﻿"Entity##./Localization/NounScript","ParamStrArray(vWord);"
"Entity/Attribute#./Localization/Noun","Eigenschaft"
"Entity/Attribute/Charisma#./Localization/Description","Eine seltene persönliche Eigenschaft, die Führungskräften zugeschrieben wird, die in der Bevölkerung glühende Hingabe und Begeisterung wecken."
"Entity/Attribute/Charisma#./Localization/Name","Charisma"
"Entity/Attribute/Chop#./Localization/Description","Wie nützlich es zum Hacken ist."
"Entity/Attribute/Chop#./Localization/Name","Hacken"
"Entity/Attribute/Constitution#./Localization/Description","Körperliche Unversehrtheit."
"Entity/Attribute/Constitution#./Localization/Name","Verfassung"
"Entity/Attribute/Crop#./Localization/Description","Wie nützlich es für den Ackerbau ist."
"Entity/Attribute/Crop#./Localization/Name","Ernten"
"Entity/Attribute/Cut#./Localization/Description","Wie nützlich es zum Schneiden ist."
"Entity/Attribute/Cut#./Localization/Name","Schneiden"
"Entity/Attribute/Fish#./Localization/Description","Wie nützlich es für den Fischfang ist."
"Entity/Attribute/Fish#./Localization/Name","Fisch"
"Entity/Attribute/Fitness#./Localization/Description","Körperliche Verfassung durch Bewegung und richtige Ernährung."
"Entity/Attribute/Fitness#./Localization/Name","Fitness"
"Entity/Attribute/Hunt#./Localization/Description","Wie nützlich es für die Jagd ist."
"Entity/Attribute/Hunt#./Localization/Name","Jagen"
"Entity/Attribute/Intelligence#./Localization/Description","Die Fähigkeit, Wissen zu erwerben, zu verstehen und anzuwenden."
"Entity/Attribute/Intelligence#./Localization/Name","Intelligenz"
"Entity/Attribute/Skill#./Localization/Description","Fertigkeit, Fähigkeit oder Geschicklichkeit, die durch Ausbildung oder Erfahrung erworben oder entwickelt werden."
"Entity/Attribute/Skill#./Localization/Name","Kompetenz"
"Entity/Attribute/Will#./Localization/Description","Das geistige Vermögen, mit dem man eine Handlungsweise bewusst wählt oder entscheidet."
"Entity/Attribute/Will#./Localization/Name","Wille"
"Entity/Behavior/Arrive#./Localization/Name","Ankunft"
"Entity/Behavior/Build#./Localization/Name","Bauen"
"Entity/Behavior/Chop#./Localization/Name","Hacken"
"Entity/Behavior/Craft#./Localization/Name","Verarbeiten"
"Entity/Behavior/Crop#./Localization/Name","Ernten"
"Entity/Behavior/Depart#./Localization/Name","Verlassen"
"Entity/Behavior/Drop#./Localization/Name","Abladen von Ressourcen"
"Entity/Behavior/DropTool#./Localization/Name","Werkzeug fallen lassen"
"Entity/Behavior/Enter#./Localization/Name","Betreten"
"Entity/Behavior/Exit#./Localization/Name","Verlassen"
"Entity/Behavior/Fish#./Localization/Name","Fischen"
"Entity/Behavior/Follow#./Localization/Name","Folgen	"
"Entity/Behavior/Gather#./Localization/Name","Versammeln"
"Entity/Behavior/Herd##./Localization/Name","Herding"
"Entity/Behavior/Hunt#./Localization/Name","Jagen"
"Entity/Behavior/Look#./Localization/Name","Suche nach"
"Entity/Behavior/Meet#./Localization/Name","Treffen"
"Entity/Behavior/Move#./Localization/Name","Bewegen"
"Entity/Behavior/Nutrition#./Localization/Name","Essen"
"Entity/Behavior/Pick#./Localization/Name","Ressourcen gewinnen"
"Entity/Behavior/PickTool##./Localization/Name","Looking for a tool"
"Entity/Behavior/Route#./Localization/Name","Den Weg suchen"
"Entity/Behavior/Sleep#./Localization/Name","Schlafen"
"Entity/Behavior/Speak#./Localization/Name","Entspannen"
"Entity/Behavior/Strip#./Localization/Name","Enthäuten & Schlachten"
"Entity/Behavior/TaskDrop#./Localization/Name","Ressourcen mitbringen"
"Entity/Behavior/TaskPick#./Localization/Name","Ressourcen abholen"
"Entity/Behavior/Wait#./Localization/Name","Warten"
"Entity/Behavior/Wander#./Localization/Name","Wandern"
"Entity/Component/Vacant#./Localization/Description","Maximale Anzahl von freien Stellen."
"Entity/Component/Vacant#./Localization/Name","Unbesetzt"
"Entity/Culture/Mesolithic#./Localization/Description","Die Art der Kultur, die mit dem Mesolithikum in Verbindung gebracht wird, variiert von Gebiet zu Gebiet. Sie ist jedoch verbunden mit einem Rückgang der Gruppenjagd auf Großtiere zugunsten einer breiteren Jäger-Sammler-Lebensweise und der Entwicklung ausgefeilterer und typischerweise kleinerer Steinwerkzeuge und Waffen als die für das Paläolithikum typischen Äquivalente mit schweren Splittern. Je nach Region findet sich ein gewisser Gebrauch von Keramik und Textilien an Orten, die dem Mesolithikum zugeordnet werden, aber im Allgemeinen werden Hinweise auf Landwirtschaft als Markierung für den Übergang in das Neolithikum angesehen. Die dauerhafteren Siedlungen liegen in der Regel in der Nähe des Meeres oder von Binnengewässern, die eine gute Versorgung mit Nahrungsmitteln bieten. Mesolithische Gesellschaften werden nicht als sehr komplex angesehen, und die Bestattungen sind ziemlich einfach; im Gegensatz dazu sind grandiose Grabhügel ein Kennzeichen des Neolithikums."
"Entity/Culture/Mesolithic#./Localization/Name","Mesolithikum"
"Entity/Global/Lake/France#./AuDuc/Name","Lac au Duc / Étang au Duc"
"Entity/Global/Lake/France#./Bielersee/Name","Bielersee"
"Entity/Global/Lake/France#./BodenseeObersee/Name","Obersee (Bodensee)"
"Entity/Global/Lake/France#./DAnnecy/Name","Lac d'Annecy"
"Entity/Global/Lake/France#./DuBourget/Name","Lac du Bourget"
"Entity/Global/Lake/France#./Leman/Name","Genfersee"
"Entity/Global/Lake/France#./Lourdes/Name","Lac de Lourdes"
"Entity/Global/Lake/France#./Murtense/Name","Murtensee"
"Entity/Global/Lake/France#./Neuchatel/Name","Neuenburgersee"
"Entity/Global/Lake/France#./Untersee/Name","Untersee (Bodensee)"
"Entity/Global/Lake/Ireland#./Neagh/Name","Lough Neagh"
"Entity/Global/Lake/Italy#./Bolsena/Name","Bolsenasee"
"Entity/Global/Lake/Italy#./Bracciano/Name","Braccianosee"
"Entity/Global/Lake/Italy#./Chiusi/Name","Lago di Chiusi"
"Entity/Global/Lake/Italy#./Maggiore/Name","Lago Maggiore"
"Entity/Global/Lake/Italy#./Martignano/Name","Lago di Martignano"
"Entity/Global/Lake/Italy#./Trasimeno/Name","Trasimenischer See"
"Entity/Global/Lake/Scotland#./Ness/Name","Loch Ness"
"Entity/Global/Lake/Spain#./Banyoles/Name","See von Banyoles"
"Entity/Global/Landmark/Common#./AinGhazal/Description","Die Siedlung von 'Ain Ghazal' (""Frühling der Gazelle"") tauchte erstmals im Mittleren Vorkeramikneolithikum B (MPPNB ) auf und ist in zwei Phasen unterteilt. Phase I beginnt mit ca. 10.300 BP und endet mit ca. 9.950 BP, während Phase II mit ca. 9.550 BP endet."
"Entity/Global/Landmark/Common","Die MPPNB-Periode des 9. Jahrtausends in der Levante bedeutete einen bedeutenden Wandel in den prähistorischen Lebenswegen von kleinen Banden mobiler Jäger und Sammler zu großen sesshaften Bauern- und Hirtendörfern im Mittelmeerraum, wobei dieser Prozess etwa 2-3 Jahrtausende früher eingeleitet worden war."
"Entity/Global/Landmark/Common","In ihrer Blütezeit um 7000 v. Chr. erstreckte sich die Stätte über 10-15 Hektar und wurde von ca. 3000 Menschen bewohnt (vier- bis fünfmal so viele wie im heutigen Jericho). Nach 6500 v. Chr. ging die Bevölkerung jedoch innerhalb weniger Generationen stark zurück auf etwa ein Sechstel, wahrscheinlich aufgrund von Umweltzerstörung, dem 8,2-Kilo-Jahres-Ereignis (Köhler-Rollefson 1992)."
"Entity/Global/Landmark/Common#./AinGhazal/Name","ʿAin Ghazal"
"Entity/Global/Landmark/Common#./ArborLow/Description","Arbor Low besteht aus etwa 50 großen Kalksteinblöcken, die an einem lokalen Standort abgebaut wurden und einen eiförmigen Kreis bilden, mit Monolithen an den Eingängen und möglicherweise einem Portalstein am Südeingang. Die Steine sind von einer ovalen Erdaufschüttung umgeben, die an den Außenkanten etwa 90 mal 85 Meter groß und 2 Meter hoch ist, mit einem inneren Graben, der etwa 2 m tief und zwischen 7 und 10 Meter breit ist. Es gibt zwei Dammzugänge, die sowohl das Ufer als auch den Graben durchbrechen."
"Entity/Global/Landmark/Common#./ArborLow/Name","Arbor Low"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Bagneux/Description","Der Dolmen von Bagneux ist etwa 23 Meter lang und aus großen Platten des örtlichen Sandsteins gebaut. Er besteht aus 15 riesigen monolithischen Platten mit einem Gesamtgewicht von 500 Tonnen oder mehr. Nach den meisten Maßen ist dies der größte Dolmen in ganz Frankreich. Gemessen am eingeschlossenen Volumen ist dies der größte Dolmen in ganz Europa, und er ist der zweitlängste in Europa."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Bagneux/Name","Dolmen von Bagneux"
"Entity/Global/Landmark/Common#./BarclodiadGawres/Description","Neolithische Grabkammer zwischen Rhosneigr und Aberffraw an der Südküste der Insel Anglesey in Nordwales. Sie ist ein Beispiel für ein kreuzförmiges Durchgangsgrab, wobei die verzierten Steine eine bemerkenswerte Besonderheit sind. Ähnliche Gräber und Markierungen gibt es auf der anderen Seite der Irischen See im Boyne-Tal. Die unversehrten verbrannten Überreste zweier Menschen wurden in einer Seitenkammer gefunden, in den anderen wurden Spuren von Knochen gefunden."
"Entity/Global/Landmark/Common#./BarclodiadGawres/Name","Barclodiad y Gawres / „Schürzevoll der Riesin“"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Barnenez/Description","Gebaut um 4800 v. Chr. Es gilt als eines der frühesten megalithischen Monumente in Europa und als eines der ältesten von Menschenhand geschaffenen Bauwerke der Welt, zusammen mit dem Tumulus von Bougon und den Megalithen von Locmariaquer, die sich ebenfalls in Groß-Westfrankreich befinden. Bemerkenswert ist auch die Präsenz megalithischer Kunst."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Barnenez/Name","Cairn von Barnenez"
"Entity/Global/Landmark/Common#./BaruminiNuraghe/Description","Su Nuraxi de Barùmini (italienisch Nuraghe di Barumini‚ ‚die Nuraghe von Barumini‘) ist die sardische Bezeichnung der am besten erhaltenen Groß-Nuraghe auf der italienischen Insel Sardinien. Sie thront auf einer Anhöhe rund einen Kilometer außerhalb des kleinen Ortes Barumini in der Provinz Sud Sardegna. Nuraghen sind prähistorische und frühgeschichtliche Turmbauten der Bonnanaro-Kultur (2200–1600 v. Chr.) und der mit ihr untrennbar verbundenen, nachfolgenden Nuraghenkultur (etwa 1600–400 v. Chr.) auf Sardinien. Die archäologische Stätte Su Nuraxi (sardische Bezeichnung für italienisch Il Nuraghe) zählt seit 1997 zum Weltkulturerbe der UNESCO."
"Entity/Global/Landmark/Common#./BaruminiNuraghe/Name","die Nuraghe von Barumini"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Bischoffsheim/Name","Bischoffsheim"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Bougon/Description","Die Nekropole von Bougon ist eine Gruppe von fünf neolithischen Grabhügeln. Die ältesten Strukturen dieses prähistorischen Monuments stammen aus dem Jahr 4800 v. Chr. Die Nekropole von Bougon besteht aus fünf neolithischen Grabhügeln."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Bougon/Name","Nekropole von Bougon"
"Entity/Global/Landmark/Common#./BrandwijkKerkhof/Description","Eine Stätte der neolithischen Swifterbant-Kultur auf einer Flussdüne im niederländischen Rhein-Maas-Flussgebiet."
"Entity/Global/Landmark/Common#./BrandwijkKerkhof/Name","Brandwijk-Kerkhof"
"Entity/Global/Landmark/Common#./BrynCelliDdu/Description","Eine durch einen Graben von 21 m Durchmesser markierte rituelle Anlage. Ursprünglich war es von einer Böschung umgeben, die heute größtenteils verschwunden ist. Innerhalb der Begrenzung war ein Kreis aus stehenden Steinen eingeschlossen. An der Basis einiger dieser Steine wurden eingeäscherte menschliche Überreste gefunden. Etwa 1000 Jahre nach dem Bau der Henge, nahe dem Ende des Neolithikums, wurde die Stätte völlig neu gestaltet. Die stehenden Steine, die ursprünglich einen Kreis innerhalb der Henge bildeten, wurden umgestoßen und beschädigt, vielleicht von den Erbauern der nächsten Phase. Einige Steine wurden dort, wo sie lagen, zerbrochen, indem große Steine auf sie fallen gelassen wurden. Es wird vermutet, dass die absichtliche Zerstörung dieser Steine das Ergebnis eines Konflikts zwischen Völkern mit zwei religiösen Überzeugungen war. Dann wurde innerhalb der Grenzen der alten Henge ein Durchgangsgrab gebaut."
"Entity/Global/Landmark/Common#./BrynCelliDdu/Name","Bryn Celli Ddu"
"Entity/Global/Landmark/Common#./CallanishStones/Name","Anlagen von Callanish"
"Entity/Global/Landmark/Common#./CarnBrea/Description","Die neolithische Siedlung in Carn Brea war eine zwischen etwa 3700 und 3400 v. Chr. bewohnte Toranlage. Die Stadtmauer bestand aus Steinmauern mit Erdwall und Graben. Innerhalb der Stadtmauern wurden Spuren von vierzehn Plattformen, auf denen neolithische Langhäuser gestanden haben könnten, sowie Keramik- und Feuersteinartefakte gefunden. Die Siedlung hatte eine geschätzte Einwohnerzahl von 100 bis 150. Es gibt Hinweise darauf, dass die Bewohner das umliegende Land für die Landwirtschaft rodeten, indem sie das Unterholz abbrannten und Steine entfernten. Die Bewohner waren versierte Steinmetzen und handelten mit ihren Produkten. Die auf der Stätte gefundene Keramik scheint aus Gabbro-Ton hergestellt worden zu sein, der fast 20 Meilen (30 km) nach Süden stammte, was auf ein komplexes wirtschaftliches Netzwerk in der Gegend hindeutet. Hier gab es eine Konzentration von Pfeilspitzen um einen wahrscheinlichen Eingang in die Anlage Diese Pfeile wurden möglicherweise von einer großen Gruppe von Bogenschützen bei einem organisierten Angriff auf eine verteidigte Stätte benutzt."
"Entity/Global/Landmark/Common#./CarnBrea/Name","Carn Brea"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Carnac/Name","Carnac"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Carrowmore/Description","Der Steinkreis von Castlerigg (englisch Castlerigg Stone Circle) ist einer der größten Steinkreise in England. Er liegt auf 229 m Höhe im Allerdale (Gemeinde St. Johns Castlerigg and Wythburn) östlich von Keswick in Cumbria im Lake District auf einem nordöstlichen Ausläufer des Castlerigg Fell. Der Untergrund besteht aus Skiddaw-Schiefer. Der Steinkreis steht unter Denkmalschutz (Scheduled Ancient Monument Nr. 22565)."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Carrowmore/Name","Carrowmore"
"Entity/Global/Landmark/Common#./CastleriggStoneCircle/Description","Carrowmore (irisch An Cheathrú Mhór „das große Viertel“) im County Sligo ist die konzentrierteste (zumeist in Reihen geordnete) Anhäufung von zwischen 4000 und 2500 v. Chr. in der Jungsteinzeit errichteten Megalithanlagen in Irland. Die meisten der besser erhaltenen 25 Anlagen, von einst über 80 (manche sagen über 200), liegen auf einer Fläche von mehr als drei Quadratkilometern nahe der Erschließungsstraße."
"Entity/Global/Landmark/Common#./CastleriggStoneCircle/Name","Steinkreis von Castlerigg"
"Entity/Global/Landmark/Common#./ChoghaBonut/Name","Tschogha Bonut"
"Entity/Global/Landmark/Common#./CodduVecchiu/Name","Coddu Vecchiu"
"Entity/Global/Landmark/Common#./ColombiersSurSeullesTumulus/Description","Der Tumulus von Colombiers-sur-Seulles gehört zu den ältesten europäischen Megalithanlagen (etwa 4200–4000 v. Chr.). Er ist zugleich das älteste erhaltene Steindenkmal und der einzige Vertreter seiner Gattung in der Normandie in Frankreich."
"Entity/Global/Landmark/Common#./ColombiersSurSeullesTumulus/Name","Tumulus von Colombiers-sur-Seulles"
"Entity/Global/Landmark/Common#./DrombegStoneCircle/Description","Der Steinkreis von Drombeg (auch „The Druid’s Altar“ genannt) ist ein Steinkreis der Cork-Kerry-Serie. Er befindet sich im Townland Drombeg (irisch An Drom Beag) 2,4 km östlich von Glandore in der Civil parish Kilfaughnabeg (irisch Cill Fachna Bheag), Baronie Carbery East (irisch Cairbrigh Thoir) im County Cork in Irland. Drombeg ist heute einer der meistbesuchten Plätze der Megalithkultur in Irland und einer der besterhaltenen Steinkreise. Das Gelände ist frei zugänglich und mit Hinweistafeln versehen."
"Entity/Global/Landmark/Common#./DrombegStoneCircle/Name","Steinkreis von Drombeg"
"Entity/Global/Landmark/Common#./DurringtonWalls/Description","Stätte einer großen neolithischen Siedlung und später eines Hengegeheges im Weltkulturerbe Stonehenge. Es liegt 2 Meilen (3,2 km) nordöstlich von Stonehenge in der Gemeinde Durrington, etwas nördlich von Amesbury."
"Entity/Global/Landmark/Common","Zwischen 2004 und 2006 brachte ein Team unter der Leitung der Universität Sheffield bei Ausgrabungen auf dem Gelände sieben Häuser zum Vorschein. Es wird vermutet, dass die Siedlung ursprünglich bis zu 1000 Häuser und vielleicht 4.000 Menschen gehabt haben könnte, wenn das gesamte eingeschlossene Gebiet genutzt wurde. Die Siedlungsdauer betrug etwa 500 Jahre und begann irgendwann zwischen ca. 2800 und 2100 v. Chr."
"Entity/Global/Landmark/Common","Es mag für eine kurze Zeit das größte Dorf in Nordeuropa gewesen sein. Mit einem Durchmesser von 500 Metern (1.600 ft) ist das Henge das größte in Großbritannien, und neuere Hinweise deuten darauf hin, dass es ein ergänzendes Denkmal zu Stonehenge war."
"Entity/Global/Landmark/Common#./DurringtonWalls/Name","Durrington Walls"
"Entity/Global/Landmark/Common#./ElMoreco/Description","Unter den Landschaften, die Moore, Täler und Schluchten umfassen, befindet sich einer der größten Dolmenkomplexe Europas. Der Grabhügel von El Moreco, der auf 3.200 v. Chr. datiert wird, ist der spektakulärste von allen in La Lora. Er zeigt rote Malereien, die schematisch menschliche Figuren mit einem rituellen Zweck darstellen."
"Entity/Global/Landmark/Common#./ElMoreco/Name","Dolmen von El Moreco"
"Entity/Global/Landmark/Common#./ElSoto/Description","Dolmen aus El Soto - ca. 3.000-2.500 v.Chr. - steht auf dem Land ""La Lobita"", in der Gemeinde Trigueros. Es ist eines der wichtigsten megalithischen Gebäude der Halbinsel. Es ist gut erhalten und wurde nie zerstört. Aus diesem Grund konnten dort acht hockende Körper mit ihrer Hauseinrichtung gefunden werden. "
"Entity/Global/Landmark/Common#./ElSoto/Name","El Soto"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Evora/Description","Die wichtigste megalithische Struktur in Portugal. Das doppelte Steinoval bildet in West-Ost-Richtung die Form einer ""8"" und besteht aus etwa 100 Steinen mit einer Höhe von 1 bis 3 Metern. Einige von ihnen wurden mit Augenmotiven, Kreisen, Zickzacklinien oder Sonnen- und Monddarstellungen verziert."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Evora/Name","Almendres"
"Entity/Global/Landmark/Common#./GanjDareh/Description","Die ältesten Überreste auf der Stätte stammen von vor ca. 10.000 Jahren, und haben den frühesten Nachweis für Ziegendomestikation in der Welt erbracht. Der einzige Nachweis für domestizierte Nutzpflanzen, der bisher an der Stätte gefunden wurde, ist das Vorhandensein von zweireihiger Gerste."
"Entity/Global/Landmark/Common#./GanjDareh/Name","Ganj Dareh"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Gavrinis/Description","Grabdenkmal aus der Jungsteinzeit, das in den gleichen breiten Kontext wie die bretonischen Megalithen von Carnac und Locmariaquer gehört und eng mit den Denkmälern von Brú na Boínne (Irland) und Maes Howe (Orkney) verbunden ist. Zur Zeit ihrer Entstehung, ca. 3500 v. Chr., war die Insel noch mit dem Festland verbunden. Die reiche Innendekoration macht Gavrinis zu einer der bedeutendsten Schatzkammern der europäischen Megalithkunst. Bemerkenswert ist auch die Sorgfalt, mit der das Grabmal gebaut wurde, und seine gute Erhaltung."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Gavrinis/Name","Gavrinis"
"Entity/Global/Landmark/Common#./GrimesGravesMines/Description","Ein großer neolithischer Feuersteinabbaukomplex.  Er wurde zwischen ca. 2600 und ca. 2300 v. Chr. abgebaut, obwohl die Förderung aufgrund der niedrigen Kosten von Feuerstein im Vergleich zu Metallen bis weit in die Bronze- und Eisenzeit (und später) hinein fortgesetzt worden sein dürfte. Das geplante Monument erstreckt sich über eine Fläche von etwa 37 ha und besteht aus mindestens 433 Schächten, die in die natürliche Kreide gegraben wurden, um Flöze aus Feuerstein zu erreichen."
"Entity/Global/Landmark/Common#./GrimesGravesMines/Name","Grimes Graves"
"Entity/Global/Landmark/Common#./GöbekliTepe/Description","Der Bericht umfasst zwei Phasen des Gebrauchs, von denen angenommen wird, dass sie sozialer oder ritueller Natur sind [von wem?], die auf das 10. bis 8. Jahrtausend v. Chr. zurückgehen. Während der ersten Phase, die zum Präkeramik-Neolithikum A (PPNA) gehört, wurden Kreise aus massiven T-förmigen Steinsäulen errichtet - die ältesten bekannten Megalithen der Welt. Mehr als 200 Säulen in etwa 20 Kreisen sind derzeit durch geophysikalische Untersuchungen bekannt. Jeder Pfeiler hat eine Höhe von bis zu 6 m und wiegt bis zu 10 Tonnen. In der zweiten Phase, die zum Prä-Keramik-Neolithikum B (PPNB) gehört, sind die errichteten Pfeiler kleiner und stehen in rechteckigen Räumen mit Böden aus poliertem Kalk. Die Stätte wurde nach dem PPNB aufgegeben. Jüngere Strukturen stammen aus der klassischen Zeit."
"Entity/Global/Landmark/Common#./GöbekliTepe/Name","Göbekli Tepe"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Hacilar/Description","Hacılar ist eine frühe menschliche Siedlung im Südwesten der Türkei. Archäologische Überreste weisen darauf hin, dass die Stätte mehr als einmal in ihrer Geschichte verlassen und wieder besetzt wurde. Die Siedlung in Hacılar bestand aus gruppierten Einheiten, die einen Innenhof umgaben. Jede Wohnung wurde auf einem Fundament aus Stein gebaut, um sie vor Wasserschäden zu schützen. Die Mauern bestanden aus Holz und Schotter oder Lehmziegeln, die mit Kalk vermörtelt waren. Innerhalb jeder Einheit befanden sich Holzpfähle, die ein Flachdach stützten. Es wird allgemein angenommen, dass diese Häuser ein Obergeschoss aus Holz hatten."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Hacilar/Name","Hacılar"
"Entity/Global/Landmark/Common#./HornstaadHörnle/Description","Sie ist eine der am längsten und am besten untersuchten Pfahlbauten am Bodensee. "
"Entity/Global/Landmark/CommonAndere benachbarte Siedlungen gehören zur Pfyner- und Horgener-Kultur. Insgesamt gibt es im Bereich des Flachwassers fünf verschiedene Siedlungsgebiete.","#./HornstaadHörnle/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonHornstaad-Hörnle","##./HowickHouse/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonThe Howick house is a Mesolithic building constructed c. 7600 BC and occupied for about 100 years.","Some of the hearths only showed signs of nut roasting, and the numbers of shells suggested that food was cooked here in quantity, perhaps to preserve it for times of scarcity. This led to the view that the house was occupied permanently rather than being used on a transient or seasonal basis as expected during the Mesolithic period."
"Entity/Global/Landmark/Common##./HowickHouse/Name","The Howick house"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Ilindentsi/Description","Während des 7. Jahrtausends v. Chr. war die Balkanhalbinsel ein Tor, durch das sich Landwirtschaft, Viehzucht und Neolithisierung von Anatolien und dem Nahen Osten nach Europa ausbreiteten. Die zentralen Flusstäler des Balkans (einschließlich des Struma-Flusstals) gehörten zu den wichtigsten Migrationsrouten in dieser Zeit. Die Siedlung wurde durch eine lehmüberzogene Steinmauer und einen Graben im zentralen Bereich und durch eine Holzpalisade entlang ihrer nördlichen Grenze geschützt."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Ilindentsi/Name","Neolithische Siedlung Ilindentsi"
"Entity/Global/Landmark/Common#./JerfElAhmar/Name","Jerf el Ahmar"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Jericho/Name","Jericho"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Khirokitia/Description","Die Stätte ist als eine der wichtigsten und am besten erhaltenen prähistorischen Stätten des östlichen Mittelmeerraums bekannt. Ein Großteil ihrer Bedeutung liegt in den Zeugnissen einer organisierten funktionalen Gesellschaft in Form einer Kollektivsiedlung mit umgebenden Befestigungen zum Schutz der Gemeinschaft. Diese Siedlung und etwa 20 weitere ähnliche Siedlungen, die über die ganze Insel verteilt sind, repräsentieren das Neolithikum der Akeramik."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Khirokitia/Name","Chirokitia"
"Entity/Global/Landmark/Common#./KilmartinGlenComplex/Name","Kilmartin"
"Entity/Global/Landmark/Common#./KnapOfHowar/Description","ein neolithisches Gehöft, das möglicherweise das älteste erhaltene Steinhaus in Nordeuropa ist. Die Radiokarbondatierung zeigt, dass es von 3700 v. Chr. bis 2800 v. Chr. bewohnt war, also früher als die ähnlichen Häuser in der Siedlung Skara Brae auf dem Orkney-Festland."
"Entity/Global/Landmark/Common#./KnapOfHowar/Name","Knap of Howar"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Knocknakilla/Description","Der Standort des megalithischen Komplexes Knocknakilla ist vor allem für seinen großen phallischen, jetzt schiefen Portalstein bekannt. Da die Steine sowohl zur aufgehenden als auch zur untergehenden Sonne in Beziehung stehen, geht man davon aus, dass sie nach Zweck und Funktionalität ausgerichtet waren, wahrscheinlich als Kalender für die frühen Bauern, vermutlich im Zusammenhang mit Ernte- oder Fruchtbarkeitszeremonien."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Knocknakilla/Name","Knocknakilla"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Kovačevo/Description","Eines der allerersten Dörfer des europäischen Neolithikums."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Kovačevo/Name","Kovačevo"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LaCotorrita/Description","Arbor Low besteht aus etwa 50 großen Kalksteinblöcken, die an einem lokalen Standort abgebaut wurden und einen eiförmigen Kreis bilden, mit Monolithen an den Eingängen und möglicherweise einem Portalstein am Südeingang. Die Steine sind von einer ovalen Lehmbank umgeben, die an den Außenkanten etwa 90 mal 85 Meter groß und 2 Meter hoch ist, mit einem inneren Graben, der etwa 2 m tief und zwischen 7 und 10 m breit ist. Es gibt zwei Dammzugänge, die sowohl das Ufer als auch den Graben durchbrechen."
"Entity/Global/Landmark/Common#./LaCotorrita/Name","Dolmen de la Cotorrita"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LaDraga/Description","Neolithische Siedlung."
"Entity/Global/Landmark/Common#./LaDraga/Name","La Draga"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LaPastora/Description","Durchgangsgräber von La Pastora und Matarrubilla. Es handelt sich um sogenannte Tholos, die den längsten Korridor auf der Iberischen Halbinsel zeigen, und ihre anomale astronomische Ausrichtung auf den Sonnenuntergang ist auch von Bedeutung, wenn die Norm normalerweise auf die Sonnenortho ausgerichtet ist. Diese Charakterisierung zusammen mit seiner konstruktiven Gestaltung, seinen Abmessungen oder einigen der geborgenen Objekte wie Speerspitzen geben ihm eine Betrachtung, die über seine Bewertung als Grab hinausgeht und seine Bedeutung als heiliger Ort von besonderer Relevanz erhöht."
"Entity/Global/Landmark/Common#./LaPastora/Name","La Pastora ceremonial complex"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LacaraDolmen/Description","In der Autonomen Region Extremadura im Süden Spaniens ist eine Megalithanlage, die im benachbarten Portugal als Anta bezeichnet wird. Das Ganggrab ist das größte in der Extremadura und – neben einigen Megalithbauten im portugiesischen Distrikt Évora – eines der größten auf der Iberischen Halbinsel. Es stammt aus der späten Jungsteinzeit oder der frühen Kupferzeit (ca. 4200–3500 v. Chr.)"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LacaraDolmen/Name","Dolmen von Lácara"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LasArnillas/Description","Neolithischer Dolmen"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LasArnillas/Name","Dolmen von Las Arnillas"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LePouget/Description","Neolithische Grabkammer"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LePouget/Name","Dolmen von Gallardet"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LepenskiVir/Description","Eine mittel- und jungsteinzeitliche archäologische Fundstätte auf dem Gebiet der serbischen Gemeinde Majdanpek am Eisernen Tor an der Donau. Erste Siedlungsspuren stammen etwa von 7000 v. Chr., ihren Höhepunkt erreichte die Siedlung zwischen 5300 und 4800 v. Chr."
"Entity/Global/Landmark/Common#./LepenskiVir/Name","Lepenski Vir"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Locmariaquer/Description","Ein Komplex neolithischer Konstruktionen. Sie umfassen das kunstvolle Grabhügelgrab Er-Grah, einen Dolmen, der als Table des Marchand bekannt ist, und ""Der zerbrochene Menhir von Er Grah"", den größten bekannten einzelnen Steinblock, der von Menschen aus der Jungsteinzeit transportiert und errichtet wurde."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Locmariaquer/Name","Locmariaquer"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LongMegAndHerDaughters/Description","Ein Steinkreis aus der Bronzezeit."
"Entity/Global/Landmark/Common#./LongMegAndHerDaughters/Name","Long Meg And Her Daughters"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LosMillares/Description","Los Millares ist eine chalkolithische Besatzungsstätte. Der Komplex war vom Ende des vierten Jahrtausends bis zum Ende des zweiten Jahrtausends v. Chr. in Gebrauch und wurde wahrscheinlich von etwa 1000 Menschen bewohnt. Die Stätte erstreckt sich über 2 Hektar und umfasst drei konzentrische Linien von Steinmauern, wobei der äußere Ring der größte ist, der über 650 Fuß mit neunzehn 'Bastionen' und einem von Vorwerken bewachten Tor verläuft. Die Straße zur Stätte wird von vier kleineren, außen liegenden Steinforts bewacht. E] Es gibt einen ausgedehnten Friedhof mit achtzig Durchgangsgrabmälern. Die Radiokarbondatierung hat ergeben, dass eine Mauer einstürzte und um 3025 v. Chr. wieder aufgebaut wurde."
"Entity/Global/Landmark/Common#./LosMillares/Name","Los Millares"
"Entity/Global/Landmark/Common#./LoughGur/Description","Ist ein See im irischen County Limerick, nahe dem Städtchen Bruff. Er hat die Form eines Hufeisens und erstreckt sich an den Füßen des Knockadoon Hill. Das Gebiet um den See ist eine der bedeutendsten archäologischen Fundstättenanhäufungen in Irland. Die Gegend ist seit mehr als 6000 Jahren besiedelt."
"Entity/Global/Landmark/Common#./LoughGur/Name","Lough Gur"
"Entity/Global/Landmark/Common#./MaumburyRings/Description","Es handelt sich um ein großes kreisförmiges Erdwerk mit einem Durchmesser von 85 Metern, mit einem einzigen Ufer und einem Eingang zum nordöstlichen neolithischen Henge."
"Entity/Global/Landmark/Common#./MaumburyRings/Name","Maumbury Rings"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Menga/Description","ist ein Galeriegrab bei Antequera in Andalusien, das zu den bedeutenden Megalithbauten Europas gehört. Zusammen mit dem Dolmen de Viera und dem 1,7 Kilometer entfernten Tholos de El Romeral bildet es ein bedeutendes Ensemble der neolithischen Architektur. Die Antequera Dolmen Sites wurde im Juni 2016 in die Liste des Weltkulturerbe der UNESCO aufgenommen."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Menga/Name","Dolmen von Menga"
"Entity/Global/Landmark/Common#./MerryMaidensCircle/Description","Auch bekannt als Dawn's Men (eine wahrscheinliche Verfälschung des ""Steintanzes"" der Cornish Dans Maen) ist ein spätneolithischer Steinkreis. Der Kreis, von dem angenommen wird, dass er vollständig ist, umfasst neunzehn Granit-Megalithen."
"Entity/Global/Landmark/Common#./MerryMaidensCircle/Name","Merry Maidens"
"Entity/Global/Landmark/Common#./MotillaDelAzuer/Description","befestigte Inneneinfriedung, bestehend aus einer Reihe konzentrischer Mauern um einen viereckigen zentralen Turm, die eine Reihe von Strukturen schützte, in denen die wirtschaftlichen Aktivitäten der Stätte verwaltet und kontrolliert wurden. Unter diesen Elementen stechen die großen Lagersilos hervor."
"Entity/Global/Landmark/Common#./MotillaDelAzuer/Name","Motilla del Azuer"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Mursalevo/Description","Mehr als 60 prähistorische Häuser aus Flechtwerk und Lehm. Ihre Mauern sind etwa 20 cm dick, und sie sind dem Lauf der Sonne entsprechend angeordnet."
"Entity/Global/Landmark/CommonDiese prähistorischen Häuser sind heute 7-8 Meter hoch, haben zwei geneigte Dächer und eine bebaute Fläche von 60 bis 100 Quadratmetern,","Die prähistorische Stadt lag zwischen zwei Schluchten am Ufer des Flusses Struma, und es wird vermutet, dass ihre Bewohner sogar einen Kanal ausgruben, den sie als Hafen für ihre Flussschiffe nutzten."
"Entity/Global/Landmark/CommonDie prähistorische Stadt Mursalevo verfügt über eine perfekte Stadtplanung, die angeblich die einzige ihrer Art auf der gesamten Balkanhalbinsel ist. Sie hat drei parallele Hauptstraßen und mehrere schmale Straßen, die senkrecht zu ihnen verlaufen. Auf diese Weise wurden Viertel oder Nachbarschaften mit jeweils 3-4 Häusern gebildet.","Eine der interessantesten Entdeckungen der bulgarischen Archäologen in Mursalevo ist der Beweis für das absichtliche Abbrennen einiger Häuser in der prähistorischen Siedlung, eine typische Praxis in den Siedlungen der Gegend."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Mursalevo/Name","Neolithische Stadt Mursalevo"
"Entity/Global/Landmark/Common#./NevalıÇori/Description","ist eine frühe neolithische (PPNB) Siedlung am mittleren Euphrat, in der Provinz Şanlıurfa in der Türkei gelegen. Die Siedlung liegt zu beiden Seiten des Kantara-Bachs, eines Zuflusses des Euphrat im hügeligen Taurusvorland, und ist seit 1992 vom Atatürk-Stausee überschwemmt."
"Entity/Global/Landmark/Common#./NevalıÇori/Name","Nevalı Çori"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Newgrange/Description","Die Stätte besteht aus einem großen kreisförmigen Hügel mit einem inneren Steindurchgang und Kammern. In diesen Kammern wurden menschliche Gebeine und möglicherweise Grabbeigaben oder Votivgaben gefunden. Der Grabhügel hat an der Vorderseite eine Stützmauer, die hauptsächlich aus weißem Quarzpflaster besteht, und ist von eingravierten Bordsteinen umrandet. Viele der größeren Steine von Newgrange sind mit megalithischer Kunst bedeckt. "
"Entity/Global/Landmark/Common#./Newgrange/Name","Newgrange"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Nickern/Description","Der Kreisgraben Dresden-Nickern ist ein früher Komplex von mindestens vier eigenständigen Kreisgrabensystemen im Dresdner Stadtteil Nickern in der Gegend um den Gebergrund. "
"Entity/Global/Landmark/CommonDie Kreisgrabensysteme werden einer frühen bandkeramischen Kultur (5500-4500 v. Chr.) zugeordnet.","Innerhalb der Kreise befanden sich zwei Palisadenringe leicht diagonal zu den Gräben (Durchmesser 38 m bzw. 43 m), "
"Entity/Global/Landmark/CommonBei den Ausgrabungen wurden Keramikfiguren, Pfostenabdrücke von typischen bandkeramischen Langhäusern und Werkzeuge aus Stein, Knochen und Holz gefunden.","Über die Verwendung der Geräte kann nur spekuliert werden. Denkbar ist eine Nutzung als Befestigungsanlage, Marktplatz, Kalender oder religiöser Tempel, letztere These wurde vor allem durch Boulevardzeitungen verbreitet."
"Entity/Global/Landmark/Common#./Nickern/Name","Kreisgrabenanlage Dresden-Nickern"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Olbia/Name","Olbia"
"Entity/Global/Landmark/Common#./PommelteWoodhenge/Description","Die Kreisgrabenanlage von Pömmelte in Zackmünde, einem Ortsteil der Stadt Barby im Salzlandkreis in Sachsen-Anhalt, ist ein für Riten genutzter Ort, der auf das Ende des 3. Jahrtausends v. Chr. datiert wird. Sie wurde ebenso wie die Kreisgrabenanlage von Schönebeck (im Salzlandkreis) durch Flugprospektion entdeckt. 2005/2006 fanden geomagnetische Untersuchungen statt, die die Luftbildstrukturen bestätigten und weitere Ringanlagen, eine kleinere Kreisgrabenanlage, die von der großen überlagert wird, sowie eine Reihe von Gruben erbrachten. Die Kreisgrabenanlage von Pömmelte-Zackmünde ist ein komplexer Ritualort, an dem vielfältige religiöse Handlungen ausgeübt wurden. Seit Dezember 2015 trägt die Anlage den Namen „Ringheiligtum Pömmelte“."
"Entity/Global/Landmark/Common#./PommelteWoodhenge/Name","Kreisgrabenanlage von Pömmelte"
"Entity/Global/Landmark/Common#./Pompey/Name","Pompey"
"Entity/Global/Landmark/Common##./Pulli/Description","Pulli settlement is the oldest known human settlement in Estonia. It is located on the right bank of the Pärnu River, exactly where the river then flowed into the Baltic Sea."
"Entity/Global/Landmark/CommonPulli was settled around 11,000 years ago, at the beginning of the 9th millennium BC. ","##./Pulli/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonPulli Settlement","#./RathcroghanComplex/Description"
"Entity/Global/Landmark/Common","#./RathcroghanComplex/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonRathcroghan-Anlage","#./RingOfBrodgar/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonNeolithischer Henge- und Steinkreis.","#./RingOfBrodgar/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonRing von Brodgar","#./Rome/Description"
"Entity/Global/Landmark/Common","#./Rome/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonRom","#./SeefinMountain/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDas Grab ist ein Steinhaufen, 24 m im Durchmesser und 3 m hoch. Um die Basis des Grabes herum befinden sich große Bordsteine, und das Grab hat einen 7 m langen Durchgang, der in eine Kammer mit fünf Kammern führt. Es gibt einige geschnitzte Dekorationen in Rautenform, geschnitzte Linien und Quarz.","#./SeefinMountain/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonPassage Tomb von Seefin","#./Sesklo/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDie Siedlung bei Sesklo gibt der frühesten bekannten neolithischen Kultur Europas ihren Namen. Die Völker von Sesklo bauten ihre Dörfer an Berghängen in der Nähe fruchtbarer Täler, wo sie Weizen und Gerste anbauten. Sie hielten hauptsächlich Schaf- und Ziegenherden, obwohl sie auch Rinder, Schweine und Hunde hatten.","#./Sesklo/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonSesklo","#./SilburyHill/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonMit 39,3 Metern Höhe ist er der höchste von Menschenhand geschaffene prähistorische Hügel in Europa und einer der größten der Welt.","#./SilburyHill/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonSilbury Hill","#./SkaraBrae/Description"
"Entity/Global/Landmark/Commoneine aus Stein gebaute neolithische Siedlung, die aus acht gehäuselten Häusern besteht und wegen ihrer hervorragenden Erhaltung als das ""schottische Pompeji"" bezeichnet wird.","#./SkaraBrae/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonSkara Brae","#./Slatina/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDie neolithischen Häuser in Slatina wurden aus mit Lehm verputztem Flechtwerk gebaut. Die Decken waren aus Holz und mit Stroh oder Schilf gedeckt. Die Hauptnahrung des prähistorischen Volkes war Weizen, der in der Nähe angebaut wurde.","In den neolithischen Häusern in Slatina befanden sich Getreidespeicher, Öfen, (religiöse) Kultherde und Holzbetten. Zu den Materialien, die von den prähistorischen Menschen dort verwendet wurden, gehören Holz, Lehm, Stein, Feuerstein, Knochen und Hörner. Einige der Tongefäße weisen geometrische Motive auf. Einer der interessantesten Funde war ein Teil einer Marmorfigur der Muttergöttin, die für Fruchtbarkeitsrituale verwendet wurde."
"Entity/Global/Landmark/CommonDie neolithische Siedlung Slatina im bulgarischen Sofia gehört zur ersten Phase des Neolithikums, als sich die ersten Landwirte und Viehzüchter im heutigen Bulgarien niederließen. Sie kamen aus Kleinasien auf die Balkanhalbinsel und rückten allmählich vom Süden und Südosten nach Norden, tiefer nach Europa vor.","#./Slatina/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonNeolithische Siedlung Slatina","#./StaraZagora/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDie neolithischen Behausungen sind die am besten erhaltenen in Europa aus dieser Zeit. Küchen, Kamine, Handkornmühlen und Keramikgefäße bilden den reichsten Bestand des prähistorischen Hauslebens des 6. Jahrtausends v. Chr. in Europa.","#./StaraZagora/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonStara Sagora","#./Stonehenge/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonEines der berühmtesten Wahrzeichen des Vereinigten Königreichs.","#./Stonehenge/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonStonehenge","#./StoneyLittleton/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonNeolithisches Kammergrab mit mehreren Grabkammern. Severn-Cotswold-Gräber bestehen aus präzise gebauten, langen trapezförmigen Erdhügeln, die eine Grabkammer bedecken. Es ist etwa 30 Meter lang und am südöstlichen Ende 15 Meter breit und fast 3 Meter hoch.","#./StoneyLittleton/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonStoney Littleton","#./SweetTrack/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDer in den 1970er Jahren entdeckte Sweet Track ist ein neolithischer Holzsteg durch ein Sumpfgebiet in den Somerset Levels von Somerset in England. Er entstand laut dendrologischen Untersuchungen im Jahre 3807 oder 3806 v. Chr. Der Sweet Track war Teil eines Netzwerks von Wegen über sumpfigen Boden. Er verlief zwischen einer Insel in Westhay und einem Hügel in der Nähe des Flusses Bruce.","#./SweetTrack/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonSweet Track","#./Talianki /Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDie derzeit größte bekannte Siedlung im neolithischen Europa besteht aus ovalen, konzentrischen Reihen von miteinander verbundenen Gebäuden. Talianki enthielt etwa 2.700 Bauten und könnte auf seinem Höhepunkt von über 15.000 Einwohnern bewohnt gewesen sein.","#./Talianki /Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonTaljanky","#./TaraComplex/Description"
"Entity/Global/Landmark/Common","#./TaraComplex/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonTara","#./TaulaDeTorralba/Description"
"Entity/Global/Landmark/Commonist eine archäologische Ausgrabungsstätte auf der spanischen Baleareninsel Menorca. Die Siedlung entstand in der Bronzezeit und wurde bis ins 13. Jahrhundert bewohnt.","#./TaulaDeTorralba/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonTorralba d’en Salord","#./TaulaDeTrepucó/Description"
"Entity/Global/Landmark/Commonist eine archäologische Ausgrabungsstätte auf der spanischen Baleareninsel Menorca. Die Siedlung, die der eisenzeitlichen Talayot-Kultur zugeordnet wird, war mit fast 5.000 m² eine der größten auf der Insel. Sie wurde im 3. Jahrhundert v. Chr. gewaltsam zerstört.","#./TaulaDeTrepucó/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonPoblat Talaiòtic de Trepucó","#./TellQaramel/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonEin archäologischer Ruinenhügel in einem fruchtbaren Flusstal, das eine wichtige Handelsroute darstellte. Vor Beginn der Ausgrabungen ging man davon aus, dass dauerhafte sesshafte Siedlungen nur in Verbindung mit dem ersten Getreideanbau und der ersten Domestizierung und Haltung von Tieren wie Schafen und Ziegen auftreten würden, was den Beginn des Neolithikums markiert, das Teil eines Übergangs zwischen der proto-neolithischen und der vorkeramischen neolithischen A-Kultur ist. Die Überreste der auf dem Tell Qaramel freigelegten Strukturen scheinen jedoch älter zu sein und geben erste Hinweise auf eine dauerhafte Besiedlung mit Steinen. Die Stätte ist in etwa zeitgleich mit der von Göbekli Tepe in der Türkei.","#./TellQaramel/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonTell Qaramel","#./Travo/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDas neolithische Dorf St. Andrea liegt in der Nähe des Flusses Trebbia in der Provinz Piacenza und ist eine der wichtigsten Siedlungen aus dem Spätneolithikum in Norditalien. Sie stellten auch neue Pfähle in die früheren Löcher der ursprünglichen Palisaden und Zäune quer durch das Dorf. Südlich des Dorfes ist noch die antike Trockenmauer aus Kieselsteinen zu sehen.","#./Travo/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonNeolithisches Dorf St. Andrea","#./TumbaMadzahri/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDas Land wurde hauptsächlich landwirtschaftlich genutzt, wobei die Überreste einer vielschichtigen Siedlung erhalten blieben. Die Beweise für die vielfältigen Stadien der Siedlung finden sich innerhalb einer drei Fuß dicken Schicht, die die drei Lebensstadien innerhalb der Gemeinschaft zeigt und zeigt, dass die Siedlung Teil der Anzabegovo-Vršnik-Kulturgruppe war.","#./TumbaMadzahri/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonTumba Madžari","#./Vaihingen/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDie 229 dokumentierten Langhausgrundrisse in Vaihingen stellen eine Mindestanzahl der Gebäude dar, die ursprünglich an diesem Siedlungsort vorhanden waren. ","So können bis zu 40 Gebäude gleichzeitig existiert haben. Die Größe der Gebäude variiert ebenfalls. Kleine Häuser wie Gebäude 6 mit einer Länge von knapp 12 m sind"
"Entity/Global/Landmark/Commondokumentiert, ebenso wie große Häuser wie Gebäude 2 mit einer Länge von mehr als 31 m.","#./Vaihingen/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonNeolithische Siedlung Vaihingen ","#./Çatalhöyük/Description"
"Entity/Global/Landmark/CommonDie Bevölkerung des östlichen Hügelgrabens wurde auf maximal 10.000 Menschen geschätzt, aber die Bevölkerung variierte wahrscheinlich im Laufe der Geschichte der Gemeinde. Eine durchschnittliche Bevölkerungszahl zwischen 5.000 und 7.000 ist eine vernünftige Schätzung. Die Stätten wurden als eine große Anzahl von Gebäuden errichtet, die in Gruppen zusammengefasst sind. Die Haushalte wandten sich an ihre Nachbarn, um Hilfe, Handel und eine mögliche Heirat für ihre Kinder zu suchen. Die Bewohner lebten in Lehmziegelhäusern, die in einer Verbundstruktur zusammengefasst waren. Zwischen den Häusern, die in einem wabenartigen Labyrinth angeordnet waren, gab es keine Fußwege oder Straßen. Die meisten waren über Löcher in der Decke und Türen an den Seiten der Häuser zugänglich, wobei die Türen über Leitern und Treppen erreicht werden konnten. Die Dächer waren praktisch die Straßen.","#./Çatalhöyük/Name"
"Entity/Global/Landmark/CommonÇatalhöyük","#./Ġgantija/Description"
"Entity/Global/Landmark/Common","#./Ġgantija/Name"
"Entity/Global/River/Britain#./SouthAvon/Name","Avon"
"Entity/Global/River/Britain#./Tamar/Name","Tamar"
"Entity/Global/River/Britain#./Thames/Name","Themse"
"Entity/Global/River/Britain#./Ure Ouse/Name","Ouse"
"Entity/Global/River/Brittany#./LaVilaine/Name","Vilaine"
"Entity/Global/River/Danube#./Danube/Name","Donau"
"Entity/Global/River/Danube#./Danube/Tisa/Name","Theiß"
"Entity/Global/River/France#./Charente/LaBoutonne/Name","Boutonne"
"Entity/Global/River/France#./Charente/Name","Charente"
"Entity/Global/River/France#./Garonne/Dordogne/Name","Dordogne"
"Entity/Global/River/France#./Garonne/Name","Garonne"
"Entity/Global/River/France#./Loira/Mayenne/Name","Mayenne"
"Entity/Global/River/France#./Loira/Mayenne/Sarthe/Name","Sarthe"
"Entity/Global/River/France#./Loira/Name","Loire"
"Entity/Global/River/France#./Loira/Vienne/Name","Vienne"
"Entity/Global/River/France#./Rhone/Isere/Name","Isère"
"Entity/Global/River/France#./Rhone/Name","Rhone"
"Entity/Global/River/France#./Rhone/Saone/Name","Saône"
"Entity/Global/River/France#./Somme/Name","Somme"
"Entity/Global/River/Germany#./Elba/Name","Elbe"
"Entity/Global/River/Germany","#./Rhine/Name"
"Entity/Global/River/Greece#./Alfeios/Name","Alfios"
"Entity/Global/River/Greece#./Vardar/Name","Vardar"
"Entity/Global/River/Ireland#./Blackwater/Name","Blackwater"
"Entity/Global/River/Ireland#./Boyne/Blackwater/Name","Blackwater"
"Entity/Global/River/Ireland#./Boyne/Name","Boyne"
"Entity/Global/River/Ireland#./Shannon/Name","Shannon"
"Entity/Global/River/Nile#./Nile/Damietta/Name","Damiette"
"Entity/Global/River/Nile#./Nile/Name","Nil"
"Entity/Global/River/Seine##./Seine/Name","Seine"
"Entity/Global/River/Spain#./Ebro/Name","Ebro"
"Entity/Global/River/Spain#./Eo/Name","Eo"
"Entity/Global/River/Spain#./Ter/Name","Ter"
"Entity/Global/River/Spain#./Ter/Terri/Name","Terri"
"Entity/Global/River/Tigris#./Tigris/Eufrates/Name","Euphrat"
"Entity/Global/River/Tigris#./Tigris/Name","Tigris"
"Entity/Local/Animal#./Localization/Description","Ein eukaryotischer Organismus."
"Entity/Local/Animal##./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/AnimalCOUNTABLE","animal"
"Entity/Local/Animal/Behavior/Nutrition#./Localization/Name","Füttern"
"Entity/Local/Animal/Boar#./Localization/Description","Ein Allesfresser, Quelle für Fleisch, Felle und Knochen. Sie werden Ihr Futter fressen, wenn Sie keine geschlossenen Lager oder Zäune bauen."
"Entity/Local/Animal/Boar#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Animal/BoarCOUNTABLE","Wildschwein"
"Entity/Local/Animal/Boar/Bone#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Animal/Boar/BoneCOUNTABLE","Wildschwein-Skelett"
"Entity/Local/Animal/Boar/Dead#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Animal/Boar/DeadCOUNTABLE","totes Wildschwein"
"Entity/Local/Animal/Deer##./Localization/Description","Description."
"Entity/Local/Animal/Deer#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Animal/DeerCOUNTABLE","Hirsch"
"Entity/Local/Animal/Deer/Bone#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Animal/Deer/BoneCOUNTABLE","Hirsch-Skelett"
"Entity/Local/Animal/Deer/Dead#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Animal/Deer/DeadCOUNTABLE","totes Hirsche"
"Entity/Local/Animal/Hare##./Localization/Description","Description."
"Entity/Local/Animal/Hare#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Animal/HareCOUNTABLE","Hase"
"Entity/Local/Animal/Hare/Bone#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Animal/Hare/BoneCOUNTABLE","Hase-Skelett"
"Entity/Local/Animal/Hare/Dead#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Animal/Hare/DeadCOUNTABLE","toter Hase"
"Entity/Local/Area#./Localization/Description","Der Spieler hat einen Zellensatz mit dem Ziel der Planung erstellt."
"Entity/Local/AreaHinzufügen einer Zelle mit Strg+Klick und Löschen einer Zelle mit Alt+Klick","#./Localization/Noun"
"Entity/Local/AreaMASCULINE","COUNTABLE"
"Entity/Local/AreaBereich","Bereiche"
"Entity/Local/Area/Build#./Localization/Description","Hier soll ein Gebäude errichtet werden."
"Entity/Local/Area/Build#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Area/BuildCOUNTABLE","Baufläche"
"Entity/Local/Area/Chop#./Localization/Description","Die Arbeiter werden Bäume fällen."
"Entity/Local/Area/Chop#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Area/ChopCOUNTABLE","Abbaufläche"
"Entity/Local/Area/Clear#./Localization/Description","Die Arbeiter werden das Gebiet von Hindernissen befreien."
"Entity/Local/Area/Clear#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Area/ClearCOUNTABLE","Räumungsbereich"
"Entity/Local/Area/Farm#./Localization/Description","Hier wird landwirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt."
"Entity/Local/Area/FarmHinzufügen einer Zelle mit Strg+Klick und Löschen einer Zelle mit Alt+Klick.","#./Localization/Noun"
"Entity/Local/Area/FarmFEMININE","COUNTABLE"
"Entity/Local/Area/FarmAnbaufläche","Anbauflächen"
"Entity/Local/Area/Fish#./Localization/Description","Arbeiter werden hier fischen."
"Entity/Local/Area/FishHinzufügen einer Zelle mit Strg+Klick und Löschen einer Zelle mit Alt+Klick","#./Localization/Noun"
"Entity/Local/Area/FishNEUTER","COUNTABLE"
"Entity/Local/Area/FishFischfanggebiet","Fischfanggebiete"
"Entity/Local/Area/Gather#./Localization/Description","Die Arbeiter werden ausgewählte Ressourcen sammeln."
"Entity/Local/Area/GatherHinzufügen einer Zelle mit Strg+Klick und Löschen einer Zelle mit Alt+Klick","#./Localization/Noun"
"Entity/Local/Area/GatherNEUTER","COUNTABLE"
"Entity/Local/Area/GatherSammelgebiet","Sammelgebiete"
"Entity/Local/Area/Storage#./Localization/Description","Ausgewählte Ressourcen werden hier gespeichert. Klicken Sie auf den zu bearbeitenden Bereich."
"Entity/Local/Area/StorageHinzufügen einer Zelle mit Strg+Klick und Löschen einer Zelle mit Alt+Klick.","#./Localization/Noun"
"Entity/Local/Area/StorageMASCULINE","COUNTABLE"
"Entity/Local/Area/StorageLagerplatz","Lagerplätze"
"Entity/Local/Building#./Localization/Description","Eine von Menschenhand geschaffene Struktur, die für den menschlichen Gebrauch oder Unterkunft bestimmt ist."
"Entity/Local/Building#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/BuildingCOUNTABLE","Gebäude"
"Entity/Local/Building/Basket#./Localization/Description","Praktische Art und Weise, Lebensmittel zu lagern."
"Entity/Local/Building/Basket#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Building/BasketCOUNTABLE","Korb"
"Entity/Local/Building/BasketKörbe","Korb"
"Entity/Local/Building/Dryer#./Localization/Description","Eine einfache Konstruktion, die zum Trocknen einiger Ressourcen verwendet wird."
"Entity/Local/Building/Dryer#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Building/DryerCOUNTABLE","Trockner"
"Entity/Local/Building/DryerTrockner","Trockner"
"Entity/Local/Building/Fence#./Localization/Description","Klicken und ziehen Sie, um einen Zaun zu beginnen."
"Entity/Local/Building/FenceKlicken, um Wegpunkte zu definieren.","Doppelklicken zum Beenden."
"Entity/Local/Building/FenceRechtsklick zum Abbrechen.","#./Localization/Noun"
"Entity/Local/Building/FenceMASCULINE","COUNTABLE"
"Entity/Local/Building/FenceZaun","Zäune"
"Entity/Local/Building/FenceZaun","Zäune"
"Entity/Local/Building/Fence/Gate#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Building/Fence/GateCOUNTABLE","Zauntor"
"Entity/Local/Building/Fence/GateZauntore","Zauntor"
"Entity/Local/Building/FenceOrchard#./Localization/Description","Klicken und ziehen Sie, um einen Zaun zu beginnen."
"Entity/Local/Building/FenceOrchardKlicken, um Wegpunkte zu definieren.","Doppelklicken zum Beenden."
"Entity/Local/Building/FenceOrchardRechtsklick zum Abbrechen.","#./Localization/Noun"
"Entity/Local/Building/FenceOrchardMASCULINE","COUNTABLE"
"Entity/Local/Building/FenceOrchardZaun","Zäune"
"Entity/Local/Building/FenceOrchardZaun","Zäune"
"Entity/Local/Building/FirePlace#./Localization/Description","Ein Ort, an dem man sich trifft, kocht, schläft, sich aufwärmt und Geschichten erzählt."
"Entity/Local/Building/FirePlace#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/FirePlaceCOUNTABLE","Feuerstelle"
"Entity/Local/Building/FirePlaceFeuerstellen","Feuerstelle"
"Entity/Local/Building/FirePlaceSmall#./Localization/Description","Ein Ort, um sich zu treffen, zu kochen, zu schlafen, sich zu wärmen und Geschichten zu erzählen."
"Entity/Local/Building/FirePlaceSmall#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/FirePlaceSmallCOUNTABLE","kleine Feuerstelle"
"Entity/Local/Building/FirePlaceSmallkleine Feuerstellen","kleine Feuerstelle"
"Entity/Local/Building/Haystack#./Localization/Description","Ein großer, fester Strohhaufen, der auf dem Feld liegen bleibt, bis er gebraucht wird. "
"Entity/Local/Building/Haystack#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Building/HaystackCOUNTABLE","Heuhaufen"
"Entity/Local/Building/HaystackHeuhaufen","Heuhaufen"
"Entity/Local/Building/HutReedBig#./Localization/Description","Eine große Hütte. Einfaches Haus bauen."
"Entity/Local/Building/HutReedBig#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Building/HutReedBigCOUNTABLE","Großschilfhütte"
"Entity/Local/Building/HutReedBigGroßschilfhütten","Großschilfhütte"
"Entity/Local/Building/HutReedMedium#./Localization/Description","Eine Hütte. Einfaches Haus bauen."
"Entity/Local/Building/HutReedMedium#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Building/HutReedMediumCOUNTABLE","Schilfhütte"
"Entity/Local/Building/HutReedMediumSchilfhütten","Schilfhütte"
"Entity/Local/Building/HutStrawBig#./Localization/Description","Eine große Hütte. Leicht zu bauende Unterkunft."
"Entity/Local/Building/HutStrawBig#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/HutStrawBigCOUNTABLE","große Strohhütte"
"Entity/Local/Building/HutStrawBiggroße Strohhütten","große Strohhütte"
"Entity/Local/Building/HutStrawMedium#./Localization/Description","Eine Hütte. Leicht zu bauende Unterkunft."
"Entity/Local/Building/HutStrawMedium#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/HutStrawMediumCOUNTABLE","Strohhütte"
"Entity/Local/Building/HutStrawMediumStrohhütten","Strohhütte"
"Entity/Local/Building/HutStrawSmall#./Localization/Description","Eine kleine Strohhütte. Einfach zu bauende Unterkunft, aber nicht sehr gemütlich."
"Entity/Local/Building/HutStrawSmall#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/HutStrawSmallCOUNTABLE","kleine Strohhütte"
"Entity/Local/Building/HutStrawSmallkleine Strohhütten","kleine Strohhütte"
"Entity/Local/Building/MesoTent#./Localization/Description","Ein schöne tragbare Behausung für nomadische Stämme."
"Entity/Local/Building/MesoTent#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/MesoTentCOUNTABLE","Pelzhütte"
"Entity/Local/Building/MesoTentPelzhütten","Pelzhütte"
"Entity/Local/Building/MillA#./Localization/Description","Wird verwendet, um feste Materialien in kleinere Stücke zu brechen."
"Entity/Local/Building/MillA#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/MillACOUNTABLE","Mühle"
"Entity/Local/Building/MillAMühlen","Mühle"
"Entity/Local/Building/Oven#./Localization/Description","Ein wunderschöner Ofen."
"Entity/Local/Building/Oven#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Building/OvenCOUNTABLE","Ofen"
"Entity/Local/Building/OvenÖfen","Ofen"
"Entity/Local/Building/Palisade#./Localization/Description","Ein Verteidigungszaun aus Holzpfählen."
"Entity/Local/Building/PalisadeKlicken und ziehen, um eine Palisade zu beginnen.","Klicken, um Wegpunkte zu definieren."
"Entity/Local/Building/PalisadeDoppelklicken zum Beenden.","Rechtsklick zum Abbrechen."
"Entity/Local/Building/Palisade#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/PalisadeCOUNTABLE","Palisade"
"Entity/Local/Building/PalisadePalisaden","Palisade"
"Entity/Local/Building/Palisade/Gate#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Building/Palisade/GateCOUNTABLE","Palisadentor"
"Entity/Local/Building/PeltTanner#./Localization/Description","Ein schöner Pelzgerber."
"Entity/Local/Building/PeltTanner#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Building/PeltTannerCOUNTABLE","Fellgerber"
"Entity/Local/Building/PeltTannerFellgerber","Fellgerber"
"Entity/Local/Building/Pit#./Localization/Description","Ein großes Loch, das in den Boden gegraben wird, um eine ziemlich gute Lagerstätte für Getreide und Nüsse zu bieten."
"Entity/Local/Building/Pit#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/PitCOUNTABLE","Grube"
"Entity/Local/Building/PitGruben","Grube"
"Entity/Local/Building/StoneWall#./Localization/Description","Eine Verteidigungsmauer aus Steinen."
"Entity/Local/Building/StoneWallKlicken und ziehen, um eine Steinmauer zu beginnen.","Klicken, um Wegpunkte zu definieren."
"Entity/Local/Building/StoneWallDoppelklicken zum Beenden.","Rechtsklick zum Abbrechen."
"Entity/Local/Building/StoneWall#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Building/StoneWallCOUNTABLE","Steinmauer"
"Entity/Local/Building/StoneWallSteinmauern","Steinmauer"
"Entity/Local/Building/TempleMenhir#./Localization/Description","Menhir-Tempel"
"Entity/Local/Building/Well#./Localization/Description","Ein Ort, an dem man Wasser bekommt."
"Entity/Local/Building/Well#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Building/WellCOUNTABLE","Brunnen"
"Entity/Local/Building/WellBrunnen","Brunnen"
"Entity/Local/Group#./Localization/Description","Vom Spieler erstellte Gruppe."
"Entity/Local/Group#./Localization/Name","Die Arbeitsgruppe"
"Entity/Local/Group#./Localization/RoleNoun","NEUTER"
"Entity/Local/GroupCOUNTABLE","Mitglied"
"Entity/Local/Group/Chop#./Localization/Description","Holzfäller fällen Bäume für Sie."
"Entity/Local/Group/Chop#./Localization/Name","Die Holzfäller"
"Entity/Local/Group/Chop#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Group/ChopCOUNTABLE","Holzfällergruppe"
"Entity/Local/Group/ChopHolzfällergruppen","#./Localization/RoleNoun"
"Entity/Local/Group/ChopNEUTER","COUNTABLE"
"Entity/Local/Group/Chopder Holzfäller","die Holzfäller"
"Entity/Local/Group/Craft#./Localization/Description","Eine Handwerkergruppe"
"Entity/Local/Group/Craft#./Localization/Name","Die Handwerker"
"Entity/Local/Group/Craft#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Group/CraftCOUNTABLE","Handwerksgruppe"
"Entity/Local/Group/CraftHandwerksgruppen","#./Localization/RoleNoun"
"Entity/Local/Group/CraftNEUTER","COUNTABLE"
"Entity/Local/Group/Craftder Handwerker","die Handwerker"
"Entity/Local/Group/Fish#./Localization/Description","Die Fischer werden nach Fischbeständen suchen."
"Entity/Local/Group/Fish#./Localization/Name","Fischer"
"Entity/Local/Group/FishSchuppen und Dornen","Dreizack-Liebhaber"
"Entity/Local/Group/FishWasser-Jäger","Nasse Hände"
"Entity/Local/Group/Fish#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Group/FishCOUNTABLE","Fischergruppe"
"Entity/Local/Group/FishFischergruppen","#./Localization/RoleNoun"
"Entity/Local/Group/FishMASCULINE","COUNTABLE"
"Entity/Local/Group/FishFischer","Fischer"
"Entity/Local/Group/Gather#./Localization/Description","Die Sammler werden nach einfachen Ressourcen suchen. Zur Durchführung dieser Aufgaben ist kein Werkzeug erforderlich."
"Entity/Local/Group/Gather#./Localization/Name","Sammelinos"
"Entity/Local/Group/GatherSammelmenschen","Sammelheinis"
"Entity/Local/Group/GatherDie ruhigen Sammler","Sammeln non-stop"
"Entity/Local/Group/Gather#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Group/GatherCOUNTABLE","Sammlergruppe"
"Entity/Local/Group/GatherSammlergruppen","#./Localization/RoleNoun"
"Entity/Local/Group/GatherMASCULINE","COUNTABLE"
"Entity/Local/Group/GatherSammler","Sammler"
"Entity/Local/Group/Hunt#./Localization/Description","Eine Jagdgruppe"
"Entity/Local/Group/Hunt#./Localization/Name","Die Jäger"
"Entity/Local/Group/Hunt#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Group/HuntCOUNTABLE","Jagdgruppe"
"Entity/Local/Group/HuntJagdgruppen","#./Localization/RoleNoun"
"Entity/Local/Group/HuntNEUTER","COUNTABLE"
"Entity/Local/Group/Huntder Jäger","die Jäger"
"Entity/Local/Human#./Localization/Description","Menschen leben in Stämmen gruppiert."
"Entity/Local/Human#./Localization/Name","Unbenannt"
"Entity/Local/Human#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/HumanCOUNTABLE","Mensch"
"Entity/Local/Human/Culture/Mesolithic##./Localization/Name/Female","Aimara"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicAketze","Eura"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicMaita","Ukene"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicNaira","Nahia"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicNagoe","Itzar"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicIrane","Zarra"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicBarken","Usoa"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicNekaia","Gurutne"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicEnara","Eranoe"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicEkarni","Goran"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicEdurta","Iria"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicAmaye","Aetane"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicArgi","Argina"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicArtizar","Anna"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicNunn","##./Localization/Name/Male"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicMarke","Adom"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicIbai","Oier"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicUr","Ziger"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicUrko","Nabar"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicOsore","Gureo"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicEneke","Unae"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicIke","Dometa"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicMune","Igote"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicZigoren","Edur"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicAndon","Anauto"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicArzao","Astige"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicDomeka","Bakar"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicBaleren","Bardol"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicAbararban","Abartanban"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicAbartiaigis","Abieno"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicAbiner","Adimbeles"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicAibekeres","Aloriltun"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicAmusico","Andobales"
"Entity/Local/Human/Culture/MesolithicBaspedas","Bedule"
"Entity/Local/Human/Culture/Neolithic##./Localization/Name/Female","Aimara"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicAketze","Eura"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicMaita","Ukene"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicNaira","Nahia"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicNagoe","Itzar"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicIrane","Zarra"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicBarken","Usoa"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicNekaia","Gurutne"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicEnara","Eranoe"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicEkarni","Goran"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicEdurta","Iria"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicAmaye","Aetane"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicArgi","Argina"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicArtizar","Anna"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicNunn","##./Localization/Name/Male"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicMarke","Adom"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicIbai","Oier"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicUr","Ziger"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicUrko","Nabar"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicOsore","Gureo"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicEneke","Unae"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicIke","Dometa"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicMune","Igote"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicZigoren","Edur"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicAndon","Anauto"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicArzao","Astige"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicDomeka","Bakar"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicBaleren","Bardol"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicAbararban","Abartanban"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicAbartiaigis","Abieno"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicAbiner","Adimbeles"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicAibekeres","Aloriltun"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicAmusico","Andobales"
"Entity/Local/Human/Culture/NeolithicBaspedas","Bedule"
"Entity/Local/Human/Dead#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Human/DeadCOUNTABLE","Leiche"
"Entity/Local/Object#./Localization/Description","Sie wissen, was ein Objekt ist, nicht wahr?"
"Entity/Local/Object#./Localization/Name","Objekt"
"Entity/Local/Resource##./Localization/Description","Generic resource description."
"Entity/Local/Resource##./Localization/Name","Resource"
"Entity/Local/Resource/Berry#./Localization/Description","Sie waren ein saisonales Grundnahrungsmittel für frühe Jäger und Sammler, die lernten, Beeren zu lagern, damit sie im Winter verwendet werden konnten."
"Entity/Local/Resource/Berry#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/BerryCOUNTABLE","Beere"
"Entity/Local/Resource/Bone#./Localization/Description","Rohe Knochen werden zur Herstellung vieler nützlicher Gegenstände verwendet."
"Entity/Local/Resource/Bone#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/BoneCOUNTABLE","Knochen"
"Entity/Local/Resource/Clam#./Localization/Description","Sehr nahrhaftes, aber sehr verderbliches Lebensmittel."
"Entity/Local/Resource/Clam#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/ClamCOUNTABLE","Muschel"
"Entity/Local/Resource/DryFish#./Localization/Description","Nahrhaftes und lang haltbares Lebensmittel."
"Entity/Local/Resource/DryFish#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/DryFishCOUNTABLE","Trockenfisch"
"Entity/Local/Resource/FiberVegetal#./Localization/Description","Elastische und lange Pflanzenfasern, die zur Herstellung von Seilen, Stoffen und einigen Gegenständen verwendet werden."
"Entity/Local/Resource/FiberVegetal#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/FiberVegetalUNCOUNTABLE","Pflanzenfaser"
"Entity/Local/Resource/Fish#./Localization/Description","Sehr nahrhaftes, aber sehr verderbliches Lebensmittel. Sie sollten es trocknen, um es länger haltbar zu machen."
"Entity/Local/Resource/Fish#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/FishCOUNTABLE","Fisch"
"Entity/Local/Resource/Hazelnut#./Localization/Description","Haselnüsse sind nahrhaft und lange haltbar."
"Entity/Local/Resource/Hazelnut#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/HazelnutCOUNTABLE","Haselnuss"
"Entity/Local/Resource/Honeycomb#./Localization/Description","Eine köstliche Delikatesse der Natur."
"Entity/Local/Resource/Honeycomb#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/HoneycombCOUNTABLE","Wabe"
"Entity/Local/Resource/Log#./Localization/Description","Übliche Baumstämme sind im Bauwesen vielfältig einsetzbar."
"Entity/Local/Resource/Log#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/LogCOUNTABLE","Baumstamm"
"Entity/Local/Resource/Meat/MeatDry#./Localization/Description","Nahrhafte verarbeitete Lebensmittel von Tieren."
"Entity/Local/Resource/Meat/MeatDry#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Meat/MeatDryUNCOUNTABLE","Trockenfleisch"
"Entity/Local/Resource/Meat/MeatRaw#./Localization/Description","Nahrhafte und verderbliche Lebensmittel von Tieren. Sie sollten es trocknen, um es länger haltbar zu machen."
"Entity/Local/Resource/Meat/MeatRaw#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Meat/MeatRawUNCOUNTABLE","rohes Fleisch"
"Entity/Local/Resource/Mushroom#./Localization/Description","Saisonale und verderbliche Lebensmittel."
"Entity/Local/Resource/Mushroom#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/MushroomCOUNTABLE","Pilz"
"Entity/Local/Resource/Pelt/HideRaw#./Localization/Description","Gewöhnliche rohe Haut. Es wird nützlicher sein, wenn es gegerbt ist."
"Entity/Local/Resource/Pelt/HideRaw#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/Pelt/HideRawCOUNTABLE","rohe Haut"
"Entity/Local/Resource/Pelt/Leather#./Localization/Description","Gegerbte Rohhaut wird zu Leder. Ein langlebiges und vielseitiges Material mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten."
"Entity/Local/Resource/Pelt/Leather#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Pelt/LeatherUNCOUNTABLE","Leder"
"Entity/Local/Resource/Reed#./Localization/Description","Getrocknetes Schilfrohr, kann zum Dachdecken verwendet werden, auch nützlich, um einfache Pfeile oder Speere herzustellen. Es kann an Flussufern gefunden werden. "
"Entity/Local/Resource/Reed#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/ReedCOUNTABLE","Reet"
"Entity/Local/Resource/Rope#./Localization/Description","Gewöhnliches Seil, eine der nützlichsten menschlichen Erfindungen!"
"Entity/Local/Resource/Rope#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/RopeUNCOUNTABLE","Seil"
"Entity/Local/Resource/Rosehip#./Localization/Description","Die Hagebutte ist die Frucht der Hagebuttenpflanze, die gegessen werden kann. Hagebutten werden für Kräutertees, Gelee, Sirup, Hagebuttensuppe, Getränke, Kuchen, Brot, Wein und Marmelade verwendet."
"Entity/Local/Resource/RosehipSie können auch roh, wie eine Beere, gegessen werden, wenn darauf geachtet wird, dass die Haare im Inneren der Frucht vermieden werden.","#./Localization/Noun"
"Entity/Local/Resource/RosehipFEMININE","COUNTABLE"
"Entity/Local/Resource/RosehipHagebutte","Hagebutten"
"Entity/Local/Resource/Stick#./Localization/Description","Gewöhnliche Rohstöcke sind vielfältig einsetzbar und können überall in der Nähe der Bäume gesammelt werden."
"Entity/Local/Resource/Stick#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/StickCOUNTABLE","Stock"
"Entity/Local/Resource/StickFine#./Localization/Description","Der Stock ist gereinigt und gebrauchsfertig. Man kann sie aus anderen Stöcken herstellen."
"Entity/Local/Resource/StickFine#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/StickFineCOUNTABLE","bearbeiteter Stock"
"Entity/Local/Resource/Stone#./Localization/Description","Gewöhnliche rohe Steine."
"Entity/Local/Resource/Stone#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/StoneCOUNTABLE","roher Stein"
"Entity/Local/Resource/StoneFine#./Localization/Description","Ungewöhnliche Steine, die aufgrund ihrer Eigenschaften für spezielle und besondere Verwendungen geeignet sind."
"Entity/Local/Resource/StoneFine#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/StoneFineCOUNTABLE","besonderer roher Stein"
"Entity/Local/Resource/Straw#./Localization/Description","Stroh von Gras oder Getreide."
"Entity/Local/Resource/Straw#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/StrawUNCOUNTABLE","Stroh"
"Entity/Local/Resource/Tool/Adze#./Localization/Description","Ein vielseitiges Werkzeug, das zum Hacken von Bäumen und Holzarbeiten verwendet wird."
"Entity/Local/Resource/Tool/Adze#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/Tool/AdzeCOUNTABLE","Dechsel"
"Entity/Local/Resource/Tool/Axe/StoneAxe#./Localization/Description","Ein vielseitiges Werkzeug, das hauptsächlich zum Fällen von Bäumen oder zur Kriegsführung eingesetzt wird."
"Entity/Local/Resource/Tool/Axe/StoneAxe","Experimentelle Archäologie hat herausgefunden, dass gut gepflegte Steinäxte für das Fällen von Bäumen fast ebenso effizient waren wie Metalläxte."
"Entity/Local/Resource/Tool/Axe/StoneAxeWenn man sie gut pflegte, konnten Steinäxte auch viele Jahre lang halten.","#./Localization/Noun"
"Entity/Local/Resource/Tool/Axe/StoneAxeFEMININE","COUNTABLE"
"Entity/Local/Resource/Tool/Axe/StoneAxeSteinaxt","Steinäxte"
"Entity/Local/Resource/Tool/Bow/Primitive#./Localization/Description","Die primitivste Version eines Bogens. Vielseitiges Werkzeug für die Jagd, das Fischen oder die Kriegsführung."
"Entity/Local/Resource/Tool/Bow/Primitive#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Resource/Tool/Bow/PrimitiveCOUNTABLE","primitiver Haselnussbogen"
"Entity/Local/Resource/Tool/Knive/Biface#./Localization/Description","Ein Werkzeug zum Schneiden."
"Entity/Local/Resource/Tool/Knive/Biface#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Tool/Knive/BifaceCOUNTABLE","Faustkeil"
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/HarpoonBone#./Localization/Description","Eine scharfe Dreifachspitzharpune mit scharfen Knochenspitzen zum Fischen."
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/HarpoonBone#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/HarpoonBoneCOUNTABLE","Knochenharpune"
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/SpearFlint#./Localization/Description","Ein langer Stock mit einem scharfen Stein am Ende."
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/SpearFlint#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/SpearFlintCOUNTABLE","Feuersteinspeer"
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/SpearWooden#./Localization/Description","Ein scharfer Stock zum Fischen oder Jagen."
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/SpearWooden#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/SpearWoodenCOUNTABLE","Holzspeer"
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/TridentWooden#./Localization/Description","Ein scharfer Dreifachspitzstock zum Angeln. Auch nützlich, um eine Diskussion zu gewinnen."
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/TridentWooden#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Tool/Spear/TridentWoodenCOUNTABLE","Holzdreizack"
"Entity/Local/Resource/Type/Food#./Localization/Description","Essbare Ressource"
"Entity/Local/Resource/Type/Food#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/Type/FoodCOUNTABLE","Nahrung"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Cereal#./Localization/Description","Getreide"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Cereal#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/CerealUNCOUNTABLE","Getreide"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Fruit#./Localization/Description","Eine Ressource, die als eine Mahlzeit betrachtet werden kann"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Fruit#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/FruitCOUNTABLE","Frucht"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Meat#./Localization/Description","Eine Ressource, die als Mahlzeit betrachtet werden kann."
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Meat#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/MeatUNCOUNTABLE","Fleisch"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Nut#./Localization/Description","Eine Ressource, die als eine Mahlzeit betrachtet werden kann"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Nut#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/NutCOUNTABLE","Nuss"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Seafood#./Localization/Description","Eine Ressource, die als eine Mahlzeit betrachtet werden kann."
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Seafood#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/SeafoodCOUNTABLE","Meeresfrucht"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Vegetables#./Localization/Description","Eine Ressource, die als eine Mahlzeit betrachtet werden kann."
"Entity/Local/Resource/Type/Food/Vegetables#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Type/Food/VegetablesUNCOUNTABLE","Gemüse"
"Entity/Local/Resource/Type/Material#./Localization/Description","Verarbeitete Ressource, die anderweitig verwendet werden soll."
"Entity/Local/Resource/Type/Material#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Type/MaterialUNCOUNTABLE","Material"
"Entity/Local/Resource/Type/Tool#./Localization/Description","Werkzeuge können für viele Arten von Aufgaben verwendet werden"
"Entity/Local/Resource/Type/Tool#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Local/Resource/Type/ToolCOUNTABLE","Werkzeug"
"Entity/Local/Vegetal#./Localization/Description","Sie wissen, was eine Pflanze ist, nicht wahr?"
"Entity/Local/Vegetal#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/VegetalCOUNTABLE","Pflanze"
"Entity/Local/Vegetal/DogRose#./Localization/Description","Ein Strauch oder kleiner Baum."
"Entity/Local/Vegetal/DogRose#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Vegetal/DogRoseCOUNTABLE","Hundsrose"
"Entity/Local/Vegetal/Fern#./Localization/Description","Gehört zu einer Gruppe von Gefäßpflanzen."
"Entity/Local/Vegetal/Fern#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Vegetal/FernCOUNTABLE","Farn"
"Entity/Local/Vegetal/Grass#./Localization/Description","Gräser haben einen runden, hohlen Halm oder Stängel."
"Entity/Local/Vegetal/Grass#./Localization/Name","MASCULINE"
"Entity/Local/Vegetal/GrassCOUNTABLE","Gras"
"Entity/Local/Vegetal/Moss#./Localization/Description","Moos"
"Entity/Local/Vegetal/Moss#./Localization/Name","Moos"
"Entity/Local/Vegetal/MushroomAmanita#./Localization/Description","Nicht essbarer Pilz"
"Entity/Local/Vegetal/MushroomAmanita#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Vegetal/MushroomAmanitaCOUNTABLE","Wulstling"
"Entity/Local/Vegetal/MushroomChanterelles#./Localization/Description","Ist der gebräuchliche Name von mehreren Pilzarten."
"Entity/Local/Vegetal/MushroomChanterelles#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Local/Vegetal/MushroomChanterellesCOUNTABLE","Pfifferling"
"Entity/Local/Vegetal/Nenufar#./Localization/Description","Ist eine Familie von blühenden Pflanzen."
"Entity/Local/Vegetal/Nenufar#./Localization/Name","Seerose"
"Entity/Local/Vegetal/Nettle#./Localization/Description","Eine krautige, mehrjährige, blühende Pflanze aus der Familie der Nachtschattengewächse (Urticaceae)."
"Entity/Local/Vegetal/Nettle#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Vegetal/NettleCOUNTABLE","Brennnessel"
"Entity/Local/Vegetal/Reed#./Localization/Description","Eine von mehreren Schilfarten, hohe, grasartige Pflanzen in der Nähe von Feuchtgebieten."
"Entity/Local/Vegetal/Reed#./Localization/Name","Pfahlrohr"
"Entity/Local/Vegetal/Strawberry#./Localization/Description","Erdbeeren spielen mindestens seit der Steinzeit eine Rolle in der menschlichen Ernährung."
"Entity/Local/Vegetal/Strawberry#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Vegetal/StrawberryCOUNTABLE","Erdbeere"
"Entity/Local/Vegetal/TreeBirch#./Localization/Description","Ist ein dünnblättriger laubabwerfender Hartholzbaum."
"Entity/Local/Vegetal/TreeBirch#./Localization/Name","Birke"
"Entity/Local/Vegetal/TreeFir#./Localization/Description","Ein mittelgrüner Nadelbaum aus der Familie der Pinaceae."
"Entity/Local/Vegetal/TreeFir#./Localization/Noun","FEMININE"
"Entity/Local/Vegetal/TreeFirCOUNTABLE","Tanne"
"Entity/Local/Vegetal/TreeHazel#./Localization/Description","Ein Baum mit einfachen, abgerundeten Blättern mit doppelt gezähntem Rand."
"Entity/Local/Vegetal/TreeHazel#./Localization/Name","Haselnussbaum"
"Entity/Local/Vegetal/Typha#./Localization/Description","Sie sind Wasser- und Sumpfpflanzen, welche in Feuchtgebieten dichte Bestände entwickeln können."
"Entity/Local/Vegetal/Typha#./Localization/Name","Rohrkolben"
"Entity/Notification/Birth#./Localization/Text","	// <name> has left the faction"
"Entity/Notification/Birth	// A <noun> has left the faction","	"
"Entity/Notification/Birth	// Params","	ParamStr(sName); // Own name"
"Entity/Notification/Birth	ParamStrArray(vNoun); // Common name","	"
"Entity/Notification/Birth	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/Birth		StrAdd( sOut, sName );","	}"
"Entity/Notification/Birth	else","	{"
"Entity/Notification/Birth		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/Birth	}","	StrAdd( sOut, L"" hat ein Kind geboren."" );"
"Entity/Notification/BuildCompleted#./Localization/Text","// Params"
"Entity/Notification/BuildCompletedParamStr(sName); // Own name","ParamStrArray(vNoun); // Common name"
"Entity/Notification/BuildCompleted","if( vNoun != 0)"
"Entity/Notification/BuildCompleted{","	if ( Gender(vNoun) == NEUTER )"
"Entity/Notification/BuildCompleted	{","		StrAdd(sOut,L""Das "");"
"Entity/Notification/BuildCompleted	}","		else if ( Gender(vNoun) == FEMININE )"
"Entity/Notification/BuildCompleted	{","		StrAdd(sOut,L""Die "");"
"Entity/Notification/BuildCompleted	}","	else"
"Entity/Notification/BuildCompleted	StrAdd(sOut, Word(vNoun, NOUN_1_DECLINATION_SINGULAR));","} "
"Entity/Notification/BuildCompletedelse if( sName != 0 )","{"
"Entity/Notification/BuildCompleted	StrAdd(sOut,L""Das "");","	StrAdd( sOut, sName );"
"Entity/Notification/DeadAge	// Name, Noun","	// Smith has died of starvation "
"Entity/Notification/DeadAge	// A cow has died of starvation","	"
"Entity/Notification/DeadAge	// Get params","	ParamStr(sName);"
"Entity/Notification/DeadAge	ParamStrArray(vNoun);","	"
"Entity/Notification/DeadAge	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/DeadAge		// If own name is passed","		StrAdd( sOut, sName );"
"Entity/Notification/DeadAge	}","	else"
"Entity/Notification/DeadAge	{","		// If common name is passed"
"Entity/Notification/DeadAge		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/DeadAge	}","	StrAdd( sOut, L"" ist nach einem langen Leben gestorben."" );"
"Entity/Notification/DeadBirth	// Name, Noun","	// Felisa has died while giving birth"
"Entity/Notification/DeadBirth	// A cow has died while giving birth","	"
"Entity/Notification/DeadBirth	// Get params","	ParamStr(sName);"
"Entity/Notification/DeadBirth	ParamStrArray(vNoun);","	"
"Entity/Notification/DeadBirth	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/DeadBirth		// If own name is passed","		StrAdd( sOut, sName );"
"Entity/Notification/DeadBirth	}","	else"
"Entity/Notification/DeadBirth	{","		// If common name is passed"
"Entity/Notification/DeadBirth		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/DeadBirth	}","	StrAdd( sOut, L"" ist bei der Geburt gestorben."" );"
"Entity/Notification/DeadBorn	// Name, Noun","	// Felisa has died while being born."
"Entity/Notification/DeadBorn	// A cow has died while being born.","	"
"Entity/Notification/DeadBorn	// Get params","	ParamStr(sName);"
"Entity/Notification/DeadBorn	ParamStrArray(vNoun);","	"
"Entity/Notification/DeadBorn	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/DeadBorn		// If own name is passed","		StrAdd( sOut, sName );"
"Entity/Notification/DeadBorn	}","	else"
"Entity/Notification/DeadBorn	{","		// If common name is passed"
"Entity/Notification/DeadBorn		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/DeadBorn	}","	StrAdd( sOut, L"" ist während seiner Geburt gestorben."" );"
"Entity/Notification/DeadHydration	// Name, Noun","	// Felisa has died of dehydration"
"Entity/Notification/DeadHydration	// A cow has died of dehydration","	"
"Entity/Notification/DeadHydration	// Get params","	ParamStr(sName);"
"Entity/Notification/DeadHydration	ParamStrArray(vNoun);","	"
"Entity/Notification/DeadHydration	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/DeadHydration		// If own name is passed","		StrAdd( sOut, sName );"
"Entity/Notification/DeadHydration	}","	else"
"Entity/Notification/DeadHydration	{","		// If common name is passed"
"Entity/Notification/DeadHydration		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/DeadHydration	}","	StrAdd( sOut, L"" has died of dehydration."" );"
"Entity/Notification/DeadStarvation	// Name, Noun","	// Smith has died of starvation "
"Entity/Notification/DeadStarvation	// A cow has died of starvation","	"
"Entity/Notification/DeadStarvation	// Get params","	ParamStr(sName);"
"Entity/Notification/DeadStarvation	ParamStrArray(vNoun);","	"
"Entity/Notification/DeadStarvation	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/DeadStarvation		// If own name is passed","		StrAdd( sOut, sName );"
"Entity/Notification/DeadStarvation	}","	else"
"Entity/Notification/DeadStarvation	{","		// If common name is passed"
"Entity/Notification/DeadStarvation		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/DeadStarvation	}","	StrAdd( sOut, L"" ist an Hunger gestorben."" );"
"Entity/Notification/FactionLeave#./Localization/Text","	// <name> has left the faction"
"Entity/Notification/FactionLeave	// A <noun> has left the faction","	"
"Entity/Notification/FactionLeave	// Params","	ParamStr(sName); // Own name"
"Entity/Notification/FactionLeave	ParamStrArray(vNoun); // Common name","	"
"Entity/Notification/FactionLeave	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/FactionLeave		StrAdd( sOut, sName );","	}"
"Entity/Notification/FactionLeave	else","	{"
"Entity/Notification/FactionLeave		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/FactionLeave	}","	StrAdd( sOut, L"" verlässt den Stamm."" );"
"Entity/Notification/FactionLeaveWarning#./Localization/Text","	// <name> has left the faction"
"Entity/Notification/FactionLeaveWarning	// A <noun> has left the faction","	"
"Entity/Notification/FactionLeaveWarning	// Params","	ParamStr(sName); // Own name"
"Entity/Notification/FactionLeaveWarning	ParamStrArray(vNoun); // Common name","	"
"Entity/Notification/FactionLeaveWarning	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/FactionLeaveWarning		StrAdd( sOut, sName );","	}"
"Entity/Notification/FactionLeaveWarning	else","	{"
"Entity/Notification/FactionLeaveWarning		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/FactionLeaveWarning	}","	StrAdd( sOut, L"" denkt darüber nach zu gehen."" );"
"Entity/Notification/Knowledge	// Name, Noun","	// We have learned something new."
"Entity/Notification/Knowledge	","	// Get params"
"Entity/Notification/Knowledge	ParamStr(sName);","	ParamStrArray(vNoun);"
"Entity/Notification/Knowledge	","	if( sName != 0 )"
"Entity/Notification/Knowledge	{","		// If own name is passed"
"Entity/Notification/Knowledge		StrAdd( sOut, sName );","	}"
"Entity/Notification/Knowledge	else","	{"
"Entity/Notification/Knowledge		// If common name is passed","		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );"
"Entity/Notification/Knowledge		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		","	}"
"Entity/Notification/Pregnant#./Localization/Text","	// <name> is pregnat"
"Entity/Notification/Pregnant	// A <noun> cow is pregnat","	"
"Entity/Notification/Pregnant	// Params","	ParamStr(sName); // Own name"
"Entity/Notification/Pregnant	ParamStrArray(vNoun); // Common name","	"
"Entity/Notification/Pregnant	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/Pregnant		StrAdd( sOut, sName );","	}"
"Entity/Notification/Pregnant	else","	{"
"Entity/Notification/Pregnant		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/Pregnant	}","	StrAdd( sOut, L"" ist schwanger."" );"
"Entity/Notification/Starvation	// Name, Noun","	// Smith is starving "
"Entity/Notification/Starvation	// A cow is starving","	"
"Entity/Notification/Starvation	// Get params","	ParamStr(sName);"
"Entity/Notification/Starvation	ParamStrArray(vNoun);","	"
"Entity/Notification/Starvation	if( sName != 0 )","	{"
"Entity/Notification/Starvation		// If own name is passed","		StrAdd( sOut, sName );"
"Entity/Notification/Starvation	}","	else"
"Entity/Notification/Starvation	{","		// If common name is passed"
"Entity/Notification/Starvation		StrAdd( sOut, StrCap( ArticleIndefinite( Word(vNoun,SINGULAR) ) ) );","		StrAdd( sOut, Word( vNoun, SINGULAR ) );		"
"Entity/Notification/Starvation	}","	StrAdd( sOut, L"" verhungert."" );"
"Entity/Policy/LaborAge#./Localization/Description","Nur Erwachsene müssen arbeiten oder andere sollten helfen? Alte und Junge ertragen die langen Arbeitszeiten schlechter als Erwachsene."
"Entity/Policy/LaborAge#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Policy/LaborAgeUNCOUNTABLE","Arbeitsalter"
"Entity/Policy/LaborTime#./Localization/Description","Müssen die Menschen nur das Nötigste arbeiten oder von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang?"
"Entity/Policy/LaborTime#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Policy/LaborTimeCOUNTABLE","Arbeitszeit"
"Entity/Policy/Rationing#./Localization/Description","Eine Begrenzung der Rationen hilft bei der gleichmäßigen Verteilung von Lebensmitteln, hat aber Auswirkungen auf die Gesundheit Ihres Stammes."
"Entity/Policy/Rationing#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Policy/RationingCOUNTABLE","Rationierung"
"Entity/Region/City#./Localization/Description","Eine Siedlung."
"Entity/Region/City#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Region/CityCOUNTABLE","Stadt"
"Entity/Region/City/Culture/Mesolithic#./Localization/Name","Siedlung"
"Entity/Region/City/Culture/Neolithic#./Localization/Name","Siedlung"
"Entity/Region/Human/Faction#./Localization/Description","Der Stamm ist die wichtigste soziale und politische Organisation"
"Entity/Region/Human/Faction#./Localization/Name","Unbenannt"
"Entity/Region/Human/Faction#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Region/Human/FactionCOUNTABLE","Stamm"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/Mesolithic##./Localization/Name","Raehamanta"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicYanna","Yiuss"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicMaemsama","Maerthaes"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicKorgubbas","Kraghan"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicBratyas","Yennas"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicBrityas","Braetu"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicBremmas","Baratem"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicBerriam","Lambaer"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicYssen","Looiya"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicArzeam","Arsommas"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicLannyien","Whotlans"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicWhiethalans","Parmenlas"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicHielans","Vaakulans"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/MesolithicNierthalans","Earalans"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/Neolithic##./Localization/Name","Raehamanta"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicYanna","Yiuss"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicMaemsama","Maerthaes"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicKorgubbas","Kraghan"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicBratyas","Yennas"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicBrityas","Braetu"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicBremmas","Baratem"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicBerriam","Lambaer"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicYssen","Looiya"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicArzeam","Arsommas"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicLannyien","Whotlans"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicWhiethalans","Huentham"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicHielans","Vaakulans"
"Entity/Region/Human/Faction/Culture/NeolithicNierthalans","Earalans"
"Entity/Role#./Localization/Description","Diese Einheit ist ein Gruppenmitglied."
"Entity/Role#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/RoleCOUNTABLE","Mitglied"
"Entity/Role/Leader#./Localization/Description","// I am leading <sName>"
"Entity/Role/LeaderParamStr(sName);","StrAdd(sOut,L""Der Anführer"");"
"Entity/Role/Leaderif ( sName )","{"
"Entity/Role/Leader	StrAdd(sOut,L"" der "");","	StrAdd(sOut,sName);"
"Entity/Role/Leader}","else"
"Entity/Role/Leader{","	StrAdd(sOut,L"" des Stammes"");"
"Entity/Role/Leader}","StrAdd(sOut,L""."");"
"Entity/Role/Leader#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Role/LeaderCOUNTABLE","Anführer"
"Entity/Service/Sleep#./Localization/Description","Ein Platz zum Schlafen."
"Entity/Service/Sleep#./Localization/Name","Schlafen"
"Entity/Service/Storage#./Localization/Description","Ein Ort zum Speichern von Ressourcen. Je besser die Lagerung, desto länger halten die Ressourcen."
"Entity/Service/Storage#./Localization/Name","Lagerung"
"Entity/Task#./Localization/Description","Aufgaben sind das, woran die Menschen arbeiten sollten, oder?"
"Entity/Task#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/TaskCOUNTABLE","Aufgabe"
"Entity/Task/Build#./Localization/Description","Bauen & Reparieren."
"Entity/Task/Build#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/BuildUNCOUNTABLE","Bauen"
"Entity/Task/Chop#./Localization/Description","Holzhacken"
"Entity/Task/Chop#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/ChopUNCOUNTABLE","Hacken"
"Entity/Task/Clear#./Localization/Description","Sachen aus einem Bereich entfernen."
"Entity/Task/Clear#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/ClearUNCOUNTABLE","Löschen"
"Entity/Task/Craft#./Localization/Description","Stellen Sie Gegenstände her oder wandeln Sie Ressourcen mit Ihren Händen oder mit Hilfe eines Werkzeugs um."
"Entity/Task/Craft#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/CraftUNCOUNTABLE","Herstellen	"
"Entity/Task/Crop#./Localization/Description","Ernten von Pflanzen oder Abschneiden einiger Objekte."
"Entity/Task/Crop#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/CropUNCOUNTABLE","Beschneiden"
"Entity/Task/Drop#./Localization/Description","fallenlassen"
"Entity/Task/Drop#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/DropUNCOUNTABLE","Fallenlassen"
"Entity/Task/Fish#./Localization/Description","Fischen ist die Tätigkeit, bei der versucht wird, Fische zu fangen."
"Entity/Task/Fish#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/FishUNCOUNTABLE","Fischen"
"Entity/Task/Gather#./Localization/Description","Sammeln von Nahrungsmitteln und anderen Ressourcen."
"Entity/Task/Gather#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/GatherUNCOUNTABLE","Sammeln"
"Entity/Task/Hunt#./Localization/Description","Die Jagd ist die Tätigkeit der Bejagung von Wildtieren."
"Entity/Task/Hunt#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/HuntUNCOUNTABLE","Jagd"
"Entity/Task/Migrate#./Localization/Description","Abwandern und sich an einem anderen Ort niederlassen."
"Entity/Task/Migrate#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/MigrateUNCOUNTABLE","migrieren"
"Entity/Task/Pick#./Localization/Description","Ressourcen auswählen"
"Entity/Task/Pick#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/PickUNCOUNTABLE","Auswählen"
"Entity/Task/Process#./Localization/Description","Verarbeitung von Ressourcen."
"Entity/Task/Process#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/ProcessUNCOUNTABLE","Verarbeiten	"
"Entity/Task/Seed#./Localization/Action","säen"
"Entity/Task/Seedgesät","aussäen"
"Entity/Task/Strip#./Localization/Description","Tiere ausnehmen."
"Entity/Task/Strip#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Task/StripUNCOUNTABLE","ausnehmen"
"Entity/Task/Work#./Localization/Action","arbeiten"
"Entity/Task/Workarbeitete","arbeitet"
"Entity/Thought#./Localization/Description","Gedanken"
"Entity/Thought#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/ThoughtCOUNTABLE","Thought"
"Entity/ThoughtGedankenGedanke","##./Localization/NounScript"
"Entity/ThoughtParamStrArray(vWord);","StrAdd(sOut, StrCap(vWord[NOUN_SINGULAR]));"
"Entity/Thought/AngryFood#./Localization/Description/0","StrAdd(sOut,L""Ich bin hungrig."");	"
"Entity/Thought/AngryFood#./Localization/Description/1","StrAdd(sOut,L""Ich bin sehr hungrig."");"
"Entity/Thought/AngryFood#./Localization/Description/2","StrAdd(sOut,L""Ich bin ausgehungert."");"
"Entity/Thought/AngryFood#./Localization/Noun/0","NEUTER"
"Entity/Thought/AngryFoodUNCOUNTABLE","Ich bin hungrig."
"Entity/Thought/AngryFoodIch bin hungrig.","#./Localization/Noun/1"
"Entity/Thought/AngryFoodNEUTER","UNCOUNTABLE"
"Entity/Thought/AngryFoodIch bin sehr hungrig.","Ich bin sehr hungrig."
"Entity/Thought/AngryFood#./Localization/Noun/2","NEUTER"
"Entity/Thought/AngryFoodUNCOUNTABLE","Ich bin ausgehungert."
"Entity/Thought/AngrySleep#./Localization/Description","ParamStr(sTargetName);"
"Entity/Thought/AngrySleepParamStrArray(vTargetNoun);","if( sTargetName == 0 && vTargetNoun == 0 )"
"Entity/Thought/AngrySleep	StrAdd(sOut,L""Ich musste im Freien schlafen."");","else if ( vTargetNoun == 0 )"
"Entity/Thought/AngrySleep	StrAdd(sOut,L""Ich möchte einen besseren Platz zum Schlafen."");	","else"
"Entity/Thought/AngrySleep{","	StrAdd(sOut,L""Ich schlafe nicht gern bei der "");	"
"Entity/Thought/AngrySleep	StrAdd(sOut,Word(vTargetNoun,SINGULAR));","	StrAdd(sOut,L""."");"
"Entity/Thought/AngrySleep}	","#./Localization/Noun"
"Entity/Thought/AngrySleepNEUTER","UNCOUNTABLE"
"Entity/Thought/AngrySleepIch kann keine passende Unterkunft finden","Ich kann keine passende Unterkunft finden"
"Entity/Thought/AngryWork#./Localization/Description/0","StrAdd(sOut,L""Ich arbeite zu viel."");	"
"Entity/Thought/AngryWork#./Localization/Description/1","StrAdd(sOut,L""Ich bin überlastet."");"
"Entity/Thought/AngryWork#./Localization/Description/2","StrAdd(sOut,L""Ich fühle mich ausgenutzt."");"
"Entity/Thought/AngryWork#./Localization/Noun/0","NEUTER"
"Entity/Thought/AngryWorkUNCOUNTABLE","Zu viel Arbeit"
"Entity/Thought/AngryWork#./Localization/Noun/1","NEUTER"
"Entity/Thought/AngryWorkUNCOUNTABLE","Überarbeitet"
"Entity/Thought/AngryWork#./Localization/Noun/2","NEUTER"
"Entity/Thought/AngryWorkUNCOUNTABLE","Ausgebeutet"
"Entity/Thought/Sick#./Localization/Description/0","StrAdd(sOut,L""Mir geht es nicht gut."");	"
"Entity/Thought/Sick#./Localization/Description/1","StrAdd(sOut,L""Ich fühle mich krank."");"
"Entity/Thought/Sick#./Localization/Description/2","StrAdd(sOut,L""Ich bin sehr krank."");"
"Entity/Thought/Sick#./Localization/Noun/0","NEUTER"
"Entity/Thought/SickUNCOUNTABLE","schlecht fühlen"
"Entity/Thought/Sick#./Localization/Noun/1","NEUTER"
"Entity/Thought/SickUNCOUNTABLE","krank fühlen"
"Entity/Thought/Sick#./Localization/Noun/2","NEUTER"
"Entity/Thought/SickUNCOUNTABLE","krank "
"Entity/Thought/SickLeave#./Localization/Description","Ich bin zu schwach, um zu arbeiten."
"Entity/Thought/SickLeave#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Thought/SickLeaveUNCOUNTABLE","Krankheitsurlaub"
"Entity/Tooltip#./Localization/Consequence","Auswirkung"
"Entity/Trait/Adult#./Localization/Description","Ein menschlicher oder anderer Organismus, der die Geschlechtsreife erreicht hat."
"Entity/Trait/Adult#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/AdultUNCOUNTABLE","Erwachsener"
"Entity/Trait/Baby#./Localization/Description","Sie hat ein Kind!"
"Entity/Trait/Baby#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/BabyUNCOUNTABLE","Baby"
"Entity/Trait/Big#./Localization/Description","Wie beeindruckend ist es, in der Nähe der Wolken zu leben!"
"Entity/Trait/Big#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/BigUNCOUNTABLE","groß"
"Entity/Trait/Build#./Localization/Description","ParamStr(sTargetName);"
"Entity/Trait/Buildif ( vTargetNoun != 0 )","{"
"Entity/Trait/Build	if ( Gender(vTargetNoun) == NEUTER )","	{"
"Entity/Trait/Build		StrAdd(sOut,L""Das "");","	}"
"Entity/Trait/Build	else if ( Gender(vTargetNoun) == FEMININE )","	{"
"Entity/Trait/Build		StrAdd(sOut,L""Die "");","	}"
"Entity/Trait/Build	else","		StrAdd(sOut,L""Der "");"
"Entity/Trait/Build		","	StrAdd(sOut,Word(vTargetNoun, NOUN_1_DECLINATION_SINGULAR));"
"Entity/Trait/Build}	","else if ( sTargetName != 0 )"
"Entity/Trait/Build{	","	StrAdd(sOut,L""Das "");"
"Entity/Trait/Build	StrAdd(sOut,StrCap(sTargetName));","}"
"Entity/Trait/Buildelse","	StrAdd(sOut,L""Das gebäude "");"
"Entity/Trait/Build	","StrAdd(sOut,L"" benötigt einige Bauarbeiten."");"
"Entity/Trait/Build#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/BuildCOUNTABLE","Gebäude"
"Entity/Trait/Charismatic#./Localization/Description","Jeder liebt diesen Charakter. Was für ein Glück!"
"Entity/Trait/Charismatic#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/CharismaticUNCOUNTABLE","charismatisch"
"Entity/Trait/Clumsy#./Localization/Description","Es reicht nicht aus, zu wissen, wie man es macht."
"Entity/Trait/Clumsy#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/ClumsyUNCOUNTABLE","ungeschickt"
"Entity/Trait/Determined#./Localization/Description","Nichts wird diesen Charakter davon abhalten, das zu bekommen, was er oder sie will."
"Entity/Trait/Determined#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/DeterminedUNCOUNTABLE","entschlossen"
"Entity/Trait/Dumb#./Localization/Description","Gehirne? Wer braucht Köpfchen?"
"Entity/Trait/Dumb#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/DumbUNCOUNTABLE","dumm"
"Entity/Trait/Dying#./Localization/Description","Ich sterbe."
"Entity/Trait/Dying#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/DyingUNCOUNTABLE","sterbend"
"Entity/Trait/Female#./Localization/Description","Nur eine Frau."
"Entity/Trait/FemaleWir wollen hier nicht in Gender-Diskussionen geraten.","#./Localization/Noun"
"Entity/Trait/FemaleNEUTER","COUNTABLE"
"Entity/Trait/FemaleFrau","Frauen"
"Entity/Trait/Leader##./Localization/Description","//ParamStr(sTargetName);"
"Entity/Trait/Leader//ParamStrArray(vTargetNoun);","//if ( vTargetNoun != 0 )"
"Entity/Trait/Leader//{","//	StrAdd(sOut,StrCap(Noun(vTargetNoun,PLURAL)));"
"Entity/Trait/Leader//	StrAdd(sOut,L"" are needed to continue building"");","//}	"
"Entity/Trait/Leader//else if ( sTargetName != 0 )","//{	"
"Entity/Trait/Leader//	StrAdd(sOut,sTargetName);","//	StrAdd(sOut,L"" is needed to continue building"");"
"Entity/Trait/Leader//}","//else"
"Entity/Trait/Leader#./Localization/Noun","MASCULINE"
"Entity/Trait/LeaderCOUNTABLE","Anführer"
"Entity/Trait/Male#./Localization/Description","Nur ein Mann."
"Entity/Trait/MaleWir wollen hier nicht in Gender-Diskussionen geraten.","#./Localization/Noun"
"Entity/Trait/MaleNEUTER","COUNTABLE"
"Entity/Trait/MaleMann","Männer"
"Entity/Trait/Old#./Localization/Description","Eine ältere Person."
"Entity/Trait/Old#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/OldUNCOUNTABLE","Ältere"
"Entity/Trait/Pregnant#./Localization/Description/0","StrAdd(sOut,L""Sie ist schwanger geworden."");	"
"Entity/Trait/Pregnant#./Localization/Description/1","StrAdd(sOut,L""Sie ist schwanger."");"
"Entity/Trait/Pregnant#./Localization/Description/2","StrAdd(sOut,L""Sie wird ein Kind gebären."");"
"Entity/Trait/Pregnant#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/PregnantUNCOUNTABLE","schwanger"
"Entity/Trait/Problem#./Localization/Description","//ParamStr(sTargetName);"
"Entity/Trait/Problem//ParamStrArray(vTargetNoun);","//if ( vTargetNoun != 0 )"
"Entity/Trait/Problem//{","//	StrAdd(sOut,StrCap(Noun(vTargetNoun,PLURAL)));"
"Entity/Trait/Problem//	StrAdd(sOut,L"" werden benötigt, um weiter zu bauen"");","//}	"
"Entity/Trait/Problem//else if ( sTargetName != 0 )","//{	"
"Entity/Trait/Problem//	StrAdd(sOut,sTargetName);","//	StrAdd(sOut,L"" wird benötigt, um weiter zu bauen"");"
"Entity/Trait/Problem//}","//else"
"Entity/Trait/Problem#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/ProblemUNCOUNTABLE","Achtung!"
"Entity/Trait/Repellent#./Localization/Description","Niemand ist gerne mit dieser Person zusammen."
"Entity/Trait/Repellent#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/RepellentUNCOUNTABLE","abweisend"
"Entity/Trait/ResourceLack#./Localization/Description","ParamStr(sTargetName);"
"Entity/Trait/ResourceLackParamStrArray(vTargetNoun);","if ( vTargetNoun != 0 )"
"Entity/Trait/ResourceLack{","	StrAdd(sOut,L""Mangel an "");"
"Entity/Trait/ResourceLack	StrAdd(sOut,Noun(vTargetNoun,PLURAL));","}	"
"Entity/Trait/ResourceLackelse if ( sTargetName != 0 )","{	"
"Entity/Trait/ResourceLack	StrAdd(sOut,L""Mangel an "");","	StrAdd(sOut,sTargetName);"
"Entity/Trait/ResourceLack}","else"
"Entity/Trait/ResourceLack#./Localization/Noun","ParamStr(sTargetName);"
"Entity/Trait/ResourceLackParamStrArray(vTargetNoun);","if ( vTargetNoun != 0 )"
"Entity/Trait/ResourceLack{","	StrAdd(sOut,L""Mangel an "");"
"Entity/Trait/ResourceLack	StrAdd(sOut,Noun(vTargetNoun,PLURAL));","}	"
"Entity/Trait/ResourceLackelse if ( sTargetName != 0 )","{	"
"Entity/Trait/ResourceLack	StrAdd(sOut,L""Mangel an "");","	StrAdd(sOut,sTargetName);"
"Entity/Trait/ResourceLack}","else"
"Entity/Trait/Skilled#./Localization/Description","Nur das beste Handwerk wird seine Hände verlassen."
"Entity/Trait/Skilled#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/SkilledUNCOUNTABLE","kompetent"
"Entity/Trait/Small#./Localization/Description","Lieber in Bodennähe!"
"Entity/Trait/Small#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/SmallUNCOUNTABLE","klein"
"Entity/Trait/Smart#./Localization/Description","Die einzig wahre Weisheit besteht darin, zu wissen, dass man nichts weiß."
"Entity/Trait/Smart#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/SmartUNCOUNTABLE","intelligent"
"Entity/Trait/Spineless#./Localization/Description","Manche Menschen mögen es einfach, wenn man ihnen sagt, was sie tun sollen."
"Entity/Trait/Spineless#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/SpinelessUNCOUNTABLE","rückgratlos"
"Entity/Trait/Starved#./Localization/Description","Krank durch Nahrungsmangel."
"Entity/Trait/Starved#./Localization/Noun/0","NEUTER"
"Entity/Trait/StarvedCOUNTABLE","Unterernährung"
"Entity/Trait/StarvedUnterernährung","#./Localization/Noun/1"
"Entity/Trait/StarvedNEUTER","COUNTABLE"
"Entity/Trait/StarvedHungersnot","Hungersnöte"
"Entity/Trait/Starved#./Localization/Noun/2","NEUTER"
"Entity/Trait/StarvedCOUNTABLE","Hunger im Endstadium"
"Entity/Trait/Strong#./Localization/Description","Besser stark sein als hübsch und nutzlos."
"Entity/Trait/Strong#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/StrongUNCOUNTABLE","stark"
"Entity/Trait/ToolLack##./Localization/Description","ParamStr(sTargetName);"
"Entity/Trait/ToolLackParamStrArray(vTargetNoun);","if ( vTargetNoun != 0 )"
"Entity/Trait/ToolLack{","	StrAdd(sOut,L""Lack of "");"
"Entity/Trait/ToolLack	StrAdd(sOut,Noun(vTargetNoun,PLURAL));","}	"
"Entity/Trait/ToolLackelse if ( sTargetName != 0 )","{	"
"Entity/Trait/ToolLack	StrAdd(sOut,L""Lack of "");","	StrAdd(sOut,sTargetName);"
"Entity/Trait/ToolLack}","else"
"Entity/Trait/ToolLack##./Localization/Noun","ParamStr(sTargetName);"
"Entity/Trait/ToolLackParamStrArray(vTargetNoun);","if ( vTargetNoun != 0 )"
"Entity/Trait/ToolLack{","	StrAdd(sOut,L""Lack of "");"
"Entity/Trait/ToolLack	StrAdd(sOut,Noun(vTargetNoun,PLURAL));","}	"
"Entity/Trait/ToolLackelse if ( sTargetName != 0 )","{	"
"Entity/Trait/ToolLack	StrAdd(sOut,L""Lack of "");","	StrAdd(sOut,sTargetName);"
"Entity/Trait/ToolLack}","else"
"Entity/Trait/Unrest#./Localization/Description/0","// I am upset with <sName>"
"Entity/Trait/Unrest//ParamStr(sName);","//ParamStrArray(vNoun)"
"Entity/Trait/Unrest//if( sName )","//{"
"Entity/Trait/Unrest//	StrAdd(sOut,sName);","//	StrAdd(sOut,L"" hat keine gefunden"");"
"Entity/Trait/Unrest//}","//else"
"Entity/Trait/Unrest//{","//StrAdd(sOut,L""Es gibt keine"");"
"Entity/Trait/Unrest//}","StrAdd(sOut,L""Ich fühle mich genervt."");	"
"Entity/Trait/Unrest#./Localization/Description/1","StrAdd(sOut,L""Ich bin verärgert."");"
"Entity/Trait/Unrest#./Localization/Description/2","StrAdd(sOut,L""Ich bin wütend."");"
"Entity/Trait/Unrest#./Localization/Noun/0","NEUTER"
"Entity/Trait/UnrestUNCOUNTABLE","genervt"
"Entity/Trait/Unrestgenervt","#./Localization/Noun/1"
"Entity/Trait/UnrestNEUTER","UNCOUNTABLE"
"Entity/Trait/Unrestverärgert","verärgert"
"Entity/Trait/Unrest#./Localization/Noun/2","NEUTER"
"Entity/Trait/UnrestUNCOUNTABLE","wütend"
"Entity/Trait/Weak#./Localization/Description","Eine schwache und zerbrechliche Verfassung."
"Entity/Trait/Weak#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/WeakUNCOUNTABLE","schwach"
"Entity/Trait/Young#./Localization/Description","Noch nicht erwachsen."
"Entity/Trait/Young#./Localization/Noun","NEUTER"
"Entity/Trait/YoungUNCOUNTABLE","Kind"
"GUI#./Toolbar/Layer/Grid/Grid/Tooltip/Description","Blendet das darunter liegende Raster und die Höhenkurven ein oder aus."
"GUI#./Toolbar/Layer/Grid/Grid/Tooltip/Tittle","Raster umschalten"
"GUI#./Toolbar/Layer/Mode/Area/Tooltip/Description","Zeigt oder verbirgt das Overlay für Bereiche und Gebäude."
"GUI#./Toolbar/Layer/Mode/Area/Tooltip/Tittle","Bereich umschalten"
"GUI#./Main/0_Header/0_Housing/Tooltip/Extended","Häuser, die Ihre Bewohner bauen können. Sie brauchen sie zum Ausruhen und um glücklich zu sein."
"GUI#./Main/0_Header/0_Housing/Tooltip/Tittle","Unterkunft"
"GUI#./Main/0_Header/1_Storage/Tooltip/Extended","In Lagerhallen können Sie Ihre Güter sicher aufbewahren, damit sie länger halten."
"GUI#./Main/0_Header/1_Storage/Tooltip/Tittle","Lager"
"GUI#./Main/0_Header/2_Production/Tooltip/Extended","Nutzen Sie diese Gebäude, um Ressourcen, Waren, Güter oder Nahrung zu gewinnen oder zu produzieren."
"GUI#./Main/0_Header/2_Production/Tooltip/Tittle","Produktion"
"GUI#./Main/0_Header/3_Service/Tooltip/Extended","Grundversorgung, die jeder Bewohner braucht, um gesund und glücklich zu bleiben."
"GUI#./Main/0_Header/3_Service/Tooltip/Tittle","Leistungen"
"GUI#./Main/0_Header/4_Defense/Tooltip/Extended","Jede große Stadt wird Feinde anziehen, die ihren Reichtum wollen. Mauern können auch bei der kleinsten sehr überzeugend sein."
"GUI#./Main/0_Header/4_Defense/Tooltip/Tittle","Verteidigung"
"GUI#./Main/0_Header/5_Religion/Tooltip/Extended","Kein Bewohner mit übernatürlichem Glauben wird zufrieden sein, wenn er keinen Platz hat, um die Götter zu ehren oder seine Angehörigen zu begraben."
"GUI#./Main/0_Header/5_Religion/Tooltip/Tittle","Religion"
"GUI#./Main/0_Header/6_Decoration/Tooltip/Extended","Nützlich für nichts, aber nicht kostenlos. Machen Sie Ihre Stadt einfach so schön, wie Sie können."
"GUI#./Main/0_Header/6_Decoration/Tooltip/Tittle","Dekoration"
"GUI#./Action/Disabled/Tooltip/Description","Aktiviert oder deaktiviert diese Funktion."
"GUI#./Action/Disabled/Tooltip/Tittle","Aktivieren:"
"GUI#./Action/Disband/Tooltip/Description","Das wird aufgelöst, demontiert oder zerstört. Möglicherweise können einige Elemente nicht aufgelöst werden, während sie in Gebrauch sind."
"GUI#./Action/Disband/Tooltip/Tittle","Zerstören:"
"GUI#./Action/Favorite/Tooltip/Description","Machen Sie dies zu einem Ihrer Favoriten."
"GUI#./Action/Favorite/Tooltip/Tittle","Favorit:"
"GUI#./Action/Focus/Tooltip/Description","Fokussieren Sie die Kamera auf das ausgewählte Element."
"GUI#./Action/Focus/Tooltip/Extended","Die Kamera folgt auch dem Element, bis es vom Benutzer bewegt wird."
"GUITastaturkürzel: F","#./Action/Focus/Tooltip/Tittle"
"GUIFokus:","#./Action/UserMode/ActionBlueprint/Tooltip/Description"
"GUILegen Sie Strukturen für diese Gruppe an.","#./Action/UserMode/ActionBlueprint/Tooltip/Extended"
"GUIUm Strukturen zu erstellen, aktivieren Sie dieses Werkzeug.","Wählen Sie die gewünschte Struktur aus."
"GUIBewegen Sie die Maus über das Terrain, um eine Vorschau zu erhalten.","R und T oder ALT + Mausrad zum Drehen der Vorschau."
"GUILinksklick zum Bestätigen.","Rechtsklick zum Abbrechen oder Verlassen des Werkzeugs."
"GUITastaturkürzel: B","#./Action/UserMode/ActionBlueprint/Tooltip/Tittle"
"GUIBauen","#./Action/UserMode/ActionChop/Tooltip/Description"
"GUIErstellen Sie eine spezifische Hacken-Aufgabe für diese Gruppenmitglieder.","#./Action/UserMode/ActionChop/Tooltip/Extended"
"GUIUm Bäume zu fällen:","Aktivieren Sie dieses Werkzeug."
"GUIKlicken und ziehen Sie über das Gelände, um ein Lasso um die Bäume zu ziehen, die Sie fällen möchten.","Sie können auch auf ein beliebiges Baumelement klicken, um es zu fällen."
"GUIKlicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Werkzeug abzubrechen oder zu beenden.","#./Action/UserMode/ActionChop/Tooltip/Tittle"
"GUIhacken","#./Action/UserMode/ActionClear/Tooltip/Description"
"GUIErstellen Sie klare Aufgaben für diese Gruppenmitglieder.","#./Action/UserMode/ActionClear/Tooltip/Extended"
"GUISo löschen Sie einen Bereich:","Aktivieren Sie dieses Werkzeug."
"GUIKlicken und ziehen Sie über das Terrain, um ein Lasso um den zu löschenden Bereich zu ziehen.","Sie können auch auf ein beliebiges Element klicken, um es zu löschen."
"GUIKlicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Werkzeug abzubrechen oder zu beenden.","#./Action/UserMode/ActionClear/Tooltip/Tittle"
"GUILöschen","#./Action/UserMode/ActionCraft/Tooltip/Description"
"GUIBeauftragen Sie diese Gruppe mit Crafting-Aufgaben.","#./Action/UserMode/ActionCraft/Tooltip/Extended"
"GUIHandwerk ist der Weg, um Ressourcen in andere verarbeitete Ressourcen umzuwandeln.","Um eine verarbeitete Ressource zu verarbeiten, klicken Sie auf die zu verarbeitende Ressource in der Liste."
"GUI#./Action/UserMode/ActionCraft/Tooltip/Tittle","Herstellen"
"GUI#./Action/UserMode/ActionCrop/Tooltip/Description","Erstellen Sie spezifische Ernteaufgaben für diese Gruppenmitglieder."
"GUI#./Action/UserMode/ActionCrop/Tooltip/Extended","Zum Beschneiden von Pflanzen:"
"GUIAktivieren Sie dieses Werkzeug.","Klicken und ziehen Sie über das Terrain um die Pflanzen, die Sie beschneiden möchten."
"GUITastaturkürzel: C","Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Werkzeug abzubrechen oder zu beenden."
"GUI#./Action/UserMode/ActionCrop/Tooltip/Tittle","Ernten"
"GUI#./Action/UserMode/ActionDestroy/Tooltip/Description","Ausgewähltes Element zerstören."
"GUI#./Action/UserMode/ActionDestroy/Tooltip/Extended","Zum Beschneiden von Pflanzen:"
"GUIAktivieren Sie dieses Werkzeug.","Klicken und ziehen Sie über das Terrain, um ein Lasso um kleine Pflanzen zu ziehen, die Sie zerstören möchten."
"GUITastaturkürzel: C","Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Werkzeug abzubrechen oder zu beenden."
"GUI#./Action/UserMode/ActionDestroy/Tooltip/Tittle","Zerstören"
"GUI#./Action/UserMode/ActionFish/Tooltip/Description","Erstellen Sie Angelaufgaben für diese Gruppenmitglieder."
"GUI#./Action/UserMode/ActionFish/Tooltip/Tittle","Fischen"
"GUI#./Action/UserMode/ActionGather/Tooltip/Description","Erstellen Sie spezielle Sammelaufgaben für diese Gruppenmitglieder."
"GUI#./Action/UserMode/ActionGather/Tooltip/Extended","So sammeln Sie Ressourcen:"
"GUIAktivieren Sie dieses Werkzeug.","Klicken und ziehen Sie über das Terrain, um ein Lasso um die Ressourcen zu ziehen, die Sie sammeln möchten."
"GUITastaturkürzel: G","Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Werkzeug abzubrechen oder zu beenden."
"GUI#./Action/UserMode/ActionGather/Tooltip/Tittle","Sammeln"
"GUI#./Action/UserMode/ActionGroup/Tooltip/Description","Erstellen Sie eine Arbeitsgruppe, um Aufgaben zu verteilen"
"GUI#./Action/UserMode/ActionGroup/Tooltip/Extended","Klicken Sie auf und wählen Sie in der Liste den Arbeitsgruppentyp, den Sie erstellen möchten. Geben Sie die Gruppe ein, um sie zu konfigurieren."
"GUI#./Action/UserMode/ActionGroup/Tooltip/Tittle","Arbeitsgruppen-Oberfläche öffnen."
"GUI#./Action/UserMode/ActionInsertConstruction/Tooltip/Description","Bereits erstellte Strukturen in diese Gruppe verschieben"
"GUI#./Action/UserMode/ActionInsertConstruction/Tooltip/Extended","Wenn aktiviert, bewegen Sie den Zeiger über die Struktur, die Sie dieser Gruppe zuordnen möchten, und klicken Sie mit der linken Maustaste darauf."
"GUISie können dies so oft wiederholen, wie Sie möchten.","Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzubrechen oder das Werkzeug zu beenden."
"GUI","Abkürzung: V"
"GUI#./Action/UserMode/ActionInsertConstruction/Tooltip/Tittle","Zuweisen"
"GUI#./Action/UserMode/ActionMigrate/Tooltip/Description","Umzug an einen neuen Ort."
"GUI#./Action/UserMode/ActionMigrate/Tooltip/Extended","Um zu einem neuen Standort zu migrieren, aktivieren Sie Ihr gewünschtes Ziel in der globalen Karte und klicken Sie es an."
"GUIBeachten Sie, dass Ihre aktuelle lokale Karte und alles, was sie enthält, zurückgelassen wird.","#./Action/UserMode/ActionMigrate/Tooltip/Tittle"
"GUIMigrieren:","#./Localization/Member"
"GUIMitglieder","#./Localization/MemberOf"
"GUIMitglied von","#./Localization/Priority"
"GUIPriorität","#./Localization/Process"
"GUIProzess","#./Localization/Service"
"GUIService","#./Localization/Storage"
"GUILager","#./Localization/Structure"
"GUIStrukturen","#./Main/0_Header/0_Back/Tooltip/Description"
"GUIGehen Sie in der Auswahlhistorie zurück.","##./Main/0_Header/0_Back/Tooltip/Extended"
"GUI","#./Main/0_Header/0_Back/Tooltip/Tittle"
"GUIZurück","#./Main/0_Header/0_Forward/Tooltip/Description"
"GUIGehen Sie vorwärts durch die Auswahlhistorie.","#./Main/0_Header/0_Forward/Tooltip/Extended"
"GUIUm zu einem neuen Standort zu migrieren, aktivieren Sie Ihr gewünschtes Ziel in der globalen Karte und klicken Sie es an.","Beachten Sie, dass Ihre aktuelle lokale Karte und alles, was sie enthält, zurückgelassen wird."
"GUI#./Main/0_Header/0_Forward/Tooltip/Tittle","Vorwärts"
"GUI#./Main/0_Header/EntityNext/Tooltip/Description","Nächstes Element des gleichen Typs auswählen."
"GUI#./Main/0_Header/EntityNext/Tooltip/Extended","Um zu einem neuen Standort zu migrieren, aktivieren Sie und klicken Sie in das gewünschte Ziel über der Karte."
"GUIBeachten Sie, dass Ihre aktuelle lokale Karte und alles, was sie enthält, zurückgelassen wird.","#./Main/0_Header/EntityNext/Tooltip/Tittle"
"GUINächste","#./Main/0_Header/EntityPrev/Tooltip/Description"
"GUIVorheriges Element desselben Typs auswählen.","#./Main/0_Header/EntityPrev/Tooltip/Extended"
"GUIUm zu einem neuen Standort zu migrieren, aktivieren Sie Ihr gewünschtes Ziel in der globalen Karte und klicken Sie es an.","Beachten Sie, dass Ihre aktuelle lokale Karte und alles, was sie enthält, zurückgelassen wird."
"GUI#./Main/0_Header/EntityPrev/Tooltip/Tittle","Vorherige"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Belief/Tooltip/Description","Auswahl verwalten."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Belief/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Belief/Tooltip/Tittle","Glaube"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Building/Tooltip/Description","Verwalten Sie Gebäude und Flächen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Building/Tooltip/Tittle","Gebäude"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Culture/Tooltip/Description","Auswahl verwalten."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Culture/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Culture/Tooltip/Tittle","Kultur"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Debug/Tooltip/Description","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Debug/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Debug/Tooltip/Tittle","Debug"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Family/Tooltip/Description","Gebäude durchsuchen und verwalten"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Family/Tooltip/Extended","Familienangehörige durchsuchen"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Family/Tooltip/Tittle","Familie"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Group/Tooltip/Description","Auswahl verwalten."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Group/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Group/Tooltip/Tittle","Gruppen"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Policy/Tooltip/Description","Legen Sie Ihre Gruppenrichtlinien und die Konfiguration fest."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Policy/Tooltip/Extended","Legen Sie Ihre Gruppenrichtlinien und die Konfiguration fest."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Policy/Tooltip/Tittle","Richtlinie"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Resume/Tooltip/Description","Auswahl verwalten."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Resume/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Resume/Tooltip/Tittle","Zusammenfassung"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Storage/Tooltip/Description","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Storage/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Storage/Tooltip/Tittle","Lager"
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Wiki/Tooltip/Description","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Wiki/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/2_Menu/Tab/Wiki/Tooltip/Tittle","Wiki"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/0_Priority/1_Content/2_Job/Tooltip/Description","Mit steigender Priorität wird die Verwendung dieses Elements oder dieser Gruppe begünstigt."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/0_Priority/1_Content/2_Job/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/0_Priority/1_Content/2_Job/Tooltip/Tittle","Priorität"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Member/2_Job/Tooltip/Description","Freie Stellen begrenzen die Anzahl der Arbeiter, die in der Arbeitsgruppe unter Druck gesetzt werden können."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Member/2_Job/Tooltip/Tittle","Freie Stellen"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Process/0_Header/1_Action/In/Tooltip/Description","Ressourcen können gespeichert, aber nicht entnommen werden."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Process/0_Header/1_Action/In/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Process/0_Header/1_Action/In/Tooltip/Tittle","Konfiguration"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Process/0_Header/1_Action/InOut/Tooltip/Description","Ressourcen können gespeichert und entnommen werden."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Process/0_Header/1_Action/InOut/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Gruppen."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Process/0_Header/1_Action/InOut/Tooltip/Tittle","Konfiguration"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Process/1_Content/1_Total/Tooltip/Description","Zeigt den Prozentsatz des abgeschlossenen Prozesses an."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/3_Process/1_Content/1_Total/Tooltip/Tittle","Prozess"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/0_Header/1_Action/0_Production/Production/Tooltip/Description","Aktivieren Sie die Produktion der ausgewählten Ressource, bis der Speicher gefüllt ist. Sie können die Produktion beschleunigen, indem Sie die Priorität erhöhen."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/0_Header/1_Action/0_Production/Production/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Fraktionen."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/0_Header/1_Action/0_Production/Production/Tooltip/Tittle","Herstellung"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/0_Header/1_Action/1_Lock/In/Tooltip/Description","Ressourcen können gespeichert, aber nicht extrahiert werden."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/0_Header/1_Action/1_Lock/In/Tooltip/Extended","Verwalten Sie die Beziehungen zu anderen Fraktionen."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/0_Header/1_Action/1_Lock/In/Tooltip/Tittle","Lagerung Konfiguration"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/0_Header/1_Action/1_Lock/InOut/Tooltip/Description","Ressourcen können gespeichert und extrahiert werden."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/0_Header/1_Action/1_Lock/InOut/Tooltip/Tittle","Lagerung Konfiguration"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/1_Content/1_Total/Tooltip/Description","Der Prozentsatz des Lagerbereichs, der voll ist."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/1_Content/1_Total/Tooltip/Tittle","Lagerung"
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/1_Content/2_Decay/Tooltip/Description","Zeigt an, wie erschöpft die gespeicherten Ressourcen sind."
"GUI#./Main/3_Content/Tab/TabResume/6_Storage/1_Content/2_Decay/Tooltip/Tittle","Verfall"
"GUI#./Main/1_Content/Tab/Diplomacy/Title/Localization","Beziehungen & Diplomatie"
"GUI#./Main/1_Content/Tab/Finder/Title/Localization","Suche"
"GUI#./Main/1_Content/Tab/Group/Title/Localization","Gruppen"
"GUI#./Main/1_Content/Tab/Group/Toolbar/Fish/Tooltip/Extended","Um zu einem neuen Standort zu migrieren, aktivieren Sie Ihr gewünschtes Ziel in der Weltkarte und klicken Sie es an."
"GUIBeachten Sie, dass Ihre aktuelle lokale Karte und alles, was sie enthält, zurückbleibt.","#./Main/1_Content/Tab/Group/Toolbar/Gather/Tooltip/Extended"
"GUIUm zu einem neuen Standort zu migrieren, aktivieren Sie Ihr gewünschtes Ziel in der Weltkarte und klicken Sie es an.","Beachten Sie, dass Ihre aktuelle lokale Karte und alles, was sie enthält, zurückbleibt."
"GUI#./Main/1_Content/Tab/Knowledge/Title/Localization","Wissen & Religion"
"GUI#./Main/1_Content/Tab/Policy/Title/Localization","Richtlinien"
"GUI#./Main/1_Content/Tab/Resume/Title/Localization","Statistik der Gruppe"
"GUI##./Main/0_Header/0_Material/Tooltip/Extended","Processed resources to use as materials for other tasks."
"GUI##./Main/0_Header/0_Material/Tooltip/Tittle","Material"
"GUI##./Main/0_Header/1_Tool/Tooltip/Extended","Usable resources"
"GUI##./Main/0_Header/1_Tool/Tooltip/Tittle","Tools"
"GUI##./Main/0_Header/2_Food/Tooltip/Extended","Edible resources"
"GUI##./Main/0_Header/2_Food/Tooltip/Tittle","Food"
"GUI/Help#./Localization/Common","Allgemeines:"
"GUI/Help#./Localization/Construction","Bau:"
"GUI/Help#./Localization/Navigation","Navigation:"
"GUI/Help#./Main/Building/Build/Localization","Offenes Gebäude UIÖffnen Sie die Konstruktions-Benutzeroberfläche"
"GUI/Help#./Main/Building/BuildSelection/Localization","Starten Sie den Aufbau wie ausgewählt."
"GUI/Help#./Main/Building/MouseCancel/Localization","Brechen Sie den Aufbau ab."
"GUI/Help#./Main/Building/MouseRotation/Localization","+ ALT, um die Blaupause zu drehen."
"GUI/Help#./Main/Building/RotateLeft/Localization","Drehen Sie die Blaupause nach links."
"GUI/Help#./Main/Building/RotateRight/Localization","Drehen Sie die Blaupause nach rechts."
"GUI/Help#./Main/Building/StreamConfirm/Localization","Bestätigen Sie den Aufbau die Objekttaktstraße."
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/Back/Localization","Zurück in der Geschichte der Wahl"
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/Fordward/Localization","Vorwärts in der Geschichte der Wahl"
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/MouseCancel/Localization","Abbrechen einer Auswahl oder aktuellen Aktion"
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/Next/Localization","Wählen Sie Folgendes vom gleichen Typ"
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/Pause/Localization","Pause"
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/Prev/Localization","Wählen Sie den vorherigen vom gleichen Typs"
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/RealTimeToggle/Localization","Umschalten der Zeitgeschwindigkeit."
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/TimeSpeed/Localization","Zeitgeschwindigkeit"
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/UIHide/Localization","Interface umschalten."
"GUI/Help#./Main/Common/1_Common/XRay/Localization","Röntgen-Modus."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/Backwards/Localization","Kamera nach hinten bewegen."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/Focus/Localization","Kamera auf Auswahl fokussieren."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/Forward/Localization","Kamera nach vorne bewegen."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/Left/Localization","Kamera nach links bewegen."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/MouseFocus/Localization","Bewegen Sie die Kamera zum Klickpunkt."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/MouseRot/Localization","Umsehen."
"GUI/Help##./Main/Navigation/0_Navigation/MouseRotAlternative/Localization","Look around alternative."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/MouseZoom/Localization","Kamera-Zoom."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/Right/Localization","Kamera nach rechts bewegen."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/RotateLeft/Localization","Kamera nach links drehen."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/RotateRight/Localization","Kamera nach rechts drehen."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/SwitchMap/Localization","Umschalten zwischen globalen und lokalen Karten."
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/ZoomIn/Localization","Kamera zoomt heran"
"GUI/Help#./Main/Navigation/0_Navigation/ZoomOut/Localization","Kamera zoomt raus"
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/0_Brush/Tooltip/Description","Lasso-Pinsel-Werkzeug."
"GUI/Toolbar	","Pinsel-Werkzeug"
"GUI/Toolbar##./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/0_Brush/Tooltip/Tittle","Brush"
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/1_Circle/Tooltip/Description","Lasso-Kreis-Werkzeug, mit dem Sie einen Kreis von der Mitte nach außen zeichnen können."
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/1_Circle/Tooltip/Extended","Klicken und ziehen. Loslassen zum Bestätigen. Rechtsklicken Sie zum Abbrechen."
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/1_Circle/Tooltip/Tittle","Kreis"
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/2_Square/Tooltip/Description","Quadratisches Lasso-Werkzeug, mit dem Sie ein Rechteck von einer Ecke zur gegenüberliegenden zeichnen können."
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/2_Square/Tooltip/Extended","Klicken und ziehen. Loslassen zum Bestätigen. Rechtsklick zum Abbrechen."
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/2_Square/Tooltip/Tittle","Quadrat"
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/3_Poly/Tooltip/Description","Lasso mit Freihand-Werkzeug."
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/3_Poly/Tooltip/Extended","Klicken und ziehen. Loslassen zum Bestätigen. Rechtsklick zum Abbrechen."
"GUI/Toolbar#./Bottom/Main/1_Content/0_LassoMode/Holder/3_Poly/Tooltip/Tittle","Polygon"
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/MapSwitch/Tooltip/Description","Ansicht zwischen lokaler und globaler Karte wechseln."
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/MapSwitch/Tooltip/Extended","Die Beziehungen zu anderen Gruppen verwalten."
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/MapSwitch/Tooltip/Tittle","Karte wechseln"
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/NightFast/Tooltip/Extended","Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Zeitgeschwindigkeit in der Nacht maximiert."
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/NightFast/Tooltip/Tittle","Nächte überspringen"
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/YearHistory/Tooltip/Extended","Verwendung des gregorianischen Kalenders."
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/YearHistory/Tooltip/Tittle","Historisches Jahr"
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/YearValue/Tooltip/Description","Wie viele Spieljahre sind gespielt worden."
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/YearValue/Tooltip/Extended","Jedes Spieljahr steht für eine variable Anzahl von historischen Jahren."
"GUI/Toolbar#./Top/Clock/Main/YearValue/Tooltip/Tittle","Gespielte Jahre"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/0_Year/History/Tooltip/Extended","Verwendung des gregorianischen Kalenders."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/0_Year/History/Tooltip/Tittle","Historisches Jahr"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/0_Year/Played/Tooltip/Description","Wie viele Spieljahre sind gespielt worden."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/0_Year/Played/Tooltip/Extended","Jedes Spieljahr steht für eine variable Anzahl von historischen Jahren."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/0_Year/Played/Tooltip/Tittle","Gespielte Jahre"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/1_Day/Holder/Tooltip/Extended","Aktuelle Temperatur"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/1_Day/Holder/Tooltip/Tittle","Tageszeit?"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/1_Seasson/Holder/Tooltip/Extended","Aktuelle Temperatur"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/2_Daytime/Holder/Tooltip/Extended","Aktuelle Temperatur"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/3_Time/NightSkip/NightFast/Tooltip/Extended","Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Zeitgeschwindigkeit in der Nacht maximiert."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/3_Time/NightSkip/NightFast/Tooltip/Tittle","Nächte überspringen"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/7_Temperature/Holder/Tooltip/Extended","Aktuelle Temperatur"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/7_Temperature/Holder/Tooltip/Tittle","Temperatur"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/8_MapSwitch/Holder/Tooltip/Description","Change view between local and global map."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/8_MapSwitch/Holder/Tooltip/Extended","Beziehungen zu anderen Gruppierungen verwalten."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/8_MapSwitch/Holder/Tooltip/Tittle","Karte wechseln"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Diplomacy/Tooltip/Description","Beziehungen zu anderen Gruppierungen verwalten."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Diplomacy/Tooltip/Extended","Beziehungen zu anderen Gruppierungen verwalten."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Diplomacy/Tooltip/Tittle","Diplomatie"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Fnder/Tooltip/Description","Der beste Weg, das zu finden, was Sie suchen."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Fnder/Tooltip/Extended","Der beste Weg, das zu finden, was Sie suchen."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Fnder/Tooltip/Tittle","Suche"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Group/Tooltip/Description","Einen Teil der Gruppe verwalten"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Group/Tooltip/Extended","Einen Teil der Gruppe verwalten"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Group/Tooltip/Tittle","Gruppe"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Knowledge/Tooltip/Description","Die Kenntnisse der Bürger überprüfen."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Knowledge/Tooltip/Extended","Und den Glauben an die Religion."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Knowledge/Tooltip/Tittle","Wissen"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Policy/Tooltip/Description","Legen Sie Ihre Richtlinien und Konfiguration für die Gruppe fest."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Policy/Tooltip/Extended","Legen Sie Ihre Richtlinien und Konfiguration für die Gruppe fest."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Policy/Tooltip/Tittle","Richtlinie"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Resume/Tooltip/Description","Gruppenstatistiken."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Resume/Tooltip/Extended","Gruppenstatistiken."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Resume/Tooltip/Tittle","Zusammenfassung"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Storage/Tooltip/Description","Handel!"
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Storage/Tooltip/Extended","Überprüfen Sie Ihre gespeicherten Ressourcen."
"GUI/Toolbar#./Top/New/Main/1_Content/Tab/Storage/Tooltip/Tittle","Lagerung"
"GUI/Tutorial/00#./Main/0_Paragraph/Loc","Willkommen zum Ancient Cities Early Access-Tutorial."
"GUI/Tutorial/00","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/00","Derzeit wandert Ihr Stamm in der riesigen urzeitlichen Welt umher."
"GUI/Tutorial/00","Ihre Aufgabe wird es sein, Ihren Stamm in diesen harten alten Zeiten zusammen und am Leben zu halten."
"GUI/Tutorial/00","Bitte wählen Sie Ihren Stamm aus, indem Sie über die Figur oder das Banner in der linken oberen Ecke anklicken."
"GUI/Tutorial/00","Tipp: Drücken Sie H für die Hilfe zur Steuerung und für die Tastenkombinationen."
"GUI/Tutorial/01#./Main/0_Paragraph/Loc","Bevor uns die Vorräte ausgehen, müssen wir einen geeigneten Platz zum Lagern finden."
"GUI/Tutorial/01","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/02#./Main/0_Paragraph/Loc","Die Oberfläche zeigt das historische Jahr, die aktuelle Saison, die Tageszeit und die Spielgeschwindigkeit an."
"GUI/Tutorial/02","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/02","Klicken Sie auf den rechten Zeitpfeil, um den schnellen Zeitraffermodus zu aktivieren."
"GUI/Tutorial/02","Drücken Sie die Leertaste, um jederzeit auf normale Geschwindigkeit umzuschalten. Drücken Sie 'P' zum Anhalten."
"GUI/Tutorial/02","Jedes Jahr im Spiel repräsentiert mehrere historische Jahre. Ein Monat besteht aus vier Tagen."
"GUI/Tutorial/03#./Main/0_Paragraph/Loc","Wenn der Stamm am ausgewählten Ort eintrifft, wird eine Siedlung gegründet."
"GUI/Tutorial/03","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/03","Die Ressourcen des Stammes liegen in der Nähe der Stammesangehörigen. Sie werden Ihnen helfen, in den ersten Tagen zu überleben."
"GUI/Tutorial/03","Es muss eine Feuerstelle neben den Ressourcen gebaut werden, damit man sich treffen, arbeiten und in der ersten Nacht schlafen kann."
"GUI/Tutorial/03","Tipp: Überprüfen Sie die Tooltips über jeder Schaltfläche und jedem Steuerelement im Spiel, um erweiterte Informationen zu erhalten."
"GUI/Tutorial/04#./Main/0_Paragraph/Loc","Um einen Feuerstelle zu bauen, öffnen Sie die Registerkarte Gebäude im Fenster des Stammes."
"GUI/Tutorial/04","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/04","Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen, um das Gebäudeauswahlmenü anzuzeigen."
"GUI/Tutorial/04","Öffnen Sie die Registerkarte Leistungen und wählen Sie die kleine Feuerstelle aus."
"GUI/Tutorial/04","Bewegen Sie den Mauszeiger über das Gelände, um die Feuerstelle zu platzieren. Verwenden Sie Mausrad + ALT, um das Gebäude zu drehen."
"GUI/Tutorial/04","Linksklick zum Platzieren. Rechtsklick zum Abbrechen."
"GUI/Tutorial/06#./Main/0_Paragraph/Loc","Lassen Sie uns einen Lagerbereich schaffen, um einige Stöcke für Ihre Feuerstelle zu sammeln."
"GUI/Tutorial/06","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/07#./Main/0_Paragraph/Loc","Klicken und ziehen Sie über die Karte, um den Bereich zu zeichnen, in dem Sie die Stöcke speichern möchten."
"GUI/Tutorial/07","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/08#./Main/0_Paragraph/Loc","Sobald der Bereich erstellt ist, klicken Sie auf die Karte oder auf das Bereichssymbol, um ihn auszuwählen."
"GUI/Tutorial/08","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/09#./Main/0_Paragraph/Loc","In jedem Lagerbereich oder Gebäude können Sie die Nutzungskonfiguration ändern."
"GUI/Tutorial/09","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/09","Sie können die Schaltfläche ""Automatische Produktion"" aktivieren und es werden Aufgaben erstellt, um den Bereich mit der ausgewählten Ressource zu füllen."
"GUI/Tutorial/09","Tipp: Die automatische Produktion ist dazu gedacht, Produktionsketten zu erstellen und zu optimieren."
"GUI/Tutorial/09","Außerdem können Sie zwischen den Modi ""Lagern und Auslagern"" oder ""Nur Lagern"" wählen."
"GUI/Tutorial/09","Tipp: Aktivieren Sie ""Nur speichern"", aber nicht ""Extrahieren"", wenn Sie gespeicherte Ressourcen für eine spätere Verwendung aufbewahren möchten."
"GUI/Tutorial/10#./Main/0_Paragraph/Loc","Bilden wir eine Arbeitsgruppe, um etwas zu sammeln."
"GUI/Tutorial/10","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/10","Klicken Sie auf das Steuerelement Arbeitsgruppe hinzufügen in der Registerkarte Gruppe, um das Gruppenauswahlmenü zu öffnen und eine Sammelgruppe zu erstellen."
"GUI/Tutorial/10","Tipp: Sie können beliebig viele Gruppen mit jeweils unterschiedlichen Konfigurationen anlegen."
"GUI/Tutorial/10","Tipp: Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Auswahlmenüs und Fenster zu schließen."
"GUI/Tutorial/10","Klicken Sie auf die Gruppe, um sie auszuwählen und zu konfigurieren."
"GUI/Tutorial/11#./Main/0_Paragraph/Loc","Wir müssen auswählen, nach welchen Ressourcen wir suchen wollen."
"GUI/Tutorial/11","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/11","Wählen Sie Nahrungsressourcen aus, indem Sie auf ihre Symbole klicken."
"GUI/Tutorial/11","Gesammelte Ressourcen werden gesammelt und rund um das Lager aufbewahrt, bis Sie Lagerbereiche definieren, um Ihre Ressourcen anzuordnen."
"GUI/Tutorial/11","Tipp: Beachten Sie, dass einige Ressourcen saisonal sind."
"GUI/Tutorial/11","Tipp: Produzieren Sie nicht zu viele Ressourcen, sondern nur so viel, wie Sie benötigen, denn jede Ressource verdirbt im Lager."
"GUI/Tutorial/12#./Main/0_Paragraph/Loc","Wir müssen die maximale Anzahl von Personen angeben, die in dieser Gruppe arbeiten dürfen."
"GUI/Tutorial/12","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/12","Bewegen Sie den Schieberegler nach rechts, um ein paar freie Stellen zu schaffen. "
"GUI/Tutorial/12","Nachdem Sie Aufgaben in dieser Gruppe erstellt haben, und während der Arbeitszeit, werden die freien Stellen schließlich besetzt. "
"GUI/Tutorial/12","Sie können die Priorität erhöhen, damit Personen dieser Gruppe schneller beitreten."
"GUI/Tutorial/13#./Main/0_Paragraph/Loc","Jetzt werden wir einen Bereich zur Produktion und Lagerung von Pflanzenfasern schaffen."
"GUI/Tutorial/13","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/13","Wie bei den Stöcken zuvor, erstellen Sie den Bereich, wählen Sie Pflanzenfasern aus und wählen Sie die Schaltfläche Produktion."
"GUI/Tutorial/13","Jetzt wird der Bereich verwendet, um Pflanzenfasern zu lagern, diese Ressource wird zur Herstellung von Seilen verwendet."
"GUI/Tutorial/13","Seile werden als Baumaterial verwendet."
"GUI/Tutorial/14#./Main/0_Paragraph/Loc","Lassen Sie uns einen neuen Bereich für die Seilproduktion und -lagerung anlegen."
"GUI/Tutorial/14","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/14","Immer wenn Sie ein Ausrufezeichen in einem Bereich oder Gebäude sehen, gibt es ein Problem."
"GUI/Tutorial/14","In diesem Fall haben Sie einen Produktionsseillagerbereich, aber Sie haben keine Pflanzenfasern, um Seile herzustellen."
"GUI/Tutorial/14","Wenn Sie den vorherigen Lagerbereich für Pflanzenfasern erstellt haben, müssen Sie nur darauf warten, dass der Stamm diese sammelt."
"GUI/Tutorial/141#./Main/0_Paragraph/Loc","Sie müssen Werkzeuge herstellen, um die Effizienz der Aufgaben des Stammes zu verbessern."
"GUI/Tutorial/141","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/141","Es gibt zwei Möglichkeiten, Werkzeuge zu erstellen: "
"GUI/Tutorial/141","1. Legen Sie einen Lagerplatz an, wählen Sie ein Werkzeug aus und prüfen Sie die Schaltfläche ""Produktion"", wie zuvor erklärt wurde. "
"GUI/Tutorial/141","2. Erstellen Sie eine Handwerksgruppe und bestellen Sie Handwerksaufgaben für das gewünschte Werkzeug manuell."
"GUI/Tutorial/15#./Main/0_Paragraph/Loc","Sie können Gebäude in Ihren Arbeitsgruppen oder im Stamm erstellen."
"GUI/Tutorial/15","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/15","Öffnen Sie die Registerkarte Gebäude in der Sammelgruppe, drücken Sie + und wählen Sie ein Gebäude aus."
"GUI/Tutorial/15","Sie können ALT + Mitteltaste verwenden, um das Gebäude zu drehen."
"GUI/Tutorial/15","Nur Mitglieder dieser Gruppe werden Aufgaben im Zusammenhang mit diesem Gebäude ausführen, dazu gehören Bau, Wartung und alle Aufgaben im Zusammenhang mit dem Gebäude."
"GUI/Tutorial/15","Zu einem späteren Zeitpunkt können Sie dieses Gebäude einer anderen Gruppe oder der Fraktion zuweisen."
"GUI/Tutorial/151#./Main/0_Paragraph/Loc","Umgeben Sie Ihre Gebäude mit Zäunen und Palisaden, um sie zu schützen."
"GUI/Tutorial/151","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/151","Am besten beginnen Sie mit dem Bau des Haupttores vor den anderen Segmenten der Verteidigung."
"GUI/Tutorial/151","Als Nächstes können Sie die zu schützenden Gebäude oder Bereiche einkreisen und leicht auf die andere Seite des Tores schließen."
"GUI/Tutorial/151","Später können Sie weitere Tore öffnen, indem Sie Verteidigungssegmente löschen und durch Tore ersetzen."
"GUI/Tutorial/16#./Main/0_Paragraph/Loc","Manchmal möchten Sie ein Gebäude einer anderen Gruppe oder dem Stamm neu zuordnen."
"GUI/Tutorial/16","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/16","Sie können dies über das Symbol ""Zuweisen"" tun."
"GUI/Tutorial/16","Wählen Sie die Zielgruppe aus und aktivieren Sie das Symbol ""Zuweisen"" innerhalb des Gebäudebereichs."
"GUI/Tutorial/16","Wählen Sie dann ein beliebiges Gebäude mit dem aktuellen ""Zuweisen""-Cursor aus, und das Gebäude wird in die Liste der Gebäude"
"GUI/Tutorial/17#./Main/0_Paragraph/Loc","Die Unruhe in Ihrer Bevölkerung wird aus vielen Gründen wachsen."
"GUI/Tutorial/17","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/17","Unruhe wird als gelbes Gesichtssymbol in jedem der Figuren angezeigt."
"GUI/Tutorial/17","Als Stammesführer sollten Sie Ihrem Volk genügend Nahrung und eine angemessene Unterkunft zur Verfügung stellen, um Unruhen zu vermeiden."
"GUI/Tutorial/17","Einige Gebäude bieten Dienstleistungen, die Ihrem Volk helfen, seine Bedürfnisse bis zu einem gewissen Grad zu befriedigen. Ein negativer Wert für Dienstleistungen bedeutet, dass es nicht genug ist, um Ihr Volk zu befriedigen, aber besser als gar nichts ist."
"GUI/Tutorial/17","Politische Einstellungen wirken sich ebenfalls auf Unruhen aus."
"GUI/Tutorial/18#./Main/0_Paragraph/Loc","Richtlinien helfen Ihnen, Ihre Mitarbeiter zu führen."
"GUI/Tutorial/18","#./Main/2_Paragraph/Loc"
"GUI/Tutorial/18","Arbeitsalter anpassen, um die Altersanforderung für Arbeiter zu ändern."
"GUI/Tutorial/18","Passen Sie die Arbeitszeit an, um die Tagesarbeitszeit zu ändern."
"GUI/Tutorial/18","Passen Sie die Rationen an, um die knappen Nahrungsressourcen unter Ihren Leuten zu verteilen."
"GUI/Tutorial/18","Tipp: Seien Sie vorsichtig, denn die Menschen mögen keine harten Regeln und ihre Unruhe wird zunehmen."
"GUI/Tutorial/End#./Main/0_Paragraph/Loc","Vielen Dank für die Fertigstellung dieses Work-in-Progress-Tutorials."
"GUI/Tutorial/End","Die meisten Inhalte in der aktuellen Version fehlen in diesem Leitfaden, aber wir werden sie in den folgenden Versionen einfügen."
"GUI/Tutorial/End#./Main/2_Paragraph/Loc","Bleiben Sie dran für regelmäßige Updates in den Steam-Foren und in den ancient-cities.com-Foren."
"GUI/Tutorial/End","Ihr Feedback und Ihre Unterstützung in den Foren sind entscheidend für das Projekt und der Grund für eine Early-Access-Version. "
"GUI/Tutorial/End","Tipp: Sie können dieses Tutorial im Menü Optionen/Interface wieder aktivieren."
"Loading#./Localization/Common","Laden"
"Loading/Tip/Help00#./Localization","Im Spiel H drücken, um schnelle Hilfe zur Steuerung zu erhalten."
"Loading/Tip/Help01#./Localization","Organisieren Sie die Aufgaben des Stammes durch die Bildung von Arbeitsgruppen."
"Loading/Tip/Help02#./Localization","Erweiterte Hilfe ist in Symbol- und Steuerungs-Tooltips verfügbar."
"Loading/Tip/Help03#./Localization","Ihre Aufgabe wird es sein, Ihren Stamm in diesen harten alten Zeiten zusammenzuhalten und am Leben zu erhalten."
"Loading/Tip/Help04#./Localization","Im neuen Spielbildschirm können Sie eine Region auf der Karte ziehen und auswählen, die Sie während des Mesolithikums spielen möchten."
"Loading/Tip/Help05#./Localization","Flüsse und Küsten sind gute Orte zum Siedeln, so dass man dort das ganze Jahr über fischen oder Meeresfrüchte sammeln kann."
"Loading/Tip/Help06#./Localization","Beerensträucher sind in den Ebenen reichlich vorhanden, während Pilze und Haselnüsse in den Bergen zu finden sind, aber Vorsicht, dies sind saisonale Ressourcen."
"Loading/Tip/Help07#./Localization","Ihr Stamm wird etwas zu essen und einen angemessenen Ort zum Ausruhen und Schlafen brauchen."
"Loading/Tip/Help08#./Localization","Verwenden Sie die Schaltfläche ""Beschneiden"" und umkreisen Sie die Pflanzen, die Sie beschneiden möchten. Drücken Sie ALT, um die Aufgaben einzukreisen und die Aufgaben zu entfernen."
"Loading/Tip/Help09#./Localization","Um einige der Aufgaben richtig ausführen zu können, sind Werkzeuge erforderlich."
"Loading/Tip/Help10#./Localization","Benutzen Sie die Schaltfläche ""Hacken"" und umkreisen Sie die Bäume, die Sie fällen möchten. Drücken Sie ALT, um Aufgaben einzukreisen und zu entfernen."
"Loading/Tip/Help11#./Localization","Wählen Sie einen Bereich und dann ALT oder Shift, um Zellen zu entfernen oder hinzuzufügen."
"Loading/Tip/Help12#./Localization","Als Stammesführer können Sie Richtlinien aufstellen, die befolgt werden müssen, Sie können die Arbeitszeit kontrollieren und Lebensmittelrationen verwalten."
"Loading/Tip/Help13#./Localization","Aufgaben können für Gruppen, Gebäude und Bereiche priorisiert werden."
"Loading/Tip/Help14#./Localization","Wählen Sie Ihren Stamm und dann die Schaltfläche Migrieren, um einen Ort zur Ansiedlung zu wählen."
"Loading/Tip/Help15#./Localization","Bauen Sie geschlossene Lagerräume auf, um Ihre Lebensmittel zu konservieren."
"Loading/Tip/Help16##./Localization","Process your food to keep it longer."
"Loading/Tip/Help17#./Localization","Wenn Sie an einem neuen Ort ankommen, ist das erste, was Sie tun müssen, eine Feuerstelle errichten und Essen besorgen."
"Loading/Tip/Help18#./Localization","Verwenden Sie das 'X', um auf der Karte Informationen über das ausgewählte Element anzuzeigen."
"Loading/Tip/Help19#./Localization","Verwenden Sie die Priorität, um zu steuern, welche Aufgaben zuerst erledigt werden sollen. Verwenden Sie freie Stellen, um die Anzahl in einer Gruppe zu begrenzen."
"Loading/Tip/Help20#./Localization","Wenn Sie eine Gruppe mit einem Doppelklick erstellen, öffnet sich die Anpassungs-Ansicht für die Gruppe wie von Zauberhand."
"Loading/Tip/Herodotus00#./Localization","Das ist der bitterste Schmerz unter den Menschen, viel Wissen, aber keine Macht zu haben."
"Loading/Tip/Herodotus01#./Localization","Wissen mag Gewicht geben, aber Taten geben Glanz, und viele Menschen sehen mehr als sie wiegen."
"Loading/Tip/Polybius00#./Localization","Manche Menschen geben, wie schlechte Läufer im Stadion, ihre Ziele auf, wenn sie dem Ziel nahe sind;"
"Loading/Tip/TaoTeChing#./Localization","""Zu wissen, dass wir es nicht wissen, ist ein großes Wissen. Zu denken, dass wir wissen, dass wir es wissen, wenn wir es nicht wissen, ist eine große Krankheit""."
"Loading/Tip/TaoTeChing","Daodejing, 6. Jahrhundert v. Chr."
"Loading/Tip/Unknown##./Localization","""Genius is to know when to stop!"""
"Loading/Tip/Unknown","Unknown"
"Localization#./Common","Fehler"
"Localization#./Common/Custom","Benutzerdefiniert"
"Localization#./Common/Extreme","Extrem"
"Localization#./Common/Hardware","Hardware"
"Localization#./Common/High","Hoch"
"Localization#./Common/Large","Groß"
"Localization#./Common/Low","Niedrig"
"Localization#./Common/Medium","Medium"
"Localization#./Common/Normal","Normal"
"Localization#./Common/Off","Aus"
"Localization#./Common/On","An"
"Localization#./Common/Screenshot","Screenshot"
"Localization#./Common/Small","Klein"
"Localization#./Common/Software","Software"
"Localization#./Culture","Kultur"
"Localization#./Daytime","Tageszeit"
"Localization#./Daytime/Afternoon","Nachmittag"
"Localization#./Daytime/Dawn","Morgendämmerung"
"Localization#./Daytime/Dusk","Abenddämmerung"
"Localization#./Daytime/Evening","Abend"
"Localization#./Daytime/Latenight","Späte Nacht"
"Localization#./Daytime/Midday","Mittagszeit"
"Localization#./Daytime/Midnight","Mitternacht"
"Localization#./Daytime/Morning","Vormittag"
"Localization#./Description","Beschreibung"
"Localization#./EndReport/Fame","Erreichter Ruhm: %u"
"Localization#./EndReport/Time","Überlebte Monate: %u"
"Localization#./ExitConfirm","Sind Sie sicher, dass Sie beenden wollen?"
"Localization#./Family","Familie"
"Localization#./Family/Ancestors","Vorfahren"
"Localization#./Family/Brother","Bruder"
"Localization#./Family/Couple","Ehepaar"
"Localization#./Family/Daughter","Tochter"
"Localization#./Family/Mother","Mutter"
"Localization#./Family/Parent","Elternteil"
"Localization#./Family/Progeny","Nachkomme"
"Localization#./Family/Sibling","Geschwister"
"Localization#./Family/Sister","Schwester"
"Localization#./Family/Son","Sohn"
"Localization#./Family/Wife","Ehefrau"
"Localization#./GameSaved","Spiel gespeichert"
"Localization#./GameSaving","Das Spiel wird gespeichert..."
"Localization#./InGameTip/WarningAreaCellLimit","Zu viele Zellen im gleichen Bereich."
"LocalizationDas kann nicht gut sein und ist daher begrenzt.","#./InGameTip/WarningAreaNoSuitableCell"
"LocalizationEs wurden keine geeigneten Zellen gefunden.","#./InGameTip/WarningStructureCountLimit"
"LocalizationEs sind bereits zu viele Strukturen dieser Art geplant oder geschaffen worden.","#./InGameTip/WarningTaskCountLimit"
"LocalizationEs wurden zu viele Aufgaben dieser Art erstellt.","Bitte löschen Sie einige von ihnen oder warten Sie, bis einige erledigt sind."
"Localization#./Knowledge","Wissen"
"Localization#./Member","Mitglieder"
"Localization#./Month","Monat"
"Localization#./Month/April","April"
"Localization#./Month/August","August"
"Localization#./Month/December","Dezember"
"Localization#./Month/February","Februar"
"Localization#./Month/January","Januar"
"Localization#./Month/July","Juli"
"Localization#./Month/June","Juni"
"Localization#./Month/March","März"
"Localization#./Month/May","Mai"
"Localization#./Month/November","November"
"Localization#./Month/October","Oktober"
"Localization#./Month/September","September"
"Localization#./MsgBox/ErrorFilePath","Etwas mit dem Dateipfad ist falsch."
"Localization#./MsgBox/ErrorMissingChangelog","Es fehlt ein Changelog."
"Localization#./MsgBox/ErrorMissingDescription","Es fehlt die Beschreibung."
"Localization#./MsgBox/ErrorMissingGameVersion","Es fehlt die Spielversion."
"Localization#./MsgBox/ErrorMissingTittle","Es fehlt der Titel."
"Localization#./MsgBox/GameCompatibleNotFound","Sorry, kein Spielstand gefunden"
"Localizationkompatibel mit der aktuellen Spielversion.","#./MsgBox/GameDeleteConfirmation"
"LocalizationMöchten Sie den ausgewählten Spielstand wirklich löschen?","#./MsgBox/GameOverwriteConfirmation"
"LocalizationWollen Sie diesen Spielstand wirklich überschreiben?","#./MsgBox/GameValidName"
"LocalizationSie müssen vor dem Speichern einen gültigen Namen eingeben.","#./MsgBox/ModAutoDisabled"
"LocalizationEinige Mods sind möglicherweise nicht kompatibel mit der aktuellen","Spielversion nicht kompatibel und wurden daher deaktiviert."
"LocalizationEs liegt an den Entwicklern dieser Mods, aktualisierte Versionen hochzuladen.","#./MsgBox/ModCreationFailed"
"LocalizationOps!","Mod-Erstellung fehlgeschlagen!"
"LocalizationFehler:","#./MsgBox/ModDeleteConfirmation"
"LocalizationWollen Sie diesen Mod wirklich löschen?","Die lokalen Dateien werden gelöscht."
"Localization#./MsgBox/ModPublishConfirmation","Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Mod auf %ls veröffentlichen möchten?"
"Localization#./MsgBox/ModPublished","Herzlichen Glückwunsch!"
"LocalizationIhr Mod wurde veröffentlicht!","#./MsgBox/ModPublishingError"
"LocalizationVeröffentlichungsfehler:","#./MsgBox/ModUninstallWait"
"LocalizationDies kann eine Weile dauern.","Bitte haben Sie Geduld."
"Localization#./MsgBox/ModUnistalFailed","Ops!"
"LocalizationMod-Deinstallation fehlgeschlagen.","Fehler:"
"Localization#./MsgBox/ModUnistalled","Mod deinstalliert"
"LocalizationStarten Sie das Spiel neu, damit die Änderungen wirksam werden.","#./MsgBox/ModUploadFailed"
"LocalizationOps!","Mod-Upload fehlgeschlagen."
"LocalizationFehler:","#./MsgBox/ModUploading"
"LocalizationHochladen auf %ls...","Dies kann eine Weile dauern"
"LocalizationBitte haben Sie Geduld.","#./MsgBox/Win"
"LocalizationGewonnen! Wollen Sie weitermachen?","#./Occupation"
"LocalizationBeruf","#./Priority"
"LocalizationPriorität","#./Role"
"LocalizationRolle","#./Season"
"LocalizationJahreszeit","#./Season/Autumn"
"LocalizationHerbst","#./Season/Spring"
"LocalizationFrühling","#./Season/Summer"
"LocalizationSommer","#./Season/Winter"
"LocalizationWinter","#./State"
"LocalizationStatus","#./State/Age"
"LocalizationAlter","#./State/Constitution"
"LocalizationVerfassung","#./State/Energy"
"LocalizationEnergie","#./State/Hydration"
"LocalizationFlüssigkeitszufuhr","#./State/Load"
"LocalizationLaden","#./State/Sleep"
"LocalizationSchlaf","#./State/Stamina"
"LocalizationAusdauer","#./Tasks"
"LocalizationAufgaben","#./Thought"
"LocalizationGedanken","#./Trait"
"LocalizationEigenschaften","#./Workers"
"LocalizationArbeiter","##./YearHistory"
"LocalizationParamInt(iYear);","YearAdd(sOut,iYear);"
"Localization##./YearHistory/YearRange0","ParamInt(iYearRange0);"
"LocalizationYearAdd(sOut,iYearRange0);","##./YearHistory/YearRange1"
"LocalizationParamInt(iYearRange1);","YearAdd(sOut,iYearRange1);"
"Localization##./YearHistory/YearStart","ParamInt(iYearStart);"
"Menu#./Localization/Heightmap","Höhenkarte-Ebenen"
"Menu#./Localization/Heightmap/Description","Ein- und Ausblenden von Höhenkartenebenen."
"Menu#./Localization/Heightmap/Extended","Nützlich, um zu überprüfen, ob installierte Höhenkarten korrekt geladen sind und die hochauflösenden Bereiche angezeigt werden."
"Menu#./Localization/Landmark","Wahrzeichen"
"Menu#./Localization/Landmark/Description","Wahrzeichen ein- oder ausblenden."
"Menu#./Localization/Landmark/Extended","Wahrzeichen sind keine Gameplay-Elemente, sondern historische, interessante oder berühmte Orte auf der ganzen Welt."
"Menu#./Localization/Menu","Fehler"
"Menu#./Localization/Menu/Continue","Weiter"
"Menu#./Localization/Menu/Credits","Danksagungen"
"Menu#./Localization/Menu/Editor","Editor"
"Menu#./Localization/Menu/Exit","Beenden"
"Menu#./Localization/Menu/Feedback","Berichte & Rückmeldungen"
"Menu#./Localization/Menu/Load","Laden"
"Menu#./Localization/Menu/Loading","Laden von"
"Menu#./Localization/Menu/Minutes","Minuten"
"Menu#./Localization/Menu/Mods","Mods"
"Menu#./Localization/Menu/Mods/AutoDisable","Mod Deaktivierer"
"Menu#./Localization/Menu/Mods/Create","Erstellen"
"Menu#./Localization/Menu/Mods/Create/NewLanguage","Neue Sprache"
"Menu#./Localization/Menu/Mods/Create/NewVegetal","Neue Pflanzen"
"Menu#./Localization/Menu/Mods/List","Liste"
"Menu#./Localization/Menu/Mods/List/Delete","Löschen"
"Menu#./Localization/Menu/Mods/List/Down","Nach unten bewegen"
"Menu#./Localization/Menu/Mods/List/Enable","Aktivieren oder deaktivieren Sie die Mod"
"Menu#./Localization/Menu/Mods/List/ExtendedWarning","Denken Sie daran, dass Änderungen an Mods und Mods-Konfigurationen Spielstände zerstören können - und sehr wahrscheinlich auch zerstören werden."
"Menu#./Localization/Menu/Mods/List/Obsolete","Diese Mod wurde für eine ältere Spielversion erstellt und ist möglicherweise nicht kompatibel."
"Menu#./Localization/Menu/Mods/List/Publish","Veröffentlichen oder aktualisieren Sie Ihren Mod im Store."
"Menu#./Localization/Menu/Mods/List/Up","Nach oben "
"Menu#./Localization/Menu/Mods/RestartWarning","- Mods, die auf Steam Workshop abonniert wurden, werden nach dem Neustart hier angezeigt."
"Menu","- Ein Neustart ist erforderlich, damit jede Mod-Änderung wirksam wird."
"Menu","- Gespeicherte Spiele können beim Hinzufügen, Entfernen oder Ändern der Modsreihenfolge nicht mehr funktionieren."
"Menu","- Mods im oben in der Liste haben Vorrang."
"Menu","- Mods können untereinander inkompatibel sein."
"Menu","- Die Verwendung von Mods erfolgt auf eigene Gefahr."
"Menu#./Localization/Menu/NewGame","Neues Spiel"
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/Coordinates","Koordinaten"
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/Decay","Verfall"
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/MapSize","Kartengröße"
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/RegionSuitableFail","Ausgewählte Region liegt außerhalb des aktuellen geographischen Kulturkreises oder Zeitrahmens."
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/Seed","Seed"
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/Start","Start"
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/StartPopulation","Ausgangspopulation"
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/StartSeason","Ausgangsjahreszeit"
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/StartYear","Startjahr"
"Menu#./Localization/Menu/NewGame/Starvation","Hungersnot"
"Menu#./Localization/Menu/Option","Optionen"
"Menu#./Localization/Menu/Option/CompilingShaders","Shader vorbereiten, bitte warten, dieser Vorgang kann ein paar Sekunden dauern."
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic","Grafik"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/AA","Anti-Aliasing"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/DOF","Tiefenschärfe"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Day","Tag"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Day/Continuous","Fortlaufend"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Day/Discrete","Diskret"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Detail","Detail"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Effect","Effects"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/FOV","Sichtfeld"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Gamma","Gamma"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/MotionBlur","Bewegungsunschärfe"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Preset","Voreingestellte Qualität"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/ProximityFade","Nähe verblassen"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Resolution","Auflösung"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Resolution/Double","Doppelt"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Resolution/Full","Vollständig"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Resolution/Half","Die Hälfte"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Resolution/PixelArt","Pixel-Kunst"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Resolution/Quadruple","Vierfach"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Resolution/Quarter","Viertel"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/SSAO","Umgebungsbedingte Okklusion (Ambient Occlusion)"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/SSR","Reflexionen"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/ScreenEffects","Vollbild-Effekte"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Shadow","Schatten-Qualität"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/ShadowContact","Kontakt-Schatten"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Sharpen","Schärfen"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/VSync","Vertikale Synchronisierung (V-Sync)"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Graphic/Water","Wasser"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface","Oberfläche"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/ActiveEdges","Aktive Ränder"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/AutoRotation","Automatische Kameradrehung"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/Autosave","Automatisches Speichern"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/Keyboard","Tastatur-Typ"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/Language","Sprache auswählen"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/PauseOffWindow","Pause-Aus-Fenster"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/Side","UI-Seite"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/Side/Left","Links"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/Side/Right","Rechts"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/Tutorial","Tutorial"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/UnitSystem","Einheiten-System"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/UnitSystem/Imperial","Imperial"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/UnitSystem/International","Metrisch"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/WindowMode","Fenster-Modus"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/WindowMode/FullScreen","Vollbild"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Interface/WindowMode/Window","Fenster"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Sound","Sound"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Sound/Effect","Effekte"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Sound/Menu","Menü"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Sound/Music","Musik"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Sound/Mute","Stummschalten"
"Menu#./Localization/Menu/Option/Warning","Aufgrund der Shader-Kompilierung sind jedes Mal, wenn Sie benutzerdefinierte Grafikeinstellungen ändern, starkes Schluckauf zu erwarten. Dies wird sich beim Spielen verbessern."
"Menu#./Localization/Menu/Save","Speichern"
"Menu#./Localization/Menu/Save/Obsolete","Wir entschuldigen uns aufrichtig, aber dieser Spielstand ist nicht mehr mit der aktuellen Spielversion kompatibel."
"MenuWir können nicht garantieren, dass er ordnungsgemäß geladen wird.","#./Property/Map/Culture/HistoryRange"
"MenuParamInt(iYear0);","ParamInt(iYear1);"
"MenuStrAdd(sOut,L""Von "");","YearAdd(sOut,iYear0);"
"MenuStrAdd(sOut,L"" bis "");","YearAdd(sOut,iYear1);"
"Menu#./Submenu/Enabled/Map/0_Map/Region/Tooltip/Description","Wahrzeichen ein- oder ausblenden."
"Menu#./Submenu/Enabled/Map/0_Map/Region/Tooltip/Extended","Bewegen Sie die Auswahl, um die Region auszuwählen, die Sie spielen möchten."
"MenuGültige Regionen müssen sich über dem Gelände und innerhalb einer gültigen Kulturzone (beleuchteter Bereich) befinden.","Kulturzonen können durch Auswahl einer anderen Kultur oder durch Verschieben des unteren Schiebereglers für das historische Jahr aktualisiert werden."
"Menu","Alle Regionen sind quadratisch und gleich groß. Die sichtbare Verformung dient dazu, die Verformung der Kartenprojektion auszugleichen."
"Menu#./Submenu/Enabled/Map/0_Map/Region/Tooltip/Tittle","Spiel-Region"
"Menu#./Submenu/Enabled/Map/3_YearStart/Tooltip/Description","Wahrzeichen ein- oder ausblenden."
"Menu#./Submenu/Enabled/Map/3_YearStart/Tooltip/Extended","Um das historische Jahr auszuwählen, in dem Sie die Spiel beginnen möchten, bewegen Sie den Pfeil."
"MenuWenn Sie das Jahr verschieben, wird die Kulturzone für die ausgewählte Kultur aktualisiert.","#./Submenu/Enabled/Map/3_YearStart/Tooltip/Tittle"
"MenuStartjahr","##./Submenu/Enabled/Option/Decay/Tooltip/Description"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/Decay/Tooltip/Extended"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/Decay/Tooltip/Tittle"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/Difficulty/Difficulty"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/Difficulty/Tooltip/Description"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/Difficulty/Tooltip/Extended"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/Difficulty/Tooltip/Tittle"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/MapSize/Tooltip/Description"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/MapSize/Tooltip/Extended"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Option/MapSize/Tooltip/Tittle"
"MenuÄndert die lokale Kartengröße.","#./Submenu/Enabled/Option/Start/Game/Tooltip/Description"
"MenuWahrzeichen ein- oder ausblenden.","#./Submenu/Enabled/Option/Start/Game/Tooltip/Extended"
"MenuEin neues Spiel wird auf der Grundlage der von Ihnen ausgewählten Kultur, Region und des historischen Jahres erstellt.","#./Submenu/Enabled/Option/Start/Game/Tooltip/Tittle"
"MenuSpiel starten","##./Submenu/Enabled/Option/StartSeason/Tooltip/Description"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/StartSeason/Tooltip/Extended"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Option/StartSeason/Tooltip/Tittle"
"MenuÄndert die Start-Jahreszeit.","##./Submenu/Enabled/Option/Starvation/Tooltip/Description"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/Starvation/Tooltip/Extended"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Option/Starvation/Tooltip/Tittle"
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/0_Presset/Tooltip/Description","Legen Sie Standardoptionen für die ausgewählte Voreinstellung fest."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/0_Presset/Tooltip/Tittle","Setzt globale Konfigurationsvorgaben"
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/AA/Tooltip/Description","Anti-Aliasing entfernt gezackte Kanten aus dem Bild."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/AA/Tooltip/Extended","Aus: Kein Antialiasing."
"Menu","TAA: Zeitliches Antialiasing im Bildschirmbereich."
"MenuLangsamer als FXAA bietet mehr Qualität und hilft auch, Schattenzittern zu reduzieren.","Kann Artefakte anzeigen, wenn die Framerate zu niedrig ist."
"Menu","FXAA: Einfachstes Anti-Aliasing für den Bildschirmbereich."
"Menu","TAA+FXAA: Kombiniert TAA und FXAA."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/AA/Tooltip/Tittle","Ändert die Antialiasing-Methode."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/DOF/Tooltip/Description","Kontrollieren Sie, wie unscharf die Teile des Bildes erscheinen, die außerhalb des Fokus liegen."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/DOF/Tooltip/Extended","Die Reduzierung der Tiefenschärfe kann die Leistung erheblich verbessern."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/DOF/Tooltip/Tittle","Ändert die Tiefenschärfe"
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Day/Tooltip/Extended","Kontinuierlich: Das Licht bewegt sich fließend, was natürlich ist, aber Schattenzittern verursachen kann, es sei denn, man verwendet die TAA-Antialiasing-Methode."
"Menu","Diskret: Das Licht bewegt sich in Schritten, wobei Schattenzittern meist beseitigt wird."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Day/Tooltip/Tittle","Ändert, wie sich das Tageslicht bewegt."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Detail/Tooltip/Extended","Beeinflusst, wie weit von der Kamera entfernte Objekte durch einfachere Versionen ersetzt werden."
"MenuReduzieren, um die Leistung zu verbessern.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Detail/Tooltip/Tittle"
"MenuÄndert die Qualität von Details, die keine benutzerdefinierte Einstellung haben.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Effect/Tooltip/Description"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Effect/Tooltip/Extended"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Effect/Tooltip/Tittle"
"MenuÄnderungen wirken sich auf die Qualität aus, die keine benutzerdefinierte Einstellung haben.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/FOV/Tooltip/Description"
"MenuDas Sichtfeld steuert, wie gewölbt die Bildperspektive ist.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/FOV/Tooltip/Extended"
"MenuReduzieren, um die Leistung leicht zu verbessern.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/FOV/Tooltip/Tittle"
"MenuÄndert das Sichtfeld.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Gamma/Tooltip/Description"
"MenuÄndert die Antialisierungsmethode.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Gamma/Tooltip/Extended"
"MenuVoreinstellung: 0.5","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Gamma/Tooltip/Tittle"
"MenuÄndert den Gammawert.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/MotionBlur/Tooltip/Description"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/MotionBlur/Tooltip/Extended"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/MotionBlur/Tooltip/Tittle"
"MenuAktiviert die Bewegungsunschärfe.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/ProximityFade/Tooltip/Description"
"MenuEin: Die Vegetation wird ausgeblendet, wenn sie in die Nähe der Kamera kommt.","##./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/ProximityFade/Tooltip/Extended"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/ProximityFade/Tooltip/Tittle"
"MenuAktiviert oder deaktiviert die Annäherungsverblendung für die Vegetation.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Resolution/Tooltip/Description"
"MenuSkaliert die gerenderte Bildgröße des Spiels, relativ zur Auflösung Ihres Bildschirms.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Resolution/Tooltip/Extended"
"MenuEine Reduzierung der Auflösung kann die Leistung auf Kosten der Bildqualität erheblich verbessern.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Resolution/Tooltip/Tittle"
"MenuBildauflösung","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/SSAO/Tooltip/Description"
"MenuDie Umgebungsokklusion verleiht dem Bild durch die Wiedergabe von Schatten des Umgebungslichts Tiefe.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/SSAO/Tooltip/Extended"
"MenuSchalten Sie diese Einstellung aus, um die Leistung erheblich zu verbessern.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/SSAO/Tooltip/Tittle"
"MenuÄndert die Darstellungsmethode der Umgebungsokklusion.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/SSR/Tooltip/Description"
"MenuReflexionen im Bildschirmbereich fügen glänzenden Oberflächen wie Wasser oder Metallen detaillierte Reflexionen hinzu.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/SSR/Tooltip/Extended"
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/SSR/Tooltip/Tittle","Reflexionen im Bildschirmbereich ändern."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/ScreenEffects/Tooltip/Description","Bildschirmfüllende grafische Effekte wie Wassertropfen werden deaktiviert."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/ScreenEffects/Tooltip/Tittle","Aktiviert oder deaktiviert Vollbildeffekte."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Shadow/Tooltip/Description","Ändert die Qualität der Sonnen- und Mondschatten und wie weit die Schatten gerendert werden."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Shadow/Tooltip/Extended","Aus: Die Deaktivierung der Schattenokklusion kann die Leistung erheblich verbessern."
"Menu","Niedrig: Eine reduzierte Schattenqualität und -distanz kann die Leistung erheblich verbessern."
"Menu","Normal: Standardeinstellung der Schattenqualität."
"Menu","Hoch: Verbesserte Schattenqualität auf Kosten der Leistung."
"Menu","Bildschirmfoto: Beste Schattenqualität, die nur für Screenshot-Zwecke oder mit sehr leistungsstarken GPUs verwendet werden sollte."
"Menu","Schalten Sie diese Einstellung aus, um die Leistung erheblich zu verbessern."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Shadow/Tooltip/Tittle","Ändert die Schattenqualität."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/ShadowContact/Tooltip/Description","Das Hinzufügen von Kontaktschatten zur Hauptlichtquelle kann die Bildqualität verbessern."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/ShadowContact/Tooltip/Extended","Aus: Es wird kein Kontaktschatten gerendert. Kann die Leistung verbessern."
"Menu","Ein: Hilft bei der Beseitigung von Lücken und Artefakten bei Sonnen- und Mondschatten auf Kosten der Leistung."
"Menu","Schalten Sie diese Einstellung aus, um die Leistung erheblich zu verbessern."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/ShadowContact/Tooltip/Tittle","Aktiviert oder deaktiviert den Kontaktschatten."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Sharpen/Tooltip/Description","Erhöhen oder verringern Sie die Bildschärfe."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Sharpen/Tooltip/Extended","Kann helfen, die Bildqualität wiederherzustellen, wenn Anti-Aliasing dazu führt, dass das gesamte Spiel unscharf aussieht."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Sharpen/Tooltip/Tittle","Bildschärfe."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/VSync/Tooltip/Extended","Aus: unbegrenzte Bildrate, es sei denn, sie wird von Ihrem Grafiktreiber erzwungen."
"Menu","Ein: Die Bildrate wird auf die Bildwiederholfrequenz Ihres Monitors begrenzt."
"Menu","Kann bei Bild-Tearing helfen, senkt aber die Bildrate."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/VSync/Tooltip/Tittle","Aktiviert oder deaktiviert die vertikale Bildschirmsynchronisation."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Water/Tooltip/Description","Ändert Wasserreflexion und Realismus"
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Water/Tooltip/Extended","Ändern Sie die Anzahl der Details, die bei Flüssen und Gewässern angezeigt werden."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Graphic/Water/Tooltip/Tittle","Wasser-Effekte"
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/ActiveEdges/Tooltip/Description","Wenn diese Funktion aktiviert ist, bewegt sich die Kamera, wenn Sie den Mauszeiger in die Nähe der Bildschirmränder bewegen."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/ActiveEdges/Tooltip/Tittle","Machen Sie die Ränder aktiv, um die Kamera zu bewegen."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/AutoRotation/Tooltip/Description","Wenn die automatische Kameradrehung aktiviert ist, wird die Kamera nach einiger Zeit der Inaktivität gedreht."
"MenuDies kann als Bildschirmschoner funktionieren.","Die Drehung wird gestoppt, wenn die Maus bewegt wird."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/AutoRotation/Tooltip/Extended","Aus: Die automatische Drehung der Kamera ist deaktiviert."
"Menu","Andere: Legt die Zeitspanne fest, nach der das Gerät als inaktiv betrachtet wird."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/AutoRotation/Tooltip/Tittle","Automatische Kameradrehung"
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Autosave/Tooltip/Description","Automatisches Speichern sichert Ihr Spiel automatisch, während Sie spielen."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Autosave/Tooltip/Extended","Aus: Keine automatische Speicherung."
"Menu","Andere: Legt die Spieldauer zwischen den automatischen Speicherungen fest."
"Menu","#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Autosave/Tooltip/Tittle"
"MenuÄndert die automatische Speichermethode.","##./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Keyboard/Tooltip/Description"
"Menu","##./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Keyboard/Tooltip/Extended"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Keyboard/Tooltip/Tittle"
"MenuAktivieren oder Deaktivieren im Spiel","##./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Language/Tooltip/Description"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Language/Tooltip/Extended"
"MenuWeitere Sprachen können als Mods heruntergeladen werden.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Language/Tooltip/Tittle"
"MenuSpielsprache ändern.","#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/ModAutoDisable/Tooltip/Description"
"MenuWarnung:","Das Laden inkompatibler Mods kann das Spiel zum Absturz bringen."
"MenuEs wird dringend empfohlen, diese Option aktiviert zu lassen.","##./Submenu/Enabled/Submenu/Input/ModAutoDisable/Tooltip/Extended"
"Menu","#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/ModAutoDisable/Tooltip/Tittle"
"MenuDeaktiviert nicht aktuelle Mods","#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/PauseOffWindow/Tooltip/Description"
"MenuWenn aktiv, wird das Spiel beim Verlassen des Spielfensters pausiert.","Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie spielen möchten, während Sie andere Dinge auf Ihrem Computer tun."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/PauseOffWindow/Tooltip/Tittle","Automatisches Anhalten des Spiels außerhalb des Fensters."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Side/Tooltip/Description","Legen Sie fest, ob die Hauptbenutzeroberfläche des Spiels links oder rechts auf dem Bildschirm platziert werden soll."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Side/Tooltip/Tittle","Ändert die Seite der Benutzeroberfläche."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/Tutorial/Tooltip/Tittle","Aktivieren oder Deaktivieren des Tutorials im Spiel."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/UnitSystem/Tooltip/Description","Ändern des Einheiten-Systems der Benutzeroberfläche zwischen internationalen und imperialen Einheiten, sofern unterstützt."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/UnitSystem/Tooltip/Extended","Sie können das Spiel im Fenstermodus auf Ihren bevorzugten Bildschirm verschieben und auf Vollbild umschalten, um diesen Monitor zu verwenden."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/UnitSystem/Tooltip/Tittle","Einheiten-System ändern"
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/WindowMode/Tooltip/Description","Ändern Sie das Spiel auf Vollbild- oder Fenstermodus."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/WindowMode/Tooltip/Extended","Sie können das Spiel im Fenstermodus auf Ihren bevorzugten Bildschirm verschieben und auf Vollbild umschalten, um diesen Monitor zu verwenden."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Input/WindowMode/Tooltip/Tittle","Wechselt den Fenstermodus."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Sound/Effect/Tooltip/Tittle","Lautstärke der Spieleffekte."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Sound/Menu/Tooltip/Tittle","Menü für Effekte und Musiklautstärke."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Sound/Music/Tooltip/Tittle","Musiklautstärke."
"Menu#./Submenu/Enabled/Submenu/Sound/Mute/Tooltip/Tittle","Alles stummschalten."
"State#./Set/Main/Tool/Content/Base/Changelog/Localization","Changelog"
"State#./Set/Main/Tool/Content/Base/Description/Localization","Beschreibung"
"State#./Set/Main/Tool/Content/Base/Title:/Localization","Titel"
"State#./Set/Main/Tool/Title/Localization","Sprache erstellen"
"State#./Title","Sprache erstellen"
"State#./!OnEnter/4_ShowLoading/Caption","Welt erzeugen."
"State#./From/Fail/Caption","Das Spiel konnte nicht geladen werden."
"State#./!OnEnter/1_ShowLoading/Caption","Standort erstellen."
"State#./Event/State:Fail/0_MsgBox/LocalCreateFailure","Ups! Fehler bei der Erstellung lokaler Karten."
"State#./!OnEnter/1_ShowLoading/Caption","Besiedelung Standort."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/Common","UI-Ressourcen laden..."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/Entity","Spielmaterial laden..."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/Environment","Himmelskörpern laden..."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/Font","Schriften laden..."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/GUI","Spiel-Benutzeroberfläche laden..."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/Localization","Lokalisierung laden..."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/Menu","Menü laden..."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/Sound","Soundsystem laden..."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/State","Spielstände laden..."
"State#./!OnEnter/1_LoadingShow/Caption/User","Benutzerkonfiguration laden..."
"State#./!OnEnter/1_Loading/Localization","Laden der Shadern. Dies kann beim ersten Mal eine Weile dauern."
