"gui_0001_defenderhudp_score0","Punteggio: 0"
"gui_0002_exit_exit","Esci"
"gui_0003_delete_deletefile","Elimina file"
"gui_0004_select_select","Seleziona"
"gui_0005_aspectratio_aspectratio","Proporzioni:"
"gui_0006_resolution_resolution","Risoluzione:"
"gui_0008_windowed_windowed","A finestra:"
"gui_0009_targetframet_targetframer","Frame rate previsto:"
"gui_0010_vsync_v-sync","SincV:"
"gui_0011_presets_ultra","Ultra"
"gui_0012_shadows_shadowtypes","Tipi di ombre:"
"gui_0013_shadowcascad_shadowcascad","Propagazione ombra:"
"gui_0014_shadowdistan_shadowdistan","Distanza ombra:"
"gui_0015_apply_apply","Applica"
"gui_0016_back_back","Indietro"
"gui_0017_antialiasing_antialiasing","Antialiasing:"
"gui_0018_anisotropicf_anisotropicf","Filtro anisotropo:"
"gui_0019_pixellights_pixellights","Qualità luce:"
"gui_0020_softparticle_softparticle","Particelle morbide:"
"gui_0021_drawdistance_drawdistance","Distanza visuale:"
"gui_0022_textureresol_textureresol","Risoluzione texture:"
"gui_0023_presets_graphicspres","Configurazione grafica:"
"gui_0024_presets_custom","Personalizzata"
"gui_0025_presets_low","Bassa"
"gui_0026_fov_fieldofview","Campo visivo:"
"gui_0027_confirmpanel_graphicssett","Le impostazioni grafiche sono state modificate.
Vuoi mantenerle?"
"gui_0028_confirmpanel_revertingin","Ripristina tra:"
"gui_0029_no_no","No"
"gui_0030_yes_yes","Sì"
"gui_0031_presets_medium","Media"
"gui_0032_presets_high","Alta"
"gui_0033_displaymenu_graphicssett","Impostazioni grafiche"
"gui_0035_okbutton_okay","Ok"
"gui_0068_backbutton_back","Indietro"
"gui_0069_currentprese_currentprese","Configurazione attuale"
"gui_0083_lookspeed_lookspeed","Velocità visuale"
"gui_0084_checkbox_vibrate","Vibrazione"
"gui_0085_checkbox_invertlook","Inverti visuale"
"gui_0086_revertall_revertall","Ripristina tutto"
"gui_0087_clearkey_clearkey","Rimuovi assegnazione"
"gui_0088_revertcontro_revertcontro","Ripristina comando"
"gui_0089_buttontwo_button","Pulsante"
"gui_0090_buttonone_button","Pulsante"
"gui_0090_buttonone_button_pc","Pulsante"
"gui_0090_buttonone_button_ps4","Tasto"
"gui_0090_buttonone_button_xbox","Pulsante"
"gui_0091_keybind_newlabel","Nuovo nome"
"gui_0092_invertlook_invertlook","Inverti visuale"
"gui_0093_headers_inputs","Input"
"gui_0094_headers_primary","Primario"
"gui_0095_headers_secondary","Secondario"
"gui_0096_headers_controls","Comandi"
"gui_0097_xboxengageme_press","Premi"
"gui_0098_xboxengageme_tocontinue","per continuare"
"gui_0099_gammaprefab_gammaadjustm","Regola gamma"
"gui_0100_applybutton_apply","Applica"
"gui_0101_gammaslider_gamma","Gamma"
"gui_0102_gammaprefab_adjustthesli","Regola il dispositivo di scorrimento finché l'immagine più a sinistra risulta appena visibile"
"gui_0104_nobutton_no","No"
"gui_0105_yesbutton_yes","Sì"
"gui_0106_start_start","Avvia"
"gui_0108_leveldisplay_unlocked","Sbloccato"
"gui_0109_easy_easy","Facile"
"gui_0110_hard_hard","Difficile"
"gui_0111_medium_medium","Media"
"gui_0112_xboxdisplaym_graphicssett","Impostazioni grafiche"
"gui_0115_savegamebutt_save","Salva"
"gui_0117_savegamemenu_savegame","Salva partita"
"gui_0121_gameplaymenu_gameplayopti","Opzioni di gioco"
"gui_0122_enemyhighlig_enemycursorh","Colore puntatore:"
"gui_0123_defaultsbutt_defaults","Predefiniti"
"gui_0124_holdtozoom_holdtozoom","Tieni premuto per avvicinare"
"gui_0125_aassisttoggl_gamepadaimas","Puntamento assistito:"
"gui_0126_aassistdista_assistdistan","Distanza:"
"gui_0127_aassiststren_assiststreng","Forza:"
"gui_0128_stickyaimtog_stickyaim","Mira agganciata:"
"gui_0129_stickystreng_stickyaimstr","Forza mira agganciata:"
"gui_0130_corpsepanel_corpsedespaw","Rimozione cadavere:"
"gui_0131_corpsedespaw_instant","Immediato"
"gui_0131_corpsedespaw_minutes","minuti"
"gui_0131_corpsedespaw_never","Mai"
"gui_0131_corpsedespaw_second","secondo"
"gui_0131_corpsedespaw_seconds","secondi"
"gui_0134_loadgamebutt_load","Carica"
"gui_0135_deletegamebu_delete","Elimina"
"gui_0136_loadgamemenu_loadgame","Carica partita"
"gui_0138_backinput_share","CONDIVIDI"
"gui_0139_audiomenu_audiooptions","Opzioni audio"
"gui_0141_atmosvolumes_atmos","AMBIENTE"
"gui_0142_musicvolumes_music","MUSICA"
"gui_0143_dialoguevolu_dialogue","DIALOGHI"
"gui_0144_subtitles_subtitles","Sottotitoli"
"gui_0145_nosubtitlesc_none","Nessuno"
"gui_0146_englishsubti_english","Inglese"
"gui_0147_germansubtit_german","Tedesco"
"gui_0148_fxvolumeslid_fx","Effetti"
"gui_0149_dialoguepopu_dialoguesele","Selezione dialoghi"
"gui_0150_volumepanel_volumelevels","Livelli volume"
"gui_0151_mastervolume_master","PRINCIPALE"
"gui_0153_switchprofil_switchprofil","Cambia profilo"
"gui_0157_resume_resume","Riprendi"
"gui_0158_cchaptersele_chapterselec","Scegli capitolo"
"gui_0159_agamma_gammaadjustm","Regola gamma"
"gui_0160_deathscreen_youaredead","Sei morto"
"gui_0162_options_options","Opzioni"
"gui_0163_savegame_savegame","Salva partita"
"gui_0166_back_back1","Indietro"
"gui_0170_alastsave_loadlastsave","Carica ultimo salvataggio"
"gui_0171_bgameplay_gameplay","Gioco"
"gui_0172_defenderhud_score0","Punteggio: 0"
"gui_0173_quit_quit","Esci"
"gui_0174_emedium_medium","Media"
"gui_0175_bloadgame_loadgame","Carica partita"
"gui_0176_egamepadcont_gamepadcontr","Comandi gamepad"
"gui_0177_bnewgame_newgame","Nuova partita"
"gui_0181_arestartleve_restartlevel","Riavvia livello"
"gui_0182_versionancho_versionnumbe","Versione"
"gui_0183_deasy_easy","Facile"
"gui_0184_debuganchor_debug","Debug"
"gui_0185_loadingscree_loading","Caricamento in corso..."
"gui_0186_baudio_audio","Audio"
"gui_0187_ccredits_credits","Riconoscimenti"
"gui_0188_dcontrols_controls","Comandi"
"gui_0189_continuegame_continue","Continua"
"gui_0190_bmainmenu_mainmenu","Menu principale"
"gui_0191_list_console","Console"
"gui_0192_fhard_hard","Difficile"
"gui_0193_display_display","Video"
"gui_0194_emailone_rossiwashopi","Ross,
speravo di beccarti perché ho appena parlato con Bristol, ma avevi già staccato. Mi dispiace molto, ma è stato deciso che questo non sarebbe il momento giusto per assegnarti a un incarico diverso. (Spero che tu non abbia sprecato troppo tempo a mettere fronzoli alla presentazione.) Come sai, è un momento delicato per i nostri esperimenti con il NS4000 e dovrai raddoppiare gli sforzi per esaminare i dati d'analisi arretrati. Poi, incrociando le dita, se riceveremo l'ordine, dovrai impegnarti al massimo sul modello di conversione.
Purtroppo ti sei reso indispensabile. Però vorrei dire che apprezzo tutti i tuoi sforzi e se vorrai perseguire le tue ricerche di sera e nei weekend, faremo il possibile per venirti incontro (purché non interferisca con le tue mansioni principali.)
A presto,
Zac



Questa e-mail (e qualsiasi materiale allegato) è confidenziale e potrebbe contenere opinioni personali che non appartengono a Neurosphere Inc se non espressamente dichiarato.
"
"gui_0195_emailone_fromisaacmic","Da: Isaac Michaels
Inviato: venerdì, 18:28
A: Ross Baker
Cc: Philip Scruton; Cynthia Lister; Jay Solomon
Oggetto: R: Presentazione lunedì
"
"gui_0196_emailtwo_heybuddyiwas","Ehi amico.
Ero in copia in questa notizia di merda che ha mandato Zacbot. Che palle. Comunque, visto che la tua presentazione è stata stroncata, dovresti avere un po' di tempo stamattina e io qua sto sclerando. Ho bisogno di una mente lucida e forse tu ne hai in abbondanza. 
Mi dai una mano?
S


Questa e-mail (e qualsiasi materiale allegato) è confidenziale e potrebbe contenere opinioni personali che non appartengono a Neurosphere Inc se non espressamente dichiarato."
"gui_0197_emailtwo_fromjaysolom","Da: Jay Solomon
Inviato: lunedì, 07:34
A: Ross Baker

Oggetto: Prove di mappatura per l'ultima versione

"
"gui_0198_emailthree_heyheatherir","Ciao Heather,
mi rendo conto che probabilmente ti stai ancora ambientando e potresti non aver avuto il tempo di esplorare i meandri del laboratorio di Ricerca e Sviluppo dove mi tengono chiuso. Se hai una mezz'ora libera, passa da me così ti mostro il prototipi dello scanner al quale stiamo lavorando.
A presto,
Solderburn (nessuno mi chiama Jay)


Questa e-mail (e qualsiasi materiale allegato) è confidenziale e potrebbe contenere opinioni personali che non appartengono a Neurosphere Inc se non espressamente dichiarato.
"
"gui_0199_emailthree_fromjaysolom","Da: Jay Solomon
Inviato: martedì, 09:34
A: Heather Quinn

Oggetto: Passa da me

"
"gui_0200_emailfour_yofuckwadsdo","Ehi cazzoni.
Non dimenticate che oggi si torna negli anni 90 a partire dalle sei. Ho le birre nel minifrigo e Starfire su quattro computer. Imposterò il codice di rete in modo che si interrompa di tanto in tanto per replicare l'esperienza originale online di Starfire. Preparatevi alla sconfitta totale.
S


Questa e-mail (e qualsiasi materiale allegato) è confidenziale e potrebbe contenere opinioni personali che non appartengono a Neurosphere Inc se non espressamente dichiarato.
"
"gui_0201_emailfour_fromjaysolom","Da: Jay Solomon
Inviato: giovedì, 17:39
A: Ross Baker; Richard Drake; Alexander Todd

Oggetto: Festa LAN vecchio stile venerdì
"
"gui_0202_emailfive_heysolderbur","Ciao Solderburn.
Dovremmo invitare Heather. Ho sentito dire che ai suoi tempi era una giocatrice in gamba.
R

PS: Puoi accertarti che il server rimanga locale? L'ultima volta è stato invaso da ragazzini rompiscatole.


Questa e-mail (e qualsiasi materiale allegato) è confidenziale e potrebbe contenere opinioni personali che non appartengono a Neurosphere Inc se non espressamente dichiarato.
"
"gui_0203_emailfive_fromrossbake","Da: Ross Baker
Inviato: giovedì, 17:44
A: Jay Solomon; Richard Drake; Alexander Todd

Oggetto: R: Festa LAN vecchio stile venerdì


"
"gui_0204_emailsix_heatherifyou","Heather,
se anche tu non sai che fartene, ti va di unirti per un po' di azione Starfire domani, alla fine del turno di lavoro? Ordineremo delle pizze. Probabilmente vedrai piangere Ross quando lo prenderà in quel posto.
S


Questa e-mail (e qualsiasi materiale allegato) è confidenziale e potrebbe contenere opinioni personali che non appartengono a Neurosphere Inc se non espressamente dichiarato.
"
"gui_0205_emailsix_fromjaysolom","Da: Jay Solomon
Inviato: giovedì, 17:50
A: Heather Quinn; Ross Baker; Richard Drake; Alexander Todd

Oggetto: Festa LAN vecchio stile venerdì



"
"gui_0206_emailseven_absolutelyco","Certo che vengo! Ero un asso con il lanciarazzi. L'ultima volta che ho giocato a Starfire ero una teen-ager. Ho provato Planetfire tempo fa, ma era troppo difficile. Bella grafica, ma preferisco quando il nemico è completamente stupido. Ma credo che saremo tutti più o meno allo stesso livello.
Heather (alias Athena, visto che siamo in tema di videogiochi)


Questa e-mail (e qualsiasi materiale allegato) è confidenziale e potrebbe contenere opinioni personali che non appartengono a Neurosphere Inc se non espressamente dichiarato.
"
"gui_0207_emailseven_fromheatherq","Da: Heather Quinn
Inviato: giovedì, 17:55
A: Jay Solomon, Ross Baker; Richard Drake; Alexander Todd

Oggetto: R: Festa LAN vecchio stile venerdì
"
"gui_0208_emaileight_heybudsthoug","Ehi ragazzi,
forse questo l'apprezzerete, viste le recenti misure restrittive contro le “applicazioni non autorizzate sui computer aziendali”. Zac Michaels era in ufficio ieri notte (credo per una riunione telefonica con la California) e deve aver dimenticato che anch'io passo le nottate a lavorare.
Comunque, a quanto pare ci nasconde un segreto: adora gli MMO e ha una copia dell'ultimo Sacred Reign installata sul portatile. Stava affrontando le missioni a Calastria mentre mandava a tutti un'e-mail ad alta priorità in cui diceva che dobbiamo impegnarci di più.
Il suo avatar si chiama Ankou, come un diavolaccio che colleziona anime. Sarebbe una cattiveria se lo cercassimo nei server e rendessimo la sua vita fantasy online un vero e proprio inferno.
Dico così per dire... Sarebbe proprio una cattiveria. 
S. 

PS: Mi raccomando: Ankou su ""Sacred Reign: The Exalted"".


Questa e-mail (e qualsiasi materiale allegato) è confidenziale e potrebbe contenere opinioni personali che non appartengono a Neurosphere Inc se non espressamente dichiarato.
"
"gui_0209_emaileight_fromjaysolom","Da: Jay Solomon
Inviato: martedì, 11:32
A: Ross Baker, Heather Quinn

Oggetto: Il lato cattivo del nostro capo

"
"gui_0210_nav_presseforpre","Premi [E] per il messaggio precedente: << 2 di 8 >>"
"gui_0211_chapterselect_allammo","Munizioni illimitate"
"gui_0212_chapterselect_allguns","Guns sbloccato"
"gui_confirmation_continuewarning","Ciao <USERNAME>. Se continui non potrai salvare la partita né conseguire gli obiettivi. Vuoi continuare?"
"gui_confirmation_creditsspoilers","I riconoscimenti contengono delle piccole anticipazioni che potrebbero rovinare l'esperienza di gioco. Vuoi continuare?"
"gui_confirmation_deletedata","Vuoi eliminare questi dati?"
"gui_confirmation_loadsettings","Vuoi tornare al menu principale per caricare impostazioni e obiettivi?"
"gui_confirmation_overwritedata","Vuoi sovrascrivere questi dati?"
"gui_confirmation_quit","Vuoi uscire?"
"gui_confirmation_restartlevel","Vuoi ricominciare il livello?"
"gui_confirmation_returntomainmenu","Vuoi tornare al menu principale?"
"gui_confirmation_returnwarning","I tuoi progressi non saranno salvato se non esegui l'accesso. Vuoi tornare al menu principale?"
"gui_gamepadpreset_alternate","Alternativo"
"gui_gamepadpreset_default","Predefinito"
"gui_gamepadpreset_legacy","Classico"
"gui_gamepadpreset_southpaw","Mancino"
"gui_gamepadpreset_southpawlegacy","Mancino classico"
"gui_new_control_hold","tieni"
"gui_new_language_language","Lingua"
"gui_new_xbox_menu","Menu:"
"gui_new_xbox_view","Visualizza:"
"gui_notification_autosaved","Salvataggio automatico"
"gui_notification_controllerwarning","Controller non abbinato a un utente. Assegnalo in Impostazioni Xbox."
"gui_notification_deathmatchstart1","Inizio deathmatch... 1"
"gui_notification_deathmatchstart2","Inizio deathmatch... 2"
"gui_notification_deathmatchstart3","Inizio deathmatch... 3"
"gui_notification_deathmatchstartgo","Inizio deathmatch... VIA!"
"gui_notification_disconnectwarning","Controller scollegato. Ricollegalo."
"gui_notification_fraglimit","Limite uccisioni: 15"
"gui_notification_loadwarning","Se non esegui l'accesso, non potrai caricare partite salvate e impostazioni, né ottenere gli obiettivi."
"gui_notification_nodata","nessun dato"
"gui_notification_originaluser","Attenzione! Impossibile salvare partita e impostazioni, né ottenere gli obiettivi finché il giocatore originale non avrà eseguito l'accesso."
"gui_notification_requestsignin","Ti sei disconnesso. Non potrai salvare partite e impostazioni, né ottenere gli obiettivi se non esegui l'accesso."
"gui_notification_savedisabled","Salvataggio disattivato"
"gui_notification_savewarning","Se non esegui l'accesso, non potrai salvare partite e impostazioni, né ottenere gli obiettivi."
"gui_notification_signinwarning","Attenzione! Impossibile salvare le impostazioni se non esegui l'accesso."
"gui_notification_trainingarenawinner","Hai vinto! Esci dall'arena..."
"gui_notification_unlimitedammo","Munizioni illimitate sbloccate!"
"gui_notification_welcomereturn","Ciao <USERNAME>. Stai per tornare al menu principale per caricare salvataggi e obiettivi."
"gui_weapontext_secondayry","Quest'arma ha una modalità di fuoco secondaria. Premi {0} per sparare."
"gui_weapontext_zoom","Quest'arma ha una modalità di avvicinamento della visuale. Usa {0} per avvicinare."
"helptext_calastrialowervillage_0enteruppervil","{0} Entra nel villaggio superiore"
"helptext_calastriauppervillage_press0toenters","Premi {0} per entrare nel rifugio"
"helptext_citadellayout_press0topoweru","Premi {0} per avviare l'ascensore"
"helptext_citadellayout_tap0topowerupl","Tocca {0} per avviare l'ascensore"
"helptext_dogcell_press0tosmashg","Premi {0} per rompere la grata"
"helptext_dogcell_tap0toopenvalv","Tocca {0} per aprire la valvola"
"helptext_dogcitymonument_doorlocked","Porta bloccata"
"helptext_dogcitymonument_dooropen","Premi {0} per procedere"
"helptext_dogcitystart_doorlocked","Porta bloccata"
"helptext_dogcitystart_dooropen","Premi {0} per procedere"
"helptext_dogsewers_portcullislock","Saracinesca bloccata"
"helptext_dogsewers_tap0toturnonbo","Tocca {0} per attivare la caldaia"
"helptext_planetfiretowerlayout_press0toboards","Premi {0} per salire sulla nave"
"helptext_starfirecommstower_levelcomplete","Livello completato"
"helptext_starfirecommstower_press0tocrouch","Premi {0} per abbassarti"
"helptext_starfirecommstower_press0todeacti","Premi {0} per disattivare il disturbatore!"
"helptext_starfirecommstower_press0tointera","Premi {0} per interagire"
"helptext_starfirecommstower_press0tojump","Premi {0} per saltare"
"helptext_starfirecommstower_press0topickup","Premi {0} per prendere/lasciare"
"helptext_starfirecommstower_press0totelepo","Premi {0} per il teletrasporto"
"helptext_starfirecommstower_salutegortoss","Premi {0} per il saluto a Gortoss"
"helptext_starfirefinalassault_press0toshutdo","Premi {0} per disattivare il reattore!"
"helptext_starfirefinalassault_press0touse","Premi {0} per usare"
"helptext_starfireguardtowers_press0tosmash","Premi {0} per rompere!"
"helptext_starfireholdarena_press0toenterd","Premi {0} per entrare nel settore Delta"
"helptext_starfireinteriorarena_press0toexit","Premi {0} per uscire"
"helptext_starfireinteriorarena_press0toreleas","Premi {0} per liberare i marines"
"helptext_starfireinteriorarena_press0touse","Premi {0} per usare"
"inputnicename_clearweapon","Metti via arma"
"inputnicename_crouch","Abbassati"
"inputnicename_fire","Spara"
"inputnicename_firesecondary","Arma secondaria"
"inputnicename_interact","Interagisci"
"inputnicename_jump","Salta"
"inputnicename_lastusedweapon","Ultima arma usata"
"inputnicename_lookaxisx","Asse visuale X"
"inputnicename_lookaxisy","Asse visuale Y"
"inputnicename_moveaxis","Asse movimento"
"inputnicename_movebackward","Indietreggia"
"inputnicename_moveforward","Avanza"
"inputnicename_nextweapon","Arma successiva"
"inputnicename_pause","Pausa"
"inputnicename_prevweapon","Arma precedente"
"inputnicename_quickload","Caricamento rapido"
"inputnicename_quickmelee","Combattimento ravvicinato rapido"
"inputnicename_quicksave","Salvataggio rapido"
"inputnicename_reload","Ricarica"
"inputnicename_strafeaxis","Asse spostamento laterale"
"inputnicename_strafeleft","Spostamento laterale a sinistra"
"inputnicename_straferight","Spostamento laterale a destra"
"inputnicename_toggleconsole","Accendi/spegni console"
"inputnicename_weapongroupnext","Gruppo armi successivo"
"inputnicename_weapongroupprev","Gruppo armi precedente"
"inputnicename_weaponsetnext","Arma successiva (gruppo)"
"inputnicename_weaponsetprev","Arma precedente (gruppo)"
"inputnicename_weaponslot1","Set di armi 1"
"inputnicename_weaponslot10","Set di armi 10"
"inputnicename_weaponslot2","Set di armi 2"
"inputnicename_weaponslot3","Set di armi 3"
"inputnicename_weaponslot4","Set di armi 4"
"inputnicename_weaponslot5","Set di armi 5"
"inputnicename_weaponslot6","Set di armi 6"
"inputnicename_weaponslot7","Set di armi 7"
"inputnicename_weaponslot8","Set di armi 8"
"inputnicename_weaponslot9","Set di armi 9"
"levelname_abstract_menu_screen","Schermata menu"
"levelname_aoa_layout","Un luogo sconosciuto"
"levelname_calastria_lower_village","Sacred Reign: villaggio inferiore di Calastria"
"levelname_calastria_upper_village","Sacred Reign: villaggio superiore di Calastria"
"levelname_citadel_inbetween_layout01","Anomalia 01"
"levelname_citadel_inbetween_layout02","Anomalia 02"
"levelname_citadel_inbetween_layout03","Anomalia 03"
"levelname_citadel_inbetween_layout04","Anomalia 04"
"levelname_citadel_inbetween_layout05","Anomalia 05"
"levelname_citadel_layout","La Cittadella"
"levelname_credits","Riconoscimenti"
"levelname_dog_cell","Intorno allo scarico"
"levelname_dog_city_church","Place de BJ"
"levelname_dog_city_monument","Boulevard du Burnistoun"
"levelname_dog_city_start","Rue de Chambard Rouge"
"levelname_dog_sewers","Sì, ci stiamo andando"
"levelname_GalaxyAttack","Attacco Guano"
"levelname_managers","Manager"
"levelname_Munchman","Chilli Chomper"
"levelname_planetfire_exterior_layout","Dalla padella a Planetfire"
"levelname_planetfire_tower_layout","Ascensione a Planetfire"
"levelname_rescue_run","Impresa di soccorso"
"levelname_splash_screen","Schermata di caricamento"
"levelname_starfire_comms_tower","Vivo 1"
"levelname_starfire_final_assault","Reattore frustrante"
"levelname_starfire_guard_towers","Canyon della morte"
"levelname_starfire_hold_arena","Il lavoro di una donna non finisce mai"
"levelname_Starfire_Interior_Arena","Come mi sta quest'arma?"
"levelname_starfire_training_arena","Arena per cretini"
"objective_aoalayout_escapethecorru","Fuggi dalla Corruzione"
"objective_aoalayout_fallbacktoplan","Ripiega verso Planetfire"
"objective_calastrialowervillage_dispelshieldwi","Elimina lo scudo con la spada"
"objective_calastrialowervillage_fallbacktosafe","Ripiega verso il rifugio"
"objective_calastrialowervillage_findthefireswo","Trova la spada di fuoco"
"objective_calastrialowervillage_locatediaspora","Cerca i Diasporadoes"
"objective_calastriauppervillage_defeatthehorde","Sconfiggi l'orda"
"objective_calastriauppervillage_escapetothegli","Raggiungi l'anomalia"
"objective_calastriauppervillage_fallbacktosafe","Ripiega verso il rifugio"
"objective_calastriauppervillage_reclaimthesafe","Recupera la chiave del rifugio"
"objective_citadellayout_investigatethe","Esamina il condotto"
"objective_citadellayout_poweruplift","Attiva l'ascensore"
"objective_citadellayout_takelifttonext","Porta l'ascensore al livello successivo"
"objective_citadellayout_usejumppadstor","Salta sulle piattaforme per raggiungere il nucleo"
"objective_dogcell_escapethecell","Fuggi dalla cella"
"objective_dogcitychurch_gettochurchgli","Raggiungi l'anomalia della chiesa"
"objective_dogcitychurch_takeoutpanzerw","Elimina il Panzerwagen"
"objective_dogcitymonument_escapedeathorg","Fuggi da ""Death or Glory"""
"objective_dogcitymonument_findkeyforexit","Trova la chiave della porta"
"objective_dogcitymonument_gettothechurch","Raggiungi l'anomalia della chiesa"
"objective_dogcitymonument_locateglitch","Trova l'anomalia"
"objective_dogcitymonument_unlockexitdoor","Apri la porta"
"objective_dogcitystart_escapedeathorg","Fuggi da ""Death or Glory"""
"objective_dogcitystart_findkeyforexit","Trova la chiave della porta"
"objective_dogcitystart_unlockexitdoor","Apri la porta"
"objective_dogsewers_escapethesewer","Esci dalle fogne"
"objective_dogsewers_exitthroughgli","Esci attraverso l'anomalia"
"objective_dogsewers_locateexitglit","Trova l'anomalia per uscire"
"objective_dogsewers_pressurisetheb","Aumenta la pressione della caldaia"
"objective_dogsewers_stayalive","Sopravvivi!"
"objective_planetfireexteriorlayout_helpbedlam","Aiuta Bedlam"
"objective_planetfireexteriorlayout_helplobeydosse","Aiuta Lobey Dosser"
"objective_planetfireexteriorlayout_holdoffintegri","Respingi l'assalto di Integrity"
"objective_planetfireexteriorlayout_locatediaspora","Cerca i Diasporadoes"
"objective_planetfireexteriorlayout_reinforcejuno","Aiuta Juno"
"objective_planetfireexteriorlayout_retakespawnpoi","Riprendi i punti di rigenerazione"
"objective_planetfiretowerlayout_commandeeragun","Comanda un velivolo d'assalto"
"objective_planetfiretowerlayout_reachtheskypla","Raggiungi la piattaforma nel cielo"
"objective_planetfiretowerlayout_takeoutthehost","Elimina il velivolo d'assalto ostile"
"objective_starfirecommstower_destroycommsja","Distruggi il disturbatore di comunicazioni"
"objective_starfirecommstower_destroycommsto","Distruggi la torre di comunicazione"
"objective_starfirecommstower_gohere","Qui!"
"objective_starfirecommstower_killinfantrysc","Uccidi il nemico"
"objective_starfirecommstower_leavedecontami","Esci dalla camera di decontaminazione"
"objective_starfirecommstower_locateglitch","Trova l'anomalia"
"objective_starfirecommstower_reporttosergea","Fai rapporto al sergente Gortoss"
"objective_starfirecommstower_standbeforegor","Mettiti sull'attenti davanti a Gortoss"
"objective_starfirecommstower_teleporttosigm","Teletrasportati verso il settore Sigma"
"objective_starfirefinalassault_controlthereac","Controlla la stanza del reattore"
"objective_starfirefinalassault_proceedtocontr","Vai alla stanza di comando"
"objective_starfirefinalassault_shutdownreacto","Ferma il reattore"
"objective_starfireguardtowers_destroyfirstto","Distruggi la prima torre"
"objective_starfireguardtowers_destroysecondt","Distruggi la seconda torre"
"objective_starfireguardtowers_destroythirdto","Distruggi la terza torre"
"objective_starfireguardtowers_gohere","Qui!"
"objective_starfireguardtowers_proceedtothere","Procedi verso il reattore"
"objective_starfireholdarena_beaconalpha","Segnalatore Alfa"
"objective_starfireholdarena_beaconbeta","Segnalatore Beta"
"objective_starfireholdarena_beacongamma","Segnalatore Gamma"
"objective_starfireholdarena_proceedtodelta","Procedi verso il settore Delta"
"objective_starfireinteriorarena_killlanzok","Uccidi Lanzok"
"objective_starfireinteriorarena_releasethemari","Libera i marines"
"objective_starfireinteriorarena_takeoutguardto","Elimina le torri di guardia"
"objective_starfireinteriorarena_takeoutprisong","Elimina la guardia della prigione"
