_A_FAMILIAR_FACE_CAST_08_122","Bitte, vertrau mir."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_5","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte PP für Kills mit dem nächsten erstellten Gabelwerker & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_5","Alle lieben Feuerwerk!!"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_5","Töte %1 Zombies mit dem Gabelwerker."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_5","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte Haltbarkeit für den nächsten erstellten Gabelwerker & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_5","Stich mal die Gabel rein, es ist durch!"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_KILL_6","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte PP für Kills mit dem nächsten erstellten Schock-Dozer & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_KILL_6","Zu viel Maschine für dich"
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESCRIPTION_KILL_6","Töte %1 Zombies mit dem Schock-Dozer."
"IDS_BOLT_PISTOL_DISPLAY_NAME","Bolzenschusslähmer"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_6","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte Haltbarkeit für den nächsten erstellten Schock-Dozer & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_6","Ausgedozed"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_CAST_01_00","Hey!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_CAST_01_10","Oh, Mist. Mist."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_GANG5_20","Sieh mal einer an."
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_DESTROY_7","Bauplan-Herausforderung abgeschlossen: Erhöhte Haltbarkeit für das nächste erstellte Schrott-Motorrad & %1 PP!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_GANG5_30","Unser alter Kumpel vom Highway."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_GANG5_40","Du kennst uns doch noch. Na klar doch."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01A_SIEGE_INTRO_GANG5_50","Wir erinnern uns verdammt gut, du Pisser."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_DESTROY_7","Die Legende des Schrott-Bikers"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_01B_SIEGE_OUTRO_CAST_01_00","Okay, ich muss jetzt los."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_03_MAN_TO_MAN_CAST_01_19","Gute Frage."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_130","Du verdienst den Wohlstand, den du dir wünschst."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_140","Du bist würdig."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_150","Du verdienst Glück."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_160","Du bist einmalig."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_170","Du bist stark."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_180","Du sollst reich sein."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_190","Du bist wunderschön."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_200","Chancen und Erfolg fliegen dir zu."
"DIA_DR3_CIN_PS05_PSYCHO_PRIDE_INTRO_AFFIR_210","Das Leben belohnt die Würdigen."
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_01_221","Wo ist der Treibstoff?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_ENDING_A_CAST_02_101","Ich wollt dich nicht noch mehr belasten."
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_BOSS_02_241","Kommt hier rein, Jungs. Je mehr Fleisch, desto besser!"
"DIA_DR3_CIN_CH03_CH03_05_INTRO_TO_SPEC_OPS_BOSS_SPEC1_00","Los, los, los!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_03_DEAD_PRESIDENTS_SPEC1_01","Madame."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_D_CAST_03_19","Hey."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_381","Wir müssen in dieses Flugzeug. Wir haben nicht viel Zeit."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_451","Annie, eine Falle!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_453","Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_461","Nein, Annie!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_462","Wie konntest du nur?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_463","Was tust du nur?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_464","Du hast deine Familie ja schnell geopfert!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_08_451","Nick, bitte!"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_01_51","Annie, bist du okay?"
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_02_78","Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_12_RED_DEATH_CAST_02_79","Ja."
"DIA_DR3_CIN_CH07_CH07_09_REDS_TRUE_COLOR_CAST_01_449","Hey!"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_14","Bauplan: Vorschlagsäge & %1 PP!"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_23","30.000 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_01","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_02","Spezial-Move: Rammbock & %1 PP"
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP","Entkomme."
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP_KILL_SUPER","Besiege den Kommandanten."
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP_GATE_KEY","Beschaffe dir den Kartenschlüssel."
"IDS_LEADERBOARD_REGION","Region"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_2","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_2","Verzehre %1 verdorbene Steaks."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_1","Herausforderung abgeschlossen: %1 PP"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_1","Töte %1 Zombies mit dem Freiheitsbären."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_15","Bauplan: Super-Axt & 10.000 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_24","Spezial-Move: Hammerwurf & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ANARCHIST_02","Bauplan: Bierhelm & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ANARCHIST_03","Bauplan: Flammenhandschuhe & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_29","Spezial-Move: Rammbock-Wurf & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_16","Bauplan: Eiserne Maria & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_25","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_02","Bauplan: Messerhandschuhe & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_03","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_17","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_26","30.000 PP"
"IDS_GAME_SUMMARY_VEHICLECOMBOS","FAHRZEUG-KOMBIS:"
"IDS_GAME_SUMMARY_UNLOCKEDSOCIALACHIEVEMENTS","FREIGESCHALTETE SOZIALE ERFOLGE"
"IDS_GAME_SUMMARY_VIEWSOCIALACHIEVEMENTS","SOZIALE ERFOLGE ANSEHEN"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_05","Bauplan: Super-Axt & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ANARCHIST_04","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_19","Bauplan: Mechanischer Fräser & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_27","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_04","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_05","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_20","Bauplan: Fleischklopfer & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_21","%1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_22","Bauplan: Helmbombe & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_11","Bauplan: Bombenprügel & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_12","Bauplan: Elektro-Crusher & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WORLD_07","Bauplan: Tosender Donner & %1 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_13","20.000 PP"
"IDS_STRONGHOLD_GAMEOVER_TOTALPPEARNED","Du hast insgesamt %1 PP verdient."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_3","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_3","Konstruiere %1 Mal den Bierhelm."
"IDS_CLOTHING_GAMER_LOYALTY_4_DLC","Gamer Loyalty 4 DLC"
"IDS_CLOTHING_GAMER_LOYALTY_2_DLC","Gamer Loyalty 2 DC"
"IDS_CLOTHING_GAMER_LOYALTY_1_DLC","Gamer Loyalty 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_GAMER_LOYALTY_5_DLC","Gamer Loyalty 5 DLC"
"IDS_CLOTHING_WEB_INTEGRATION_1_DLC","Webintegration 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_WEB_INTEGRATION_2_DLC","Webintegration 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_PREORDER_DLC","DLC vorbestellen"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_1_1_DLC","Fan-Servicepaket 1 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_1_2_DLC","Fan-Servicepaket 1 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_3_2_DLC","Fan-Servicepaket 3 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_2_1_DLC","Fan Service Pack 2 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_FAN_SERVICE_PACK_2_2_DLC","Fan Service Pack 2 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_PAID_MINOR_PACK_2_2_DLC","Paid Minor Pack 2 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_PAID_MINOR_PACK_2_1_DLC","Bezahltes kleineres Paket 2 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_PAID_MINOR_PACK_1_1_DLC","Bezahltes kleineres Paket 1 1 DLC"
"IDS_CLOTHING_PAID_MINOR_PACK_1_2_DLC","Bezahltes kleineres Paket 1 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_2_DLC","Capcom-Tribute 2 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_3_DLC","Capcom-Tribute 3 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_4_DLC","Capcom-Tribute 4 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_6_DLC","Capcom-Tribute 6 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_7_DLC","Capcom-Tribute 7 DLC"
"IDS_CLOTHING_CAPCOM_TRIBUTE_9_DLC","Capcom-Tribute 9 DLC"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_1_1_DLC","Episode 1 1 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_1_3_DLC","Episode 1 3 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_1_4_DLC","Episode 1 4 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_1_5_DLC","Episode 1 5 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_2_1_DLC","Episode 2 1 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_2_2_DLC","Episode 2 2 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_2_4_DLC","Episode 2 4 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_2_5_DLC","Episode 2 5 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_3_1_DLC","Episode 3 1 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_3_2_DLC","Episode 3 2 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_3_4_DLC","Episode 3 4 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_CLOTHING_EPISODE_3_5_DLC","Episode 3 5 - Inhalte zum Herunterladen"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_4","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_4","Werde %1 Mal am Boden ergriffen."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_5","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_5","Töte %1 Zombies mit dem Bordsteinstampfer."
"IDS_CH00_BARRICADE_TUTORIAL_ITEMS","Rhonda braucht eine Batterie, einen Power-Bohrer, einen Schraubenschlüssel und Motoröl."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_6","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_6","Führe einen Poledance aus."
"IDS_GSC_UIRWD_THROWTEST","10.000 PP"
"IDS_COMBOFOOD_UIRWD_TEST_03","10.000 PP"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_VEHICLE","Die Haltbarkeit für sämtliche Fahrzeuge wurde verbessert."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_FIREARMS","Kugelschaden wurde gesteigert."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_ZOMBIE","Errege weniger Aufmerksamkeit bei Zombies."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_LEADERSHIP","Gruppenmitglieder werden stärker."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_COMBO_FOOD_01","Die Effekte von Kombi-Nahrungsmitteln halten länger."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_HAND_TO_HAND_01","Basisangriffe werden stärker."
"IDS_IDS_CHALLENGE_UIRWD_BOOK_FOOD_01","Nahrungsmittelobjekte regenerieren mehr Gesundheit."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_1","Erhöhe den Explosionsradius der Nagelbombe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_3","Erhöhe den Schaden des Flammenhelms."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_7","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_7","Zerstöre %1 Parkuhren."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_8","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_03","Erhöhe die PP für Kills mit dem Säurebecher."
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_8","Trinke %1 Whiskeys."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_create_9","Erhöhe die Munitionsmenge für den sauren Regen."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_26","Erhöhe den Schaden der Party-Handschuhe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_22","Erhöhe die Haltbarkeit der Stachelkeule."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_9","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHALS_PLAYER_DESCRIPTION_9","Töte %1 Gefangenen-Zombies."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_50_REPEAT","50 Zombies getötet"
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_50_REPEAT_01","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_ZOMBIE_1000_REPEAT","1000 Zombies getötet"
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_1000_REPEAT_DESCRIPTION","PP für je 1000 getötete Zombies."
"IDS_CHALLENGE_ZOMBIE_1000_REPEAT_01","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_ZOMBIE_1000_REPEAT","20.000 PP"
"IDS_STRONGHOLD_START_STRONGHOLD","TÖDLICHE BELAGERUNG STARTEN"
"IDS_LEVEL_UP_CHALLENGE_AVAILABLE","[00CC00FF,%1] verfügbar!"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_1","Leichter Angriff 3"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_2","Kraftvoller Angriff 2"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_3","Schulterangriff"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_4","Harter Bordsteinstampfer"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_5","Leichter Angriff 4"
"IDS_LEVEL_UP_BASE_MOVE_6","Kraftvoller Angriff 3"
"IDS_STRONGHOLD_PLAYER_SPAWNED","%1 IST GESPAWNT!"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_1","DLC Episode 1 Base Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_2","DLC Episode 1 Base Weapon 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_3","DLC Episode 1 Base Weapon 3"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_4","DLC Episode 1 Base Weapon 4"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_5","DLC Episode 1 Base Weapon 5"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_6","DLC Episode 1 Base Weapon 6"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_7","DLC Episode 1 Base Weapon 7"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_8","DLC Episode 1 Base Weapon 8"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_9","DLC Episode 1 Base Weapon 9"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_BASE_10","DLC Episode 1 Base Weapon 10"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_COMBO_1","DLC Episode 1 Combo Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_COMBO_2","DLC Episode 1 Combo Weapon 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_1_SUPER_1","DLC Episode 1 Super Combo Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_BASE_10","DLC Episode 2 Base Weapon 10"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_COMBO_1","DLC Episode 2 Combo Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_COMBO_2","DLC Episode 2 Combo Weapon 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_2_SUPER_1","DLC Episode 2 Super Combo Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_1","DLC Episode 3 Base Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_2","DLC Episode 3 Base Weapon 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_3","DLC Episode 3 Base Weapon 3"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_4","DLC Episode 3 Base Weapon 4"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_5","DLC Episode 3 Base Weapon 5"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_6","DLC Episode 3 Base Weapon 6"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_7","DLC Episode 3 Base Weapon 7"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_8","DLC Episode 3 Base Weapon 8"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_9","DLC Episode 3 Base Weapon 9"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_BASE_10","DLC Episode 3 Base Weapon 10"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_COMBO_1","DLC Episode 3 Combo Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_COMBO_2","DLC Episode 3 Combo Weapon 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_EPISODE_3_SUPER_1","DLC Episode 3 Super Combo Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_FANSERVICE_1_BASE_1","DLC Fan Service 1 Base Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_FANSERVICE_2_BASE_1","DLC Fan Service 2 Base Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_1_BASE_1","DLC Paid Minor 1 Base Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_1_BASE_2","DLC Paid Minor 1 Base Weapon 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_1_COMBO_1","DLC Paid Minor 1 Combo Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_1_SUPER_1","DLC Paid Minor 1 Super Combo Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_2_BASE_1","DLC Paid Minor 2 Base Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_2_BASE_2","DLC Paid Minor 2 Base Weapon 2"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_2_COMBO_1","DLC Paid Minor 2 Combo Weapon 1"
"IDS_DISPLAY_DLC_PAIDMINOR_2_SUPER_1","DLC Paid Minor 2 Super Combo Weapon 1"
"IDS_CHP02_OBJ1A","Gehe durch die Kanalisation"
"IDS_CHP03_OBJ11B","Finde Laurens Ringkästchen"
"IDS_DISPLAY_NAME_DVD_PLAYER","DVD-Player-Karton"
"IDS_CHP00_OBJ16","Finde einen Schraubenschlüssel"
"IDS_CHP00_OBJ17","Finde einen Bohrer"
"IDS_CHP00_OBJ18","Finde Motoröl"
"IDS_CHP00_OBJ19","Finde eine Batterie"
"IDS_CHP01_OBJ7","Rette Rhonda"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_20","Erhöhe die Munitionsmenge des Elementarstabs & 10.000 PP"
"IDS_CHP04_OBJ10","Kehre zum Fahrzeug zurück"
"IDS_SM58_OBJ4","Gib Dwayne eine Granate"
"IDS_SM58_OBJ5","Gib Dwayne eine Pistole"
"IDS_SM58_OBJ6","Gib Dwayne einen Polizeischild"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_28","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_01","Zombies in den Läden!"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_02","Zombies im Kontrollraum!"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_03","Zombies in den Wartungstunnels!"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_33","Erhöhe die Munitionsmenge für den Sprengbogen."
"IDS_SM55_OBJ10","Gib Hank einen Propangas-Kanister"
"IDS_SM03_OBJ6","Finde ein Fleischerbeil"
"IDS_SM03_OBJ7","Gib Ravi eine Motorsäge"
"IDS_SM03_OBJ8","Gib Ravi ein Fleischerbeil"
"IDS_CHP05_OBJ5","Besiege die Gang-Mitglieder"
"IDS_CHP05_OBJ6","Beschaffe den Flugzeugschlüssel"
"IDS_SM27_OBJ5","Begib dich zur Hotel-Lobby"
"IDS_SM27_OBJ6","Begib dich zu ""Charms of Desire"""
"IDS_SM27_OBJ7","Begib dich nach ""Almuda Central"""
"IDS_SM27_OBJ8","Begib dich zum Mausoleum"
"IDS_MAP_LEGEND_BARRICADE","Straßensperre"
"IDS_MAP_LEGEND_SURVIVAL_TRAINING","Überlebenstraining"
"IDS_HUD_GARBAGEPILE","Müllhaufen"
"IDS_TEST_STRING_TEST","[temp] String-Test"
"IDS_CHP04_OBJ11","Steig in den Tankwagen"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_LOBBY","LOBBY"
"IDS_SM55_OBJ11","Finde einen Benzinkanister"
"IDS_SM55_OBJ12","Hör Hank zu"
"IDS_SM55_OBJ13","Observe or Stop Jason"
"IDS_SM09_OBJ5","Finde Nikkis Ehemann"
"IDS_SM50_OBJ5","Nick gewinnt!!!!!"
"IDS_SM50_OBJ6","Derek hat das Rennen gewonnen"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_28","Erhöhe die Munitionsmenge für die Axt-O-Matik."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_21","Erhöhe die PP für Kills mit dem Säurespielzeug."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_22","Erhöhe die PP für Kills mit der Bumeraxt."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_15","Erhöhe die Heilmenge für den Bierhelm."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_23","Erhöhe den Explosionsradius der Großen Bombe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_2","Erhöhe die PP für Kills mit dem Bombenspielzeug."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_17","Erhöhe den Explosionsradius der Autobombe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_7","Erhöhe den Schaden des Bruststrahls."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_24","Erhöhe die Haltbarkeit der Super-Axt."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_10","Erhöhe die Haltbarkeit der Crusher-Fäuste."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_10","Erhöhe die Munitionsmenge für den Cutman-Helm."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_13","Erhöhe die PP für Kills mithilfe der Hammeraxt."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_8","Erhöhe die Haltbarkeit des Drachenschlags."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_23","Erhöhe den Explosionsradius des Sprengfleischs."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_25","Erhöhe den Schaden des elektrischen Stuhls."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_21","Erhöhe die Haltbarkeit des Elektro-Crushers."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_8","Erhöhe die Haltbarkeit des elektrischen Rechens."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_35","Erhöhe den Explosionsradius des explosiven Stuhls."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_29","Erhöhe die Haltbarkeit der Kampfhandschuhe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_26","Erhöhe die PP für Kills mit brennenden Pfeilen."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_3_FLAMETHROWER","Erhöhe die Munitionsmenge für den Flammenwerfer."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_15","Erhöhe die Haltbarkeit der Flammenhandschuhe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_6","Erhöhe die Haltbarkeit des Flammenschwerts."
"IDS_IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_13","Erhöhe die Haltbarkeit des ultimativen Buffetwagens."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_4","Erhöhe die Munitionsmenge für den Granatwerfer."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_28","Erhöhe die PP für Kills mit dem Säbelschuss."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_16","Erhöhe den Schaden der Football-Bombe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_29","Erhöhe die Haltbarkeit für Heavy Metal."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_6","Erhöhe den Explosionsradius der Helmbombe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_1","Erhöhe die Haltbarkeit der eisernen Klinge."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_5","Erhöhe die Haltbarkeit des Springteufels."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_7","Erhöhe die Munitionsmenge für die Jazz-Hände."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_CREATE_2","Erhöhe die PP für Kills mit der Müllkugel."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_5","Erhöhe die Haltbarkeit der Messerhandschuhe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_14","Erhöhe die PP für Kills mit dem Laserschwert."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_30","Erhöhe die Haltbarkeit des Liebesklapsers."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_13","Erhöhe die Haltbarkeit des Schlächters."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_30","Erhöhe die Haltbarkeit des Mecha-Drachen."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_19","Erhöhe die PP für Kills mit dem mechanischen Fräser."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_1","Erhöhe die PP für Kills mit der eisernen Maria."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_18","Erhöhe die Haltbarkeit der Mini-Motorsäge."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_31","Erhöhe die PP für Kills mit der Napalmbombe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_2","Erhöhe die Haltbarkeit für die Stangenwaffe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_27","Erhöhe den Schaden für das Power-Megafon."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_25","Erhöhe die Haltbarkeit des Elektroschockers."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_6","Erhöhe die PP für Kills mit der Säurespritze."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_19","Erhöhe die Haltbarkeit des Schnitters."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_9","Erhöhe den Explosionsradius des Fernzünders."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_11","Erhöhe die Haltbarkeit des Raketenschlags."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_12","Erhöhe die Munitionsmenge für den Wachbären."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_32","Erhöhe die Haltbarkeit der Schockberührung."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_14","Erhöhe die Haltbarkeit des Klatschers."
"IDS_IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_16","Erhöhe die Haltbarkeit der Vorschlagsäge."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_34","Erhöhe PP für Abschüsse mit dem taktischen ferngesteuerten Helikopter."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_18","Erhöhe die Munitionsmenge des Speerwerfers."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_33","Erhöhe die Haltbarkeit des Stacheleimers."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_8","Erhöhe die Munitionsmenge für den Splitterschuss."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_12","Erhöhe den Explosionsradius der Haftbombe."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_4","Erhöhe die Munitionsmenge der Super-Armbrust."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_17","Erhöhe die PP für Kills mit dem Super-Massagegerät."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_32","Erhöhe die Haltbarkeit des Fleischklopfers."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_34","Erhöhe die Haltbarkeit des Waffenwagens."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_KILL_9","Erhöhe die PP für Kills mit dem Zombie-Rechen."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_WEAPON_BREAK_36","Erhöhe die Munitionsmenge für das Zombie-Sturmgewehr."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_1","Erhöhe die PP für Kills mit dem Geschütz."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_1","Erhöhe die Haltbarkeit des mobilen Schließfaches."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_2","Erhöhe die Haltbarkeit des kleinen Schrottwagens."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_2","Erhöhe den Explosionsradius des großen Schrottwagens."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_3","Erhöhe die PP für Kills mit der Motorradwalze."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_3","Erhöhe die Haltbarkeit der Motorradwalze."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_4","Erhöhe die PP für Kills mit dem Party-Klatscher."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_4","Erhöhe die Haltbarkeit des Party-Klatschers."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_5","Erhöhe die PP für Kills mit dem Gabelwerker."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_5","Erhöhe die Haltbarkeit des Gabelwerkers."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_KILL_6","Erhöhe die PP für Kills mit dem Schock-Dozer."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_6","Erhöhe die Haltbarkeit des Schock-Dozers."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_DESTROY_7","Erhöhe die Haltbarkeit des Schrott-Bikes."
"IDS_SM18_OBJCOUNT","%1/%2 Läden besucht"
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_281","Ich weiß nicht, was meine Tochter in dir sieht."
"DIA_DR3_CIN_CH08_CH08_01_TIME_TO_BE_A_HERO_CAST_04_282","Willst du mich beeindrucken? Das ist deine Chance."
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_1","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_2","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_3","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_4","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_5","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_6","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_7","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_8","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_9","[E13232FF, %1 PP]"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CAST_10_01","Ihr legt euch mit der Falschen an!"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_10","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_10","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_10","Kopf hoch!"
"IDS_GREED_OBJ3","Besiege den echten Albert."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_11","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_11","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_11","Mein Bauch tut weh"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_12","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_12","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_12","Es liegt ein Brummen in der Luft"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_13","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_13","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_13","Klatsch-tastisch!"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_14","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_14","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_14","Spuck es aus!"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_15","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_15","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_15","Abgewiesen!"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_16","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_16","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_16","Rutschpartie"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_17","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_17","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_17","Spring schon auf"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_18","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_18","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_18","Nadelpunkt"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_19","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_19","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_19","Gehe vorsichtig vor!"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_20","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_20","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_20","Ein Grab ohne Stein ..."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_21","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_21","30.000 PP"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_21","Drauf gespuckt"
"IDS_STRONGHOLD_AIRDROPSAVAILABLE","Nachschubabwürfe verfügbar."
"IDS_STRONGHOLD_RESCUESURVIVORS","Überlebende lokalisiert."
"IDS_STRONGHOLD_STARTINGLOCATION","Du bist hier!"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_TENDERIZER","Handschuhe mit Nadeln"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_FLAMINGGLOVES","Spüre die Hitze der brennenden Fäuste."
"IDS_BLUEPRINT_DESC_SHOCKINGTOUCH","Elektrizität in den Fingerspitzen"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_IRONEDGE","Zwei Klingen sind besser als eine."
"IDS_BLUEPRINT_DESC_JUNKBALL","Der Name spricht für sich."
"IDS_BLUEPRINT_DESC_SPIKEDBAT","Ganz einfach eine Keule mit Stacheln."
"IDS_BLUEPRINT_DESC_SPIKEDBUCKET","Ein Eimer, aus dem spitze Dinge hervorragen."
"IDS_BLUEPRINT_DESC_CHOPNTALK","Tödlich schwatzhafte Waffe"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_ZOMBIERAKER","Die Zähne sind tatsächlich Klingen!"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_COMEBACKAXE","Kommt nicht wirklich zurück."
"IDS_BLUEPRINT_DESC_BEERHAT","Bequeme Weise, Bier zu trinken."
"IDS_BLUEPRINT_DESC_MINICHAINSAW","Zwei ist besser als eins"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_MAULER","Ein schöner, zweischneidiger Speer"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_FLAMINGSWORD","Klinge mit Flammen"
"IDS_BLUEPRINT_DESC_SLEDGESAW","Hammer und Säge in einem"
"IDS_KEYITEM_NAME_COLD_STORAGE_KEY","Kühlraum-Schlüssel"
"IDS_KEYITEM_DESC_COLD_STORAGE_KEY","Ein Schlüssel zum Kühlraum in South Almuda."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_23","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_23","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_23","Ja, die Lebenden klatschen sich immer noch ab!"
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_24","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_UIRWD_CHAL_PLAYER_24","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_SOCIAL_CHAL_DISPLAYNAME_PLAYER_24","Sind wir schon tot?"
"IDS_IDS_CHALLENGE_VEHICLE_8","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_8","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_8","Nicht so immun gegen den Tod"
"IDS_HUD_YOUAREDYING","Du stirbst. Warte auf Wiederbelebung ..."
"IDS_CHP06_OBJ3A","Finde das Ruder"
"IDS_CHP06_OBJ3B","Finde die Schwungscheibe"
"IDS_CHP06_OBJ3C","Finde den Höhenmesser"
"IDS_CHP06_OBJ3D","Begib dich zum Kurierdienst"
"IDS_STRONGHOLD_EXIT_LOBBY","Möchtest du aufhören?"
"IDS_CHALLENGE_RESULTS","Deine Ergebnisse:"
"IDS_CHALLENGE_PREVIOUS_BEST","Dein vorheriges Bestergebnis: [@challenge_medal_bronze] %1"
"IDS_BUTTON_TAKE","NEHMEN"
"IDS_LABEL_INVENTORY_FULL","Inventar ist voll."
"IDS_BOSS_ROBOT_ARM_NAME","LADER"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_CLYDE_72","Komm schon! Du bist tot, man."
"DIA_DR3_CIN_CH09_ENDING_B_CAST_04_60","Wir passen nicht alle ins Flugzeug."
"IDS_HUD_KEY_ITEM_USED","[00CC00FF,%1] verwendet!"
"IDS_MAP_CURRENTTIME","%1 %2"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_FUEL_CAR","Tankwagen"
"IDS_HUD_TIMESUP","DIE ZEIT IST VORBEI!"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_7","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_7","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_7","Volle Fahrt voraus"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_35","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_35","Zombie-Mitbring-BBQ"
"IDS_CHALLENGE_PLAYER_DESCRIPTION_35","Töte %1 Zombies mit Feuer."
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_PLAYER_36","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_PLAYER_36","Heiß und fettig!"
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_DESCRIPTION_36","Töte %1 Zombies mit Feuer."
"IDS_KEYITEM_NAME_MORGUEKEYS","Schlüssel zur Leichenhalle"
"IDS_CHP02_OBJ5A","Schlüssel für Leichenfächer finden"
"IDS_CHP02_OBJ5B","Öffne das Leichenhallen-Schließfach"
"IDS_STRONGHOLD_TEMP_NIGHT","Bald ist es Nacht! Zurück zum Versteck!"
"IDS_PM_DICK_BAKER","DICK BAKER"
"IDS_DISPLAY_NAME_MINI_BIKE","Mini-Motorrad"
"IDS_IDS_CHP01_OBJ8","%1/%2 Biker besiegt"
"IDS_STRONGHOLD_LIVES_REMAINED","Verbleibende Leben: %1"
"IDS_COOP_JOIN_WAITING","Wartet auf andere Spieler."
"IDS_STRONGHOLD_ITEM_DEPOSITED","Gegenstand deponiert!"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_UPPERCUT_01","UPPERCUT"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_POWERPUNCH_01","POWER-PUNCH"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_POWERPUNCH_02","TIPPE [@$ATTACKLIGHT$], [@$ATTACKLIGHT$], [@$ATTACKLIGHT$], [@$ATTACKLIGHT$]."
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SPINKICK_01","DREH-KICK"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SPINKICK_02","TIPPE [@$ATTACKHEAVY$], [@$ATTACKHEAVY$], [@$ATTACKHEAVY$]."
"IDS_DISPLAY_NAME_BUFFET_CHAIR","Buffetstuhl"
"IDS_DISPLAY_NAME_QUEEN_BEE_JAR","Bienenkönigin-Becher"
"IDS_DISPLAY_NAME_BOOM_CANNON","Bumm-Kanone"
"IDS_DISPLAY_NAME_CUTMAN_HELMET","Cutman-Helm"
"IDS_CANCEL_JOIN_GAME","Mit [@$SURVIVALGUIDE$] beenden und zurück ins Hauptmenü."
"IDS_CH01_Test_01","Begib dich zum Friedhof - Test"
"IDS_CHALLENGE_VEHICLE_9","Herausforderung abgeschlossen: [E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_UIRWD_VEHICLE_9","[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_VEHICLE_9","Versicherungsbetrug"
"IDS_SVR_70_NAME","George"
"IDS_SVR_71_NAME","Kris"
"IDS_SVR_72_NAME","Stevie"
"IDS_SVR_73_NAME","Dana"
"IDS_SVR_74_NAME","Lara"
"IDS_SVR_67_NAME","Tanya"
"IDS_SVR_68_NAME","Jodie"
"IDS_SVR_69_NAME","Linda"
"IDS_SVR_60_NAME","Bob"
"IDS_SVR_61_NAME","Ian"
"IDS_SVR_62_NAME","Jeremy"
"IDS_SVR_63_NAME","Crystal"
"IDS_SVR_55_NAME","Taylor"
"IDS_SVR_56_NAME","Zach"
"IDS_SVR_57_NAME","Keith"
"IDS_SVR_58_NAME","Kevin"
"IDS_SVR_59_NAME","Jason"
"IDS_TITLE_SOUL_PROTO","Soul Proto"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_56_00","Meine Frau und zwei Söhne sind da draußen. Kannst du sie finden? Ich muss zurück zum Lager!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_56_01","Meine Frau und zwei Söhne sind da draußen. Ich komme klar, aber ihnen musst du helfen, bitte!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_56_00","Ich schätze es wirklich sehr, dass du meiner Familie hilfst."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_56_01","Ich schätze es wirklich sehr, dass du meiner Familie hilfst. Ich muss mich kurz ausruhen, aber bleib dran."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_61_00","Oh Gott, meine Eltern und mein Bruder sind in diesem Chaos. Hilf ihnen, wenn du kannst. Ich gehe zum Lager zurück!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_61_01","Oh Gott, meine Eltern und mein Bruder sind in diesem Chaos. Hilf ihnen bitte, wenn du kannst. Ich schaffe es ab hier."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_61_00","Oh, ich muss sie finden! Vielen, vielen Dank."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_61_01","Oh vielen Dank. Ich muss mich kurz ausruhen ..."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_59_00","Hey, wenn du meine Eltern oder meinen Bruder siehst, lass sie nicht sterben. Ich muss zurück ins Lager!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FINDFAMILY_SVR_59_01","Hey, wenn du meine Eltern oder meinen Bruder siehst, lass sie nicht sterben. Ich komm durch."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_59_00","Ich werde die anderen finden, danke dir."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_59_01","Danke, Mann. Ich muss nur klarkommen. Mach dir keine Sorgen."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES2_SVR_62_00","Ich habe hier ein paar Vorräte!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_65_00","Du bist wunderbar! Wir sind dir so dankbar!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_FAMILYCOMPLETE_SVR_65_01","Wir sind dir so dankbar! Ich brauche nur eine Sekunde zur Beruhigung."
"IDS_DEBUG_TITLE_Z_WALKER","Roy's Mart V - Ziel"
"IDS_STRANDED_OBJ1","Zombies in Taylors Nähe vernichten"
"IDS_DISPLAY_NAME_LEATHER_BRIEFCASE","Aktentasche aus Leder"
"IDS_KEYITEM_NAME_STORAGEKEY","Speicherschlüssel"
"IDS_CHP04_OBJ6","Finde den Speicherschlüssel"
"IDS_IDS_HUD_DAYS","TAGE"
"IDS_IDS_HUD_HOURS","STUNDEN"
"IDS_IDS_HUD_USDIC","USDIC"
"IDS_IDS_HUD_TEXT","SMS"
"IDS_IDS_HUD_KEYPAD","TASTATUR"
"IDS_IDS_HUD_ARTILLERYSTRIKE","DROHNENANGRIFF"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_TAXI","Taxi"
"IDS_PUPPET_MISSIONS_PATHFIND_WORLD_TOUR","Puppet - Pathfind World Tour"
"IDS_STRANDED_OBJ2","Töte Zombies bei den Überlebenden"
"IDS_STRANDED_OBJ3","Töte die Zombies in Bobs Nähe"
"IDS_TEMP_TEMP_TEMP","change2"
"IDS_STRANDED_OBJ4","Töte die Zombies in Jodies Nähe"
"IDS_HUD_NEW_MAIN_MISSION","NEUE KAPITEL-MISSION"
"IDS_HUD_SIDE_MISSION_COMPLETE","NEBENMISSION ABGESCHLOSSEN"
"IDS_HUD_TIME_DISPLAY","%I:%M %p"
"IDS_SOUL_TITLE1","Aufbrechen und reingehen."
"IDS_SOUL_TITLE2","Brot fürs Volk"
"IDS_SOUL_TITLE3","Soul03 - Ingleton Motel"
"IDS_SOUL_TITLE4","Uneasy Riders"
"IDS_SOUL_TITLE5","Soul05 - Sunset Wrench-O-Rama"
"IDS_SOUL_TITLE6","Soul06 - Ingleton Apartment"
"IDS_SOUL_TITLE7","Geladen und entsichert"
"IDS_SOUL_TITLE8","Soul08 - Almuda Wrench-O-Rama"
"IDS_SOUL_TITLE9","Soul09 - Hills Weinkeller"
"IDS_SOUL_TITLE10","Giftladung"
"IDS_CONTROL_SELECTCOMPONENT","[@$COMBOSELECT$] Kombi"
"IDS_CHP02_OBJ8","Bring den Sarg zum Diamond Panty"
"IDS_SL05_OBJ1","%1/%2 Beweise gesammelt"
"IDS_HUD_HITS","TREFFER"
"IDS_HUD_HIT","TREFFER"
"IDS_HUD_HUGE_TAKEDOWN","Krasse Vernichtung!"
"IDS_SL05_OBJ2","Begib dich zur Polizeistation"
"IDS_SL05_OBJ3","Begib dich zum Beweis-Schließfach."
"IDS_TITLE_DLC_EP01_1","Inhalte zum Herunterladen - Episode 1.1"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_01","Schnapp dir deine Waffe"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_02","Finde einen Weg aus dem Schiff"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_03","Zerstöre das Zombienest"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_04","%1/%2 Nesten zerstört"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_05","Säubere die Feuerwerkfabrik"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_06","Bring die Sprengladung an"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_07","Untersuche die Leichen"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_08","Säubere das Busdepot"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_09","Finde einen Weg aus der Kanalisation"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_10","Töte die Spec-Ops-Zombies"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_11","Heb das Gerät auf"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_12","Säubere die Tunnels"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_13","Triff dich mit dem Commander"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_14","Untersuche das Kraftwerk"
"IDS_DLC_EP1_OBJ_15","Überlade die Transformatoren"
"IDS_CHP02_OBJ8B","Nimm den Sarg auf."
"IDS_HUD_MEDAL_BRONZE","Bronze"
"IDS_STORE_INGLETON_MOTEL","Ingleton Motel"
"IDS_STORE_UNCLE_BILLYS_BUFFET","Uncle Billy's Buffet"
"IDS_STORE_ADUNAS_BOXING_GYM","Aduna Boxing Gym"
"IDS_STORE_HAMBURGER_FIEFDOM","Hamburger Fiefdom"
"IDS_STORE_THE_DIAMOND_PANTY","The Diamond Panty"
"IDS_STORE_INGLETON_TAXI_COMPANY","Ingleton Taxi Company"
"IDS_STORE_LOW_COST_LUXURY","Low Cost Luxury"
"IDS_STORE_EL_SPANOL_LIQUOR","El Spanol Liquor"
"IDS_STORE_SHAVEYS","Shavey's"
"IDS_STORE_HEADSHOTS_GUN_STORE","Headshots Gun Store"
"IDS_STORE_WORTH_A_SHOT","Nur einen Schuss"
"IDS_STORE_ROYS_MART","Roy's Mart"
"IDS_STORE_LA_FAWNDAS_FINE_THREADS","La Fawnda's Fine Threads"
"IDS_STORE_ZIP_GAS","Zip Gas"
"IDS_STORE_INGLETON_PARK","Ingleton Park"
"IDS_STORE_SUNNY_LUCK_FORTUNE","Sunny Luck Fortune"
"IDS_STORE_FLYING_DUCK_TRAVEL_CENTER","Flying Duck Travel Center"
"IDS_STORE_HAPPY_GOOD_MART","Happy Good Mart"
"IDS_STORE_MINGXIANG_GARDENS","Mingxiang Gardens"
"IDS_STORE_ST_KEITHS_CHAPEL","St. Keith's Chapel"
"IDS_STORE_WRENCH_O_RAMA","Wrench-O-Rama"
"IDS_STORE_THE_PACKAGE_FORCE","The Package Force"
"IDS_STORE_BIG_BULLS_QUALITY_MEATS","Big Bulls Quality Meats"
"IDS_STORE_THE_POT_WHEEL","The Pot Wheel"
"IDS_STORE_THE_YARD_SALE","The Yard Sale"
"IDS_KEYITEM_NAME_EVIDENCE","Beweis"
"IDS_STORE_THE_FANCY_HOUSE","Schickes Haus"
"IDS_STORE_PLANET_TODDLER","Planet Toddler"
"IDS_STORE_JUGGZ_BAR_AND_GRILL","Juggz Bar & Grill"
"IDS_STORE_SLAPPYS_FOOD_FUN_SHACK","Slappy's Food Fun Shack"
"IDS_STORE_SLAPPYS_ULTIMATE_PLAYHOUSE","Slappy's Ultimate Playhouse"
"IDS_STORE_IRONSIDE_MOTORBIKES","Ironside Motorbikes"
"IDS_HUD_HIGHSCORE","Rekord:"
"IDS_STORE_PHILS_HOUSE","Phils Haus"
"IDS_STORE_MERYLS_HOUSE","Meryls Haus"
"IDS_STORE_JOEYS_HOUSE","Joeys Haus"
"IDS_STORE_JASONS_HOUSE","Jasons Haus"
"IDS_STORE_FAMILY_HOUSE","Haus der Familie"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_COMMUNICATION_TOWER","Los-Perdidos-Funkturm"
"IDS_STORE_SUNSET_COURTS","Sunset Courts"
"IDS_STORE_SEVERED_TIES","Severed Ties"
"IDS_STORE_BITE_THE_BULL","Bite The Bull"
"IDS_STORE_YOH_GAH","YOH-GAH!"
"IDS_STORE_AMERICAN_SATCHEL","American Satchel"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_UTILITY","Los Perdidos Utility"
"IDS_STORE_CINDYS_DRY_CLEANING","Cindy's Dry Cleaning"
"IDS_STORE_CHARMS_OF_DESIRE","Charms of Desire"
"IDS_STORE_THE_VENUS_TOUCH","The Venus Touch"
"IDS_STORE_JOSHS_JEWELS","Josh's Jewels"
"IDS_STORE_FELICIA","Felicia"
"IDS_STORE_Z_AND_G","Z & E"
"IDS_STORE_SUGARFULLS_CANDY_STORE","Sugarfulls Candy Store"
"IDS_STORE_ALBERTS_APPAREL","Albert's Apparel"
"IDS_STORE_YESTERDAY_TODAY_AND_TOMORROW","Yesterday Today and Tomorrow"
"IDS_STORE_THE_CLEROUX_COLLECTION","The Cleroux Collection"
"IDS_STORE_SPORTRANCE","SporTrance"
"IDS_STORE_FAIRMOANS","Fairmoans"
"IDS_STORE_MUSEUM_GIFT_SHOP","Geschenkeladen des Museums"
"IDS_STORE_THE_BURGESS_DAWSON","The Burgess-Dawson"
"IDS_STORE_PUMPS","Pumps"
"IDS_STORE_LA_VIVANEAU","La Vivaneau"
"IDS_STORE_IN_THERE_SWIMWEAR","In There Swimwear"
"IDS_STORE_SHIRTS_AND_SHADES","Shirts and Shades"
"IDS_STORE_CAPTN_HATS","Capt'n Hats"
"IDS_STORE_CENTRAL_GIFTS","Central Gifts"
"IDS_STORE_CRYSTAL_OF_THE_SEA","Crystal of the Sea"
"IDS_STORE_CENTRAL_CITY_AMPITHEATER","Central City Amphitheater"
"IDS_STORE_THE_JEAN_PATCH_THRIFT_STORE","The Jean Patch Thrift Store"
"IDS_STORE_LAOS_CREAM_DREAM","Lao's Cream Dream"
"IDS_STORE_SPEEDYS_G_SPOT","Speedy's G Spot"
"IDS_STORE_SOUTH_ALMUDA_POWER_PLANT","South-Almuda-Kraftwerk"
"IDS_STORE_FIEFDOM_MEAT_SUPPLIERS","Fiefdom Meat Suppliers"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_POLICE_IMPOUND","Los-Perdidos-Abschlepphof"
"IDS_STORE_SPECIAL_JS_CAFE","Special J's Cafe"
"IDS_STORE_TWO_FOR_TWENTY","Two For Twenty"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_FIRE_STATION_NO5","Los-Perdidos-Feuerwehrstation Nr. 5"
"IDS_STORE_OLD_STILL_HOUSE_97_DINER","Old Still House '97 Diner"
"IDS_STORE_SOUTH_ALMUDA_RECYCLE_DEPOT","South Almuda Recycling"
"IDS_STORE_SPEED_DEMONS_AUTO_WORX","Speed Demons Auto Worx"
"IDS_STORE_ROCKETS_RED_GLARE","Rocket's Red Glare"
"IDS_STORE_ANNIES_OLD_FASHIONED_XXX_SUPPLY","Annie's Old Fashioned XXX Supply"
"IDS_STORE_BOBS_SUPER_TIRES","Bob's Super Tires"
"IDS_STORE_WAREHOUSE_C_114","Lagerhalle C-114"
"IDS_STORE_BIG_BUCK_CONSTRUCTION_SITE","Big Buck Construction Site"
"IDS_STORE_LA_FAWNDAS_FABRIC_OUTLET","La Fawnda's Fabric Outlet"
"IDS_STORE_BIG_BUCK_HEAVY_EQIPMENT_RENTALS","Big Buck Heavy Equipment Rentals"
"IDS_STORE_ZIP_GAS_CORPORATE_OFFICE","Zip Gas Corporate Office"
"IDS_STORE_HUGE_INDUSTRIAL_CO","HUGE Industrial Co."
"IDS_STORE_CENTRAL_STORAGE","Central Storage"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_02_SPLIT_00","Nicht aufgeben, Schätzchen."
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_02_SPLIT_01","Du bist auf der richtigen Spur! Versuch, was zu bauen!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_03_SPLIT_00","Deine Idee war super, Nick!"
"DIA_DR3_OSMIS_RHONDACOMBO_CH01_CAST_10_03_SPLIT_01","Bau alles zusammen, damit wir hier verschwinden können!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_01_PARTY_CRASHERS_CAST_09_190_SPLIT_00","Hey ... Hey ..."
"IDS_PM_RESUME_LOWER","Fortsetzen"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_05_HUNTED_CAST_09_100_SPLIT_00","Na los."
"IDS_DISPLAY_NAME_RUBBER_FEET","Gummistiefel"
"IDS_ACCESS_CODE","Zugangscode"
"DIA_DR3_CIN_CH01_CH01_05_BIKER_BOSS_INTRO_MEL_00_SPLIT_01","Sie hat mein Auge erwischt!"
"IDS_CHP08_OBJ1A","Verfolge Hemlock nach Central City"
"IDS_CHP08_OBJ1B","Verfolge Hemlock nach South Almuda"
"IDS_CHP08_OBJ1C","Verfolge Hemlock nach Ingleton"
"IDS_CHP08_OBJ1D","Verfolge Hemlock nach Sunset Hills"
"IDS_STORE_LEE_AIMES_ESTATES_B_SUITES","Lee-Amies Estates B Suites"
"IDS_STORE_SHAVEYS_GARAGE","Shavey's Garage"
"IDS_STORE_ABANDONED_APARTMENT","Verlassenes Apartment"
"IDS_STORE_CENTRAL_COURTS","Central Courts"
"IDS_STORE_CENTRAL_SEAWALK","Central Seawalk"
"IDS_STORE_THE_BURGESS_DAWSON_SEASIDE_PATIO","The Burgess-Dawson Seaside Patio"
"IDS_STORE_SECURITY_SERVICES_INC","Security Services Inc."
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_COURT_HOUSE","Gericht von Los Perdidos"
"IDS_STORE_MUSICIANS_HOUSE","Haus des Musikers"
"IDS_STORE_SUNSET_HILLS_INN","Sunset Hills Inn"
"IDS_STORE_SUNSET_HILLS_METRO_STATION","Station Sunset Hills"
"IDS_SM56_OBJ7","Sprich mit Phil"
"IDS_SM56_OBJ8","Begleite Warren zu Phil"
"IDS_LUGGAGE_CART_DISPLAY_NAME","Gepäckwagen"
"IDS_SOUL_TITLE11","Soul11 - Almuda Equipment Rental"
"IDS_SOUL_TITLE12","Die Anschuldigung"
"IDS_SOUL_TITLE13","Soul13 - Central Hotel"
"IDS_SOUL_TITLE14","Hintergrundüberprüfung"
"IDS_SOUL_TITLE15","Soul15 - Almuda-Lagerraum"
"IDS_SOUL_TITLE16","Person von besonderem Interesse"
"IDS_SOUL_TITLE17","Soul17 - Almuda-Wartungsraum"
"IDS_SOUL_TITLE18","Jäger oder Gejagter"
"IDS_SOUL_TITLE19","Soul19 - Central Wrench-O-Rama"
"IDS_SOUL_TITLE20","Die Lösung des Problems"
"IDS_CHP08_OBJ1E","Mach Hemlock ausfindig"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_04","Mach den Rest von ihnen fertig!"
"IDS_VTAR_DEBUGJUMP","D4 - Grafik auf den 1. Blick"
"IDS_SOUL_ACCEPT_TEXT","Nachricht akzeptieren"
"IDS_CHP07_OBJ21","Zerstöre den Kran"
"IDS_TESTING_SOULMATE_PICTURE","[@avatar_1]"
"IDS_COMPANION_IGNORE","IGNORIEREN"
"IDS_COMPANION_READ","LESEN"
"IDS_CHP00_OBJ1","Finde Vorräte"
"IDS_CHP00_OBJ1A","Iss Nahrung, um die Gesundheit wieder aufzufüllen"
"IDS_CHP00_OBJ1B","Finde eine Waffe"
"IDS_CHP00_OBJ1C","Zerstöre das Tor"
"IDS_CHP00_OBJ1D","Hau ab!"
"IDS_CHP00_OBJ5","Lass die Straßensperre runter"
"IDS_COMPANION_GOTOMAP","GEH ZUR KARTE"
"IDS_CLOTHING_DESC_KIDSUPER_LEG","Kompressionsstrumpfhose für den modebewussten Superhelden."
"IDS_CLOTHING_DESC_KIDSUPER_CHEST","Der letzte Schrei für aufstrebende Superhelden und/oder Lounge-Sänger."
"IDS_CLOTHING_DESC_KIDSUPER_HAT","Wahre hiermit die Anonymität deiner Superhelden-Identität!"
"IDS_CLOTHING_DESC_MARIACHI","Hiermit machst du aus dem Stand auf jeder mexikanischen Hochzeit eine gute Figur."
"IDS_CLOTHING_DESC_MARIACHI_FEET","Ohne seine zuverlässigen Stiefel ist kein Mariachi-Spieler komplett."
"IDS_CLOTHING_DESC_MARIACHI_CHEST","Ohne die passende Krawatte ist ein Mariachi nur ein Schatten seiner selbst."
"IDS_CLOTHING_DESC_DAISYDUKE","In diesem Ensemble wird selbst die Heuernte zum Augenschmaus!"
"IDS_CLOTHING_DESC_DAISYDUKE_LEG","Zeig allen deine von den Kämpfen gegen die Zombies wohlgeformten Beine!"
"IDS_CLOTHING_DESC_DAISYDUKE_CHEST","Für den hübschen, lässigen Sommer-Look."
"IDS_COMPANION_TITLE_TODO","ZU ERLEDIGEN"
"IDS_COMPANION_TITLE_SETTINGS","EINSTELLUNGEN"
"IDS_COMPANION_TITLE_HINTS","HINWEISE"
"IDS_COMPANION_TITLE_FINDSTORE","LADEN FINDEN"
"IDS_HUD_CHALLENGES_INFO","Info"
"IDS_COMPANION_REPLY","ANTWORTEN"
"IDS_COMPANION_THEVOICE","ZVK-STATION 9"
"IDS_COMPANION_TITLE_NEWS","NACHRICHTEN"
"IDS_COMPANION_CURRENTTIME","AKTUELLE ZEIT"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_05","Welle %1"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_06","Gespawnte ausrüsten"
"IDS_COMPANION_REMAININGACCESSCODE","ZUGANGSCODE:"
"IDS_COMPANION_ZDC_SNIPER","MG-ANGRIFF"
"IDS_STRONGHOLD_OBJ_07","Welle %1 komplett!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_20","Hier muss es was zu essen geben ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_21","Schon besser."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_22","Ich muss das Ding plattmachen ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_23","Sollte klappen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_24","Gar nicht so schwer ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_25","Mist, die wollen echt nicht, dass ich da reinkomme ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_26","Vielleicht ist da drin was ..."
"IDS_THE_INGLETON_MOTEL_2_FLOOR","Ingleton Motel - 1. Stock"
"IDS_LOW_COST_LUXURY_2_FLOOR","Low Cost Luxury - 1. Stock"
"IDS_ST_KEITHS_CHAPEL_BASEMENT","St. Keith's Chapel - Keller"
"IDS_FAMILY_HOUSE_2_FLOOR","Haus der Familie - 1. Stock"
"IDS_STORE_SENATORS_MANSION_2_FLOOR","Villa des Bürgermeisters - 1. Stock"
"IDS_STORE_SENATORS_MANSION_BASEMENT","Villa des Bürgermeisters - Keller"
"IDS_STORE_SEVERED_TIES_2_FLOOR","Severed Ties - 1. Stock"
"IDS_STORE_BITE_THE_BULL_2_FLOOR","Bite The Bull - 1. Stock"
"IDS_STORE_SUNSET_HILLS_HIGH_SCHOOL_2_FLOOR","Sunset Hills Highschool - 1. Stock"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_POLICE_DEPT_2_FLOOR","Los-Perdidos-Polizeistation - 1. Stock"
"IDS_STORE_LOS_PERDIDOS_POLICE_DEPT_3_FLOOR","Los-Perdidos-Polizeistation - 2. Stock"
"IDS_STORE_TETROS_TREEFORT","Tetros Baumhaus"
"IDS_SOUL_STRONGBOX_OBJ1","Sichere Zone lokalisieren"
"IDS_COMPANION_ZDC_TARGETACQUIRED","ZIEL ERFASST"
"IDS_COMPANION_ZDC_COMMENCINGACTION","AKTION BEGINNT"
"IDS_SOUL_GATHERFOOD_OBJ1","%1/%2 Nahrungsmittel gesammelt"
"IDS_SOUL_GATHERFOOD_TIP1","Du darfst nur unverdorbene Nahrungsmittel lagern."
"IDS_SOUL_STRONGBOX_OBJ2","Sichere Zone von Zombies säubern"
"IDS_SOUL_STRONGBOX_OBJ3","Schutzkiste öffnen"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_27","Oh, mein Gott ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_28","Shit, Shit, Shit, Shit."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_29","Ich muss einen Weg aus der Stadt finden ... Sonst sterben wir alle."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_30","Um da durchzukommen, brauche ich etwas Neues."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_31","Mist, die wollen echt nicht, dass ich da reinkomme ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_32","Das wird etwas mehr Arbeit."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_33","Vielleicht ist da drin was ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_34","Hallo? Irgendjemand hier?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_35","Mist! Zurück zum Diner ist es weit!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_36","Mist, das ist der einzige Weg!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_37","Ähm, ich denke nach, Mann!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_38","Ist hier noch irgendwer am Leben?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_39","Irgendjemand? Bitte!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_40","Du bist echt keine große Hilfe, Dick!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_41","Es muss einen Weg nach draußen geben."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_42","Ich muss zurück zu den anderen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_43","Ach, Mist! Das ist der einzige Rückweg!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_44","So eine Scheiße!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_45","Das ist eine gute Basis."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_46","Das ist ein Anfang."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_47","Ich muss etwas anderes finden."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_48","Wozu gehört das denn?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_49","Wartet hier! Ich erledige die Zombies da hinten!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_50","Alles sicher! Nichts wie weg hier!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_51","Mist! Wie komme ich zum Diner zurück?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_52","Ich sehe mich hier mal um. Bin gleich zurück."
"IDS_OPTIONS_KINECT_GRAPPLE","Kinect"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_53","Mist, da kann ich nicht lang ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_56","Mist. Da runter will ich nicht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_57","Fast geschafft ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_58","Oh, Gott sei Dank!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_59","Äh, Rhonda! Lass mich rein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_60","Okay, denk nach, Nick, denk nach!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_63","Wo ist dieser Vorschlaghammer?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_64","Vielleicht mit der Zementsäge ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_65","Super."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_66","Okay, Leute! Wir müssen durch die Hintertür raus! Da sollten weniger Zombies sein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_67","Da drüber! Los jetzt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_68","Ingleton ist hier lang!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_69","Diese Barriere muss da weg!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_70","Hier muss irgendwo ein Schalter oder so was sein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_71","Na los, Bewegung!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_72","Oh mein Gott!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_74","Ab ins Auto! Sofort ins Auto!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_78","Dort, da sind noch Überlebende!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_83","Na los!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_84","Ja, mal sehen, was ich finde."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_85","Das kannst du nicht wissen. Es ist noch zu früh."
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_98","Ich ziehe keine voreiligen Schlüsse, okay?"
"IDS_COMPANION_ZDC_SEARCHING","SUCHT ..."
"IDS_CONTROLS_CONTROLLER_SELECT","[@analog] Auswählen"
"IDS_DOOR_PIECE_DISPLAY_NAME","Türstück"
"IDS_INVENTORY_UNLOCK","Auf Level %1 freischalten."
"IDS_CHP00_OBJ_6","Steig ins Auto"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_STRONGBOX_VOICE_04","Mein Bruder hatte es nicht leicht. Die Illegalen wollten einfach nicht verfolgt werden wie Hunde, verstehst du? Aber das ZVK jagte sie wie Verbrecher, nicht nur wie Leute, die einfach zur falschen Zeit am falschen Ort waren. So eine Stigmatisierung ist nicht fair. Das hier ist schließlich Amerika, oder?"
"IDS_CHP00_OBJ1E","Gelange durch die Blockade"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_04","Ist ein Anfang."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_05","Etwas mehr, dann reicht's."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_06","Das sollte fürs Erste reichen."
"IDS_TUTORIAL_TICKER0","Drücke [@$INTERACT$_ig], um Dinge in der Nähe aufzuheben."
"IDS_TUTORIAL_TICKER0A","Um Nahrungsmittel zu verzehren, drücke [@$ATTACKLIGHT$_ig]."
"IDS_TUTORIAL_TICKER0B","Zum Zielen [@$GUNAIM$_ig] gedrückt halten - Feuern mit [@$SHOOT$_ig]."
"IDS_SOUL_TITLE2A","Hungrige Stadt"
"IDS_TUTORIAL_TICKER2A","Halte zum Sprinten [@$SPRINT$] gedrückt. Zu häufiges Sprinten ermüdet dich."
"IDS_HUD_GETON","STEIG EIN"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_SEDAN_STUDENT_DRIVER","Fahrschulwagen"
"IDS_TUTORIAL_TICKER3A","Für einen Bodenangriff [@$ATTACKHEAVY$_ig] gedrückt halten."
"IDS_SOUL_BIKERDESTROY_OBJ1","%1/%2 Motorräder zerstört"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ1","%1/%2 Sprengladungen gesammelt"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ2","Begib dich zum Server-Raum"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ3","Besiege die Spec Ops"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ4","Bring die Sprengladungen an"
"IDS_SOUL_SERVERS_OBJ5","Verlasse das Gebäude"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLANT_EXPLOSIVES","Bring die Sprengladungen an."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_10","Und noch eine."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_11","Das wäre noch eine."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_12","Geschafft."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_14","Das wäre noch eine."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_15","Das sollte helfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_17","... und noch eine."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_18","Das sollte klappen."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_20","Hoffentlich lebt noch jemand, der das essen kann."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_GATHERFOOD_CAST_01_21","Ich hoffe, es hat jemand Hunger."
"IDS_CLOTHING_DESC_HAZMAT_FEET","Schütze deine Füße vor Gefahren."
"IDS_SOUL_ZOMBREX_OBJ1","Gehe zum Chemikalien-Lieferwagen"
"IDS_SOUL_ZOMBREX_OBJ2","Überbringe den Chemikalien-Lieferwagen"
"IDS_CLOTHING_DESC_HAZMAT","Diese Kleidung sieht so aus, als könnte sie dich vor Blutspritzern schützen."
"IDS_CLOTHING_DESC_HAZMAT_LEG","Diese Hose schützt dich vor unangenehmen Spritzern. Sie absorbiert sie allerdings auch ..."
"IDS_IDS_DATAIMPOUND_TRG1","Daten hochladen"
"IDS_SOUL_INVESTIGATEPOI_OBJ1","Untersuche den Funkturm"
"IDS_SOUL_INVESTIGATEPOI_OBJ2","Besiege die Spec Ops"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_1","Spawn Spec Ops Box Run"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_2","Remove Targeting"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_3","Spawn Spec Ops Line Run"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_4","Spawn Spec Ops Pivot"
"IDS_TUTORIAL_TICKER18","Umsehen mit rechtem [@analog_move_center].             Bewegen mit linkem [@analog_move_center]."
"IDS_SOUL_DATAIMPOUND_OBJ1","%1/%2 Daten hochgeladen"
"IDS_TUTORIAL_TICKER19","Für eine Ausweichrolle [@$DODGE$] drücken."
"IDS_SVR_75_NAME","Brad"
"IDS_LOCATEPOI_TRIG1","Frachtliste"
"IDS_LOCATEPOI_TRIG2","Bericht"
"IDS_LOCATEPOI_TRIG3","Karte"
"IDS_LOCATEPOI_REAL_OBJ1","Gehe zu den Ingleton Apartments"
"IDS_LOCATEPOI_REAL_OBJ2","Durchsuche das Apartment nach Hinweisen"
"IDS_COMPANION_STORE_ACCESSORIES","Zubehör"
"IDS_COMPANION_STORE_ARMSSECURITY","Waffen & Sicherheit"
"IDS_COMPANION_STORE_AUTOMOTIVE","Automobil"
"IDS_COMPANION_STORE_BEAUTIFICATION","Verschönerung"
"IDS_COMPANION_STORE_CLOTHING","Kleidung"
"IDS_COMPANION_STORE_ELECTRONICS","Elektronik"
"IDS_COMPANION_STORE_FITNESS","Fitness"
"IDS_COMPANION_STORE_HOMEGARDEN","Haus & Garten"
"IDS_COMPANION_STORE_MUSICENTERTAINMENT","Musik & Unterhaltung"
"IDS_COMPANION_STORE_NOVELTYGIFT","Neues & Geschenke"
"IDS_COMPANION_STORE_PHARMACEUTICAL","Arzneimittel"
"IDS_COMPANION_STORE_SERVICES","Dienste"
"IDS_COMPANION_STORE_SPORTSRECREATION","Sport & Freizeit"
"IDS_COMPANION_STORE_TOYSHOBBIES","Spielzeug & Hobby"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_COMBOWEAPON","Waffenverbesserung"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_COMBOFOOD","Überlebensnahrung"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_PATH","ZVK-Reisetipps"
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_DESC_COMBOWEAPON","ZVK-Tipps für Verbesserungen der Tödlichkeit von Waffen und Haushaltsobjekten."
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_DESC_COMBOFOOD","ZVK-erprobte Rezepte für ein optimales Überleben während der Plünderungen."
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_DESC_BOSS","Datenbank von Risikopatienten mit psychischen Erkrankungen. Unter Druck möglicherweise labil. Nur mit Vorsicht nähern."
"IDS_COMPANION_HINTS_TYPE_DESC_PATH","Ausweichwege, die bei Überlebenskünstlerstudien aufgezeichnet wurden. Schnellere Routen und Umgehung von Zombies."
"IDS_LOCATEPOI_REAL_OBJ3","Finde das Apartment"
"IDS_TUTORIAL_TICKER1A","Halte [@$INVENTORY$] gedrückt, um das Inventar zu öffnen und mit [@$INVMOVESELECT$] Gegenstände auszuwählen."
"IDS_IDS_CLOTHING_DESC_DEFAULT_TOP","Nicks zuverlässiges Mechanikeroberteil"
"IDS_CLOTHING_DESC_FIRE_FIGHTER_UNIFORM","In diesem Outfit bekämpfst du Zombies und Brände."
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_09_SPLIT_00","Er bewegt sich wieder!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH08_CAST_02_11_SPLIT_00","Er ist wieder in Bewegung!"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_5","Running 90 Turns"
"IDS_BOSS_TEST_LOCO_TEST_6","Running 90 Neg Turns"
"IDS_SOUL_NEWS_CH01_00","Familienmitglieder und Freunde der Bewohner von Los Perdidos werden aufgefordert, sich mit Namen, Fotos und Kontaktinformationen der Bekannten an das Nationale Amt für Opfer von Zombie-Angriffen zu wenden. In den Quarantänezonen außerhalb der Stadt wird weiterhin versucht, menschliche Überreste mit den Vermissten zu vergleichen. Das ZVK berichtet, dass die Identifizierung unter den gegebenen Umständen ""schwierig"" sei."
"IDS_SOUL_NEWS_CH01_01","Das für Sonntag angesetzte Spiel der Los Perdidos Sharks wird auf einen unbestimmten Termin verschoben. Der Leiter der Sharks ruft eine nationale Gedenkminute aus, da die Chancen auf Playoffs schwinden, weil Berichten zufolge die komplette Verteidigung vermisst wird."
"IDS_SOUL_NEWS_CH01_02","In einem Spezialantrag an den Kongress fordert der Bildungsminister Kongressanhörungen zum Thema aktuelle Präventionsmaßnahmen gegen den Zombie-Ausbruch. Er nennt das derzeitige ZVK-Programm ""eine einzige Farce"". ""Die illegalen Infizierten"", so sagt er, ""sind die einzige große Bedrohung für unsere Nation""."
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2","Versetze die Zombies überall in Angst und Schrecken."
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2_FEET","Warm und flauschig. Warte mal, Haie haben doch keine Beine ..."
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2_LEG","Haie haben keine Beine. Unser Held schon."
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2_CHEST","Niedlich und kuschelig, genau wie ein Hai."
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT2_HAT","Trage ihn mit einem Lächeln."
"IDS_START_SURVIVAL_TRAINING","[@$INTERACT$_ig] Überlebenstraining starten"
"IDS_COMPANION_BACKUP_CALLINGFORBACKUP","RUFE VERSTÄRKUNG"
"IDS_COMPANION_BACKUP_BACKUPINCOMING","VERSTÄRKUNG KOMMT"
"IDS_COMPANION_BACKUP_POSSEISFULL","DEINE GRUPPE IST VOLL."
"IDS_COMPANION_BACKUP_BACKUPUNAVAILABLE","KEINE VERSTÄRKUNG VERFÜGBAR. RETTE EINIGE ÜBERLEBENDE!"
"IDS_HUD_MAINMISSION_UPDATE","KAPITEL-MISSIONSUPDATE"
"IDS_HUD_SIDEMISSION_UPDATE","NEBENMISSIONSUPDATE"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_06","Er hat gar keinen verdammten Bruder!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_07","Dieser Mistkerl hat mich die ganze Zeit verarscht!"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION_N2","Festung - Bahnhof N2"
"IDS_TITLE_STRONGHOLD_TRAINSTATION_N3","Festung - Bahnhof N3"
"IDS_COMPANION_SETTINGS_RINGTONES","KLINGELTÖNE"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_01","%1 von %2 Kombi-Nahrungsmitteln hergestellt."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_01","%1 von %2 Zombie-Umklammerungen entgangen."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_VOICE_04","Hey, einer von ihnen treibt sich im Café rum. Ich erinnere mich an den Typ. Tot ist der Arsch gar nicht mehr so eklig, ob du's glaubst oder nicht. Ja, im Ernst. Wow."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_VOICE_05","Hey, einer ist im Gericht. Ehrgeizig ist er, das muss man ihm lassen. Macht sich an den Bezirksstaatsanwalt ran. Haha. Oh Mann ..."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_VOICE_06","Hab einen Polizist beim Candy Store gesehen. Wow. So was vergisst man wohl nicht."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_EVIDENCE_VOICE_10","Weißt du was, Nick? Es ist nicht richtig, dass sie all die Akten über die Leute haben. Sie verfolgen sie ihr ganzes Leben. Brandmarken sie als... als Illegale, als Bedrohung für die Gesellschaft. Als wären es Ex-Häftlinge oder so. Das schränkt ihr Leben ein. Sie kriegen keine guten Jobs, müssen die Drecksarbeit machen als Hausmeister, verstehst du?"
"IDS_CHP00_OBJ1F","Erkunde den Tunnel"
"IDS_CLOTHING_DESC_RUBBER_FEET","Plansche mit diesen schicken Stiefeln herum."
"IDS_CLOTHING_DESC_FEMBUSINESS_OUTFIT","Für die besonders engagierte Geschäftsfrau."
"IDS_CLOTHING_FEMBUSINESS_OUTFIT","Business-Outfit, Damen"
"IDS_CLOTHING_BOXER","Box-Outfit"
"IDS_CLOTHING_DESC_BOXER","Jetzt siehst du aus wie ein Schwergewichtsmeister!"
"IDS_CLOTHING_TUXEDO","Frack"
"IDS_CLOTHING_DESC_TUXEDO","Wann immer eine besondere Garderobe benötigt wird."
"IDS_CLOTHING_DESC_HAZMAT_HEAD","Übergib dich bloß nicht da drin."
"IDS_CLOTHING_DESC_CASHMERE_FEET","Diese Schuhe bieten höchsten Komfort."
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS_FACE","Taktische Gesichtsmaske, Standardversion."
"IDS_CLOTHING_DESC_SPECOPS","Jetzt hast du einen taktischen Vorteil."
"IDS_CLOTHING_DESC_FIEFDOM","Schütze die Grafschaft vor dem Zombieangriff."
"IDS_CLOTHING_DESC_FIEFDOM_LEG","Sie quietschen etwas, schützen dich aber vor Bissen in den Knöchel."
"IDS_CLOTHING_DESC_FIEFDOM_HAT","Schütze deine Rübe vor ungewollten Liebesbezeugungen der Zombies."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_02","%1 von %2 Zombies erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_02","%1 von %2 Zombies mit dem ""Geiselschlag""-Spezial-Move erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_05","%1 von %2 Zombies mit dem ""Rammbock""-Spezial-Move erledigt."
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_UPDATE_02","%1 von %2 Malen gekotzt."
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_UPDATE_03","%1 von %2 Grabsteinen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_35","%1 von %2 Zombies mit Feuer getötet."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_29","Eine beliebige Anzahl von Zombies mit %1 von %2 Schulter-Angriffen erwischt."
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_02","%1 von %2 Restaurants aufgesucht."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_04","%1 von %2 Zombies erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_03","%1 von %2 Kombi-Werkstätten aufgesucht."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_05","%1 von %2 Zombies erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_04","%1 von %2 Polizisten-Zombies mit einem Uppercut erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_17","""Wegtreten""-Spezial-Move bei %1 von %2 Zombies angewendet."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_25","%1 von %2 Zombies verbrannt."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_7","%1 von %2 Zombies mit einem Fahrzeug erwischt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_31","%1 von %2 Zombies mit einem harten Bordsteinstampfer erledigt."
"IDS_CHALLENGES_ANARCHIST_UPDATE_04","Einen beliebigen Überlebenden %1 von %2 Malen geschlagen."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_18","Benutze den Spezial-Move ""Aufsteigen & Klatschen"" bei %1 von %2 Zombies."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_24","%1 von %2 Zombies mit dem ""Rammbock""-Spezial-Move umgeworfen."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATGE_19","Benutze den Spezial-Move ""Hammer-Spin"" bei %1 von %2 Zombies."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_27","%1 von %2 Zombies mit dem ""Hammer-Spin""-Spezial-Move erledigt"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_07","%1 von %2 unterschiedlichen Outfits getragen."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_06","%1 von %2 Zombies mit dem gesprungenen Dreh-Kick erledigt."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_8","%1 von %2 Muscle-Cars zerstört."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_11","%1 von %2 Zombies erledigt."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_UPDATE_12","%1 von %2 Straßenarbeiter-Zombies mit einer Dampfwalze erwischt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_32","%1 von %2 Football-Zombies mit dem Schulterangriff erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_20","%1 von %2 Zombies mit dem ""Ausweiden""-Spezial-Move erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_11","%1 von %2 Zombies mit dem Bordsteinstampfer erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_28","%1 von %2 verdorbenen Steaks gegessen."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_UPDATE_9","%1 von %2 Malen rausgeschleudert."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_33","%1 von %2 Zombies erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_21","""Demütigung""-Spezial-Move %1 von %2 Malen angewendet."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_12","%1 von %2 Zombies mit dem ""Bodyslam""-Spezial-Move erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_36","%1 von %2 Zombies mit Feuer getötet."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_34","%1 von %2 Bienenkönig-Zombies mit dem Supermanschlag erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_22","%1 von %2 Zombies mit dem ""Schädelreißer""-Spezial-Move erledigt."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_30","%1 von %2 Zombies als Geiseln genommen."
"IDS_CHALLENGES_PLAYER_UPDATE_14","%1 von %2 Zombies mit dem ""Zombiewurf""-Spezial-Move geworfen."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_3","%1 von %2 Zombies mit dem Säurebecher erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_21","%1 von %2 Zombies mit dem Säurespielzeug erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_20","Elementarstab %1 von %2 Malen zerbrochen."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_28","%1 von %2 Malen ohne Munition."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_22","%1 von %2 Zombies mit der Knüppelaxt erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_15","Bierhelm %1 von %2 Malen hergestellt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_23","%1 von %2 Zombies mit der Atombombe erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_20","%1 von %2 Zombies mit dem Tosenden Donner erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_2","%1 von %2 Zombies mit dem Bombenspielzeug erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_17","Autobombe %1 von %2 Malen gezündet."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_7","%1 von %2 Zombies mit dem Bruststrahl erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_24","%1 von %2 Zombies mit der Super-Axt erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_10","Crusher-Fäuste %1 von %2 Malen zerbrochen."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_10","Cutman-Helm %1 von %2 Malen hergestellt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_13","%1 von %2 Zombies mit der Hammeraxt erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_23","%1 von %2 Malen 5 Zombies gleichzeitig mit Sprengfleisch erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_25","%1 von %2 Zombies mit dem elektrischen Stuhl erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_21","Elektro-Crusher %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_33","%1 von %2 Zombies mit Sprengpfeilen erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_35","Explosiven Stuhl %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_29","Kampfhandschuhe %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_26","%1 von %2 Zombies mit Feuerpfeilen erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_15","%1 von %2 Zombies mit Flammenhandschuhen erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_13","Ultimativen Buffetwagen %1 von %2 Malen hergestellt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_28","%1 von %2 Zombies mit dem Säbelschuss erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_16","%1 von %2 Zombies mit der Football-Bombe erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_29","%1 von %2 Zombies mit Heavy Metal erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_CREATE_UPDATE_3_1","Müllkugel %1 von %2 Malen hergestellt."
"IDS_CHALLENGE_WEAPON_BREAK_UPDATE_5","Messerhandschuhe %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_14","%1 von %2 Zombies mit dem Laserschwert erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_30","Liebesklapser %1 von %2 Malen zerbrochen."
"IDS_CHALLANGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_13","Schlächter %1 von %2 Malen zerbrochen."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_30","%1 von %2 Zombies mit dem Mecha-Drachen erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_19","%1 von %2 Zombies mit dem mechanischen Fräser erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_1","%1 von %2 Zombies mit der eisernen Maria erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_18","Mini-Motorsäge %1 von %2 Malen zerbrochen."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_31","%1 von %2 Zombies mit der Napalmbombe erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_26","Party-Handschuhe %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_27","%1 von %2 Malen ohne Megafon."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_25","Elektroschocker %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_6","Säurespritze %1 von %2 Malen hergestellt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_19","Schnitter %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_11","Raketenschlag %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_12","%1 von %2 Zombies mit dem Freiheitsbären getötet."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_32","Schockberührung %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_14","Klatscher %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_16","Vorschlagsäge %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_34","%1 von %2 Zombies mit dem taktischen ferngesteuerten Helikopter erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_18","%1 von %2 Zombies mit dem Speerwerfer erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_22","Stachelkeule %1 von %2 Malen zerbrochen."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_33","Stacheleimer %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_8","%1 von %2 Zombies mit dem Splitterschuss erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_12","Haftbombe %1 von %2 Malen gezündet."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_17","%1 von %2 Zombies mit dem Super-Massagegerät erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_32","%1 von %2 Zombies mit dem Fleischklopfer erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_34","Waffenwagen %1 von %2 Malen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_KILL_UPDATE_9","%1 von %2 Zombies mit dem Zombie-Rechen erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WEAPON_BREAK_UPDATE_36","%1 von %2 Malen ohne Munition."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_1","%1 von %2 mobilen Schließfächern zerstört."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_1","%1 von %2 Zombies mit dem Geschütz erledigt."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_2","%1 von %2 kleinen Schrottwagen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_3","%1 von %2 Zombies mit der Motorradwalze erledigt."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_3","%1 von %2 Motorradwalzen zerstört."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_4","%1 von %2 Zombies mit dem Party-Klatscher erledigt."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_4","%1 von %2 Party-Klatschern zerbrochen."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_5","%1 von %2 Zombies mit dem Gabelwerker erledigt."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_5","%1 von %2 Gabelwerkern zerstört."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_6","%1 von %2 Zombies mit dem Schock-Dozer erledigt."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_6","%1 von %2 Schock-Dozern zerstört."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_DESTROY_UPDATE_7","%1 von %2 Schrott-Bikes zerstört."
"IDS_CHALLENGES_HAND_TO_HAND_BOOK_UPDATE_01","%1 von %2 Zombies erledigt."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_BOOK_UPDATE_01","Ein Fahrzeug %1 von %2 Malen aufs Dach gedreht."
"IDS_CHALLENGES_ZOMBIE_BOOK_UPDATE_01","""Demütigung""-Spezial-Move auf %1 von %2 Zombies angewendet."
"IDS_CHALLENGES_LEARNING_BOOK_UPDATE_01","%1 von %2 PP erhalten."
"IDS_CHALLENGES_COMBOFOOD_BOOK_UPDATE_01","%1 von %2 Kombi-Nahrungsmitteln erstellt."
"IDS_CHALLENGES_LEADERSHIP_BOOK_UPDATE_01","%1 von %2 Zombies von Gruppenmitgliedern getötet."
"IDS_CHALLENGES_HUMANGUINEAPIG_BOOK_UPDATE_01","%1 von %2 Malen eine Gruppe von 5 Zombies gleichzeitig erledigt."
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_05","%1 von %2 Spirituosenläden aufgesucht."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_5","%1 von %2 Zombies mit dem Bordsteinstampfer erledigt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_1","%1 von %2 Zombies mit dem Freiheitsbären getötet."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_3","Bierhelm %1 von %2 Malen erstellt."
"IDS_IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_6","%1 von %2 Malen einen Poledance vollführt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_2","%1 von %2 Malen ein verdorbenes Steak gegessen."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_7","%1 von %2 Parkuhren zerstört."
"IDS_SOCIAL_CHAL_VEHICLE_UPDATE_13","%1 von %2 Zombies mit einem explodierenden Lieferwagen erledigt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_4","%1 von %2 Malen von einem Zombie zu Boden gerungen worden."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_8","%1 von %2 Whiskeys getrunken."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_10","""Schädelreißer""-Spezial-Move %1 von %2 Malen ausgeführt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_11","""Ausweiden""-Spezial-Move %1 von %2 Malen ausgeführt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_13","""Demütigung""-Spezial-Move %1 von %2 Malen ausgeführt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_12","%1 von %2 Zombies mit dem Massagegerät erledigt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_14","%1 von %2 Malen erbrochen."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_15","%1 von %2 Malen aus einem Fahrzeug geschleudert."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_16","%1 von %2 Malen auf Völlereis Erbrochenem ausgerutscht."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_17","Wurde von Wollust %1 von %2 Malen geritten wie ein Pony."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_18","Versuche von Geiz, dir eine Spritze zu geben, %1 von %2 Malen abgewehrt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_20","%1 von %2 Grabsteinen zerstört."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_24","%1 von %2 Malen 5 Zombies gleichzeitig mit einem explodierenden SUV erledigt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_9","%1 von %2 Gefangenen-Zombies erledigt."
"IDS_SOCIAL_CHAL_PLAYER_UPDATE_19","%1 von %2 Baustellenschildern zerstört."
"IDS_CHALLENGES_VEHICLE_KILL_UPDATE_2","%1 von %2 Zombies mit dem Schrottlaster erledigt."
"IDS_CLOTHING_WETSUIT_CHEST","Neoprenanzug - Oberteil"
"IDS_CLOTHING_WETSUIT_LEG","Neoprenanzug - Hose"
"IDS_CLOTHING_DESC_PAJAMA","Dieser Flanell-Pyjama wird dich nachts warm halten."
"IDS_CLOTHING_DESC_KIDSUPER","Bekämpfe Verbrechen und Zombies in diesem superengen Outfit!"
"IDS_SOUL_DOOR_RENTAL","Versteck - Almuda Rental"
"IDS_SOUL_DOOR_MOTEL","Versteck - Ingleton Motel"
"IDS_SOUL_DOOR_ALMUDA_ORAMA","Versteck - Werkstatt in South Almuda"
"IDS_SOUL_DOOR_APARTMENT","Versteck - Ingleton Apartment"
"IDS_SOUL_DOOR_MAINTENANCE","Versteck - Wartungstunnel"
"IDS_SOUL_DOOR_SUNSET_ORAMA","Versteck - Garage in Sunset Hills"
"IDS_SOUL_DOOR_CELLAR","Versteck - Weinkeller"
"IDS_MAP_SELECT_NAVIGATEMAP","KARTENBEWEGUNG"
"IDS_MAP_LEGEND_STATUE","Statue"
"IDS_DISPLAY_DLC_TP1263_WEAPON","DLC TP-1263 Weapon"
"IDS_PUPPET_MISSION_MAYHEM","Puppet - Mayhem"
"IDS_IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES4","Geschütz-Steuerung - Mit [@$TURRETAIM$] zielen. Zum Schießen [@$VEHICLEACTION1$]."
"IDS_IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES5","Sekundärangriff: [@$VEHICLEACTION2$] drücken."
"IDS_HUD_UPDATE_SAFEZONE_LOCKERS","Schließfächer freigeschaltet!"
"IDS_DEBUG_MISSION_DLC_TP1263","Debug Mission DLC TP-1263"
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP_CLEAR_SPEC","Besiege alle Spec Ops."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_LOCATEPOI_CAST_01_06","""Die Lösung des Problems. Nach sorgfältiger Prüfung kommt das ZVK zu dem Schluss, dass es nur eine Lösung für das Ausbruch-Risiko gibt, das von den Infizierten ausgeht. Die sofortige ... "" Moment, der Rest ist geschwärzt!"
"IDS_CH04_ESCAPE_CAMP_OPEN_GATE","Öffne das Tor."
"IDS_IDS_IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBO_VEHICLES6","Halte [@$INVENTORY$_ig] gedrückt und drücke [@$COMBOSELECT$], um zwei Fahrzeuge zu kombinieren."
"IDS_DISPLAY_NAME_SOUL_USB_DRIVE","USB-Flash-Laufwerk"
"IDS_TUTORIAL_TICKER20","Drücke mehrmals schnell [@$ATTACKLIGHT$_ig] oder [@$JUMP$_ig]. Beende mit [@$ATTACKHEAVY$_ig]."
"IDS_TUTORIAL_TICKER21","Drücke [@$RESETCAMERA$], um den Boss zu fokussieren!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER22","Greife den Jäger, indem du [@$ATTACKHEAVY$_ig] + [@$INTERACT$_ig] gedrückt hältst."
"IDS_DESC_ST1","Erledige innerhalb des Zeitlimits so viele Zombies wie möglich."
"IDS_DESC_ST2","Erledige innerhalb des Zeitlimits so viele Polizisten- und Feuerwehr-Zombies wie möglich."
"IDS_DESC_ST3","Erledige innerhalb des Zeitlimits so viele Zombies wie möglich ausschließlich mit bloßen Händen."
"IDS_DESC_ST4","Erledige innerhalb des Zeitlimits so viele Zombies wie möglich ausschließlich mit Feuer-Waffen."
"IDS_DESC_ST5","Erledige innerhalb des Zeitlimits so viele Zombies wie möglich ausschließlich mit Kombi-Waffen."
"IDS_DESC_ST6","Erledige innerhalb des Zeitlimits so viele Zombies wie möglich ausschließlich mit Schusswaffen."
"IDS_DESC_ST7","Erledige innerhalb des Zeitlimits so viele Zombies wie möglich ausschließlich mit elektrischen Waffen."
"IDS_DESC_ST8","Erledige innerhalb des Zeitlimits so viele Zombies wie möglich ausschließlich mit Kombi-Fahrzeugen."
"IDS_DESC_ST9","Erledige innerhalb des Zeitlimits so viele Zombies wie möglich ausschließlich mit Fahrzeugen."
"IDS_TUTORIAL_TICKER3B","Drücke [@$ATTACKHEAVY$_ig] + [@$INTERACT$_ig] bei der Aufforderung zu einem Spezial-Move."
"IDS_TUTORIAL_TICKER2B","Zombie-Kill-Serien liefern PP."
"IDS_TUTORIAL_TICKER3C","Koop-Modus ist jetzt erhältlich."
"IDS_TUTORIAL_TICKER23","An diesem Ort sind jetzt Schließfächer erhältlich."
"IDS_TUTORIAL_TICKER24","Sichere Zone freigeschaltet."
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_ZOMBREX_VOICE_07","Der Truck ist Gift, Mann. Es ist eine Falle, um Illegale zu töten. Die wurden vor diesem Ausbruch rausgeschickt. Es ist nur noch eine Frage der Zeit, bis das jemand an gebissene Leute verteilt. Das können wir nicht zulassen."
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_BIKERDESTROY_VOICE_8","Die Biker waren immer schon so. Sie benutzen die schlechteren Viertel der Stadt als Spielplatz. Jetzt, wo Recht und Gesetz nicht mehr herrschen, machen sie dasselbe wie immer - nur in großem Stil. Schwarze Schafe, Mann. Und sie riechen wirklich übel, wie du vielleicht gemerkt hast. Und diese Haare ... Viele Gründe, sie ruhigzustellen."
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE10","Soul10 - Poison Payload"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE11","Soul11 - Almuda Equipment Rental"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE12","Soul12 - The Set-Up"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE13","Soul13 - Central Hotel"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE14","Soul14 - Background Check"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE15","Soul15 - Almuda Storage Room"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE16","Soul16 - Person of Interest"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE17","Soul17 - Almuda Maintenance Room"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE18","Soul18 - Hunter or Hunted"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE19","Soul19 - Central Wrench-O-Rama"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE20","Soul20 - The Ultimate Solution"
"IDS_SOUL_DEBUGTITLE2B","Soul02.5 - Hungry City"
"IDS_HUD_CHAPTER_COMPLETE","KAPITEL ABGESCHLOSSEN"
"IDS_TUTORIAL_TICKER25","[@$AIM$_ig] gedrückt halten für den Zielmodus."
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES2_SVR_62_01","Sieh hinterm LKW nach!"
"DIA_DR3_OSGEN_STRAND_SUPPLIES2_SVR_62_02","Hey, wir müssen einander helfen, ne?"
"IDS_TUTORIAL_TICKER26","Zum Rennen [@$SPRINT$_ig] drücken."
"IDS_CONTROLS_WHILE_AIMING","(Nur Ziel-Modus)"
"IDS_CONTROLS_SURVIVAL_GUIDE","Überlebensanleitung"
"IDS_CONTROLS_SHOOT","FEUERN/WERFEN"
"IDS_CONTROLS_DODGE","AUSWEICHROLLE"
"IDS_CONTROLS_HOLDTOTHROW","(Zum Werfen halten)"
"IDS_CONTROLS_TAPTODROP","Tippen, um Gegenstand fallen zu lassen."
"IDS_CONTROLS_TAPTODROP1","Gedrückt halten, um gültigen Gegenstand zu inventarisieren."
"IDS_CONTROLS_SELECTINGINV","INVENTAR AUSWÄHLEN"
"IDS_CONTROLS_RUNWALK","LAUFEN/RENNEN"
"IDS_DISPLAY_NAME_COFFIN","Sarg"
"IDS_TESTDEAN","Delayed Open"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_TEXT","Nicht vergessen: Der Typ wird alles erzählen, damit du tust, was er will! Stell dir vor, was für ein Schlamassel der ZVK aus der Sache machen wird!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_08","In dem LKW ist Gift und das wissen Sie. Sie haben ihn platziert!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_09","Sie wollen niemanden retten! Sie wollen das Problem lösen, indem Sie die Infizierten töten!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_10","Scheinbar doch nicht vergiftet. Jamie hat sich geirrt."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_11","Eingebuchtet. Äh, ja, kann gut sein. Aber was ist mit der Lösung des Problems?"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_00","Bitte, bitte. Helfen Sie mir! Ich brauche Zombrex. Hier ist irgendwo ein gestohlener LKW mit dem Zeug."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_01","Wovon reden Sie? Das Zombrex ist für Infizierte wie mich bestimmt! Ich sterbe, wenn Sie mir nicht helfen."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_02","Wer hat Ihnen diesen Mist erzählt? Das Zombrex ist auf dem Schwarzmarkt Millionen wert. Da will Sie jemand reinlegen und es selbst verkaufen. Bitte, ich brauche sofort Zombrex. Ich sterbe."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_03","Bitte, helfen Sie mir."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_04","Schnell."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_05","Ich sterbe."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_06","Lassen Sie mich nicht sterben."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_07","Danke ... Tausend Dank."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_08","Jamie? Jamie Flynt? Der Kerl ist ein Ex-Zombrex-Dealer. Ich hab ihn vor Jahren eingebuchtet. Er lebt von den Illegalen. Ist er schon wieder draußen?"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_AGENT_09","Sie meinen, ein Heilmittel finden? Das wäre toll, aber fürs Erste nehme ich Zombrex. Im Moment ist das Problem, dass Leute sterben, und der LKW ist die Lösung."
"IDS_TUTORIAL_TICKER27","Kombi-Waffen-Kills erzielen Bonus-PP."
"IDS_TUTORIAL_TICKER28","Für Informationen zur Mission [@$SURVIVALGUIDE$] drücken."
"IDS_CONTROLS_HOLDFORGROUNDATTACK","(Für Bodenangriff [@button_4] gedrückt halten)"
"IDS_COUNTDOWN_4","4"
"IDS_COUNTDOWN_5","5"
"IDS_COUNTDOWN_6","6"
"IDS_COUNTDOWN_7","7"
"IDS_COUNTDOWN_8","8"
"IDS_COUNTDOWN_9","9"
"IDS_CLOTHING_DESC_LINGERIE_OUTFIT","Du hast einen fantastischen Körper und den solltest du hiermit gepflegt zur Schau stellen."
"IDS_HUD_SURVIVALTRAININGSTART","[FF0000FF,LOS!]"
"IDS_SOULMATE_CONNECT_DLG","Für mehr Missionen und Spielinhalte schließe ein SmartGlass-kompatibles Gerät an. <br/>Deine Konsole und das Gerät müssen eingeschaltet und bei Xbox LIVE angemeldet sein. <br/>Um SmartGlass-Aktivitäten auf der Konsole zu steuern, muss die Konsole eingeschaltet und mit dem SmartGlass-Gerät verbunden sein."
"IDS_CHP00_OBJ1G","Finde einen Weg hinaus"
"IDS_TUTORIAL_TICKER29","Drücke [@$SURVIVALGUIDE$], um die Karte aufzurufen."
"IDS_TUTORIAL_STRANDED","Hilf den Überlebenden in Not die PP-Belohnungen zu erlangen."
"IDS_TITLE_DLC_STR04","Stronghold - Episode 4"
"IDS_TUTORIAL_TICKER_2C","Erledige Zombies, um PP zu erhalten."
"IDS_SOUL_NEWS_CH02_00","Die FAA beharrt darauf, dass die Gerüchte falsch sind und der Absturz des Fluges LA 620 über Los Perdidos aufgrund von technischem Versagen passierte und nichts mit Zombies oder dem derzeitigen Zombie-Ausbruch zu tun habe. Der Unfall sei ein ""tragischer Zufall""."
"IDS_SOUL_NEWS_CH02_01","Private Sicherheitskräfte bewerben sich heute beim Kongress um die lukrativen Aufträge, an den Aufräumarbeiten in Los Perdidos nach der Explosion teilnehmen zu dürfen. Darkmatter Security, denen lange Verbindungen zum ehemaligen Pharmagiganten Phenotrans nachgesagt wurden, wird als aussichtsreicher Kandidat gehandelt."
"IDS_SOUL_NEWS_CH02_02","Der Direktor des ZVK hat heute zur Ruhe aufgerufen und versichert, dass es derzeit keine Berichte über Ausbrüche außerhalb von Los Perdidos gibt. Er empfiehlt neben Vorräten an Zombrex-Spritzen auch GPS-Chips als Vorsichtsmaßnahme für noch nicht infizierte Personen. Außerdem spricht er sich weiterhin für die obligatorische Anti-Zombie-Behandlung bei Infizierten aus."
"IDS_SOUL_NEWS_CH03_00","Drei Unfälle mit Todesfolge von illegalen Infizierten wurden heute im ganzen Land bekannt. In Washington raste ein Mann mit seinem Wagen in eine inoffizielle Demonstration von Illegalen vor dem Weißen Haus, die die Schuld an dem Ausbruch in Los Perdidos von sich wiesen. In der Zwischenzeit wurden Menschen von wütenden Mobs getötet, die anscheinend Jagd auf illegale Infizierte machten."
"IDS_SOUL_NEWS_CH03_01","Präsidentin Sonya Paddocks Ehemann Alan hat heute eine Stellungnahme veröffentlicht, die besagt, dass er und seine Töchter untertauchen werden. Mr. Paddock deutet an, dass die Tatsache, dass sich seine Frau während des Zombie-Ausbruchs im Herzen von Los Perdidos befand, kein Zufall war, und besteht darauf, dass der Kongress den Untersuchungen zum Ausbruch die höchste Priorität zukommen lässt."
"IDS_SOUL_NEWS_CH03_02","Als Reaktion auf kontinuierliche zivile Unruhen aus Furcht vor den Zombie-Ausbrüchen hat der amtierende Präsident Hemlock heute eine verpflichtende Ausgangssperre für alle Städte mit einer Einwohnerzahl von mehr als 100.000 gefordert. Er hat einen Notfallfonds angefordert, damit illegal Infizierte ausfindig gemacht, gewaltsam mit einem Chip versehen und verhaftet werden können. Das Nichtmelden einer Infektion mit dem Zombie-Parasiten gilt als schwere Straftat in den meisten Staaten."
"IDS_SOUL_NEWS_CH06_00","Gerüchte über einen Massendefekt von Zombrex-Chips, die für den Ausbruch in Los Perdidos verantwortlich sein sollen, haben heute einen Wertsturz an der Börse verursacht. Hemlock nannte die Gerüchte ""eine zerstörende und bösartige Sabotage der Wirtschaft dieser Nation von Menschen, die die Freiheit hassen"" und hat den Kongress angehalten, Gesetze zur Kriminalisierung von ""Hassreden"" gegen die Regierung in Zeiten nationalen Aufruhrs zu erlassen."
"IDS_SOUL_NEWS_CH06_01","Die Bewegung, die Zombies wie tödlich kranke Menschen statt wie Leichen behandelt, hat diese Woche Schwung bekommen, als Familien und Freunde der Verstorbenen und Vermissten in Los Perdidos ihr Leid klagten, als sie Bilder ihrer toten Angehörigen in Medienberichten sahen. Obwohl sie eigentlich tot sind, bewegen sich Zombies weiterhin, ernähren sich und können, in manchen Fällen, tief verwurzelte motorische Fähigkeiten wie die Handhabung von Waffen ausführen."
"IDS_SOUL_NEWS_CH06_02","Das ZVK hat heute eine Mahnung an alle infizierten und nicht infizierten Personen mit GPS-Zombrex-Chips herausgegeben, dass diese unter keinen Umständen versuchen sollen, die Chips ohne ärztliche Aufsicht zu entfernen. Wir erhalten unbestätigte Berichte mehrerer Tode durch Versuche eigenhändiger Entfernung aufgrund der Gerüchte des Massen-Chipdefekts, der den Ausbruch in Los Perdidos verursacht haben soll. Bitte beachten Sie, dass die Gerüchte falsch sind und es keinen Grund gibt, ihre Implantate zu entfernen."
"IDS_SOUL_NEWS_CH07_00","Berichten zufolge hat das FBI auf Befehl des Kongresses die Hauptbüroräume der Firma gestürmt, die für die Herstellung der Zombrex-GPS-Chips verantwortlich ist. Präsident Hemlock hat eine Stellungnahme veröffentlicht, die besagt, er habe eine solche Razzia nicht angeordnet und fordert eine Enthebung des Kongresses."
"IDS_SOUL_NEWS_CH07_01","Die Nationalgarde geht weiterhin gegen ordnungswidrige Mengen vor, die gegen die neuen, verpflichtenden Chip-Gesetze protestieren. Bürger werden daran erinnert, dass das Kriegsgesetz große Ansammlungen jeglicher Art zur Sicherheit eines jeden in diesen Zeiten der nationalen Krise verbietet. Mit der bevorstehenden Bombardierung Los Perdidos' erinnert Präsident Hemlock die Einwohner daran, dass innerhalb der Stadtgrenzen niemand am Leben bleiben wird, sodass Proteste nur den Verlust weiterer Leben fördern, statt ihn zu verhindern."
"IDS_SOUL_NEWS_CH07_02","Präsident Hemlock hat heute eine neue Reihe von Anordnungen erlassen, die auf das abzielen, was er die ""um sich greifende, mit Gerüchten handelnde Propaganda, die droht, unsere Demokratie zu untergraben"" nennt. Pressekanäle müssen nun alle Inhalte vor der Veröffentlichung zum neu geschaffenen ZVK-Prüfungsausschuss zur Genehmigung schicken. Wir bedauern, dass wir als Folge dieser Ankündigung die Nachrichtenverteilung einstellen müssen."
"IDS_SVR_79_NAME","Mel"
"IDS_SVR_80_NAME","Trevor"
"IDS_SVR_81_NAME","Jack"
"IDS_SVR_82_NAME","Ryan"
"IDS_STRANDED_OBJ5","Vernichte Zombies in der Nähe von Crystal"
"IDS_STRANDED_OBJ6","Vernichte Zombies in der Nähe von Dana"
"IDS_STRANDED_OBJ7","Vernichte Zombies in der Nähe von Allison"
"IDS_STRANDED_OBJ8","Vernichte Zombies in der Nähe von Brian"
"IDS_STRANDED_OBJ9","Vernichte Zombies in der Nähe von Trevor"
"IDS_STRANDED_OBJ10","Vernichte Zombies in der Nähe von Tara"
"IDS_STRANDED_OBJ11","Vernichte Zombies in der Nähe von Mel"
"IDS_SM_IF_NF","%1 nicht gefunden"
"IDS_SM_IF_NF_CHEMICAL","CHEMISCH"
"IDS_SM_IF_NF_ELECTRONIC","ELEKTRONISCH"
"IDS_SM_IF_NF_EXPLOSIVE","EXPLOSIV"
"IDS_SM_IF_NF_FIREARM","SCHUSSWAFFEN"
"IDS_SM_IF_NF_HELMETS","HELME"
"IDS_SM_IF_NF_MISC","VERSCHIEDENE"
"IDS_SM_IF_NF_PUSHABLE","STOSSWAFFE"
"IDS_SM_IF_NF_THROWN","WURFWAFFE"
"IDS_SM_IF_NF_BEST","BESTE WAFFE"
"IDS_SM_IF_NF_VEHICLE","FAHRZEUG"
"IDS_STATUS_MECHANIC","Mechanik"
"IDS_STATUS_THROWING","Throwing"
"IDS_STATUS_UNUSEDPOINTS","Ungenutzte Attributpunkte:"
"IDS_STRANDED_OBJ12","Vernichte Zombies in der Nähe von Jack"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_03_NAME","Heilende Berührung"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_04_NAME","Nimm deine Vitamine"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_05_NAME","Mehr Zeit"
"IDS_IDS_STRANDED_OBJ13","Familientrauma"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_06_NAME","Neun Leben"
"IDS_IDS_STRANDED_OBJ14","Rette die Familienmitglieder"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_07_NAME","Fast unsterblich"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_08_NAME","Gesundheitsverbesserung 8"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_02_NAME","Materialistisch veranlagt"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_03_NAME","Sammler"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_04_NAME","Mehr ist mehr"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_05_NAME","Sammelwütig"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_06_NAME","Inventarverbesserung 6"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_07_NAME","Inventarverbesserung 7"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_08_NAME","Inventarverbesserung 8"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_01_NAME","Schläger"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_02_NAME","Straßenkämpfer"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_03_NAME","Schlagring"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_04_NAME","Kraftmeier"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_08_NAME","Nahkampfverbesserung 8"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_01_NAME","Scharfschütze"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_02_NAME","Die beste Verteidigung"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_03_NAME","Meisterschütze"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_04_NAME","Punktgenau"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_05_NAME","Flinker Finger"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_06_NAME","Schusswaffenverbesserung 6"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_07_NAME","Schusswaffenverbesserung 7"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_08_NAME","Schusswaffenverbesserung 8"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_03_NAME","Menschlicher Magnet"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_04_NAME","Mechaniker"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_05_NAME","Teamchef"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_06_NAME","Unantastbar"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_07_NAME","Mechanikerverbesserung 7"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_08_NAME","Mechanikerverbesserung 8"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_01_NAME","Raser"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_02_NAME","Angeber"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_03_NAME","Draufgänger"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_04_NAME","Wie ein Ninja"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_05_NAME","Speed Force"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_06_NAME","Herdengeist"
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_07_NAME","Ausreißer"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_01_NAME","Glücklicher Mensch"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_06_NAME","Amerikanischer Traum"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_07_NAME","Bibliotheksausweis"
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_01_DESC","Lebe ein bisschen! Also, länger. Es braucht etwas mehr, um dich zu überwältigen."
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_02_DESC","Du hast nichts, wenn du nicht deine Gesundheitswürfel hast. Also nimm ein paar mehr."
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_03_DESC","Dein gesunder Lebensstil macht sich auch bei deinen Begleitern bemerkbar."
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_04_DESC","Essen in Los Perdidos ist nicht einfach nur gut - es ist gut für dich."
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_05_DESC","Gute Dinge kommen zu denen, die darauf warten - wie automatische Heilung. Halte dich einfach aus der Schusslinie raus."
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_06_DESC","Überlebende laufen vielleicht weg, wenn es hart wird, aber sie kommen immer wieder zurück für mehr."
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_07_DESC","Ignorier einfach den schmerzenden Hunger. Alles, was du tun musst, ist durchatmen."
"IDS_META_ATTRIB_HEALTH_08_DESC","+1 Gesundheitswürfel. Leere Gesundheitswürfel regenerieren sich mit der Zeit."
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_01_DESC","Bist du froh, mich zu sehen? Oder hast du bloß mehr im Inventar?"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_02_DESC","Sprich leise und trag eine Männerhandtasche - voll mit großen Stöcken. Trag mehr Zeug."
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_03_DESC","Weil du nie weißt, wann du mal frische Unterwäsche brauchst. Oder eine Motorsäge. Trage noch mehr."
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_04_DESC","Geld ist nicht alles, aber ein größeres, Zombie tötendes Arsenal dabeizuhaben, könnte es sein."
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_05_DESC","Du kannst es tatsächlich mitnehmen - zumindest in Los Perdidos."
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_06_DESC","+1 Inventarplatz"
"IDS_META_ATTRIB_INVENTORY_07_DESC","[@comboitem_electronic] Elektronik-Kombi-Kategorie freischalten."
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_01_DESC","Mehr Moves und deine Waffen gehen nicht so schnell kaputt. Du kannst nur gewinnen."
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_05_DESC","Du bist wesentlich schwerer zu greifen. Wie ein fettiges Schwein beim Rodeo!"
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_06_DESC","Es ist fast so, als wären deine Hände jetzt Automatikwaffen."
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_07_DESC","Verringerte Zombie-Umklammerungen. ""Schädelreißer"" und ""Ausweiden"" freigeschaltet."
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_08_DESC","Maximaler Nahkampfschaden. Maximale Waffenhaltbarkeit."
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_01_DESC","Mehr Munition bedeutet mehr tote Zombies. Es sei denn, du bist ein lausiger Schütze."
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_02_DESC","... ist eine gute Verteidigung. Mehr Panzerung!"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_03_DESC","Mit großer Kraft geht große Verantwortung einher. Und du hast beides."
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_04_DESC","Wenn Blicke töten könnten, wären sie gerade ähnlich wie deine Schießkünste."
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_05_DESC","Es könnte an der Zeit sein, deinen Job zu kündigen. So gut bist du!"
"IDS_META_ATTRIB_FIREARMS_06_DESC","[@comboitem_firearm] Schusswaffen-Kombi-Kategorie freischalten."
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_01_DESC","Übung macht den Meister. Teile schneller Combos aus."
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_02_DESC","Achtung: Dir wird vorgeworfen, ein aggressiver Fahrer zu sein. Weil du einer bist."
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_03_DESC","Mehr Überlebende können sich deiner Gruppe anschließen. Du hast die Menschen zu neuen Höchstleistungen inspiriert."
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_04_DESC","Du musst irgendein teuflisches Motorenöl verwenden, denn Fahrzeuge halten jetzt doppelt so lang."
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_05_DESC","Es wird keine weitere Zeit zum Niedermetzeln mit einer Lötlampe vergeudet!"
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_06_DESC","Egal, was für ein schlechter Fahrer du bist, deine Fahrzeuge geben den Geist nicht auf."
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_07_DESC","Erhöhte Kombi-Fertigungs-Geschwindigkeit. [@combocar_4wheellarge] Allrad-Groß-Kombi-Fahrzeug-Kategorie freischalten."
"IDS_META_ATTRIB_MECHANIC_08_DESC","Fahrzeuge können nicht zerstört werden, während man mit ihnen fährt."
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_01_DESC","Manchmal muss ein echter Mann ... verdammt noch mal weglaufen."
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_02_DESC","Hol dich einfach selbst ab und zisch ab. Schneller."
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_03_DESC","Dieses ganze Crosstraining-Zombietöten macht sich bezahlt. Lauf länger und öfter."
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_04_DESC","Du kannst zwar nicht wie ein Ninja kämpfen, aber wenigstens wie einer aufstehen."
"IDS_META_ATTRIB_SPEED_05_DESC","Mit deiner Geschwindigkeit und deinen Reflexen bist du nur schwer zu fassen."
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_03_DESC","Du wirst nicht nur beliebter, die Damen strengen sich auch noch besonders für dich an."
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_04_DESC","Hast du Probleme, Spezial-Moves auszuführen? Jetzt nicht mehr! Und jetzt mit zusätzlichen PP!"
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_05_DESC","Bücherwissen kann eine große Hilfe sein."
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_06_DESC","Erhöhte PP - einfach für die gleichen Dinge, die du vorher schon getan hast! Genieß das Leben in großen Zügen."
"IDS_META_ATTRIB_SMARTS_07_DESC","So viele Bücher, so wenig Zeit. Warum also nicht alle auf einmal benutzen?"
"IDS_TUTORIAL_TICKER30","Drücke mehrmals schnell [@$ATTACKLIGHT$_ig] oder [@$JUMP$_ig]."
"IDS_DISPLAY_NAME_LUST_DANCING_POLE","Tanzstange"
"IDS_CHALLENGE_KILLS_NUMBER","%1 KILLS"
"IDS_MINUS_SIGN","-"
"IDS_HUD_KILLSTREAK1","x2 PP!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK2","x3 PP!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK3","x4 PP!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK4","x5 PP!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK5","x6 PP!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK6","x7 PP!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK7","x10 PP!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK8","Gold VI Kill Streak!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK9","Gold VII Kill Streak!"
"IDS_HUD_KILLSTREAK10","Gold VIII Kill Streak!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_54","Oh, Gott sei Dank!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_55","Hier sind noch mehr Überlebende!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH00_CAST_01_61","Yeah, nicht die beste Zeit für einen Boxenstopp."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_12","Was?!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_13","Nick, man hat dich reingelegt."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_14","Äh ... danke."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_KILLAGENT_CAST_01_15","Also gut."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_LOCATEPOI_CAST_01_08","Das ist eine Frachtliste von Collins Chemical!"
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_LOCATEPOI_CAST_01_09","Sieht aus wie eine Karte von den Verstecken der Illegalen! Oh Gott. Sie werden verfolgt ..."
"DIA_DR3_OSMIS_SOUL_LOCATEPOI_CAST_01_10","Sieht aus wie eine Karte von den sicheren Zonen der Illegalen! Oh Gott. Sie werden verfolgt ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_05","Oh, das hätte ich längst tun sollen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH01_CAST_01_06","Oh, das ist sicher NÜTZLICH."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_20","Hier nicht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_21","Das ist sie auch nicht."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_22","Verdammt, wo ist sie?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_23","Das sollte es sein. Ist aber verschlossen!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_24","Hier müssen irgendwo Schlüssel sein."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_25","Hab sie."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_26","Ich hab die Schlüssel. Befreien wir dein totes Mädchen und holen uns das Zombrex."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_27","Mann, ich brauche dringend das Zombrex."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_28","Ich brauche das Zombrex, sonst war's das."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_29","Ich hoffe, sie haben Zombrex ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_30","Alles geht den Bach runter."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_31","Oh Mann. Der Kerl lebt!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_32","Hey, bist du okay?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_33","Heilige Scheiße, die Typen sind übel."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_34","Heilige Scheiße."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_35","Als wäre das nicht unheimlich genug ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_36","Ach, Mist. Ich muss ihn tragen."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_37","Oh nein. Nicht schon wieder die."
"DIA_DR3_OSMIS_CH02_CAST_01_38","Mist, da sind noch mehr!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_35","Diese Stadt ist voll am Arsch."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_36","Meine alten Freunde ... Toll."
"DIA_DR3_OSMIS_CH03_CAST_01_37","Was ist das denn, bitte?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_12","Mist, verschlossen. Im Büro muss ein Schlüssel sein ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_13","Reinkämpfen ... Eher nicht. Verkleiden ... könnte klappen. Unbemerkt reinschleichen. Okay ... ich schaffe das."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_14","Kämpfen, verkleiden oder reinschleichen ... Klar ... Kein Problem."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_15","Ich muss echt vorsichtig sein ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_16","Reinschleichen ist meine beste Option ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_17","Vielleicht ist in dem LKW was ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_18","Das könnte passen. Wird schon hinhauen ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_19","Lauft! In Deckung!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_20","Los, zum Tor!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_21","Scheiße, ich brauche einen Kartenschlüssel oder so!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH04_CAST_01_22","Ich hab den Treibstoff! Mach auf, Rhonda!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_23","Oh-oh. Diese Arschlöcher ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_24","Diego, was zum Teufel ...?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_25","Keine Zombies ... Ich hab kein gutes Gefühl bei der Sache."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_26","Was ist hier passiert?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_27","Was ist hier passiert? Sie sind alle tot."
"DIA_DR3_OSMIS_CH05_CAST_01_28","Sieht aus, als hätten wir Besuch ..."
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_28","Scheiße, ich muss hier raus!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_29","Die Teile müssen hier irgendwo sein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_30","Verdammt, wo sind sie?!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_31","Okay, dieser Raum muss es sein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_32","Okay, die Alarmsteuerung muss in diesem Raum sein!"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_33","Mist, wo ist er hin?"
"DIA_DR3_OSMIS_CH06_CAST_01_34","Hoffentlich ist er hier lebend rausgekommen ..."
"DIA_DR3_CIN_CH03_BOSS_02_BATTLE_TRANSITION_BOSS_02_10","Verschafft ihm eine Pause, Jungs!"
"IDS_CLOTHING_CAT_SETS","Outfits"
"IDS_CLOTHING_CAT_CHEST","Brust"
"IDS_CLOTHING_CAT_HEAD","Köpfe"
"IDS_CLOTHING_CAT_HAT","Hüte"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_15","Woah."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_16","Das ist echt übel."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_23","Scheiße."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_24","Scheiße."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_28","Oh, mein Gott."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULREPLY_CAST_01_37","Mann ..."
"IDS_HUD_CHALLENGE_PROGRESS","Noch %1 Kills!"
"IDS_PUPPET_MISSION_REPLAY","Puppet - Replay"
"IDS_HUD_CHALLENGE_PROGRESS1","Noch 1 Kill!"
"IDS_HUD_CHALLENGE_PROGRESS2","Erzielt!"
"IDS_SURVIVAL_GUIDE_SPEND","ATTRIBUTPUNKT BENUTZEN"
"IDS_ST_EARNED","ERZIELT!"
"DIA_DR3_OSGEN_HORDESMALL_CAST_01_02","Scheiße ..."
"DIA_DR3_OSGEN_HORDESMALL_CAST_01_03","Scheiße ..."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_00","Klasse!"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_01","Klasse!"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_02","Was haben wir denn hier?!"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_03","Was haben wir denn hier?!"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_04","Mal sehen, was wir hier haben."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_05","Mal sehen, was wir hier haben."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_06","Fette Beute."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_07","Sehen wir uns das mal an."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_08","Bin gespannt ..."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_09","Hallo?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_10","Hallo?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_11","Hallo?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_12","Hallo?"
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_13","Na, also ..."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_14","Na, also ..."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_15","Das klappt doch nie."
"DIA_DR3_OSGEN_SOULDOOR_CAST_01_16","Gibt's hier Nachschub?"
"IDS_HUD_TRAINING_MEDAL_EARNED1","[@challenge_medal_bronze%60]  Bronzemedaille erzielt!"
"IDS_HUD_TRAINING_MEDAL_EARNED2","[@challenge_medal_silver%60]  Silbermedaille erzielt!"
"IDS_HUD_TRAINING_MEDAL_EARNED3","[@challenge_medal_gold%60]  Goldmedaille erzielt!"
"DIA_DR3_OSMIS_SM05_GLOBAL_VOICE_00","Jo. Eine Geschäftsfrau bei der Anwaltskanzlei in Central. Sieht verzweifelt aus. Und reich."
"DIA_DR3_OSMIS_SM07_GLOBAL_VOICE_00","Hey, Mann. Verängstigtes Mädchen in Ingleton, das Leuchtgeschosse abfeuert. Wirkt sehr traurig."
"DIA_DR3_OSMIS_SM08_GLOBAL_VOICE_00","Hey, auf dem Friedhof hält irgendsoeine irre Tussi ein Ritual ab. Scheiße."
"DIA_DR3_OSMIS_SM15_GLOBAL_VOICE_00","Hey, Kumpel. Ziemlich mitgenommener Typ unten am Highway in Ingleton. Geh in Frieden, Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_SM18_GLOBAL_VOICE_00","Eine Rock-n-Roll-Braut in Felicia Ladies Fashions in Central, Mann. Vielleicht geht da ja was."
"DIA_DR3_OSMIS_SM24_GLOBAL_VOICE_00","Hey, jo. Durchgeknallter Typ beim Waffenladen in Ingleton, auf dem Dach. Vielleicht will er springen."
"DIA_DR3_OSMIS_SM28_GLOBAL_VOICE_00","Nick. Beim Motel in Ingleton steht eine heiße illegale Braut. Sie sieht sauer aus."
"DIA_DR3_OSMIS_SM41_GLOBAL_VOICE_00","Jo, hungriger Mann im T-Shirt-Laden in Central. Beobachtet die Zombies. Mich wundert echt nichts mehr."
"DIA_DR3_OSMIS_SM43_GLOBAL_VOICE_00","Kumpel, da ist ein weinender Typ bei einem Pool voller Zombies beim Erdrutsch in Sunset. Bis später."
"DIA_DR3_OSMIS_SM49_GLOBAL_VOICE_00","Woah, beim Busdepot in Almuda ist ein Typ, der wegen irgendwelchem Schmuck rumheult. Nimm Taschentücher mit."
"DIA_DR3_OSMIS_SM51_GLOBAL_VOICE_00","Nick, auf der South Bridge läuft so ein Zuhälter-Typ rum. Sieh mal nach, ob du ihm helfen kannst."
"DIA_DR3_OSMIS_SM52_GLOBAL_VOICE_00","Hey, Kumpel. Ein Typ in der Starvilla in Sunset. Sieht aus, als ob er dringend irgendwas braucht."
"DIA_DR3_OSMIS_SM53_GLOBAL_VOICE_00","Jo, eine Lady im schicken Outfit, die auf der Außenbühne in Central Zombies bekämpft. Unglaublich, Mann."
"DIA_DR3_OSMIS_SM55_GLOBAL_VOICE_00","Nick, Camper-Unfall auf der Los Perdidos Bridge, ich sehe einen Überlebenden. Sieh mal nach."
"DIA_DR3_OSMIS_SM56_GLOBAL_VOICE_00","Hey, Mann. Verängstigter Typ, der in ein Haus in Sunset einbrechen will. Sieh mal nach, ob er Hilfe braucht."
"DIA_DR3_OSMIS_SM58_GLOBAL_VOICE_00","Nick, Mann. Beim Polizeirevier in Central läuft so ein Typ rum. Sieht ziemlich taff aus."
"DIA_DR3_OSMIS_SM59_GLOBAL_VOICE_00","Jo, ein Chefkoch flippt drüben beim South-Almuda-Recycling-Depot aus. Vielleicht sucht er seine Muffins."
"DIA_DR3_OSMIS_PSY02_GLOBAL_VOICE_00","Hey, ich hab einen verzweifelten Kerl beim Buffet-Restaurant in Ingleton gesehen. Hunger?"
"DIA_DR3_OSMIS_PSY05_GLOBAL_VOICE_00","Nick! Da hat sich so ein Sportler im ""Yoh-Gah!""-Studio in Sunset verschanzt. Wahrscheinlich ein guter Kämpfer."
"DIA_DR3_OSMIS_PSY04_GLOBAL_VOICE_00","Jo, bei Annie's XXX in Almuda wurde wohl jemand mitten im Verkehr gestört."
"DIA_DR3_OSMIS_PSY07_GLOBAL_VOICE_00","Woah, friedlicher Mönch in den Zen-Gärten in Ingleton. Sieht ziemlich einsam aus."
"DIA_DR3_OSMIS_PSY01_GLOBAL_VOICE_00","Jo, der erbärmliche Typ von vorhin. Ist mit einer Braut bei der Yacht in Central. Sieht nicht gut aus."
"DIA_DR3_OSMIS_SM17_GLOBAL_VOICE_00","Mann, hab hier eine alte Dame, die in diesen Drogenhöhlen in Ingleton Suppe kocht. Sieh mal nach."
"IDS_GENERATE_CUBEMAPS_NIGHT_SP","Generate Cubemaps Night SP"
"IDS_CHP07_OBJ8A","Vernichte Zombies in der Nähe von Annie"
"IDS_CHP07_OBJ8B","Hilf Annie"
"IDS_LABEL_NO_ITEM","Kein Gegenstand."
"IDS_CUSTOM_MATCH_DAYS_DESC","Füge deinem Spiel Tage hinzu."
"IDS_CUSTOM_MATCH_DAYS","TAGE"
"IDS_CUSTOM_MATCH_CHP","Kapitel"
"IDS_CUSTOM_MATCH_LEVEL_DESC","Füge deinem Spiel Spieler-Level hinzu."
"IDS_CUSTOM_MATCH_LEVEL","Spieler-Level"
"IDS_CUSTOM_MATCH_LOC_DESC","Füge deinem Spiel Orte hinzu."
"IDS_CUSTOM_MATCH_LOC","Ort"
"IDS_CUSTOM_MATCH_COLL","Sammelgegenstände"
"IDS_CUSTOM_MATCH_GAME_MODE_DESC","Füge deinem Spiel Spielmodi hinzu."
"IDS_CUSTOM_MATCH_GAME_MODE","Spielmodus"
"IDS_ONLINE_TIME_UNTIL_MATCH","Zeit bis zum Spiel: %1"
"IDS_ONLINE_MATCHMAKING_DESC","Beschreibung zur Spielersuche"
"IDS_ONLINE_QUICKMATCH_DESC","Wähle diesen Spielstil, wenn du direkt mit anderen Spielern zusammengebracht werden willst, unabhängig von Spielstufe oder Spielstil."
"IDS_ONLINE_CUSTOMMATCH_DESC","Beschreibung zum benutzerdefinierten Spiel"
"IDS_ONLINE_CUSTOMMATCH","Benutzerdefiniertes Spiel"
"IDS_ONLINE_MATCHMAKING","Spielersuche"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_HEALTH_DESC_1","Zusätzliche Sit-ups vor dem Zubettgehen geben mehr Muskeltonus und verbessern Nicks Lebenspunkte um ein Quadrat."
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_HEALTH_DESC_2","Nick hält an seinem Training fest und erhält noch einen Lebenspunkt."
"IDS_STRANDED_OBJ13","Vernichte Gegner in der Nähe von Linda"
"IDS_META_ATTRIB_PLUS_SURVIVOR_HEALTH_DESC","Der Gesundheitswahn setzt sich durch. Nicks Lebenspunkte werden um ein weiteres Quadrat und die Lebenspunkte der Überlebenden in seiner Gruppe um X % erhöht."
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_INVENTORY_DESC_1","Nick findet eine versteckte Tasche in seiner Kleidung. Er kann jetzt einen zusätzlichen Gegenstand tragen."
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_INVENTORY_DESC_2","Nick findet einen weiteren Platz für einen Gegenstand, indem er ihn in seinen Hosenbund steckt."
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_INVENTORY_DESC_3","By shifting to the left, Nick was able to find yet another spot to hold an item."
"IDS_META_ATTRIB_PLUS1_INVENTORY_DESC_4","Ein Gegenstand kann jetzt sicher in die ""Tasche der Natur"" gesteckt werden."
"IDS_META_ATTRIB_FIREARM_ACCURACY_DESC","Nick zielt jetzt mit geöffneten Augen. Die Präzision von Schusswaffen wurde erhöht."
"IDS_META_ATTRIB_FIREARM_AMMO_DESC","Nick benutzt seinen Einfallsreichtum, um mehr Kugeln in die Pistolen zu stopfen. Alle Schusswaffen haben jetzt mehr Munition."
"IDS_META_ATTRIB_FIREARM_ARMOR_DESC","Nick hat irgendwo gehört, dass Schussverletzungen cool seien. Er stählt sich selbst, um mehr Schmerz ertragen zu können, was den eingehenden Schaden durch Kugeln verringert."
"IDS_META_ATTRIB_FIREARM_DAMAGE_DESC","Nick lernt, wie er seine Munition anpassen kann. Schusswaffen verursachen mehr Schaden."
"IDS_META_ATTRIB_MAX_FIREARM_DAMAGE_DESC","Nick spielt mit dem Schießpulver herum und macht jede Schusswaffe praktisch zur Hochgeschwindigkeitswaffe. Kugeln verursachen maximalen Schaden."
"IDS_META_ATTRIB_SKILL_MOVE_DESC_1","Wer behauptet, Videospiele seien nicht gut für Kinder? All die in den Automaten eingeworfenen Münzen haben Nick die ein oder andere Sache über das Kämpfen beigebracht. Neue Fähigkeit freigeschaltet!"
"IDS_META_ATTRIB_SKILL_MOVE_DESC_2","Nick erinnert sich, als Kind Kung-Fu-Filme gesehen zu haben. Seine Erinnerungen an die coolen Moves haben eine neue Fähigkeit freigeschaltet."
"IDS_META_ATTRIB_MAX_MELEE_DAMAGE_DESC","Nick kann fachmännisch Druckpunkte anvisieren und schweren Schaden bewirken."
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_ARMOR_AND_SKILL_MOVE_DESC","Nick lernt, sich mit den Schlägen zu drehen und verringert erhaltenen Nahkampfschaden. Das Training zahlt sich aus, da Nick einen neuen Spezial-Move erhält."
"IDS_META_ATTRIB_ENEMY_GRAPPLE_AND_SKILL_MOVE_DESC","Nick ist Meister im Ölwrestling geworden. Er hat nicht nur eine neue Fähigkeit gelernt, sondern kann auch durch das Schmierfett leichter aus Umklammerungen entkommen."
"IDS_META_ATTRIB_MELEE_DURABILITY_DESC","Nick wird in diesem Kampfding besser. Er kann die Abnutzung von Waffen verringern, sodass sie länger halten."
"IDS_META_ATTRIB_PIERCING_FIREARM_DESC","Nick beginnt, Munition für selbstgemachte, panzerbrechende Kugeln abzufeilen. Nicht so effektiv wie im Laden erworbene, gehen diese Kugeln manchmal durch Ziele hindurch."
"IDS_SOULSERVERS_PLANT_EXPLOSIVES","Sprengladungen platzieren"
"IDS_META_ATTRIB_WEAPON_KNOCKBACK_DESC","Aerodynamik, Luftwiderstand, Strömungen ... Nicks Beherrschung der Physik ermöglicht es ihm, Gegner mit Leichtigkeit durch die Luft zu schleudern."
"IDS_IDS_SVR_84_NAME","Maia"
"IDS_IDS_SVR_85_NAME","Mila"
"IDS_IDS_SVR_86_NAME","Cara"
"IDS_IDS_SVR_87_NAME","Liam"
"IDS_IDS_SVR_88_NAME","Jordan"
"IDS_IDS_SVR_89_NAME","Alec"
"IDS_IDS_SVR_90_NAME","Madeline"
"IDS_HUD_ADDED_LOCKER_SURVIVOR","%1 zur Überlebenden-Pinnwand hinzugefügt."
"IDS_HUD_ADDED_LOCKER_WEAPON","%1 zum Waffenschließfach hinzugefügt."
"IDS_HUD_ADDED_LOCKER_VEHICLE","%1 zum Fahrzeugpark hinzugefügt."
"IDS_STRANDED_OBJ14","Vernichte Zombies in der Nähe von Vicki"
"IDS_STRANDED_OBJ15","Vernichte Zombies in der Nähe von Mila"
"IDS_STRANDED_OBJ16","Vernichte Zombies in der Nähe von Alec"
"IDS_STRANDED_OBJ18","Vernichte Zombies in der Nähe von Jasmine"
"IDS_STRANDED_CH05_PRODUCTION","Vernichte Zombies in der Nähe von Jordan."
"IDS_NEW_DLC_AVAILABLE","Neue Inhalte zum Herunterladen verfügbar!"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_1_TITLE","Ingleton Motel"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_2_TITLE","U Break Wi Fix"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_3_TITLE","Leerer Büroraum"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_4_TITLE","Restaurantraum - Central City"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_5_TITLE","Sunset Hills Highschool"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_7_TITLE","Loft"
"IDS_IDS_SM_HINT_SH_8_TITLE","Bahnhof"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_1","Kombiniere ein Paar Boxhandschuhe mit einem kleinen Motor, zum Beispiel einem Motorradmotor. Das Resultat verleiht deinen Schlägen mehr Kraft, erhöht die Sterblichkeitsrate und katapultiert dich auf deine Gegner zu. Du brauchst den richtigen Bauplan, um diese dynamische Kombination zu erstellen."
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_2","Sobald du den Bauplan für diese einzigartige Kombination gefunden hast, kombiniere eine Streitaxt mit einer Spielkonsole, um eine einzigartig effektive und kommunikative Waffe zu erschaffen."
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_3_TITLE","Jazz-Hände"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_3","Mit dem richtigen Bauplan kann eine gewöhnliche Pistole erstaunlich viel nützlicher und ästhetischer werden. Füge ein Paar MMAs hinzu, dann hast du den vierfachen Spaß!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_4_TITLE","Schlächter"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_4","Sobald du diesen Bauplan entdeckt hast, wird eine Machete viel effizienter und sicherer. Füge am einen Ende der Machete ein Katana hinzu, um einen Schlächter zu erhalten. Viel Spaß bei der Zombiejagd!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_5_TITLE","Flammenwerfer"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_5","Mit dem richtigen Bauplan in der Hand solltest du mal Kochöl mit einem Laubgebläse kombinieren. Das sollte einen funktionsfähigen und handlichen Flammenwerfer ergeben."
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_6","Armbrüste sind bei gelegentlicher Jagd oder Zielübungen nützlich, aber wenn man sie mit einem römischen Licht kombiniert, können sie eine äußerst mächtige Waffe werden. Lass es knallen, sobald du den Bauplan für den Sprengbogen besitzt!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_6_TITLE","Sprengbogen"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_7","Grundsätzlich sind Pistolen recht effektiv gegen Zombies. Wenn du aber diesen Bauplan findest, kannst du eine Machete an einer Schrotflinte anbringen, was für ein noch tödlicheres Erlebnis sorgt."
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_8","Stumpfe Waffen, wie Vorschlaghämmer, sind immer nützlich gegen Zombies, allerdings für Mengen nur begrenzt tauglich. Wenn du den richtigen Bauplan hast, kann das Hinzufügen einer Batterie die Tödlichkeit und Nützlichkeit eines stumpfen Gegenstandes drastisch erhöhen."
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_9","Verkehrsampeln sind sich keine effektiven Waffen. Mit etwas Kreativität, dem richtigen Bauplan und einer Batterie kannst du die Ampel aber in eine gefährliche Waffe verwandeln. Mit flüssigem Stickstoff oder Propangas erhältst du für dein Geld einen Extraknall."
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_10_TITLE","Grimmiger Schnitter"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_10","ZVK-Wissenschaftler konnten im Labor mit einer Sense, einem Katana und diesem Bauplan eine Wahnsinnswaffe herstellen. Der Zusatz einer Schnitter-Maske war ein glücklicher Zufall! Teste diese Kombination für eine erhöhte Zombie-Sterblichkeitsrate! Ein Benzinkanister vollendet das Werk. Viel Spaß!"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_3_TITLE","Unberührbar"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_4_TITLE","Inkognito"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_5_TITLE","Überraschungsgetränk"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_6_TITLE","Nektar"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_9_TITLE","Energiegetränk"
"IDS_IDS_SM_HINT_CF_10","Die Kombination von Medikamente mit Fleisch oder Früchten sowie von Gemüse mit Fleisch und Früchten hat im Labor eine außerordentlich wiederherstellende Wirkung gezeigt und verlängert das Gefühl und das Erlebnis des Wohlergehens für kurze Zeit."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_1_TITLE","Hunter Thibodeaux"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_1","Hunter wurde ständig von Geschwistern und Eltern schikaniert. Infolgedessen ist er psychisch in einem jugendlichen Reifezustand stecken geblieben. Obwohl er grundsätzlich psychopathisch ist, steckt in ihm noch ein Funke Mitgefühl. Er genießt es, anderen Schmerz und Leid zuzufügen und zeigt ein durchgängiges Schema der Selbstüberschätzung. Sein Bewährungshelfer merkt an, dass er sehr verstört auf Erinnerungen an seine Brutalität reagiert."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_2","Während er äußerlich unauffällig ist, zeigt Kenneth Symptome von Wahnsinn und Aggression, die durch sein überwältigendes Verlangen nach Bestätigung verdeckt werden. Kenneths Gefühle der Unzulänglichkeit lassen ihn die Leute nachahmen, die er für bewundernswert hält, jedoch können diese Gefühle schnell zu Hass werden. Kenny wird durch Erinnerungen an seine Verletzlichkeit provoziert, wie zum Beispiel seine Neigung, ein Nachmacher zu sein."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_3","Aufgrund ihrer Fettleibigkeit ist Darlene auf einen Roller angewiesen, doch ihre gewaltige Körpermasse und ihre Besessenheit von Essen machen sie zu einer potenziell tödlichen Gefahr. Darlene hat tiefe Gefühle der Berechtigung und des Märtyrertums. Sie wird durch die Tatsache provoziert, dass sie nicht alles essen kann. Wenn sie aggressiv wird, kann sie durch die Erinnerung, dass sie hungrig ist, abgelenkt und zum Essen bewegt werden."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_4","Albert wird von Verlustgefühlen verzehrt. Er kompensiert diese, indem er sich auf den Erwerb von Wohlstand als Maß für persönliche Befriedigung und Selbstwert konzentriert. Früher war er Arzt, aber Albert wurde nach wiederholten Operationen im Namen des Profits die Lizenz entzogen. Behörden äußerten die Besorgnis, dass Albert im Zustand des gesellschaftlichen Verfalls auf unethische Praktiken zurückgreifen könnte. Er kann dadurch abgelenkt werden, dass jemand sein Geld oder persönlichen Besitz wegnehmen will."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_5_TITLE","Dylan Fuentes"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_5","Durch die histrionische Persönlichkeitsstörung kompensiert Dylan seine beträchtlichen Fehlschläge zu Hause, auf der Arbeit und in der Schule durch die Vorstellung sexueller Situationen, in denen er sich mächtig und stark fühlt. Sein Psychiater behauptet, dass Dylan ohne gesellschaftliche Verbote oder zivile Behörden, die ihn aufhalten, all seine sexuellen Fantasien an jedem ausleben könnte, der seinen Weg kreuzt. Ihn darin zu bestätigen, dass seine Handlungen sexy oder angenehm versaut sind oder Gefühle der Geilheit in anderen hervorrufen, kann ihn bis zum Punkt der Verwundbarkeit schmeicheln."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_6_TITLE","Jherii Gallo"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_6","Als einziges Kind älterer, wohlhabender Eltern wurde Jherii mit dem Gedanken großgezogen, dass sie wunderschön und zu allem in der Lage sei, wenn sie nur daran ""glaube"". Dieser katastrophale Fehlschlag in der Erziehung brachte eine perfekte Narzisstin hervor. Diese klinische Störung in Kombination mit hohem Steroidgebrauch setzen Jherii dem hohen Risiko aus, auf alles, was ihre Pläne eine Gewinnerin zu sein, stören könnte, mit Wut zu reagieren. Sie reagiert positiv, wenn man ihr sagt, sie sei sehr attraktiv, oder ihr die Chance gibt, ihren Körperbau zu präsentieren."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_7_TITLE","Theodore Lagerfeld, Jr."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_7","Der extrem reiche Teddy wurde sein ganzes Leben lang umhegt und verhätschelt. Bei Teddy wurde eine distanziert-abweisende Bindungseinstellung erkannt. Er hat kein Verlangen nach zwischenmenschlichen Beziehungen, die über ein Diener-Meister-Verhältnis hinausgehen. Er ist darüber hinaus extrem passiv und kaum fähig, selbstständig zu handeln. Teddy benötigt massenweise Chips und Erwachsenenwindeln, um auch nur annähernd normal zu funktionieren."
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_8","Als früherer erfolgloser Gebrauchtwagenverkäufer wurde Harry von seiner Ex-Frau und seinen undankbaren Kindern gedemütigt und hat sein früheres Leben aufgegeben, um den Namen ""Zhi"" sowie ein Leben der Abgeschiedenheit und Meditation anzunehmen. Harrys Psychologe behauptet, dass er von der willkürlichen Natur des Leids besessen sei und annimmt, dass eine höhere Macht ihn speziell zum Leiden ausersehen habe. Daher ist er in Bezug auf seinen Raum und Abgeschiedenheit krankhaft beschützerisch geworden. Im Fall eines Unglücks kann Harry durch die Unterbrechung seiner Ruhe und Privatsphäre provoziert werden."
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_1_TITLE","Low-Rent Homes - Ingleton"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_2_TITLE","Low Cost Luxury - Ingleton"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_3_TITLE","Big Buck Hardware - Ingleton"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_4_TITLE","Alte Restaurantterrasse - Central City"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_5_TITLE","Hotel-Balkon - Central City"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_7_TITLE","El Spanol Liquor - Sunset Hills"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_8_TITLE","Dachweg - ""Sunset Hills""-Gebiet"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_9_TITLE","Kühlraum - South Almuda"
"IDS_IDS_SM_HINT_HP_10","Dieser beliebte Laden kann durch den Vorder- und Hintereingang betreten werden. Tief im Innern befindet sich eine Treppe zum Dach. Von dort aus können Reisende über die Fußgängerbrücke zum ersten Stock der Lagerhalle gelangen, wo es ein Fenster gibt, das Zugang zu den Dächern gewährt."
"IDS_IDS_SM_WP_1_TITLE","Bildschirmhintergrund 1"
"IDS_IDS_SM_WP_3_TITLE","Bildschirmhintergrund 3"
"IDS_IDS_SM_WP_4_TITLE","Bildschirmhintergrund 4"
"IDS_IDS_SM_WP_5_TITLE","Bildschirmhintergrund 5"
"IDS_IDS_SM_RT_2_TITLE","Klingelton 2"
"IDS_IDS_SM_RT_3_TITLE","Klingelton 3"
"IDS_IDS_SM_RT_4_TITLE","Klingelton 4"
"IDS_IDS_SM_RT_5_TITLE","Klingelton 5"
"IDS_COMPANION_SMARTGLASS_DISABLED","""Dead Rising 3""-SmartGlass-App pausiert"
"IDS_IDS_SM_USB_1_DESCRIPTION","Verbesserungen für dein SmartGlass-Gerät verfügbar"
"IDS_IDS_SM_HINT_CW_9_TITLE","Elektrostab"
"IDS_IDS_SM_HINT_DI_4_TITLE","Albert Contiello"
"IDS_SVR_91_NAME","Tracey"
"IDS_SVR_92_NAME","Eva"
"IDS_SVR_93_NAME","Greta"
"IDS_SVR_94_NAME","Alex"
"IDS_SVR_95_NAME","Brandon"
"IDS_SVR_96_NAME","Scott"
"IDS_SVR_97_NAME","Mike"
"IDS_SVR_98_NAME","Jasleen"
"IDS_SVR_99_NAME","Kaliyan"
"IDS_SVR_103_NAME","Sam"
"IDS_SVR_104_NAME","Kellen"
"IDS_SVR_105_NAME","Nora"
"IDS_SVR_106_NAME","Katarina"
"IDS_SVR_107_NAME","Vernon"
"IDS_IDS_LOCKER_SUPPLY_NOTENOUGH","Schließfach wird neu befüllt, bitte warten"
"IDS_IDS_LOCKER_VEHICLE_UNABLESPAWN","Fahrzeug kann nicht erstellt werden. Orte blockiert."
"IDS_STRANDED_OBJ17","Vernichte Zombies in der Nähe von Scott"
"IDS_STRANDED_OBJ25","Vernichte Zombies in der Nähe von Madeline"
"IDS_STRANDED_OBJ19","Vernichte Zombies in der Nähe von Brandon"
"IDS_STRANDED_OBJ20","Vernichte Zombies in der Nähe von Maia"
"IDS_STRANDED_OBJ21","Vernichte Zombies in der Nähe von Kaliyan"
"IDS_E3_DEMO","E3 Demo - Stage"
"IDS_PUPPET_TEST","Puppentest"
"IDS_TUTORIAL_TICKER31","Drücke [@$RESETCAMERA$], um den Psycho zu fokussieren."
"IDS_CHALLENGE_ON_AWARD_BLUEPRINT","100 Baupläne gefunden!"
"IDS_CHALLENGE_ON_AWARD_STATUE","Alle Frank-Statuen gesammelt!"
"IDS_CHALLENGE_ON_AWARD_SPEAKERS","Alle ZVK-Lautsprecher zerstört!"
"IDS_CHALLENGE_REMIND_STATUE","%1 von %2 Frank-Statuen gesammelt."
"IDS_CHALLENGE_REMIND_SPEAKERS","%1 von %2 ZVK-Lautsprechern zerstört."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_BLUEPRINTS","Meisterhandwerker"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_STATUES","Heldenverehrung"
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_SPEAKERS","Adieu Gehirnwäsche!"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_BLUEPRINTS","Sammle 90 Baupläne für Kombi-Waffen und Kombi-Fahrzeuge"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_STATUES","Suche Los Perdidos ab, um die Frank-Gedenkstatuen (Limitierte Auflage) zu sammeln"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_SPEAKERS","Stoppe die Anti-Infizierten-Propaganda, indem du die ZVK-Lautsprecher zerstörst"
"IDS_PP_SPEAKER_ITEM_DESC","Lautsprecher der Regierung, die Anti-Infizierten-Propaganda verbreiten."
"IDS_SOUL_GETCALLFROMJAMIE_OBJ","Lass dir von Jamie ein Update geben"
"IDS_CONTROLS_SPRINTRUN","RENNEN/SPRINTEN"
"IDS_CONTROLS_HOLDTORUN","Gedrückt halten, um zu rennen."
"IDS_CONTROLS_INVENTORY2","Gedrückt halten, um zu betrachten."
"IDS_CONTROLS_GRAPPLE","[@$ATTACKHEAVY$_ig] + [@$INTERACT$_ig]: Umklammern"
"IDS_CONTROLS_INVENTORY3","Tippen, um die Waffe zu wechseln."
"IDS_TUTORIAL_TICKER33","Benutze [@$ATTACKHEAVY$_ig] + [@$INTERACT$_ig], um einen Spezial-Move auszuführen."
"IDS_TUTORIAL_TICKER34","Halte den Kill-Serien-Zähler am laufen, um den PP-Zuwachs zu erhöhen."
"IDS_HUD_DOOR","Tür"
"IDS_STRANDED_OBJ26","Vernichte Zombies in der Nähe von Alex"
"IDS_STRANDED_OBJ27","Vernichte Zombies in der Nähe von Eva"
"IDS_STRANDED_OBJ28","Vernichte Zombies in der Nähe von Greta"
"IDS_ENDGAME_ENDING_X","Ende X"
"IDS_STRANDED_OBJ29","Vernichte Zombies in der Nähe von Tracey"
"IDS_UI_GAMESUMMARY_TIME","%1:%2"
"IDS_STRANDED_OBJ30","Vernichte Zombies in der Nähe von Steven"
"IDS_HUD_ADDED_BOOK","%1 verfügbar in Überlebensanleitung"
"IDS_STRANDED_OBJ31","Vernichte Zombies in der Nähe von Vernon"
"IDS_STRANDED_OBJ32","Vernichte Zombies in der Nähe von Katarina"
"IDS_STRANDED_OBJ33","Vernichte Zombies in der Nähe von Ryan"
"IDS_STRANDED_OBJ34","Vernichte Zombies in der Nähe von Mike"
"IDS_STRANDED_OBJ35","Vernichte Zombies in der Nähe von Sheldon"
"IDS_STRANDED_OBJ36","Vernichte Zombies in der Nähe von Nora"
"IDS_CINE_INITIAL_DATELINE_LOCATION","Los Perdidos, Kalifornien"
"IDS_CINE_INITIAL_DATELINE_TIME_REMAIN","72 STUNDEN NACH DEM AUSBRUCH"
"IDS_COLLECTIBLE_AWARD_STATUE","%1 von %2 Frank-Statuen (Limitierte Auflage) gesammelt!<br/>%3 PP"
"IDS_COLLECTIBLE_AWARD_SPEAKERS","%1 von %2 ZVK-Lautsprechern zerstört:  %3 PP!"
"IDS_E3_DEMO_15","E3 Demo - Theatre"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_10","Verdammte ...!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_30","Oh Scheiße. Hey, hey! Moment!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_40","Hallo? Hallo? Bitte! Wir brauchen Hilfe! Wir stecken fest in ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_50","Was?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_60","Ich kann Sie hören."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_70","Sie können mich sehen, oder?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_80","Können Sie helfen?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_CAST_01_90","Sind Sie ein Cop?"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_110","Woah, Mann. Ich sehe, wie sich dein Mund bewegt, aber ich höre nichts."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_120","Ich höre dich nicht, Mann. Dein Mikrofon ist kaputt, verdammt."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_130","Ich ein Cop? Haha, der war gut, Mann."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_140","Ich bin ein Profi-Techniker für ... ähm ... Bürohygiene-Management ..."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_150","Äh, nein. Als es ernst wurde, bin ich einfach nur weggerannt."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_160","Hab mich in so einem Überwachungsraum verschanzt."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_170","Diese Zombie-Verteidigungsscheiße ... Das ZVK."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_180","Ja, eine Leiche hat die Tür offengehalten, da hab ich mich sofort hier eingeschlossen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_190","Ich bin Jamie Flynt ... Nick."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_200","Ja, ich hab's auf dem Hemd gelesen, Cowboy."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_210","Also, so sieht es aus: Ich erreiche nur dich, sonst niemand."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_220","Aber so übel ist es gar nicht. Ich habe Chips ... und lauter Monitore."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_230","Langsam verstehe ich dieses Zivilverteidigungssystem. Ist echt krank."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_240","Jo, pass gut auf dieses Ding auf. Ich melde mich, wenn ich einen Lebenden sehe, der Hilfe braucht."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_250","Und ... vielleicht kannst du mir auch noch mit ein paar Extra-Jobs aushelfen, wenn du so freundlich wärst."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_260","Also ... Hör mal ... ähm."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_270","Die Illegalen haben ein paar ganz schöne Verstecke in der Stadt."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_280","Eins ist im Motel, nördlich von dir, in Ingleton."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_290","Es ist perfekt für alle, die die Sache aussitzen wollen."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_300","Ja, außerdem ein guter Ort, um was zu lagern, also"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_03A_INTRO_SOULMATE_VOICE_310","Sieh es dir mal an. Und ich werde dich später wieder anrufen."
"DIA_DR3_CIN_CH06_CH06_05_CELEBRATION_CUT_SHORT_CAST_01_200_SPLIT_01","Ich würde dich so gern umstimmen. Du wirst mir fehlen, Rhonda."
"IDS_SOUL_EVIDENCE_TEXT1","Es ist nicht richtig, dass sie Akten über diese Leute haben und ihnen ihr ganzes Leben lang folgen. Sie stempeln sie als illegal ab, als Bedrohung für die Gesellschaft. Als wären sie ehemalige Häftlinge. Das beschränkt doch ihr Leben. Sie können keine guten Jobs kriegen, stattdessen müssen sie Scheißjobs wie Hausmeister und so annehmen."
"IDS_SOUL_EVIDENCE_TEXT2","Einer ist drüben beim Gericht. Hat sich immer voll reingehängt. Meistens in den Ausschnitt der Staatsanwältin."
"IDS_SOUL_EVIDENCE_TEXT3","Beim Candy Store ist ein Cop. Wenn man von verborgenen Erinnerungen spricht."
"IDS_SOUL_EVIDENCE_TEXT4","Einer von ihnen torkelt im Café herum. Ich erinnere mich an ihn. Glaub mir, jetzt, wo er tot ist, ist das Arschloch sogar weniger eklig als vorher."
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_01B_INTRO_NICK_CAST_01_100","Ich frag mich, ob da jemand drin ist?"
"IDS_ROCKET_PUNCH_DISPLAY_DESC","TIPPE [@$ATTACKLIGHT$], [@$ATTACKLIGHT$], [@$ATTACKLIGHT$]."
"IDS_SKILL_TITLE_FRONTKICK_DESC","TIPPE [@$ATTACKHEAVY$], [@$ATTACKHEAVY$]."
"IDS_DRAGON_PUNCH_DISPLAY_DESC","TIPPE [@$ATTACKLIGHT$], [@$ATTACKLIGHT$], [@$ATTACKLIGHT$], [@$ATTACKLIGHT$]."
"IDS_SKILL_TITLE_FIELD_GOAL_KICK_DESC","TIPPE [@$ATTACKHEAVY$], [@$ATTACKHEAVY$], [@$ATTACKHEAVY$]."
"IDS_MISSION_STRANDED_SURVIVOR","NEUER ÜBERLEBENDER IN NOT"
"IDS_TUTORIAL_TICKER35","Wenn Kinect aktiviert ist, sage ""Hier rüber"", um Zombies in der Nähe anzulocken."
"IDS_TUTORIAL_TICKER36","<Not Used>"
"IDS_TUTORIAL_TICKER37","<Not Used>"
"IDS_TUTORIAL_TICKER38","<Not Used>"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_10_560","Nein!"
"DIA_DR3_CIN_CH00_CH00_02_A_LITTLE_DINNER_MUSIC_CAST_01_570","Annie!"
"IDS_HUD_NPC_BACK_TO_LOCKER","%1 wurde verletzt und kehrt zur sicheren Zone zurück"
"IDS_HUD_SIDEMISSION_FAIL","NEBENMISSION FEHLGESCHLAGEN"
"IDS_OPTIONS_KINECT_LURE","Zombielockmittel"
"IDS_OPTIONS_KINECT_SVR_CMDS","Überlebende-Befehle"
"IDS_CURRENT_PP_NEXT_LEVEL","%1/%2 PP"
"IDS_COLLECTIBLE_TRAGIC_ENDING_DESCRIPTION","Finde die toten Mitglieder des ""True Eye""-Kults."
"IDS_COLLECTIBLE_TRAGIC_ENDING_AWARD","Tragisches Ende gefunden!"
"IDS_ATTRIBUTES_PURCHASED","GEKAUFT"
"IDS_CLOTHING_PAJAMA_BOTTOM","Pyjama-Unterteil"
"IDS_HUD_REVIVAL_LOCAL","NICK"
"IDS_HUD_REVIVAL_COOP","DICK"
"IDS_HUD_REVIVAL_HOSTNAME","NICK"
"IDS_HUD_REVIVAL_CLIENTNAME","DICK"
"IDS_CLOTHING_WETSUIT_FACE","Neoprenanzug - Maske"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_1_DESC","Begib dich nach Los Perdidos und befolge General Hemlocks Befehle."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_1_SUB_1_NAME","Finde die kostbare Fracht"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_1_SUB_1_DESC","Finde die Larvenbehälter beim Hubschrauberwrack."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_DESC","Infiziere die Illegalen in Ingleton zwecks Vertuschung."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_1_NAME","Räume die Illegalen-Basis aus"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_1_DESC","Das Ingleton Motel ist ein bekanntes Versteck der Illegalen. Benutze die Larven, um die Bewohner zu infizieren."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_2_NAME","Infiziere die Illegalen-Basis 2"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_2_SUB_2_DESC","Der ""U Break Wi Fix""-Laden in Ingleton ist ein bekanntes Versteck der Illegalen. Benutze die Larven, um die Bewohner zu infizieren."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_DESC","Richte ein Spec-Ops-HQ in Ingleton ein."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_1_NAME","Überprüfe den Standort für das HQ"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_1_DESC","Begib dich zur Ingleton Taxi Company."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2_NAME","Hausputz"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2_DESC","Die Taxi Company muss von Zombies gesäubert werden, bevor sie einsatzfähig ist."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_NAME","Operation ""Konsolidierung"""
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_DESC","Das Bravo-Team ist gefallen. Sammle seine noch übrige Ausrüstung für das Alpha-Team ein."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_1_NAME","Sichere die Vorräte von Einheit Charlie"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_1_DESC","Das HQ des Bravo-Teams wurde überrannt. Sichere die restliche Ausrüstung für das Alpha-Team."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_2_NAME","Schaffe die Vorräte ins Basislager"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_2_DESC","Bringe den Transportpanzer mit den Vorräten ins HQ in Ingleton."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_NAME","Operation ""Adlerhorst"""
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_DESC","Die Präsidentin ist in Los Perdidos verschollen. Spüre ihren Aufenthaltsort auf."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_1_NAME","Finde die Präsidentin"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_1_NAME1","Das Museum of the Americas war der letzte bekannte Standort der Präsidentin. Suche dort nach Hinweisen."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_2_NAME","Präsidentin geortet"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_5_SUB_2_DESC","Die Präsidentin wurde im Hotel Burgess-Dawson in Central City geortet."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_NAME","Operation ""Königlicher Käfig"""
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_DESC","Bringe die Präsidentin in Sicherheit und zum HQ."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_SUB_1_NAME","Bringe die Präsidentin in Sicherheit"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_6_SUB_1_DESC","Trenne die Präsidentin von ihren Wachen und bringe sie zurück ins HQ. Lebend!"
"IDS_DLC_EP1_LARVAE_KEYITEM","Larvenbehälter"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST2","Inhalte zum Herunterladen - Episode 1.2"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST3","Inhalte zum Herunterladen - Episode 1.3"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST4","Inhalte zum Herunterladen - Episode 1.4"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST5","Inhalte zum Herunterladen - Episode 1.5"
"IDS_TITLE_DLC_EP_1_LIST6","Inhalte zum Herunterladen - Episode 1.6"
"IDS_BOSS_WEAKNESS_DIRECTOR","Triff den Schwachpunkt an der Rückseite des Laders!"
"IDS_SM58_OBJ7","Finde eine Pistole"
"IDS_SM58_OBJ8","Finde eine Granate"
"IDS_SM58_OBJ9","Finde einen Polizeischild"
"IDS_SM58_OBJ10","Gib Dwayne eine Schrotflinte"
"IDS_SKILL_MOVE_UPPERCUT_NAME","KINNHAKEN"
"IDS_SKILL_MOVE_POWERPUNCH_NAME","ABRISSBIRNE"
"IDS_ON_WAITINGFORHOST","WARTE AUF HOST ..."
"IDS_SOUL_DATAIMPOUND_OBJ2","Geh zum Abschlepphof"
"IDS_SOUL_DATAIMPOUND_OBJ3","Säubere den Abschlepphof von Zombies"
"IDS_SM52_TUTORIAL_1","Benutze Leuchtgeschosse, um Zombies anzulocken."
"IDS_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES1","Ziele mit [@$TURRETAIM$] mit dem Geschützturm."
"IDS_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES2","Führe Sekundärangriff mit [@$VEHICLEACTION2$_ig] aus."
"IDS_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES3","Halte [@$INVENTORY$_ig] gedrückt und drücke [@$COMBOSELECT$_ig], um zwei Fahrzeuge zu kombinieren."
"IDS_CHP05_OBJ7","Finde die Gang-Mitglieder"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_STRONGBOX_TEXT","Mann, mein Bruder hatte es schwer. Die Illegalen wollen einfach nicht wie ein Hund aufgespürt werden. Aber das ZVK hat sie gejagt, als ob sie Kriminelle wären und nicht einfach nur Leute, die zur falschen Zeit am falschen Ort waren. Das ist nicht fair, diese Art von Makel. Ich meine, das ist Amerika, oder?"
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_BIKERDESTROY_TEXT","Die Biker waren immer schon so. Sie benutzen die schlechteren Viertel der Stadt als Spielplatz. Jetzt, wo Recht und Gesetz nicht mehr herrschen, machen sie dasselbe wie immer - nur in großem Stil. Schwarze Schafe, Mann. Und sie riechen wirklich übel, wie du vielleicht gemerkt hast. Und diese Haare ... Viele Gründe, sie ruhigzustellen."
"IDS_DR3_OSMIS_SOUL_ZOMBREX_TEXT","Der Truck ist Gift, Mann. Es ist eine Falle, um Illegale zu töten. Die wurden vor diesem Ausbruch rausgeschickt. Es ist nur noch eine Frage der Zeit, bis das jemand an gebissene Leute verteilt. Das können wir nicht zulassen."
"IDS_CHALLENGE_REMIND_TRAGICEND","%1 von %2 Raincoat-Kultmitgliedern gefunden."
"IDS_CHALLENGE_DISPLAYNAME_TRAGICEND","Letzte Worte"
"IDS_TUTORIAL_COMBO_VEHICLES4","Schieße mit [@$VEHICLEACTION1$_ig] mit dem Geschützturm."
"IDS_BOSS_WEAKNESS_HEMLOCK","Triff Hemlock von hinten mit kraftvollen Angriffen!"
"IDS_CLOTHING_CHUCK_CHEST","Chuck-Oberteil"
"IDS_CLOTHING_DESC_FRANK_CHEST","Beschreibung für Frank-Oberteil"
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_CHEST","""Mega Man X""-Oberteil"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEGAMANX_CHEST","Wenn X dies trägt, wird der Schaden um 50 % reduziert. Wenn unser Held es trägt, sieht es einfach cool aus."
"IDS_CLOTHING_DESC_MEGAMANX_LEGS","Diese Hose gibt unserem Helden das Selbstvertrauen, Zombies in den Hintern zu treten."
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_LEGS","""Mega Man X""-Hose"
"IDS_CLOTHING_FRANK_LEGS","Frank-Hose"
"IDS_CLOTHING_DESC_FRANK_LEGS","Beschreibung für Frank-Hose"
"IDS_CLOTHING_DESC_CHUCK_LEGS","Beschreibung für Chuck-Hose"
"IDS_CLOTHING_CHUCK_LEGS","Chuck-Hose"
"IDS_CLOTHING_CHUCK_FEET","Chuck-Schuhe"
"IDS_CLOTHING_DESC_CHUCK_FEET","Beschreibung für Chuck-Schuhe"
"IDS_CLOTHING_FRANK_FEET","Frank-Schuhe"
"IDS_CLOTHING_DESC_FRANK_FEET","Beschreibung für Frank-Schuhe"
"IDS_CLOTHING_DESC_MEGAMANX_FEET","Diese Stiefel verleihen X die Fähigkeit, zu sprinten, und sehen cool an unserem Helden aus."
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_FEET","""Mega Man X""-Schuhe"
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_HAT","""Mega Man X""-Helm"
"IDS_SM09_OBJ6","Beschütze Nikki"
"IDS_BOSS_WEAKNESS_RED_2","Unterbrich Reds Sturmangriff, um ihn verwundbar zu machen!"
"IDS_TUTORIAL_WEAPONLOCKER","Betritt eine sichere Zone, um auf das Waffenschließfach zuzugreifen."
"IDS_TUTORIAL_VEHICLELOCKER","Betritt eine Werkstatt, um auf deine Fahrzeuge zuzugreifen."
"IDS_TUTORIAL_CLOTHINGLOCKER","Betritt eine sichere Zone, um auf den Kleiderschrank zuzugreifen."
"IDS_TRAGIC_ZONE_01_DESC_B","Was zur Hölle ist hier passiert ...?"
"IDS_TRAGIC_ZONE_01_SOLVED","Sieht so aus, als wäre heute die 105 nach Albuquerque pünktlich gewesen ..."
"IDS_E3_DEMO_OBJ","GC-Demo"
"IDS_BOSS_WEAKNESS_RED_1","[@$RESETCAMERA$] Vorsicht!"
"IDS_TRAGIC_ENDING_01_PARTIAL_1","Gestohlene Edelsteine gefunden!"
"IDS_TRAGIC_ENDING_01_PARTIAL_2","Leeren Kühlschrank gefunden!"
"IDS_TRAGIC_ENDING_01_PARTIAL_3","Zweiten Räuber gefunden!"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST2","Inhalte zum Herunterladen - Episode 3.1"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_LIST4","Inhalte zum Herunterladen - Episode 3.3"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID1","Polizeistation-Schlüssel"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID2","Razorfaces Ring"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID3","Snakes Ring"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID4","Cannons' Ring"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_KEYITEM_ID5","Biker-Ring"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_NAME1","Harte Zeiten"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_NAME2","Alte Freunde"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_NAME3","Die Erschütterung"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_NAME4","Rache!"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_DESC1","Zeit, dir dein Leben zurückzuholen"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_DESC2","Die Gang hat sich verändert. Du wirst Hilfe benötigen, um das wieder zu ändern."
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_DESC3","Lege die Gang lahm, indem du die Captains beseitigst"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_MIS_DESC4","Nichts mehr übrig außer Rache"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC10","Sprich mit Torque"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC11","Es gibt kein zurück mehr"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_DESC12","Der finale Schlag"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ10","Sprich mit Torque"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ11","Sprich mit Torque"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ12","Hol dir Razorfaces Ring"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ13","Hol dir Snakes Ring"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ14","Hol dir Cannons Ring"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ15","Geh und hol Torque"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ16","Bring Torques Bike zur Production Bridge"
"IDS_TITLE_DLC_EP3_SUBMIS_OBJ17","Besiege Spider"
"IDS_BLUEPRINTS_NEWCATEGORY","Neue Kategorie!"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_300","Was machst du da drin?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_310","Bist du okay?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_320","Brauchst du Hilfe?"
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_330","Oh, Scheiße."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_340","Es ist okay. Ich tu dir nichts."
"IDS_SVR_108_NAME","Emily"
"IDS_SVR_109_NAME","Dan"
"IDS_SVR_110_NAME","Cindy"
"IDS_SVR_111_NAME","Duncan"
"IDS_VEHICLE_LOT","Fahrzeugpark"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LEVELINGUP1","Wenn du aufsteigst, erhältst du Attributpunkte."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LEVELINGUP2","Mit Attributpunkten kannst du auf dem Spielerbildschirm wirksame Fertigkeiten und Verbesserungen freischalten."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_LEVELINGUP3","Wenn du Level 50 erreichst, kannst du die ultimative Verbesserung für jedes einzelne Attribut freischalten."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KILLCOUNTER1","Der Kill-Zähler gibt Auskunft darüber, wie viele Gegner du in einer einzigen Serie getötet hast."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KILLCOUNTER2","Wenn du Kill-Meilensteine erreichst, erhöhen sich die PP, die du für das Töten von Zombies erhältst, während die Anzeige aktiv ist. Mit jedem erreichten Meilenstein wird das Aufrechterhalten der Serie immer schwieriger."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KILLCOUNTER3","Verwende Spezial-Moves und Kombi-Waffen, während die Anzeige aktiv ist, um die maximalen PP zu erzielen!"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOWEAPON1","Kombi-Waffen erstellst du, indem du zwei verschiedene Gegenstände miteinander kombinierst. Tötest du mit Kombi-Waffen, erhältst du Bonus-PP."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOWEAPON2","Baupläne für die meisten dieser Waffen tauchen überall in der Spielwelt auf."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_COMBOWEAPON3","Wenn du Kombi-Kategorien auf dem Attributbildschirm erwirbst, schaltest du zusätzliche Fertigungsoptionen frei."
"IDS_OPTIONS_VERTICAL_JS_SENSITIVITY","Vertikale Kameraempfindlichkeit"
"IDS_CHP07_OBJ22","Entkomme aus der U-Bahn"
"IDS_HANDGUN_FLASHLIGHT_DISP","Taktische Pistole"
"IDS_HUD_CANNOT_COMBO","KOMBI NICHT MÖGLICH"
"IDS_STATUS_COMBOCATEGORIES","Kombi-Kategorien"
"IDS_TUTORIAL_TICKER39","Mit [@$SVRCOMMANDMENU$] kannst du die Überlebenden als Gruppe steuern."
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KILLCOUNTER","Kill-Serien-Zähler"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_CLOTHINGCLOSET","Kleiderschrank"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_LEVELINGUP","Aufsteigen"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_SMARTGLASS","SmartGlass"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_01","Jeder Tag beginnt mit einem guten Frühstück."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_02","Dieser Flug wurde aufgrund technischer Probleme gestrichen."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_03","Hals und Beinbruch bei der Show heute Abend. Oder mehr."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_04","Zumindest war seine Henkersmahlzeit gesund."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_05","Nicht der beste Ort, um auf ein Taxi zu warten."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_06","Es heißt nicht umsonst ""sichere Zone""."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_07","Zugedröhnt erträgt es sich leichter, aber nicht länger."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_08","Hier gibt es das frischeste Fleisch der Stadt."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_09","Der 103 aus Albuquerque war heute definitiv pünktlich."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_10","Sie wollten nur schneller sein."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_11","Sie hatte stets einen Vorteil gegenüber den Zombies."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_12","Das Werkstatttor klemmt aus irgendeinem Grund."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_13","Du musst um die Ecke denken, wenn du überleben willst."
"DIA_DR3_CIN_PS04_PSYCHO_LUST_INTRO_CAST_01_290","Was zum ...?"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_14","Er scheint entwaffnet worden zu sein."
"IDS_CHP04_OBJ12","Infiltriere das Gelände"
"IDS_TUTORIAL_TICKER40","Setze Bienenköniginnen ein, um Zombiegruppen zu erledigen."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_15","Die Inneneinrichtung lässt sehr zu wünschen übrig."
"IDS_MAP_LEGEND_COLLECTIBLES","Sammelgegenstände"
"IDS_CHP06_OBJ2B","Säubere den Raum"
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_16","Keine Nachrichten sind gute Nachrichten."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_17","Bei Zombieausbrüchen kommt es gewöhnlich zu haufenweise Müll."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_18","Er hat wegen ihr den Kopf verloren."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_19","Er hat die Show gründlich versaut."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_20","Niemand wird gerne entsorgt."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_21","Diese Haltestelle ist Endstation."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_22","Es löst nichts, den Kopf in einen Eimer zu stecken."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_23","Die Konsequenz eines schweren Alkoholproblems."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_24","Sicherheit spielt keine Rolle."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_25","In einer kritischen Situation sollte man nicht den Kopf verlieren."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_26","Letzter Aufruf."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_27","Die hier wurden ganz schön aufgemischt."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_28","Die Gartensaison war ohnehin noch nicht eröffnet."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_29","Bei der üblen Gesellschaft war es kein Wunder, dass sie sterben wollte."
"IDS_TRAGIC_DESCRIPTION_30","Manchmal sollte man lieber nicht fragen."
"IDS_CHALLENGE_ON_AWARD_TRAGICENDS","Alle tragischen Enden entdeckt!"
"IDS_CHALLENGE_DESCRIPTION_TRAGICEND","Decke die tragischen Todesfälle der Einwohner von Los Perdidos auf"
"IDS_TUTORIAL_TICKER41","Schließe Nebenmissionen ab, um Belohnungen zu erhalten."
"IDS_TUTORIAL_TICKER42","Überlebende können sich deiner Gruppe anschließen und unterstützen dich im Kampf gegen Feinde."
"IDS_BUFFET_CART_FOOD_DISPLAY","Nahrung nehmen"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_1","Inhalte zum Herunterladen - Episode 2.1"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_2","Inhalte zum Herunterladen - Episode 2.2"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_3","Inhalte zum Herunterladen - Episode 2.3"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_4","Inhalte zum Herunterladen - Episode 2.4"
"IDS_DLC_EPISODE_2_ID_5","Inhalte zum Herunterladen - Episode 2.5"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_1_DESC","Du musst nachsehen, wieso der Kontakt abgebrochen ist."
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_1_SUB_1_DESC","Sieh dir die verlorene sichere Zone an"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_1_SUB_1_OBJ","Begib dich in die sichere Zone in South Almuda"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_NAME","Detektivarbeit"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_DESC","Folge den Hinweisen und gehe den Dingen auf den Grund."
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_SUB_DESC","Diese Hinweise müssen irgendwohin führen."
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_SUB_OBJ1","Folge der Blutspur"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_2_SUB_OBJ2","Sprich mit Winnie"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_NAME","Sie haben uns gefunden"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_DESC","Die Schule wurde entdeckt. Du musst zurück!"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_3_SUB_1_OBJ","Gehe zur Sunset High School"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_NAME","Noch mal von vorn"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_DESC","Die Illegalen brauchen ein neues Zuhause."
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_2_OBJ","%1/%2 Spec-Ops-Waffenkisten gefunden"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_3_DESC","Sammle Lebensmittel."
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_3_OBJ","Finde den Imbisswagen"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_NAME","Die Illegalen schlagen zurück"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_DESC","Es ist Zeit für eine Offensive."
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_SUB_2_OBJ","Schalte die Spec Ops aus"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_NAME","Schalte sie aus"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_DESC","Die Spec Ops müssen aufgehalten werden"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_1_OBJ","Untersuche das Labor"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_2_DESC","Halte sie auf."
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_1_NAME","Erste-Hilfe-Set"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_2_NAME","Überwachungskamera"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_1_REWARD","%1 von %2 Erste-Hilfe-Sets gefunden<br/>[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_DLC_EPISODE_2_COLLECTIBLE_2_REWARD","%1 von %2 Überwachungskameras zerstört"
"IDS_STRANDED_OBJ37","Vernichte Zombies in der Nähe von Tanya"
"IDS_SM09_OBJ7","Sprich mit Nikki"
"IDS_THROW_BACK","Wirf zurück!"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_1","+1 Lebenswürfel"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_2","+1 Lebenswürfel"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_3","+1 Lebenswürfel"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_3A","+1 Überlebendenleben"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_4","+1 Lebenswürfel"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_4A","+1 Nahrungshaltbarkeit & -effekt"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_5","+1 Lebenswürfel"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_5A","Teilweise Lebensregeneration"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_6","+1 Lebenswürfel"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_6A","Überlebenden-Erholung"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_7","+2 Lebenswürfel"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_HEALTH_7A","Vollständige Lebensregeneration"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_1","+1 Inventarplatz"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_2","+1 Inventarplatz"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_3","+1 Inventarplatz"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_4","+1 Inventarplatz"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_INVENTORY_5","Bauplan für mobiles Schließfach"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_1","+ Fernwaffen-Munition"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_1A","+ Fernwaffen-Präzision"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_2","+ Rüstung gegen Feuer & Sprengstoff"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_2A","+ Rüstung gegen Schusswaffen"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_3","+ Fernschaden"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_4","+ Panzerbrechende Kugeln"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_5","++ Fernschaden"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_RANGED_5A","++ Munition von Fernwaffen"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_1","+ Schnelligkeit beim Fertigen von Kombis"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_2","+ Fahrzeugschubkraft"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_3","+ Schaden durch männl. Überlebende"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_3A","+2 maximale Gruppengröße"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_4","+ Fahrzeugrobustheit"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_5","+ Schnelligkeit beim Fertigen von Kombis"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_MECHANIC_6","Unzerstörbare Fahrzeuge"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_1","+ Sprintdauer"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_2","- Schaden durch Stürze"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_2A","Neuer Spezial-Move verfügbar"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_3","+ Sprintdauer"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_3A","+ Sprintwiederverwendung"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_4","+ Erholung nach Ausweichen"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_4A","+ Erholung nach Niederschlag"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_5","+ Sprintgeschwindigkeit"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_5A","+ Wendigkeit beim Sprinten"
"IDS_TICKER_KINECT_GRAPPLE1","<Not Used>"
"IDS_TICKER_KINECT_GRAPPLE2","<Not Used>"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_6","+ Zombiemengen durchtauchen"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_AGILITY_7","Unbegrenzter Sprint"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_1","+ Sammelgegenstände-Aufspürradius"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_1A","+ PP"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_2","Bauplan für Büffetwagen"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_2A","Bauplan für Bierhelm"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_3","+ Schaden durch weibl. Überlebende"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_3A","+2 maximale Gruppengröße"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_4","+ PP"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_5","+ Bucheffekte"
"IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_6","+ PP"
"IDS_SOUL_GATHERFOOD_TIP2","Wiederhole diese Mission, um mehr Codes zu erhalten!"
"IDS_TITLE_ENTRACTE","ERKUNDEN"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_CURBSTOMP_2","[@$ATTACKHEAVY$] GEDRÜCKT HALTEN"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SPRINT_1","SPRINTEN"
"IDS_SKILLMOVES_SCREEN_SPRINT_2","[@$SPRINT$] GEDRÜCKT HALTEN"
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_FIREARMS","Erhöht den Schaden durch Schusswaffen."
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_HAND_TO_HAND","Erhöht den Schaden durch Angriffe mit bloßen Händen."
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_HUMAN_GUINEA_PIG","Erhöht den Wahrnehmungsradius der Zombies."
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_LEARNING","Erhöht die Menge an PP."
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_VEHICLE","Erhöht die Schadensresistenz von Fahrzeugen."
"IDS_DESC_BOOK_SCREEN_SLIPPERY","Verringert den Wahrnehmungsradius der Zombies."
"IDS_HUD_SPEND_ATTRIBUTE_POINTS","Drücke [@$SURVIVALGUIDE$], um Punkte einzulösen."
"IDS_HUD_POSSIBLE_REWARDS","MÖGLICHE BELOHNUNGEN:"
"IDS_DISPLAY_NAME_X_BUSTER","X-Buster"
"IDS_HUD_NOBLUEPRINTS","KEINE BAUPLÄNE"
"IDS_HUD_NOBOOKS","KEINE BÜCHER"
"IDS_HUD_NOSKILLS","KEINE FÄHIGKEITEN"
"IDS_HUD_NORECIPES","KEINE REZEPTE"
"IDS_OPTIONS_TITLE_KINECT","KINECT"
"IDS_PPAWARD3","Vorrat entdeckt!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_PPAWARD4","Überlebenden gerettet!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_META_ATTRIB_FOOD_CAT_SHORT_DESC","Kombi-Nahrung freischalten"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_LURE1","Mit Kinect kannst du die Aufmerksamkeit von Zombies mit Lockrufen erregen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_LURE2","Um sie mit Lockrufen anzulocken, sage ""Hier rüber"". Es erscheint ein Bildschirmsymbol, das den Ursprungsort des Signals darstellt. Zombies in der Nähe werden sich in diese Richtung weiterbewegen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_LURE3","Wenn du die Lockrufe erfolgreich einsetzt, kannst du zombieverseuchte Gegenden einfacher überwinden."
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_LURE","Zombielockmittel - Kinect"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_BOSS","Boss-Spott - Kinect"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_BOSS1","Du kannst Bosse und Psychos mit Sprach-Verspottungen über Kinect provozieren."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_BOSS2","Während des Bosskampfs erscheinen verfügbare Verspottungen auf dem Bildschirm. Sprich sie aus, um den Gegner zu provozieren."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_BOSS3","Psychos sind geistig instabil. Dein Spott könnte dir einen Vorteil im Kampf verschaffen. Einige Bosse lassen sich weniger leicht provozieren und spotten lediglich zurück."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_GRAPPLE1","Du willst dich schnell aus einer Umklammerung befreien? Mit Kinect kannst du Umklammerungen schnell lösen, indem du nach Erscheinen des Bildschirmsymbols schnell eine Armbewegung ausführst."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_GRAPPLE2","Experimentiere mit Armbewegungen, um einer Umklammerung zu entkommen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_GRAPPLE3","Ob von vorne, von hinten oder der Seite, versuche dich mit Schlägen, Schwüngen, Drücken und Schieben aus einer Umklammerung zu befreien."
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_GRAPPLE","Umklammerung - Kinect"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_SURVIVOR","Überlebende-Befehle - Kinect"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_SURVIVOR1","Mit Kinect kannst du deiner Gruppe Sprachbefehle geben. Du kannst auch mit der rechten Hand auf den Bildschirm zeigen, um ihnen genau zu beschreiben, wo sie den Befehl ausführen sollen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_SURVIVOR2","Wenn du nirgendwohin zeigst, kannst du ""Plündern"", ""Angreifen"" oder ""Mir nach"" sagen, damit sie den Befehl in deiner Nähe ausführen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_KINECT_SURVIVOR3","Oder zeige mit der rechten Hand auf den Bildschirm und sag, wohin sie gehen sollen. Sag ""Geh da rüber"", ""Angreifen"" oder ""Plündern"", während du auf einen Bereich zeigst, um deine Gruppe loszuschicken."
"IDS_TUTORIAL_TITLE_KINECT_UINAV","Menünavigation - Kinect"
"IDS_MAP_LEGEND_BLUEPRINTS","Baupläne"
"IDS_WEAPON_SUPERCOMBOS","Super-Kombis"
"IDS_CHAPTERSELECT_YOUHAVENEWBLUEPRINT","Du hast einen neuen Bauplan erhalten."
"IDS_TUTORIAL_THISISTHEMAP","Über die Karte kannst du wichtige Punkte finden und den Fortschritt deiner Mission verfolgen."
"IDS_SM58_OBJ11","Finde eine Schrotflinte"
"IDS_SKILLMOVES_DODGE_1","AUSWEICHROLLE"
"IDS_SKILLMOVES_DODGE_2","[@$DODGE$] DRÜCKEN"
"IDS_HUD_PSYCHO_MISSION","NEUE PSYCHO-MISSION"
"IDS_HUD_PSYCHO_MISSION1","PSYCHO-MISSION ABGESCHLOSSEN"
"IDS_HUD_DIEGO_VULNERABLE","Triff Diego!"
"IDS_IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_6A","+ Kill-Serien-Zähler"
"IDS_IDS_ATTRIBUTE_SHORT_DESC_SMARTS_4A","- Kills, um Spezial-Moves zu aktivieren"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM1","Zombrex-Chip"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM2","Schwarzmarkt-Zombrex"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM3","Militär-Ortungsgerät"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM4","Computerteile"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM5","Zombrex-Signalstörer"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM6","Laborbeweis"
"IDS_DLC_EP4_NAME_ITEM7","Militär-Tablet-PC"
"IDS_DLC_EP4_ITEM_REWARD1","%1 von %2 Zombrex-Chips gefunden, %3 PP]"
"IDS_DLC_EP4_ITEM_REWARD2","%1 von %2 Ampullen Schwarzmarkt-Zombrex gefunden, %3 PP]"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_NAME1","Schwarzmarkt-Zombrex sammeln"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_NAME2","Zombrex-Chips sammeln"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_NAME3","Gefahrstoffe zerstören"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_NAME4","Überlebenden retten"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_INFO1","Verhindere, dass Schwarzmarkt-Zombrex Unschuldige schädigt"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_INFO2","Töte Königszombies und sammle ihre Chips"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_INFO3","Anzünden"
"IDS_DLC_EP4_SIDEMISSION_INFO4","Töte Zombies in der unmittelbaren Umgebung"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME1","Eine zweite Chance"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME2","Abgeschaltete Chips"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME3","Mehr Überlebende?"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME4","1337 Hacktivist"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME5","Ein bisschen geben, ein bisschen nehmen"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME6","Kern des Problems"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME7","Zusammenhänge erkennen"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_NAME8","Letzter Halt: Freiheit"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_1","Nutze deine neue Lebenschance gut"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_2","Vielleicht kann die Doktorin herausfinden, was passiert ist"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_3","In der Nähe sind Schüsse und Explosionen zu hören"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_4","Zombrex-Chips sind zu kompliziert. Du brauchst einen Experten."
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_5","Hilf dem Hacker, damit er dir hilft"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_6","Die Quelle des Störsignals wurde geortet"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_7","Der Signalstörer hat ein Labor erwähnt. Du musst dieser Spur folgen."
"IDS_DLC_EP4_MISSION_DESC_8","Sammle die verbleibenden Überlebenden ein und flüchte mit den Beweisen"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_1_SUB_1_DESC","Begib dich zum Lieferwagen mit dem Zombrex"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_1_SUB_2_DESC","Sonderlieferung"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_1_SUB_2_OBJ","Bring Cora den Zombrex-Lieferwagen"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_2_SUB_1_DESC","Sammle Chips von Königen"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_2_SUB_1_OBJ","%1 von %2 Chips gesammelt"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_2_SUB_2_DESC","Bring die Chips zum Arzt"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_2_SUB_2_OBJ","Kehre mit den Chips zur Doktorin zurück"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_3_SUB_1_DESC","Hört sich nach einem Kampf in der Nähe an. Überlebende?"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_3_SUB_1_OBJ","Untersuche die Schüsse und Explosionen"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_3_SUB_2_DESC","Sieh nach, ob die Doktorin Fortschritte macht"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_1_DESC","Die Doktorin weiß etwas"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_1_OBJ","Sprich mit Cora"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_2_DESC","Finde den illegalen Hacker"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_4_SUB_2_OBJ","Sprich mit dem Hacker in Sunset Hills"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_1_DESC","Beschaffe Informationen vom Hacker"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_1_OBJ","Sprich mit Nelson"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_2_DESC","Sammle Hack-Ausrüstung"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_2_OBJ1","Finde die Computerteile"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_3_DESC","Bringe die Ausrüstung zum Hacker"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_3_OBJ","Kehre zu Nelson zurück"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_4_DESC","Lass den Mann in Ruhe arbeiten"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_4_OBJ","Sieh dich um, während Nelson arbeitet"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_5_DESC","Der Hacker ist fertig. Es ist Zeit, herauszufinden, was passiert ist."
"IDS_DLC_EP4_MISSION_5_SUB_5_OBJ","Suche den Hacker auf"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_1_DESC","Finde heraus, was das Signal stört"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_2_DESC","Halte die Militäreinheit auf"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_2_OBJ","Erledige alle Spec Ops in der Gegend"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_3_DESC","Sammle Beweise für die Störung"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_6_SUB_3_OBJ","Untersuche die Server-Station"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_7_SUB_1_DESC","Finde das Labor, von dem in der Wohnung gesprochen wurde"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_7_SUB_1_OBJ","Begib dich zum Militärlabor"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_7_SUB_2_DESC","Finde die Basis, von der im Labor gesprochen wurde"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_7_SUB_2_OBJ","Begib dich zur Militärbasis"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_1_DESC","Bring die Überlebenden vom Krankenhaus in Sicherheit"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_1_OBJ","Versammle die Überlebenden im Krankenhaus"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_2_DESC","Bring die illegalen Überlebenden in Sicherheit"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_3_DESC","Begib dich zur Evakuierung beim Treffpunkt"
"IDS_DLC_EP4_MISSION_8_SUB_3_OBJ","Entkomme aus der Stadt"
"IDS_HUD_WRATH_VULNERABLE","Schluss damit!"
"IDS_COMBO_CATEGORY_AXE_DESCRIPTION","Verwende eine beliebige [@comboitem_axe], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_BLUNT_DESCRIPTION","Verwende eine beliebige [@comboitem_blunt], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_CHEMICAL_DESCRIPTION","Verwende eine beliebige [@comboitem_chemical], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_EXPLOSIVE_DESCRIPTION","Verwende einen beliebigen [@comboitem_explosive], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_FIREARM_DESCRIPTION","Verwende eine beliebige [@comboitem_firearm], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_GLOVES_DESCRIPTION","Verwende beliebige [@comboitem_gloves], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_HELMET_DESCRIPTION","Verwende einen beliebigen [@comboitem_helmet], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_MECHANICAL_DESCRIPTION","Verwende eine beliebige [@comboitem_mechanical], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_POLEARM_DESCRIPTION","Verwende eine beliebige [@comboitem_polearm], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_NOVELTY_DESCRIPTION","Verwende eine beliebige [@comboitem_novelty], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_THROWN_DESCRIPTION","Verwende eine beliebige [@comboitem_thrown], um diese %1 Kombi-Waffen zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_2WHEEL_DESCRIPTION","Verwende ein beliebiges [@combocar_2wheel], um diese %1 Kombi-Fahrzeuge zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_4WHEELLARGE_DESCRIPTION","Verwende ein beliebiges [@combocar_4wheellarge], um diese %1 Kombi-Fahrzeuge zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_CONSTRUCTIONLARGE_DESCRIPTION","Verwende ein beliebiges [@combocar_constructionlarge], um diese %1 Kombi-Fahrzeuge zu bauen."
"IDS_COMBO_CATEGORY_CONSTRUCTIONSMALL_DESCRIPTION","Verwende ein beliebiges [@combocar_constructionsmall], um diese %1 Kombi-Fahrzeuge zu bauen."
"IDS_TRAGIC_REWARD_PP_01","[E13232FF, 2000 PP!]"
"IDS_TRAGIC_REWARD_PP_02","[E13232FF, 5000 PP!]"
"IDS_TRAGIC_REWARD_PP_03","[E13232FF, 10000 PP!]"
"IDS_DISPLAY_NAME_ZOMBREX","Zombrex"
"IDS_HUD_CANNOTCOMBO1","Kombi nicht möglich - keine Baupläne verfügbar"
"IDS_HUD_CANNOTCOMBO2","Kombi nicht möglich - Kombi-Kategorie noch nicht erworben"
"IDS_PRESS_START","START"
"IDS_STORAGE_EMPTY","- LEER -"
"IDS_PLAYER","Spieler"
"IDS_MISSION_LIST","MISSIONEN"
"IDS_ONLINE_COOP_HOST_DISCONNECT","Verbindung getrennt. Als Einzelspieler fortfahren."
"IDS_ONLINE_COOP_CLIENT_DISCONNECT","Verbindung zum Host getrennt. Du wirst zum Hauptmenü zurückgeleitet. Spiel gespeichert."
"IDS_LEGAL_SCREEN_5","© CAPCOM CO., LTD. 2014 ALLE RECHTE VORBEHALTEN."
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_FRIES","Pommes"
"IDS_DISPLAY_NAME_FOOD_ORANGE_JUICE","Orangensaft"
"IDS_DISPLAY_NAME_PARKING_METER","Parkuhr"
"IDS_DISPLAY_NAME_PARTICLEBOARD","Spanplatte"
"IDS_DISPLAY_NAME_PATIO_TABLE","Terrassentisch"
"IDS_DISPLAY_NAME_PLASTIC_GARBAGE_CAN","Mülleimer"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_1","Kleine Topfpflanze"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_2","Blumentopf"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_3","Runde Topfpflanze"
"IDS_DISPLAY_NAME_POTTED_PLANT_8","Großer Pflanzenkübel"
"IDS_DISPLAY_NAME_ROMAN_CANDLE","Römisches Licht"
"IDS_DISPLAY_NAME_SIGN_POST_1","Lange Metallstange"
"IDS_DISPLAY_NAME_SIGN_SHAPE_1","Straßensperre"
"IDS_DISPLAY_NAME_SMACKABLE_STREET_SIGN","Lange Metallstange"
"IDS_DISPLAY_NAME_VASE","Vase"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHEELCHAIR","Rollstuhl"
"IDS_DISPLAY_NAME_WHITE_TENNIS_SHOES_SOCKS","Weiße Tennisschuhe"
"IDS_WEAPON_DURABILITY_TUTORIAL","Ausgerüstete Gegenstände leuchten rot und gehen kaputt, wenn ihre Haltbarkeit überschritten ist."
"IDS_PLAYSTYLE_STANDARD","Standard"
"IDS_PLAYSTYLE_STANDARD_DESC","Zugeschnitten auf Personen, die einfach drauflos oder storybasiert spielen möchten."
"IDS_PLAYSTYLE_COMPLETIONIST","Abschlussmeister"
"IDS_PLAYSTYLE_COMPLETIONIST_DESC","Bei diesem Spielstil kannst du dich mit Spielern zusammentun, die so viel wie möglich vom Spiel erforschen und erfahren und alle Erfolge freischalten und alle Inhalte meistern wollen."
"IDS_PLAYSTYLE_SPEEDRUN","Schnelldurchlauf"
"IDS_PLAYSTYLE_SPEEDRUN_DESC","Bei diesem Spielstil kannst du dich mit Spielern zusammentun, die die Haupt-Story-Missionen des Spiels so schnell wie möglich abschließen wollen."
"IDS_PLAYSTYLE_CASUAL","Freizeitspieler"
"IDS_PLAYSTYLE_HARDCORE","Vollgas"
"IDS_ONLINE_PLAYSTYLE","SPIELERSUCHE-SPIELSTILE"
"IDS_SLATE_ENDING_C_1","Die Untergrundbewegung der illegal Infizierten wuchs in den Monaten nach dem Ausbruch von Los Perdidos infolge von Gerüchten, dass der Ausbruch absichtlich herbeigeführt wurde."
"IDS_SLATE_ENDING_C_2","General John Hemlock wurde letztendlich seiner Macht enthoben und wegen Hochverrats angeklagt."
"IDS_SLATE_ENDING_C_3","Auch wenn Gerüchte, dass einem von Carlito Keyes' lebenden Waisen ein Heilmittel eingepflanzt wurde, nie bewiesen wurden, halten sie sich bis zum heutigen Tag. Diese Waise soll die Nummer ""12"" tragen."
"IDS_SLATE_ENDING_D_1","Als Antwort auf die weitverbreitete biologische Verseuchung von Los Perdidos wurde die Stadt durch eine große Brandbombe zerstört."
"IDS_SLATE_ENDING_D_2","Es wurden keine Hinweise auf Überlebende gefunden."
"IDS_SLATE_ENDING_E_1","Als Antwort auf die weitverbreitete biologische Verseuchung von Los Perdidos wurde die Stadt durch eine große Brandbombe zerstört."
"IDS_SLATE_ENDING_E_2","Es wurden keine Hinweise auf Überlebende gefunden."
"IDS_SLATE_ENDING_E_3","Der Ausbruch von Los Perdidos läutete den Anfang vom Ende der Vereinigten Staaten ein. Nachdem das Kriegsrecht an der Westküste verhängt worden war, zerbrachen sie in mehrere Splittergruppen."
"IDS_SLATE_ENDING_E_4","Eine neue Waffe kam in den Jahren nach dem Ausbruch auf - eine Biowaffe, die Einwohner schnell tötete, aber die Infrastruktur nicht zerstörte. Ein Großteil der Welt wurde von diesen Waffen verwüstet."
"IDS_SLATE_ENDING_E_5","Gerüchte, dass einem von Carlito Keyes' lebenden Waisen ein Heilmittel eingepflanzt wurde, konnten nie bewiesen werden. Die Waise soll die Nummer ""12"" tragen."
"IDS_SLATE_ENDING_F_1","Als Antwort auf die weitverbreitete biologische Verseuchung von Los Perdidos wurde die Stadt durch eine große Brandbombe zerstört."
"IDS_SLATE_ENDING_F_2","Es wurden keine Hinweise auf Überlebende gefunden."
"IDS_SLATE_ENDING_F_3","Kriegsrecht wurde in den USA zum Dauerzustand. Sie entwickelten sich zu einer Militärdiktatur. Widerstandsnester wurden umgehend von einer mysteriösen, effizienten neuen Biowaffe vernichtet."
"IDS_SLATE_ENDING_F_4","Die parasitische Zombie-Infektion breitet sich weiter aus ..."
"IDS_SLATE_ENDING_S_1","Nach General Hemlocks mysteriösem Tod wurde die Kontrolle einer demokratischen Regierung wieder an das nächste Kabinettsmitglied in der Rangfolge übertragen."
"IDS_SLATE_ENDING_S_2","Obwohl der Ausbruch von Los Perdidos zehntausende Menschenleben forderte, führte die Tragödie auch dazu, dass endlich ein Heilmittel für die parasitische Zombie-Infektion entdeckt wurde."
"IDS_SLATE_ENDING_DEVIL_1","""Und der Teufel grinste, denn seine süße Sünde ist Stolz diese Affenbescheidenheit."""
"IDS_SLATE_ENDING_DEVIL_2","- Samuel Taylor Coleridge"
"IDS_TUTORIAL_TICKER16","Drücke [@$VEHICLEACCELERATE$_ig], um zu beschleunigen. Drücke [@$VEHICLEBRAKE$_ig], um zu bremsen und rückwärtszufahren."
"IDS_TUTORIAL_TICKER17","Halte [@$ATTACKHEAVY$_ig] für einen Bodenangriff gedrückt."
"IDS_TUTORIAL_SPENDING_ATTRIBUTE_POINTS_01","Du hast noch nicht alle Attributpunkte eingelöst.<br/>Du erhältst sie beim Aufsteigen. Mit Attributpunkten kannst du Verbesserungen freischalten."
"IDS_TUTORIAL_SPENDING_ATTRIBUTE_POINTS_02","Manche Verbesserungen kosten mehr als einen Attributpunkt. Die Anzahl der für eine Verbesserung erforderlichen Punkte wird durch die leeren Plätze angezeigt."
"IDS_TUTORIAL_SPENDING_ATTRIBUTE_POINTS_03","Töte Zombies, schließe Nebenmissionen und Überlebenstrainings ab oder stelle dich PP-Herausforderungen, um PP zu verdienen. Verdiene PP, um aufzusteigen und weitere Attributpunkte zu erhalten."
"IDS_TUTORIAL_SPENDING_ATTRIBUTE_POINTS_04","Zusätzlich zu ""Attribute"" gibt es drei weitere Reiter auf dem Spielerbildschirm - Fähigkeiten, PP-Herausforderungen und Bücher."
"IDS_PLAYSTYLE_LOAD_LAST_SAVE","Letzten Spielstand laden, während gesucht wird?"
"IDS_TUTORIAL_COLLECTIBLE_STATUE","Ganz in der Nähe befindet sich eine [@minimap_icon_collectible] Frank-Statue. Hebe sie auf, um PP zu erhalten."
"IDS_TUTORIAL_COLLECTIBLE_TRAGICENDING","In der Nähe hat sich ein [@minimap_icon_tragic] tragisches Ende ereignet. Finde mehr darüber heraus, um PP zu erhalten."
"IDS_TUTORIAL_COLLECTIBLE_BLUEPRINT","In der Nähe befindet sich ein [@minimap_icon_blueprint] Kombi-Bauplan. Finde ihn, um herauszufinden, wie du eine neue Kombi baust."
"IDS_PLAYSTYLE_HOST_PARTY_DESC","Wähle diesen Stil, wenn du eine Party anführen willst, sobald du dem Spiel beitrittst."
"IDS_ONLINE_JOIN_COOP","Spielersuche"
"IDS_TUTORIAL_DROP_TICK","Um einen aufgenommenen Gegenstand fallen zu lassen, drücke [@$DROPITEM$]."
"IDS_PAUSEMENU_PRESSBACKNOW","Die Karte gehört zur Überlebensanleitung. Um sie aufzurufen oder zu verlassen, drücke [@$SURVIVALGUIDE$]."
"IDS_PAUSEMENU_EXIT","VERLASSEN"
"IDS_CONTROLS_MOVECURSOR","CURSOR BEWEGEN"
"IDS_TUTORIAL_CHANGE_TICK","Du kannst mit Kinect wieder auf dein Standardoutfit wechseln, indem du den Sprachbefehl ""Kleidung wechseln"" gibst."
"IDS_TUTORIAL_SHOW_HIDE_DISPLAY","Drücke [@$ADJUSTMINIMAPHUD$], um dir auf dem Bildschirm die Karte und Missionsinfos anzeigen zu lassen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MAPANDMISSIONSDISPLAY1","Drücke [@$ADJUSTMINIMAPHUD$], um dir auf dem Bildschirm die Karte und Missionsinfos anzeigen zu lassen."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MAPANDMISSIONSDISPLAY2","Drücke einmal, um die Nebenmissionen über der Minikarte auszublenden."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_MAPANDMISSIONSDISPLAY3","Drücke erneut, um die Minikarte und alle Missionen auszublenden."
"IDS_MENU_CONTINUE","Fortfahren"
"IDS_SLATE_OPENING_1","23. März"
"IDS_SLATE_OPENING_2","Erstmaliger Bericht über eine einzelne Zombie-Infektion"
"IDS_SLATE_OPENING_3","Bereits 500 registrierte Fälle von Zombifizierung. <br/>Stadtzentrum unter Quarantäne."
"IDS_SLATE_OPENING_4","Stadt wurde zum Katastrophengebiet erklärt; die Evakuierung beginnt."
"IDS_SLATE_OPENING_5","Gezielte Luftschläge werden in die Wege geleitet."
"IDS_SLATE_OPENING_6","Armee versperrt alle Fluchtwege aus der Stadt. <br/>Wer fliehen will, ist zum Abschuss freigegeben."
"IDS_SLATE_OPENING_7","Kontakt zum verbleibenden Rettungspersonal in Los Perdidos abgebrochen."
"IDS_SLATE_OPENING_8","Gerüchte über Überlebende in der Stadt <br/>bleiben unbestätigt."
"IDS_SLATE_OPENING_9","72 Stunden nach dem Ausbruch"
"IDS_AUTOSAVE_CONTINUE_DESC","Die Wahrheit hinter dem Ausbruch wird niemals ans Licht kommen, aber du kannst immer noch versuchen, die wenigen Überlebenden in Los Perdidos zu retten."
"IDS_SM_TIMEOUT","Zeit abgelaufen. Bitte versuche es erneut."
"IDS_DEATH_TIP_ANY_01","Wenn ein Spielabschnitt zu schwierig ist, steige auf und verbessere deine Attribute, bevor du es noch einmal versuchst."
"IDS_DEATH_TIP_ANY_02","Wenn du Nebenmissionen abschließt und Sammelgegenstände einsammelst, kannst du dringend benötigte PP aufstocken."
"IDS_DEATH_TIP_ANY_03","Baue Kombi-Waffen! Sie halten länger, fügen mehr Schaden zu und bringen dir mehr PP als einfache Waffen."
"IDS_DEATH_TIP_ANY_04","Erwirb Kategorien auf dem Attributbildschirm, um mehr Fertigungsoptionen für bereits bekannte Baupläne freizuschalten."
"IDS_DEATH_TIP_ANY_05","Versuche immer mindestens einen Nahrungsgegenstand im Inventar zu haben. Man weiß nie, wann man ihn gebrauchen kann!"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_06","Kombi-Nahrungsmittel haben viele nützliche Effekte - und du kannst mehrere gleichzeitig aktivieren."
"IDS_DEATH_TIP_ANY_07","Bücher verbrauchen keinen Platz im Inventar. So kannst du eins ständig aktivieren, ohne deine restliche Inventarkapazität zu beanspruchen."
"IDS_DEATH_TIP_ANY_08","Wenn du während eines Kampfes Hilfe benötigst, überzeuge einige Überlebende, dir zu helfen."
"IDS_DEATH_TIP_ANY_09","Spiele mit einem Freund im Koop-Modus, um die Schwierigkeit zu verringern und den Spaß zu verdoppeln!"
"IDS_DEATH_TIP_ANY_10","Dir gefällt die Tastatursteuerung nicht? Weise über die Tastaturbelegung in den Optionen neue Tasten zu."
"IDS_DEATH_TIP_ANY_11","Alle sicheren Zonen verfügen über Schließfächer für Überlebende, Waffen und Kleidung. Sieh in den Schließfächern nach, wenn du etwas brauchst."
"IDS_DEATH_TIP_ZOMBIE_01","Große Zombieansammlungen sind sehr viel gefährlicher als einzelne Zombies. Lass dich nicht von ihnen umzingeln."
"IDS_DEATH_TIP_ZOMBIE_02","Zombies sind tödlich, aber sehr langsam und nicht besonders schlau. Nutze deine Sprint- und Kletterfähigkeiten, um ihnen zu entkommen."
"IDS_DEATH_TIP_ZOMBIE_03","Mit Springen und Ausweichen entkommst du Gefahren am schnellsten."
"IDS_DEATH_TIP_ZOMBIE_04","Wenn du einen Feind niederschlägst, bedeutet das noch nicht, dass er erledigt ist. Achte auch auf kriechende Zombies!"
"IDS_DEATH_TIP_RANGED_01","Du kannst lebende Feinde mithilfe von Zombies ablenken oder behindern."
"IDS_DEATH_TIP_RANGED_02","Fahrzeuge bieten einen Extraschutz gegen Fernangriffe."
"IDS_FAST_TRAVEL_GO","Schnell reisen"
"IDS_FAST_TRAVEL_LOCKED","Sichere Zone gesperrt"
"IDS_DEATH_TIP_ENVY_01","Kenny ist verwundbar, während er versucht seine eigene Kombi-Waffe herzustellen."
"IDS_DEATH_TIP_ENVY_02","Sorge dafür, dass Regina am Leben bleibt. Dann schließt sie sich möglicherweise nach dem Kampf deiner Gruppe an."
"IDS_DEATH_TIP_ENVY_03","Wenn du eine neue Kombi-Waffe herstellst, reagiert Kenny eifersüchtig und empfindlich."
"IDS_DEATH_TIP_GLUTTONY_01","Darlene ist angreifbar, während sie isst."
"IDS_DEATH_TIP_GLUTTONY_02","Umklammere Darlene, sobald sie am Büffet zu viel gegessen hat."
"IDS_DEATH_TIP_GLUTTONY_03","Auch du kannst deine Gesundheit am Büffet wiederherstellen!"
"IDS_DEATH_TIP_PRIDE_01","Jherii ist verwundbar, während sie trainiert."
"IDS_DEATH_TIP_PRIDE_02","Achtung! Jherii kann auch mit Hanteln werfen."
"IDS_DEATH_TIP_WRATH_01","Lenke Zhi ab, indem du auf die Gongs schlägst!"
"IDS_DEATH_TIP_WRATH_02","Du kannst Zhi von den höher gelegenen Bereichen herunterwerfen, wenn er zum Meditieren geht."
"IDS_DEATH_TIP_GREED_01","Nick ist betäubt und hält andere Überlebende möglicherweise für Albert. Achte auf Verhaltensänderungen."
"IDS_DEATH_TIP_GREED_02","Zerstöre Alberts Wertsachen, um ihn herauszulocken!"
"IDS_DEATH_TIP_SERGEANT_01","Hilde ist verwundbar gegen Nahkampfangriffe."
"IDS_DEATH_TIP_SERGEANT_02","Hildes Laser erfassen vor dem Abfeuern das anvisierte Ziel."
"IDS_DEATH_TIP_SERGEANT_03","Du kannst Hildes Granaten zurückwerfen."
"IDS_DEATH_TIP_DIRECTOR_01","Finde an den mechanischen Armen einen Schwachpunkt."
"IDS_DEATH_TIP_DIRECTOR_02","Denk dran: Die mechanischen Arme sind auf ihren vorgegebenen Bewegungsradius beschränkt."
"IDS_DEATH_TIP_CRANE_01","Zusätzliche Gegenstände können dir beim Kämpfen helfen. Du findest sie in Kisten und Behältern."
"IDS_DEATH_TIP_CRANE_02","Der Kran ist an seinen Schaltkästen besonders verwundbar."
"IDS_DEATH_TIP_CRANE_03","Nimm dich vor explodierenden Fässern in Acht!"
"IDS_DEATH_TIP_RED_01","Red schlägt dir mit seinem Angriff Gegenstände aus der Hand."
"IDS_DEATH_TIP_RED_02","Red ist immun gegen Schusswaffen, während er angreift."
"IDS_DEATH_TIP_RED_03","Du solltest Red am besten angreifen, während er dich verspottet!"
"IDS_DEATH_TIP_HEMLOCK_01","Halte nicht zu lang inne. Hemlock kann dich mit seinem Raketenwerfer von überall treffen."
"IDS_DEATH_TIP_HEMLOCK_02","Achte bei deinen Angriffen auf dein Timing. Hemlock ist zwar ein langsamer, aber mächtiger Gegner."
"IDS_DLC_EP1_MISSION_1_SUB_1A_NAME","Entkomme aus dem Aquädukt"
"IDS_LOADING_SCREEN_CRAFTED_VEHICLES","Gefertigte Kombi-Fahrzeuge: %1."
"IDS_LOADING_SCREEN_SIDE_MISSIONS","Insgesamt abgeschlossene Nebenmissionen: %1."
"IDS_LOADING_SCREEN_ZOMBIES_KILLED","Insgesamt erledigte Zombies: %1."
"IDS_LOADING_SCREEN_BOOKS","Gefundene Bücher: %1/%2."
"IDS_LOADING_SCREEN_COLLECTIBLES","Insgesamt gefundene Sammelgegenstände: %1."
"IDS_LOADING_SCREEN_PLAYER_LEVEL","Aktuelle Spielerstufe: %1."
"IDS_LOADING_SCREEN_TIME_PLAYED","Spielzeit insgesamt: %1 Stunden %2 Minuten"
"IDS_LOADING_SCREEN_PP_EARNED","Insgesamt verdiente PP: %1."
"IDS_PPAWARD5","Überlebende gerettet!<br/>[E13232FF, %1 PP]"
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_INVENTORY1","Halte [@$INVENTORY$] gedrückt, um das Inventar aufzurufen. Wähle mit [@analog_rs] einen Platz aus. Drücke [@$EATFROMMENU$], um ein Nahrungsmittelobjekt aus dem aktuellen Speicherplatz zu verzehren. Schalte weitere Speicherplätze über die Spielerattribute-Anzeige frei."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_INVENTORY2","Waffen verfärben sich rot, wenn sich ihre Haltbarkeit verringert. Wenn deine Waffe kaputt gegangen ist, wählst du automatisch eine neue aus deinem Inventar aus. Du kannst [@$INVENTORYNEXT$] antippen, um schnell auf einen anderen Gegenstand zu wechseln."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_INVENTORY3","Um den aktuellen Gegenstand fallen zu lassen, drücke [@$DROPITEM$]."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_STRANDED1","Während du Los Perdidos erkundest, stößt du möglicherweise auf Überlebende, die von Zombies bedroht werden."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_STRANDED2","Hilf ihnen, indem du genug Zombies in ihrer Nähe erledigst, damit sie entkommen können."
"IDS_TUTORIAL_CONTENT_STRANDED3","Überlebenden in Not weiterzuhelfen, ist eine großartige Möglichkeit, um schnell PP zu verdienen. Halte also die Augen offen."
"IDS_IDS_TUTORIAL_CONTENT_STRANDED0","Überlebender in Not"
"IDS_SKILL_TICKER43","Um Angriffen auszuweichen [@$DODGE$]."
"IDS_SKILL_TICKER45","Mit dieser App kannst du weitere Funktionen deines SmartGlass-Geräts freischalten."
"IDS_WARNING_CLOTHING","Du kannst dich jetzt nicht umziehen!"
"IDS_TUTORIAL_TICKER46","Auch nachdem du Stufe 50 erreicht hast, kannst du weiterhin PP und Attributpunkte verdienen."
"IDS_BOSS_TAUNTS_GREED1","Her damit"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GREED2","Gierig"
"IDS_BOSS_TAUNTS_GREED3","Egoistisch"
"IDS_BOSS_TAUNTS_PRIDE1","Du siehst stark aus"
"IDS_BOSS_TAUNTS_PRIDE2","Bildhübsch"
"IDS_BOSS_TAUNTS_PRIDE3","Bezaubernd"
"IDS_BOSS_TAUNTS_WRATH1","Beruhig dich"
"IDS_BOSS_TAUNTS_WRATH2","Klappe!"
"IDS_BOSS_TAUNTS_WRATH3","Ruhe!"
"IDS_HUD_GANG_LEADER_VULNERABLE","Schieß da drauf!"
"IDS_HUD_DIEGO_VULNERABLE1","Schlag zu!"
"IDS_HUD_DIRECTOR_VULNERABLE","Vernichte das hier!"
"IDS_IDS_HUD_GANG_LEADER_VULNERABLE2","Triff den Gangleader mit Feuer und Sprengstoff!"
"IDS_COMBO_CATEGORY_12PLUS_BLUEPRINTS","+%1 MEHR"
"IDS_TUTORIAL_TITLE_STRANDED","Überlebende in Not"
"IDS_SM05_OBJ_INTRO","Untersuche die Anwaltskanzlei"
"IDS_SM49_OBJ_INTRO","Untersuche das Busdepot"
"IDS_SM15_OBJ_INTRO","Untersuche den Highway"
"IDS_SM59_OBJ_INTRO","Untersuche das Recycling-Depot"
"IDS_OPTIONS_SPEECH_VOLUME","Sprachlautstärke"
"IDS_SM41_OBJ_INTRO","Untersuche das Bekleidungsgeschäft"
"IDS_SM43_OBJ_INTRO","Untersuche den Pool"
"IDS_SM24_OBJ_INTRO","Untersuche das Dach des Waffenladens"
"IDS_SM51_OBJ_INTRO","Untersuche South Bridge"
"IDS_SM17_OBJ_INTRO","Untersuche die Häuser"
"IDS_SM53_OBJ_INTRO","Untersuche die Bühne"
"IDS_SM27_OBJ_INTRO","Untersuche das Hotel"
"IDS_SM57_OBJ_INTRO1","Untersuche den Industrietunnel"
"IDS_SM57_OBJ_INTRO2","Untersuche den Bahnhof Almuda"
"IDS_SM57_OBJ_INTRO3","Untersuche North Bridge"
"IDS_SM09_OBJ_INTRO","Untersuche Juggz Bar"
"IDS_SM58_OBJ_INTRO","Untersuche die Polizeistation"
"IDS_SM56_OBJ_INTRO","Untersuche das Haus"
"IDS_SM52_OBJ_INTRO","Untersuche die Villa"
"IDS_PSY02_OBJ_INTRO","Untersuche das Büffet"
"IDS_PSY07_OBJ_INTRO","Untersuche die Zen-Gärten"
"IDS_PSY05_OBJ_INTRO","Untersuche das Yoga-Studio"
"IDS_PSY04_OBJ_INTRO","Untersuche den XXX-Shop"
"IDS_DR3_DLC1_LOCATESQUAD_OBJ1","Finde das Truppenmitglied"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A_NAME","Räume die Taxi Company aus"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2B_NAME","Gehe aufs Dach"
"IDS_LOADINGSCREEN_CHANGETIP","Tipp wechseln"
"IDS_DR3_DLC1_COLLECTABLE_AWARD_DOGTAG","%1 von %2 Spec-Op-Hundemarken gesammelt<br/>[E13232FF, %3 PP]"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_APC","Transportpanzer"
"IDS_DR3_DLC1_DOGTAG_KEYITEM","Hundemarke"
"IDS_LABEL_NO_SIDEMISSION_AVAILABLE","Aktuell keine Nebenmission verfügbar."
"IDS_HUD_DEATH_TIP","Überlebenstipp:"
"IDS_HUD_MISSION_PSYCHO_FAIL","PSYCHO-MISSION FEHLGESCHLAGEN"
"IDS_DLC_EPISODE_2_SIDE_MISSION_KILL","Verhindere die Hinrichtung"
"IDS_ONLINE_PLAYER_SPAWNED","%1 wurde gespawnt!"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_10","Befehl: SPIELER SUCHT NOCH NACH INGLETON_SPEC_OPS_1"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_11","Befehl: SPIELER SUCHT NOCH NACH INGLETON_SPEC_OPS_2"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_12","Befehl: SPIELER SUCHT NOCH NACH NORTH_ROAD_SPEC_OPS"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_13","Befehl: SPIELER SUCHT NOCH NACH ALMUDA_SPEC_OPS_1"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_14","Befehl: SPIELER SUCHT NOCH NACH ALMUDA_SPEC_OPS_2"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_15","Befehl: SPIELER SUCHT NOCH NACH CENTRAL_SPEC_OPS_1"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_16","Befehl: SPIELER SUCHT NOCH NACH CENTRAL_SPEC_OPS_2"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_17","Befehl: SPIELER SUCHT NOCH NACH SUNSET_SPEC_OPS_1"
"IDS_DR3_DLC1_CAST_20_SIDEMISSIONDELIVERY_18","Befehl: SPIELER SUCHT NOCH NACH SUNSET_SPEC_OPS_2"
"IDS_CONTROLS_HOLD_LT","([@button_l2_ig] gedrückt halten)"
"IDS_CONTROLS_HOLD_LB","([@button_l1_ig] gedrückt halten)"
"IDS_CONTROLS_HOLD_RB","([@button_r1_ig] gedrückt halten)"
"IDS_CLOTHING_DESC_POLICE_OUTFIT","Eine Standard-Polizeiuniform."
"IDS_CLOTHING_DESC_MASCOT","Jede Ähnlichkeit mit dem Maskottchen eines Profi-Sportteams ist rein zufällig."
"IDS_CLOTHING_TURTLENECK_OUTFIT","Rollkragenhemd und Slacks"
"IDS_MAINMENU_PRESSMENUBUTTON","Drücke [@$FECONFIRM$]"
"IDS_CHALLENGES_WORLD_UPDATE_04","%1 von %2 Tankstellen besucht"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A_TIP","Schließe das vordere Tor, damit nicht noch mehr Zombies kommen!"
"IDS_DLC_EP1_DUAL_UZI_DISPLAY_NAME","Maschinenpistolen"
"IDS_DLC_EP1_CHAINSAW_GUN_DISPLAY_NAME","Die Bestie"
"IDS_DLC_EP1_MILITARY_SHIELD_AXE_DISPLAY_NAME","Taktische Axt"
"IDS_DLC_EP1_AUTOMATIC_SHOTGUN_DISPLAY_NAME","Automatik-Flinte"
"IDS_DLC_EP1_MINIGUN_DISPLAY_NAME","BLN-87"
"IDS_CLOTHING_DESC_BASEBALL_OUTFIT","Unterstütze das lokale Baseballteam mit deiner Lieblingsuniform."
"IDS_DLC_EP2_MACE_DISPLAY_NAME","Morgenstern"
"IDS_DLC_EP2_DUAL_KNIVES_DISPLAY_NAME","Kampfmesser"
"IDS_DLC_EP2_ICE_INJECTOR_DISPLAY_NAME","Frostbeule"
"IDS_CLOTHING_DESC_COCKTAIL_OUTFIT","Die perfekte Kleidung für das rauschende Nachtleben."
"IDS_CLOTHING_DESC_LEISURE_OUTFIT","Dieser Look kommt nie aus der Mode."
"IDS_CLOTHING_DESC_BATHROOM_OUTFIT","Schön gemütlich und perfekt geeignet, um sich daheim zu entspannen."
"IDS_CLOTHING_DESC_BASKETBALL_UNIFORM","Zeige diesen Zombies, dass du die Moves drauf hast."
"IDS_CLOTHING_DESC_FOOTBALL_UNIFORM","Schützt dich zwar vor Football-Verletzungen, nicht aber vor Zombie-Bissen."
"IDS_CLOTHING_DESC_SUMMER_OUTFIT","Dieses Kleidungsstück eignet sich fantastisch für einen fröhlichen Spaziergang im Park."
"IDS_CLOTHING_DESC_BANANA_OUTFIT","Wenn ein Tanga nicht provokativ genug ist."
"IDS_CLOTHING_DESC_DISCO_OUTFIT","Alles, was jetzt noch fehlt, ist ein leuchtender Tanzboden, auf dem du Zombieblut verspritzen kannst."
"IDS_CLOTHING_DESC_POLO_OUTFIT","Unaufdringlich, aber sehr ansprechend."
"IDS_CLOTHING_DESC_TENNIS_OUTFIT","Lass die Zombies deine mächtige Rückhand spüren!"
"IDS_CLOTHING_DESC_SCHOOLGIRL_OUTFIT","Das ist vermutlich ein nachgemachtes japanisches Schulmädchen-Outfit."
"IDS_CLOTHING_DESC_CASHMERE_OUTFIT","Du siehst in diesen Klamotten fast so gut aus wie deine Mama."
"IDS_CLOTHING_DESC_PARAMEDIC_OUTFIT","Versuche aber nicht, bei den Zombies eine Mund-zu-Mund-Beatmung durchzuführen."
"IDS_CLOTHING_DESC_TURTLENECK_OUTFIT","Du kannst dir bildlich vorstellen, wie dein alter Herr in solchen Klamotten Zombies erledigt."
"IDS_CLOTHING_DESC_SM_OUTFIT","Sag deinen Freunden einfach, es sei ein Halloween-Kostüm ..."
"IDS_CLOTHING_DESC_SCIFI_OUTFIT","Werde für jeden Nerd zum Objekt der Begierde."
"IDS_CONTROLS_TOGGLE_MAPANDMISSIONS_HUD","KARTE & MISSIONEN UMSCHALTEN (HUD)"
"IDS_CLOTHING_DESC_YOGA_OUTFIT","Hautenge Yogakleidung, mit der du deine Balance richtig zur Schau stellen kannst."
"IDS_CONTROLS_COMBOVEHICLESONLY","(nur Kombi-Fahrzeuge)"
"IDS_SM07_OBJ_INTRO","Untersuche die Dächer"
"IDS_CONTROLS_SELECTINVENTORYSLOT","INVENTARPLATZ MARKIEREN"
"IDS_CONTROLS_DROPCURRENTITEM","GEGENSTAND WEGWERFEN"
"IDS_CONTROLS_HOLDTOINVENTORYITEM","([@dpad_down] gedrückt halten, um aktuellen Gegenstand wegzustecken)"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_5_SUB_3_OBJ","Folge Doug"
"IDS_CONTROLS_ENTERAIMMODE","ZIELMODUS AKTIVIEREN"
"IDS_CH00_BARRICADE","Straßensperre runterlassen"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_40","Ich hab ein paar gefunden, Dougie."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_60","Ich lass mir nur ein bisschen Zeit. Was ist denn?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_80","Shit, shit, shit. Nein! Wir dürfen keine Leute mehr verlieren!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_100","Bin unterwegs."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_B_CAST_16_10","Die Arschlöcher sollen Menschen evakuieren, nicht abknallen."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_C_CAST_16_20","Da ist eine."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_C_CAST_16_40","Verstanden, Mann."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_18_00","Die sichere Zone über dem Jean Patch, okay?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_16_10","Immer noch nichts?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_18_20","Gar nichts."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_16_30","Ich halte das nicht mehr lange aus."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_18_40","Denk dran, du musst über das Dach durch das Fenster reinkommen."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_D_CAST_18_50","Hey, da steht irgendwo ein Lkw. An ihm kannst du hochklettern."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_00","Oh, Scheiße!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_10","Oh, nein, nein, nein, nein ..."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_20","Es ist furchtbar, Doug."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_18_30","Okay, halt durch, was ist los?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_40","Ein verdammtes Massaker, das ist los."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_18_50","Verdammt!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_E_CAST_16_60","Dafür wird jemand bezahlen ..."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_H_CAST_18_10","Woah, woah, woah. Angel, sieh dich um. Vielleicht versteckt sich da noch jemand."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_17_00","Nein! Nein! Tun Sie mir nichts!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_18_20","Was ist da los?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_I_CAST_18_40","Folge ihr! Sie ist wahrscheinlich halb irre vor Angst."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_J_CAST_17_00","Bitte tun Sie mir nichts!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_J_CAST_17_10","Wir haben nichts getan!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_J_CAST_17_20","Lassen Sie mich los!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_00","Angel! Bist ... bist du das?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_16_10","Mann! Hast du mir einen Schrecken eingejagt! Bist du okay?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_20","Oh, Angel, es war so schrecklich ..."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_16_30","Du blutest."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_40","Das ... das ist nicht mein Blut. Ich wollte nur helfen. Mir geht's gut. Aber ... die anderen ..."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_16_50","Wer hat das getan?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_60","Die Spec Ops. Die haben sich ein paar Leute geschnappt und sind mit ihnen ... keine Ahnung wohin."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_16_70","Sie haben Leute mitgenommen? Was?!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_80","Ich weiß es nicht. Aber ich habe gehört, dass sie Teile der Stadt abriegeln wollen, um Überlebende zu jagen. Sie sagten, dass sie zur Schule wollten."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_18_90","Sie kommen hierher? Angel, du musst sofort hierher zurückkommen. Sunset High."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_100","Ich halte dich nur auf, Angel. Geh nur! Beeil dich!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_K_CAST_17_120","Sie haben um die Stadt herum Straßenblockaden errichtet. Du musst durch das Flussbett!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_A_CAST_18_10","Verstanden. Nimm dich vor Aufklärungstrupps in Acht."
"IDS_DLC_EP4_IMPACT_HAMMER_DISPLAY_NAME","Schlaghammer"
"IDS_DLC_EP4_FIRE_STARTER_DISPLAY_NAME","Feuerschleuder"
"IDS_DLC_EP4_ANTI_Z_PHEREMONES_DISPLAY_NAME","Neuro-Inhibitor"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_B_CAST_16_00","Dougie? Die Dreckskerle haben alles abgesperrt. Ich komme nicht durch den Bahnhof."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_B_CAST_18_10","Okay, dann musst du durch die Kanalisation. Im Bahnhof muss es eine Tür geben. Beeil dich!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_C_CAST_18_00","Angel, wir werden angegriffen! Wo bist du?! Die machen uns fertig!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_C_CAST_18_10","Angel, verdammt! Schwing deinen Arsch hierher!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_D_CAST_18_00","Bist du schon hier? Alle haben sich verschanzt."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_D_CAST_18_10","Wir werden angegriffen! Komm runter in den Keller mit mir. Da kommt die nächste Welle!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_D_CAST_18_20","Ich hab die anderen weggeschickt! Bring eine Knarre mit!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_F_CAST_18_00","Wir machen sie kalt, wenn sie reinkommen. Da drüben sind Waffen, falls du eine brauchst. Mach dich bereit."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_00","Hier können wir nicht bleiben!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_10","Wo zum Teufel sollen wir hin?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_20","Wir brauchen ein neues Hauptquartier. Einen Ort, den sie noch nicht kennen."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_30","Der alte Turm in Sunset. Der wäre perfekt."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_40","Wahrscheinlich voller Zombies."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_50","Geh da rüber, wenn du hier fertig bist. Dann räumen wir den Laden!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_60","Bin dabei."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_70","Da ist er."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_18_80","Ich bin beim Funkturm. Das sollte gehen. Aber wir müssen uns vorbereiten. Komm rüber."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_2_G_CAST_16_90","Bin unterwegs."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_SVR_71_00","Vielen, vielen Dank! Sie durchkämmen die Gegend und knallen Leute ab!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_B_CAST_16_20","Alles klar, Dougie."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_18_00","Jetzt haben wir einen Platz, aber er ist leer."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_16_10","Wir müssen etwas zu essen besorgen, wenn die anderen eintreffen. Die Plünderei wird zu gefährlich."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_18_20","Vielleicht ein Imbisswagen. Das würde fürs Erste reichen."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_16_30","Ich versuch's mal beim Hamburger Fiefdom."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_18_40","Ich kümmere mich um die Geräte. Vielleicht können wir ihre Kommunikation hacken."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_16_50","Alles klar, Dougie."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_18_60","Ich hasse es, wenn du mich so nennst."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_F_CAST_16_70","Ich weiß. Dougie."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_G_CAST_18_00","Hast du schon was gefunden? Versuch's beim Hamburger Fiefdom. Beeil dich."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_00","Hast du was?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_20","Lass die Finger vom Wodka, solange du da draußen bist, okay?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_30","Hör zu, wir müssen zurückschlagen. Ich habe hier über eine Kameraübertragung ein paar Waffenverstecke ausgemacht."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_50","Wir müssen sie stehlen, Angel. Das kannst du gleich von unterwegs erledigen. Aber sei vorsichtig mit dem Wagen, sonst fliegt alles in die Luft."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_H_CAST_18_70","Viel Glück dabei."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_I_CAST_18_00","Eins befindet sich bei der Baustelle in South Almuda. Ich werde in der Zwischenzeit versuchen, mehr über dieses Labor herauszufinden."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_I_CAST_18_20","Es scheint noch eins auf der Los Perdidos Bridge zu geben, Kleines. Derweil überlege ich mir, wie wir die Dreckskerle in die Falle locken können."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_I_CAST_18_30","Die Spec Ops haben ein paar Vorräte vor dem Museum in Central gebunkert."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_J_CAST_18_10","Gute Arbeit! Jetzt weiter zum nächsten."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_J_CAST_18_30","Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_K_CAST_18_10","Cool! Die anderen sollen das Zeug ausladen. In der Zwischenzeit feiern wir mit den Spec Ops eine kleine Party."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_3_K_CAST_18_30","Wir treffen uns vorm Gericht in Central. Sei bewaffnet."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_A_CAST_18_00","Ich bin beim Speed Demons in Central. Beeil dich."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_18_00","Schön, dass du da bist. Hier ist der Plan: Ich schieße ein Leuchtgeschoss ab. Die Spec Ops kommen raus. Du postierst dich beim Speed Demons und knallst sie nacheinander ab."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_18_10","Ach, und ich hab dir an der Ecke ein Geschenk hinterlegt. Falls du dich wieder zugedröhnt hast."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_18_20","Bereit? Los geht's, Angel. Pass auf mich auf."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_B_CAST_18_40","Dann los!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_C_CAST_18_00","Sie kommen! Mach dich bereit!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_D_CAST_18_00","Weiterfeuern, Angel!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_E_CAST_18_00","Es sind zu viele! Die machen mich fertig! Du musst mir helfen!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_F_CAST_16_00","War klar, dass Glas die Zombies nicht ewig abhalten würde."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_G_CAST_18_10","Da kommen noch mehr, aber mit denen wirst du allein fertig. Ich such mal nach ein paar Souvenirs!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_G_CAST_16_20","Wir sollten einen am Leben lassen, Dougie. Ich werde schon aus ihm herausquetschen, wo die anderen sind."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_H_CAST_16_00","Hier ist einer alleine. Das ist deine Chance! Komm zum Fußgängerweg hinter der Polizeistation! Sofort!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_I_CAST_18_00","Schnapp sie dir, Angel."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_J_CAST_16_00","Central Storage. Bin unterwegs."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_4_J_CAST_18_10","Achte auf die Kameras. Sie registrieren alles, was du machst. Schalte sie aus, wenn du kannst."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_A_CAST_18_00","Geh durch die Tiefgarage. Sie ist in North Central. Aber beeil dich."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_B_CAST_18_00","Hey, ich hab mal gute Neuigkeiten. Annie hat es zurückgeschafft. Sie ist sicher."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_B_CAST_16_10","Das sind die besten Neuigkeiten seit Langem."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_C_CAST_16_00","Scheiße, diese Zombies sind tiefgefroren."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_C_CAST_16_20","Oh, Mann. Abgefahren. Ich will auch so eine."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_D_CAST_16_00","Ich hab Besuch."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_E_CAST_16_00","Verdammt, hier unten müssen widerliche Dinge geschehen sein. Echt übel!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_F_CAST_16_00","Außerdem ist wohl jemand beim Müllrausbringen stecken geblieben."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_G_CAST_16_00","Cool. Ich hab die Schlüssel und ein paar Eisklauen."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_G_CAST_16_20","Die werde ich tiefgefrieren, wenn ich sie finde."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_16_00","Spec Ops!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_18_10","Mach sie fertig!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_16_20","Und irgendwelche Zombieviecher!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_18_30","Sie explodieren, wenn du auf sie schießt! Versuch's mit diesem Eisding."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_18_40","Da müssen noch mehr Überlebende sein. Such weiter."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_16_50","Da ist noch jemand in den anderen Lagerboxen."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_H_CAST_18_60","Dann öffne sie doch!"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_5_I_CAST_16_00","Heilige Scheiße, Doug. Das sieht übel aus."
"IDS_TEST_TEST_TEST","ASDF2"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_4_SUB_4_OBJ","Bring den Imbisswagen zum Funkturm zurück"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_2_OBJ2","Gehe ins Labor"
"IDS_DLC_EPISODE_2_MISSION_6_SUB_3_OBJ","Rette die gefangenen Überlebenden"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_00","Cool."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_01","Gefunden."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_02","Hab eins."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_03","Da ist eins."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_04","Für meine Sammlung."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_05","Das werd ich noch brauchen."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_06","Noch ein Pack. Super."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_07","Super, noch eins."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_08","Genau das hab ich gesucht."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_1_CAST_16_09","Davon brauchen wir viel."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_00","Das glaube ich kaum!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_01","Verdammt, lasst sie in Ruhe!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_02","Das Einzige, was hier in die Mülltonne kommt, seid ihr!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_03","Dieses Mal nicht!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_04","Das war's für euch!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_05","Lasst die Leute in Ruhe!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_06","Ihr Schweine seid erledigt!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_07","Das einzige Problem hier seid ihr!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_08","Alles okay! Lauft!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_09","Bringt euch in Sicherheit! Schnell!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_10","Beeilt euch! Sucht euch eine sichere Zone!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_11","In Deckung, runter!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_12","Bringt euch in Sicherheit, bevor die anderen euch finden!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_13","Alles okay. Jetzt ab zur nächsten sicheren Zone! Schnell!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_14","Ihr seid in Sicherheit! In Deckung!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_CAST_16_15","Alles wird gut! Lauft jetzt!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_00","Gute Nacht, Volltrottel!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_01","Hasta la vista, Baby!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_02","Nein, ihr dürft nicht zusehen, Amigos!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_03","Keine Gratisübertragungen mehr!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_04","Kein Pay-per-View mehr!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_05","Bis dann, ihr Arschgeigen!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_06","Das war's mit der Übertragung!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_07","Sayonara, Baby!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_08","Die Show ist vorbei!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_3_CAST_16_09","Diese Serie wird abgesetzt!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_00","Brennen sollst du!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_01","Chip das hier, Arschloch!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_02","Yeah, chip dich selbst, Mann."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_03","Wiedersehen."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_04","Den Müll fackel ich ab."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_05","Scheiß-Propaganda!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_06","Alle Macht dem Volk, verdammt."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_07","Der Scheiß macht mich krank."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_08","Brandneue Propaganda, mein Freund."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_4_CAST_16_09","Und ... adios, Amigos!"
"IDS_METER_DISPLAY","%dm"
"IDS_SLATE_ENDING_F_TIMEUP","ZEIT IST ABGELAUFEN"
"IDS_BOSS_PSYCHO_POSSE_LEFT","Deine Gruppe ist noch am Leben und wurde zum Überlebenden-Schließfach geschickt."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CMND_00","Commander! Hier spricht Phoenix. Bitte melden."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CMND_20","Negativ. Begeben Sie sich zur Absturzstelle. Suchen Sie nach dem Rest der Truppe am Boden. Und bergen Sie die Biowaffen. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CMND_40","Kane. Sie müssen die Blackbox aus dem Heli holen."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_A_CMND_60","Die Blackbox könnte uns alle ans Messer liefern. Nicht jeder versteht unsere Ziele, Kane."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CMND_10","Verstanden. Pilot an der Absturzstelle reagiert nicht."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_B_CMND_30","Dem Infrarot zufolge müssen da unten noch Überlebende sein. Sie müssen sie neutralisieren. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_C_CMND_00","Gleich geschafft, Commander."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_D_CMND_00","Kane, gab es Überlebende? Finden Sie Chang."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_D_CMND_20","Commander, nehmen Sie seine Marken an sich. Wir brauchen einen Beweis für seinen Tod."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_E_CAST_12_00","Ich hab die Marken."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_E_CAST_12_20","Nein, niemand sonst. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_F_CAST_12_00","Blackbox geborgen, Phoenix."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_G_CAST_12_00","Biowaffen gesichert."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_1_G_CMND_10","Kane, in diesen Biowaffen befinden sich hochinfektiöse Zombielarven. Die erledigen einen ganzen Raum voller Leute in Sekundenschnelle. Seien Sie vorsichtig."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_00","Kane, Sie müssen sich unbedingt um diese Biowaffen kümmern."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_01","Kane, verlassen Sie den Bereich nicht, bevor Sie die Blackbox gesichert haben."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_02","Kane, bestätigen Sie den Fund der Blackbox. Das ist ein Befehl, Commander."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_1_CMND_03","Commander, Sie müssen die Biowaffen finden. Das ist ein Befehl."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_2_A_CMND_00","Wir senden Ihnen die Koordinaten zweier bekannter Terroristenzellen, den Hauptquartieren der ""Illegalen"". Begeben Sie sich dorthin und erledigen Sie sie mit den Larven. Erstatten Sie danach Bericht. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_2_A_CAST_12_10","Verstanden."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_00","Die Larven werden sie alle infizieren, auch wenn sie Zombrex genommen haben."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_01","Eine scheint beim Motel zu sein."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_02","Terroristenzelle über einem ""U Break Wi Fix""-Laden entdeckt. Eliminieren, bevor sie noch mehr Schaden anrichten."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_03","Großartige Leistung, Kane. Ich sende Ihnen die Koordinaten für Ihr nächstes Ziel."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_04","Eliminieren Sie alle Infizierten im Bereich und implantieren Sie dann die Larven."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CMND_05","Dasselbe noch einmal. Eliminieren Sie die Infizierten und lassen Sie dann die Larven den Rest erledigen."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_2_CAST_12_00","Verstanden. Nicht zu fassen, was sie aus dieser Stadt gemacht haben."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_A_CMND_00","Gute Arbeit, Kane. Begeben Sie sich zur Taxi Company in Ingleton. Das wird das Basislager. Charlie-Kompanie sorgt für Nachschub, Bravo-Kompanie wird als Verstärkung erwartet."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_A_CAST_12_10","Verstanden. Bin unterwegs. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_A_CMND_20","Commander, räumen Sie weitere Hauptquartiere der Illegalen, wenn Sie sie finden. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_3_A_CMND_10","Angriff freigegeben. Alle illegalen Kämpfer neutralisieren."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_B_CMND_00","Fast geschafft, Kane. Bei den Toren lasse ich Nachschub abwerfen. Das sollte Ihnen den Job etwas erleichtern."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_3_C_CMND_10","Bravo ist bereits im Anmarsch, aber Sie müssen schon mal alleine loslegen. Schließen Sie das Tor und neutralisieren Sie alle Zombies vor Ort. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MG01_4_A_CAST_12_00","Phoenix! Wir verzeichnen hier unten feindliche Bewegungen."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_B_CAST_12_00","Schicker Schlitten, meine Herren."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_B_CMND_10","Commander, bringen Sie ihn einfach sicher zurück zur Basis. Jetzt ist keine Zeit für Spritztouren. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_C_CMND_00","Bravo greift Verstecke von Illegalen an. Wir haben einige von ihnen hier im Lager. Sie erwartet eine Befragung."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_C_CMND_10","Sobald Sie die Präsidentin haben, helfen Sie Bravo beim Verhör und beim Neutralisieren. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_C_CAST_12_20","Verstanden."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_D_CMND_00","Gleich da, Kane. Fahren Sie einfach durch das Haupttor! Die Männer erwarten Sie bereits. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_4_D_SPEC1_10","Parken Sie ihn direkt hier, Commander."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_A_CMND_00","Gute Arbeit, Kane. Gehen Sie jetzt rüber zum Museum in Central City, dem letzten Aufenthaltsort der Präsidentin. Mal sehen, was Sie dort finden."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_A_CMND_10","Darauf haben wir gewartet, Kane. Das Ziel ist zum Greifen nah. Es geht um unser Land. Vergessen Sie das nie."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_A_CAST_12_20","Bin unterwegs. Kein Problem. Der Präsidentin wird Gerechtigkeit widerfahren."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_00","Untersuchen Sie das Podium, von dem aus sie ihre Rede gehalten hat. Draußen beim Museum. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_01","Kane, suchen Sie weiter. Wir dürfen nichts übersehen."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_12_00","Sieht aus, als hätte hier ein Kampf stattgefunden."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_02","Irgendwelche Hinweise auf die Präsidentin? Sehen Sie nach."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_12_01","Der Secret Service hat einige Leute verloren."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_03","Weitersuchen."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CAST_12_02","Auf dem Podium herrscht totales Chaos. Es muss sie mitten in ihrer Rede erwischt haben."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_04","Commander, durchsuchen Sie die toten Agenten vom Secret Service. Vielleicht gibt es Hinweise."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_B_CAST_12_00","Der hier hat ein GPS."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_B_CMND_10","Lassen Sie mal sehen, Commander."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_B_CMND_20","Scheint aus Sunset Hills zu kommen. Richtung Norden. Könnte unser Glückstag sein. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_5_B_CAST_12_30","Verstanden. Bin schon unterwegs."
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_5_CMND_05","Kane, es kommt aus der Villa des Bürgermeisters. Ganz im Nordosten von Sunset."
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_ALMUDA_GARAGE","Finde das Almuda-Werkstatt-Versteck"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_CENTRAL_GARAGE","Finde das ""Central City""-Werkstatt-Versteck"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_CENTRAL_MOTEL","Finde das Motel-Versteck"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_RENTAL","Finde das Rental-Versteck"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_WAREHOUSE","Finde das Lagerhaus-Versteck"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_MAINTENANCE","Finde das Wartungsraum-Versteck"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_HOTEL","Finde das Hotel-Versteck"
"IDS_SOUL_STASH_TITLE_APARTMENT","Finde das Apartment-Versteck"
"IDS_ONLINE_CANT_SPAWN_PLAYER","Kann jetzt nicht spawnen. Bitte warten ..."
"IDS_TITLE_MODE_RESTART","Story neu starten"
"IDS_TITLE_MODE_PLAYER_PROGRESS","Aktueller Spieler und Fortschritt:"
"IDS_TITLE_MODE_CONTINUE_LAST","Wenn du fortfährst, lädst du das letzte gespeicherte Spiel."
"IDS_TITLE_MODE_WARNING_RESTART","Mit ""Story neu starten"" wird dein Story-Fortschritt zurückgesetzt."
"IDS_TITLE_MODE_PROGRESS_ATTRIBUTE","Attributpunkte insgesamt: %1"
"IDS_TITLE_MODE_PROGRESS_LEVEL","Spielerstufe: %1"
"IDS_TITLE_MODE_PROGRESS_STORY","Zurückzusetzender Story-Fortschritt:"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2C_NAME","Gib Bravo ein Leuchtsignal"
"IDS_OPTIONS_KINECT_LANGUAGE","Sprache für Spracherkennung"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_DE","Deutsch"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_EN_AU","Englisch (Australien)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_EN_UK","Englisch (Vereinigtes Königreich)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_EN_US","Englisch (USA)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_ES_ES","Spanisch (Spanien)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_ES_MX","Spanisch (Mexiko)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_FR_CA","Französisch (Kanada)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_FR_FR","Französisch (Frankreich)"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_IT","Italienisch"
"IDS_LANGUAGE_SELECT_PT_BR","Portugiesisch (Brasilien)"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_SPEC2_221","Bis dann, Arschloch!"
"DIA_DR3_CIN_CH04_CH04_02_LETS_GO_TO_CAMP_SPEC2_231","Sag deinem Arsch ""Leb wohl""!"
"IDS_TITLE_MODE_CHAPTER_SELECT_DESCRIPTION","Mit ""Kapitelauswahl"" wird dein Story-Fortschritt zurückgesetzt."
"IDS_TITLE_MODE_STORY_MODE_DESCRIPTION","Der Story-Modus enthält eine automatische Speicherfunktion und genug Zeit, um die Story und die Zusatzinhalte abzuschließen. Wenn du alles willst, kriegst du's hier! Du kannst jederzeit ""Kapitelauswahl"" wählen, um deinen Fortschritt zu einem Kapitel zurückzusetzen, das du abgeschlossen hast. Du behältst deine Charakterfortschritte, was die Herausforderungen im nächsten Durchgang einfacher macht."
"IDS_TITLE_MODE_STORY_MODE","Story-Modus"
"IDS_DLC_EP1_BLACKBOX_KEYITEM","Flugdatenschreiber"
"IDS_GAMEOVER_QUIT_CLIENT_DESC","Warte, bis der Host das Spiel neu gestartet hat, oder steige aus und kehre ins Hauptmenü zurück. Wenn du aussteigst, gehen alle ungespeicherten Fortschritte verloren!"
"IDS_OPTIONS_RINGTONE5","Klingelton 5"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_DLC_APC","Armadillo"
"IDS_LOADINGSCREEN_TIP_INVENTORY","Erwirb mehr Inventarplätze unter ""Attribute"" in der Überlebensanleitung."
"IDS_LOADINGSCREEN_TIP_DURABILITY","Erwirb Verbesserungen für die Waffenhaltbarkeit unter ""Attribute"" in der Überlebensanleitung."
"IDS_LOADINGSCREEN_TIP_NIGHTZOMBIES","In der Nacht werden Zombies aggressiver. Vorsicht!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MM02_2_SPEC5_00","Ihr Dreckskerle werdet niemanden mehr verseuchen."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_00","Ihr illegalen Drecksäcke seid alle erledigt! Amerika hat genug von euch!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_01","Ihr Illegalen werdet mein Land nicht ruinieren!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_02","Wir räumen in Amerika auf, ihr Dreckskerle! Macht euch bereit zu sterben!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_03","Wir räumen den Müll für Amerika weg. Gleich tretet ihr eurem Schöpfer gegenüber."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_04","Ihr seid alle infiziert. Und ich sorge dafür, dass die Infektion hier endet!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_05","Ihr habt bereits diese Stadt zerstört. Was glaubt ihr, was jetzt passiert? Ihr werdet sterben!"
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_06","Ich mache nur meinen Job. Ich bringe rechtschaffenen Bürgern Sicherheit."
"DIA_DR3_DLC2_OSMIS_MG02_2_SPEC5_07","Im Krieg gibt es immer Kollateralschäden. Diesmal seid ihr dran!"
"IDS_SLATE_OPENING_1_B","Los Perdidos, Kalifornien"
"IDS_SLATE_OPENING_2_B","7:14 Uhr"
"IDS_SLATE_OPENING_3_B","6 Stunden nach dem Ausbruch:"
"IDS_SLATE_OPENING_4_B","12 Stunden nach dem Ausbruch:"
"IDS_SLATE_OPENING_5_B","24 Stunden nach dem Ausbruch:"
"IDS_SLATE_OPENING_6_B","36 Stunden nach dem Ausbruch:"
"IDS_SLATE_OPENING_7_B","48 Stunden nach dem Ausbruch:"
"IDS_SLATE_OPENING_8_B","60 Stunden nach dem Ausbruch:"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_4_SUB_3_NAME","Parke das Fahrzeug"
"IDS_TITLE_MODE_WARNING_RESTART2","Willst du deinen Story-Fortschritt wirklich zurücksetzen?"
"IDS_TITLE_MODE_WARNING_RESET","Mit ""Spiel zurücksetzen"" setzt du alle Charakterdaten und Story-Fortschritte zurück."
"IDS_TITLE_MODE_WARNING_RESET2","Willst du wirklich deine Charakter- und Story-Fortschritte zurücksetzen?"
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_10","Bin unterwegs."
"DIA_DR3_DLC2_MIS_MM02_1_A_CAST_16_11","Ich bin auf der Jacht, Doug. Kann keine Überlebenden entdecken. Hier liegt alles in Trümmern. Das Ding ist hinüber."
"IDS_TITLE_MODE_STORY_MODE_ALLCAP","STORY-MODUS"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_A_CAST_12_00","Feind gesichtet. Sie leisten heftigen Widerstand. Das muss der Rest vom Secret Service sein."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_A_CMND_10","Angriff freigegeben, Kane. Neutralisieren Sie die Eskorte, aber Hemlock will die Präsidentin unbedingt lebend. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_B_CAST_12_00","Command, der Widerstand scheint nachzulassen. Gefangen nehmen? Erwarte Ihren Befehl."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CMND_00","Dann bringen Sie sie her, Kane. Lebend. Ende."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CAST_12_10","Verstanden. Sie müssen mit mir kommen, Ma'am."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CAST_12_30","Ich befolge Befehle. Von meinem Befehlshaber."
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_D_CMND_50","Kane, bringen Sie sie zur Taxizentrale. Wir haben ein paar Ehrengäste."
"IDS_ON_LEADER_PAGEUP","SEITE HOCH/RUNTER"
"IDS_ON_RANK","RANG"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_HOURS","%1 Stunden"
"IDS_HUD_MISSION_TIMELEFT_1HOUR","1 Stunde"
"IDS_KINECT_COMMAND_DROP","Aktuellen Gegenstand fallen lassen"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_C_CAST_12_00","Die Vordertür ist verriegelt!"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_C_CMND_10","Sie sollten das Gebäude von der Hinterseite betreten können. Los!"
"IDS_CHAPTER_SELECT_CANNOT_CHOOSE","Nicht im Koop-Modus verfügbar"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SECR2_00","Traitor!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_CAST_12_00","Ihr seid eine Gefahr für dieses Land!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SECR1_00","This is the President of the United States! Your commander-in-chief! What are you doing?!"
"DIA_DR3_DLC1_OSMIS_MM01_6_SECR1_01","This is treason! I just hope you can live with yourself..."
"IDS_DESC_ST1_SHORT","Töte Zombies"
"IDS_DESC_ST5_SHORT","Töte Zombies mit Kombi-Waffen"
"IDS_DESC_ST6_SHORT","Töte Zombies mit Schusswaffen"
"IDS_DESC_ST7_SHORT","Töte Zombies mit Elektrizität"
"IDS_DESC_ST8_SHORT","Töte Zombies mit Kombi-Fahrzeugen"
"IDS_DLC_PREORDER_FRANKSBAT_DISPLAY_NAME","Franks Zombie-Schläger"
"IDS_WEAPON_MEGAMANX_BUSTER_AWARD","MEGA MAN X-BUSTER VERFÜGBAR"
"IDS_CLOTHING_MEGAMANX_AWARD","""MEGA MAN X""-OUTFIT VERFÜGBAR"
"IDS_MENU_LOWER_UNTOLDSTORIES","Unerzählte Geschichten"
"IDS_IDS_ONLINE_PLAY_WHILE_SEARCHING","Während der Suche im Einzelspielermodus spielen?"
"IDS_ONLINE_MATCH_FOUND","Spiel gefunden."
"IDS_PLAYSTYLE_SCREEN_DESC","Die Wahl des Spielstils hilft, bei der Spielersuche die passenden Spieler auszuwählen. Wähle den Stil, der am besten beschreibt, wie du mit Koop-Partnern spielen willst. <br/><br/>Wenn du allein spielen willst, wähle die Einzelspieler-Option.<br/><br/>Andere Spieler können deinem Spiel erst beitreten, wenn du alle zu Rhondas Werkstatt gebracht und die Mission abgeschlossen hast."
"IDS_CLOTHING_DESC_SWAT_OUTFIT","Standarduniform für Polizei-Spezialeinheiten."
"IDS_DLC_EP1_SVR1_NAME","Sunshine"
"IDS_HUD_NOFOODRECIPES_TIP","Erwirb die Kategorie ""Kombi-Nahrung"" unter ""Spielerattribute"" und kombiniere Nahrungsmittel. Entdeckte Essensrezepte werden hier angezeigt."
"IDS_DLC_EP1_SVR2_NAME","Dutch"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A3_NAME","Erledige Zombies im südöstlichen Quadranten"
"IDS_DLC_EP1_MISSION_3_SUB_2A4_NAME","Erledige Zombies im südwestlichen Quadranten"
"IDS_DLC_EPISODE_1_COLLECTIBLE_CAMERA_OBJ","%1 von %2 Überwachungskameras gehackt"
"IDS_POSSE_LOCKER_NO_COOP","Kein Zugriff nach der Teilnahme an einem Koop-Spiel möglich"
"DIA_DR3_DLC1_MIS_MM01_6_B_CMND_20","Negativ, Kane. Eliminieren Sie die restlichen Truppen. Aber wir brauchen die Präsidentin unbedingt lebend. Ende."
"IDS_PLAYSTYLE_SCREEN_COOP_DESC","Die Wahl des Spielstils hilft, bei der Spielersuche die passenden Spieler auszuwählen. Wähle den Stil, der am besten beschreibt, wie du mit Koop-Partnern spielen willst."
"IDS_HUD_USE_FOOD","[@$ATTACKLIGHT$] Verwenden"
"IDS_DISPLAY_NAME_VEHICLE_DLC_FOODTRUCK","Imbisswagen"
"IDS_OPTIONS_TITLE_PLAYSTYLE","Spielstil"
"IDS_SAVELOAD_INCORRECTVERSION","Speicherdatei benötigt Inhalt, der sich nicht mehr auf der Festplatte befindet. Lade bitte den verfügbaren Inhalt herunter."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_00","Ignoriert mich einfach. Bin gleich wieder weg."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_01","Der alte Torque kann meinen Verdacht bestätigen, dass die Anschuldigungen falsch waren. Ich treffe mich bei der Production Bridge mit ihm."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_02","Wo ist mein Ticket in die Freiheit? Zweiter Stock, wenn's recht ist."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_03","Wo sind diese verdammten Schlüssel?! Zweiter Stock, zweiter verdammter Stock."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_04","Kommt zu Papa, ihr Süßen. Und dann gehen wir zum Parkhaus."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_05","Jetzt muss ich schnellstens zum Parkhaus."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_06","Uuuiii, Zeit für einen stilvollen Abgang!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_07","Hola, El Spanol."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_08","Und jetzt gehen wir zur Party bei der Production Bridge!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_09","Ich muss schnell zur Production Bridge. Ohne mich fühlen sich die Jungs einsam."
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_10","Ich hab die Jammerlappen schon immer gern von ihren lästigen Beschützern getrennt! Machen wir alle Telefone kaputt!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_11","Oh ja! Brechen wir den langen Arm des Gesetzes!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_12","Die Jungs haben für die Evakuierten eine verdammt gute Party geschmissen!"
"DIA_DR3_DLC3_OSMIS_MM03_1_CAST_19_13","Sieht nach einem schönen Chaos aus! Wuhu!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_00","Ich muss den Lieferwagen besorgen. Cora wartet auf mich."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_01","Ich muss das Zombrex zum Krankenhaus bringen."
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_D_CAST_25_00","Agent Park. Ein paar Leute hier könnten das Zombrex wirklich gut gebrauchen."
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_D_CAST_24_10","Bin unterwegs!"
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_E_CAST_25_00","Kommen Sie schnell zurück, Agent Park. Ich warte beim Krankenhaus auf Sie."
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_1_A_CAST_19_00","Juchu, Jungs! Seht nur, wer wieder da ist!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_1_A_BOSS_07_10","Wen haben wir denn da? Den zweiten Mann des mächtigen Torque. Ich dachte, du wärst längst das Schätzchen von einem Mitknacki."
"DIA_DR3_DLC4_MIS_MM04_0_E_CAST_24_10","Ich komme!"
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_02","Gotta get this thing to the hospital in one piece."
"DIA_DR3_DLC4_OSMIS_MM04_0_CAST_24_03","Dammit, I gotta get this Zombrex back, or they won't trust us at all!"
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_1_A_CAST_19_30","Tja, Knast war nicht mein Ding. Ich will mit Torque über die kleine Made sprechen, die mich dorthin gebracht hat."
"DIA_DR3_DLC3_MIS_MM03_1_A_BOSS_07_40","Ich fürchte, die Dinge haben sich geändert, seit du weg bist. Dein Kumpel Torque ist hier nicht mehr der Boss, sondern ich. Wenn du mit mir reden willst, musst du mir erst einen Gefallen tun."
